Werner AA1510B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Table des matières
Page
Avant de commencer 2
Questions importantes 3
Étape 1 Assemblage de l’échelle 3
Étape 2
Fixation d’arrêts additionnels
en haut
4
Étape 3 Fixation d’arrêts en bas 5
Étape 4 Installation de l’échelle 5
Étape 5 Installation du bras d’aide 6
Étape 6 Ensemble de rampe 7
Étape 7
Finition de l’ouverture pour la
trappe
7
Étape 8 Accrochage de la trappe 8
Étape 9
Localisation du trou pour le
verrou de porte
8-9
Étape 10 Fixation de l’étrier de position 9
Étape 11 Utilisation de l’échelle 10
Annexe Création d’une ouverture brute 11
Section 1.1 Questions importantes 11
Section 1.2 Outils et matériaux nécessaires 12
Section 1.3
Recherche de l’emplacement
convenable
13
Section 1.4 Découpe d’un trou dans le plafond 14-16
Section 1.5 Encadrement de l’ouverture brute 16-19
-
Compact Attic Ladder
ALUMINUM
BUILT FOR SMALL ATTIC OPENINGS
Escalera de Compacta Para Ático
ALUMINIO
CONSTRUIDA PARA ABERTURAS DE ÁTICO PEQUEÑAS
PRÉVUE POUR DES OUVERTURES DE GRENIER ÉTROITES
EN ALUMINIUM
Échelle de Grenier Compacte
MATÉRIEL NÉCESSAIRE POUR LA TRAPPE
ASSUREZ-VOUS D’UTILISER DU CONTREPLAQUÉ DE 3/4” DE
QUALITÉ POUR MEUBLES.
BOIS PLEIN DE 1 X 3 POUR L’HUISSERIE DE TRAPPE
BOIS PLEIN DE 1 X 2 POUR LE RAIDISSEUR DE TRAPPE
AU DÉBUT DE CHAQUE ÉTAPE DE CE MANUEL
D’INSTRUCTIONS, LES ATTACHES ET COMPOSANTS
NÉCESSAIRES SERONT LISTÉS.
SI DES PIÈCES QUELCONQUES MANQUENT OU SONT
CASSÉES, VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE À LA
CLIENTÈLE AU 1-877-553-7004.
OUTILS NÉCESSAIRES
ESCABEAU
POINÇON
SCIE
PERCEUSE ET FORETS DE
1/2” ET 1/16”
GROS TOURNEVIS PLAT
TOURNEVIS PHILLIPS
(petit et moyen)
CLÉ À MOLETTE/PINCES
MÈTRE À RUBAN/RÈGLE
MARTEAU
CRAYON
Avant de commencer
Besoins échelle fermée Besoins échelle ouverte
*À position basse de rampe - 28”
*À position haute de rampe - 38”
D*
E**A
B
*À position basse de rampe - 44”
*À position haute de rampe - 54”
68°- 80°
C
Échelle de grenier compacte
A Minimum d’ouverture nie (Longueur)
0.53m
B Minimum d’ouverture nie (Largeur)
0.38m
C
Maximum de hauteur
3.00m
Minimum de hauteur
2.13m
D* Hauteur minimale pour mise en place nécessaire dans le grenier
0.72m
E** Longueur minimale nécessaire derrière l’ouverture brute
1.12m
2
Questions importantes
Lisez complètement les instructions avant de commencer. C’est nécessaire pour assurer que vous avez un emplacement convenable
pour l’échelle de grenier, et la capacité de l’installer correctement et sans risques.
Êtes-vous capable d’installer cette échelle de grenier?
Pour installer votre échelle de grenier vous devez avoir des talents pour scier, mettre d’équerre et aligner, similaires à ceux
nécessaires pour installer une fenêtre ou un encadrement de porte. Si vous n’avez pas ces talents vous devez embaucher un
charpentier professionnel pour installer ce dispositif (consultez les Pages Jaunes aux rubriques : entrepreneurs en bâtiment,
charpentiers, constructeurs ou rénovateurs d’habitations, etc.).
Cette échelle de grenier répond-elle à vos besoins?
Cette échelle de grenier est pour une utilisation résidentielle uniquement. L’installation de cette échelle de grenier dans des bâtiments
ou appartements commerciaux peut être une infraction aux normes de construction qui exigent des plafonds classés comme résistant
au feu, et interdisent d’entreposer des matériaux dans l’espace au-dessus. Vériez auprès de votre chef du service incendie local ou
du département de la construction avant d’installer l’échelle de grenier.
La capacité de l’échelle de grenier (personne plus matériaux transportés) est de 113 kilogrammes.
L’échelle de grenier est prévue pour la plage de hauteurs de plafonds indiquée sur l’emballage. N’installez pas l’échelle de grenier
dans un plafond dont la hauteur est en dehors de cette plage. L’altération de l’échelle de grenier pour l‘adapter à d’autres hauteurs est
dangereuse et ne doit jamais être essayée.
CETTE ÉCHELLE DE GRENIER EST LIVRÉE AVEC DES CHARNIÈRES ET UN VERROU POUR
INSTALLER UNE TRAPPE (NON INCLUSE). POUR MODIFIER UNE OUVERTURE OU EN CRÉER UNE
NOUVELLE, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À L’ANNEXE (PAGE 11).
Pour une identication correcte, la section frontale de l’échelle peut se reconnaître à ses pieds arrondis.
1. Écartez avec soin les arrimages (frappez légèrement au marteau si nécessaire) et enlevez les capuchons d’extrémité en plastique
du bas de la section ARRIÈRE de l’échelle (Voir la Figure A).
2. Glissez les guides de charnière (B1 et B2) sur la section d’ossature la plus haute. Les supports doivent être positionnés vers
l’extérieur avec la moitié à deux trous la plus haute (Voir la Figure B).
3. Faites-les glisser jusqu’en haut jusqu’aux arrêts supérieurs permanents à une autre extrémité de section.
4. Ne replacez pas les capuchons d’extrémité en plastique (Voir plus loin à l’Étape 3 – Fixation des arrêts du bas).
Assemblage de l’échelle
Étape 1
Arrière
Avant
B2
B1
Côté droit
Côté gauche
OUTILS NÉCESSAIRES
MARTEAU
PIÈCES NÉCESSAIRES
B1. (1) GUIDE DE CHARNIÈRE - GAUCHE
B2. (1) GUIDE DE CHARNIÈRE - DROITE
Figure A Figure B
3
Suivant la hauteur de plafond à plafond (Voir les Besoins échelle ouverte à
gauche), vous pouvez avoir besoin d’ajouter les arrêts additionnels C2 du
haut fournis (Voir le tableau ci-dessous).
1. Si nécessaire, positionnez les arrêts additionnels du haut par-dessus
les trous à environ 15 cm sous les arrêts permanents du haut de la
section arrière de l’échelle (Voir la Figure C).
2. Assurez-vous que les guides de charnière (B1 et B2) sont déjà en
place et en-dessous des arrêts additionnels du haut quand vous les
montez.
3. Fixez les arrêts additionnels du haut en utilisant les boulons M4 et les
écrous fournis (C1 et C3).
Fixation d’arrêts additionnels en haut
Étape 2
OUTILS NÉCESSAIRES
CLÉ À MOLETTE/PINCES
PIÈCES NÉCESSAIRES
C1. (2) BOULONS D’ARRÊT DU HAUT
M4 X 8 mm
C2. (2) ARRÊTS DU HAUT
ADDITIONNELS
C3. (2) CONTRE-ÉCROUS M4
C1
C2
C3
Hauteurs de fonctionnement
Pieds et pouces Arrêts du haut nécessaires
2.13m á 2.28m
OUI
2.28m á 2.41m
NON
2.41m á 2.57m
OUI
2.57m á 2.71m
NON
2.71m á 2.84m
OUI
2.84m á 3.00m
NON
Besoins échelle ouverte
68°- 80°
Hauteur de
plancher à
plancher
C1
B2
B1
C2
C3
Arrêt permanent du
haut
Figure C
4
Fixation d’arrêts en bas
Étape 3
Installation de l’échelle
Étape 4
OUTILS NÉCESSAIRES
GROS TOURNEVIS PLAT
TOURNEVIS PHILLIPS
(petit et moyen)
MARTEAU
PIÈCES NÉCESSAIRES
PIÈCES NÉCESSAIRES
D1. (2) ARRÊTS DU BAS
D2. (4) VIS DE 12 MM
B1. (1) GUIDE DE CHARNIÈRE - GAUCHE
B2. (1) GUIDE DE CHARNIÈRE - DROITE
B3. (6) VIS DE 35 mm
D2
D1
D1
D2
6"
1. Les deux capuchons d’extrémité doivent maintenant avoir
été enlevés de la section arrière durant l’Étape 1 précédente.
Enlevez le capuchon d’extrémité du montant de section arrière
(sur le même côté prévu pour xer le bras d’aide).
2. Faites coulisser les arrêts du bas (D1) sur les montants arrière.
3. Positionnez les arrêts du bas à 15 cm de l’extrémité des mon-
tants (Voir la Figure D).
4. Fixez-les avec des vis (D2).
5. Remettez en place les capuchons d’extrémité en plastique
enlevés précédemment, et xez-les avec des arrimages.
B3
B1
B2
AVERTISSEMENT :
NE vous tenez PAS sur l’échelle pour le faire.
Avec soit une deuxième échelle, soit depuis
l’espace du grenier, xez les charnières en
utilisant six vis de 35 mm fournies.
Un plancher d’au moins 1.9 cm est nécessaire pour supporter une échelle
de grenier compacte (Voir l’Annexe, Page 19, Figure 18). L’échelle doit être
installée du même côté que celui de l’ouverture où sont situés les guides de
charnière.
1. Avec l’échelle centrée dans l’ouverture, placez les pattes de support de
guide de charnière (B1 et B2) sur le bord supérieur de l’encadrement
d’ouverture (Voir la Figure E).
2. Marquez les trous de guides avec un crayon puis percez des avant-trous
(de diamètre 1/16”) pour toutes les vis.
3. Fixez-les en utilisant des vis de 35 mm (B3).
Les pattes de support avec deux trous doivent être au-dessus.
Si un revêtement de sol recouvre le bord supérieur de l’ouverture, assurez-
vous que l’échelle est bien stable. Si nécessaire utilisez alors des vis plus
longues pour pénétrer dans l’encadrement lui-même.
L’échelle doit être maintenant à même de pivoter depuis les charnières et de
glisser librement vers le haut et le bas le long des guides.
OUTILS NÉCESSAIRES
ESCABEAU
PERCEUSE AVEC FORET DE 1/16”
GROS TOURNEVIS PLAT
(petit et moyen)
CRAYON
Figure D
Figure E
!
5
Installation du bras d’aide
Étape 5
PIÈCES NÉCESSAIRES
F1. (1) PIVOT À RESSORT
F2. (1) CACHE DE CARTER
F3. (6) VIS DE 20 mm
F4. (1) EMBOUT DE PIVOT
F5. (1) ÉCROU M6 x 40 mm
OUTILS NÉCESSAIRES
POINÇON
GROS TOURNEVIS PLAT
TOURNEVIS PHILLIPS
(petit et moyen)
CLÉ À MOLETTE/PINCES
F4
F2
F3
F1
F3
F3
1. Positionnez le gabarit découpé (du verso de la carte d’emballage)
contre le support de guide de charnière soit de gauche soit de
droite (selon le choix du côté où sera installé le système de pivot
à ressort).
2. En utilisant un poinçon ou un crayon, marquez les trous
applicables au travers du gabarit sur le plancher du grenier (Voir
la Figure G).
3. Placez le carter de ressort (F1) en position par-dessus les trous
en veillant à ce que les points de bras soient À L’OPPOSÉ de
l’ouverture brute (avec le cache de carter du côté gauche) (Voir la
Figure G).
4. Fixez le carter de ressort sur le plancher du grenier avec des vis
de 20 mm (F3) au travers des 4 trous intérieurs (Voir la Figure G).
5. Placez le cache de carter (F2) sur le carter de ressort et xez-le
avec des vis de 20 mm (F3) au travers des deux trous extérieurs
qui restent (Voir la Figure G).
6. Positionnez l’échelle dans sa position complètement repliée
(fermée) avec soin dans l’ouverture.
7. Enlevez l’arrimage et le capuchon en plastique du haut de
montant latéral nécessaire sur la section arrière de l’échelle, et
jetez-les (Voir la Figure H).
8. À leur place xez un embout de pivot F4 (Voir la Figure H).
9. Placez les plaques de liaison de bras à ressort sur chaque côté
de l’embout de pivot F4/montant d’échelle, et alignez tous les
trous.
10. Fixez le montant aux plaques de liaison en utilisant un boulon
(F5), des rondelles (F7 et F8) (Voir la Figure I).
Assurez-vous que le boulon (F5) et l’écrou (F7) sont suffisamment
serrés pour permettre à la liaison de tourner librement sans
aucune mollesse.
NE serrez PAS excessivement l’écrou car cela freinerait un
fonctionnement uide du système d’échelle.
Pour une
installation à
droite
Pour une
installation à
gauche
Figure F
Figure G
Figure H
F5
F8
F7
F6
F4
F6
Figure I
F6. (2) RONDELLES EN PLASTIQUE
F7. (1) CONTRE-ÉCROU M6
F8. (1) ÉCROU BORGNE
F9. (1) GABARIT DE PERÇAGE DE BASE
[AU VERSO DE LA CARTE D’EMBALLAGE]
6
Ensemble de rampe
Étape 6
Finition de l’ouverture pour la trappe
Étape 7
PIÈCES NÉCESSAIRES
PIÈCES NÉCESSAIRES
E1. (3) ESPACEURS DE RAMPE
E2. (3) BOULONS M6 x 60 mm
E3. (3) RONDELLES Ø 25 mm
E4. (3) CONTRE-ÉCROUS M5
Bois plein de 1 x 3 standard (huisserie de trappe)
Bois plein de 1 x 2 standard (encadrement de trappe)
Votre choix de bois de nition
OUTILS NÉCESSAIRES
CLÉ À MOLETTE/PINCES
OUTILS NÉCESSAIRES
SCIE
VIS / CLOUS
TOURNEVIS PHILLIPS (petit et moyen)
La rampe peut se monter de n’importe quel côté de l’échelle. Il est conseillé de monter la rampe seulement après avoir xé le bras de
pivot à ressort.
1. Fixez la rampe du côté que vous avez choisi de la structure arrière (Voir la Figure J).
2. Utilisez 3 espaceurs (E1), des boulons de 60 mm (E2), des rondelles et des écrous (E3 et E4) qui sont fournis.
3. Vous avez le choix entre deux hauteurs différentes de rampe qui peuvent dépendre de la quantité de rampe que vous désirez être à
l’intérieur du grenier (Voir la Figure J).
Vériez que tous les composants de l’ensemble complet sont bien serrés.
E2
E1
E2
E1
Rampe
1*
1*
1*
2**
2**
2**
E1
E2
E2
E1
E3
E4
Rampe
*Position 1 de xation de rampe
en position haute.
*Position 2 de xation de rampe
en position basse.
Remarque : La position de la
rampe va affecter la quantité
d’espace nécessaire dans le
grenier.
Figure J
Figure K
Figure L
Le raidisseur doit être en
retrait de l’épaisseur de la trappe
7
Attention : L’utilisation de
matériaux d’une épaisseur
plus importante que la
recommandation peut rendre
l’ouverture trop petite pour être
utilisable.
Utilisez du bois plein 1 x 3 standard pour l’huisserie de trappe, et du bois plein de 1 x 2 standard pour son raidisseur.
1. Mesurez la largeur de l’ouverture et coupez en conséquence le morceau de bois de 1 x 3. Clouez-le, une fois raccourci, à la mesure
sur le chevêtre. Le bas de l’encadrement de trappe en bois doit être de niveau avec la cloison sèche de plafond. Faites la même
chose sur la longueur de l’ouverture (Figure K).
2. Mesurez la largeur de l’ouverture et coupez en conséquence le morceau de bois de 1 x 2. Clouez-le, une fois raccourci, à la mesure
sur l’encadrement en bois en retrait de l’épaisseur de la trappe pour créer le raidisseur de trappe. Faites la même chose sur la
longueur de l’ouverture (Figure L).
Localisation du trou pour le verrou de porte
Étape 9
PIÈCES NÉCESSAIRES
A1. (1) VERROU
A2. (1) BAGUE D’ARRÊT DE COURSE
A3. (1) LEVIER DE VERROU
A4. (1) ÉCROU M12
A7. (1) VIS DE 12 mm
1. À partir de l’intérieur du grenier, avec la trappe complètement fermée,
marquez le bord de raidisseur sur la trappe avec un crayon. Mesurez
sur cette face et transférez une ligne équivalente sur la face opposée
de la trappe.
2. Trouvez le point médian du bord de trappe à l’opposé du côté de
charnière. Cela va vous donner la ligne médiane (Voir la Figure N).
Marquez-la avec un crayon.
3. Mesurez exactement 1” (2.54 cm) depuis le marquage qui a été
transféré, et marquez l’emplacement au crayon.
4. Percez un trou de 1/2” au centre et poncez tous les bords rugueux.
(L’ÉTAPE 9 SE POURSUIT À LA PAGE SUIVANTE)
Ligne médiane de la
trappe
1"
Trou de 1/2”
Percez un trou au centre à
l’intérieur de l’encadrement
de trappe.
OUTILS NÉCESSAIRES
ESCABEAU
PERCEUSE
FORET DE 1/2”
PAPIER DE VERRE
GROS TOURNEVIS PLAT
TOURNEVIS PHILLIPS (petit et moyen)
CLÉ À MOLETTE/PINCES
MÈTRE À RUBAN/RÈGLE
CRAYON
Figure N
Accrochage de la trappe
Étape 8
PIÈCES NÉCESSAIRES
G5. (2) CHARNIÈRES DE TRAPPE
(8) VIS À BOIS DE 3/4”
OUTILS NÉCESSAIRES
GROS TOURNEVIS PLAT
TOURNEVIS PHILLIPS (petit et moyen)
G5
L’épaisseur de trappe doit faire 3/4” en contreplaqué de
qualité pour mobilier, coupé 1/8” plus petit que l’ouverture
de l’encadrement en bois (résultant de l’étape 7 - Finition de
l’ouverture pour la trappe).
1. Vissez des charnières (G5) sur un bord de la trappe en
utilisant des vis à bois de 3/4”.
2. Fixez les charnières sur la face de l’encadrement du
même côté où vous avez installé l’échelle, en utilisant
des vis à bois de 3/4” (Voir la Figure M).
Figure M
8
Fixation de l’étrier de position
Étape 10
PIÈCES NÉCESSAIRES
A5. (1) ÉTRIER DE POSITION
A6. (2) VIS À BOIS DE 3/4”
(1) ÉTIQUETTE “AVERTISSEMENT” N° DE PIÈCE
103552-01
(1) ÉTIQUETTE “MODE D’EMPLOI” N° DE PIÈCE
103553-01
OUTILS NÉCESSAIRES
ESCABEAU
POINÇON
GROS TOURNEVIS PLAT
TOURNEVIS PHILLIPS (petit et moyen)
MÈTRE À RUBAN/RÈGLE
CRAYON
Quand il est tourné en position correcte, le loquet de verrou
s’engagera dans l’étrier de position pour maintenir la trappe
fermée. Fixez comme ceci :
1. Marquez une ligne verticale sur l’intérieur du raidisseur de
trappe correspondant à la ligne centrale du loquet de verrou
(Voir la Figure Q).
2. Positionnez l’étrier de position du verrou (A5) contre le bord
inférieur du raidisseur en bois de trappe (Voir la Figure R).
3. Faites correspondre le marquage incrusté de l’étrier avec la
ligne médiane verticale.
4. Faites des trous de guidage avec le poinçon et xez en
utilisant 2 vis à bois fournies (A6).
5. Apposez les étiquettes de trappe, N° de pièce 103552-01 et
103553-01, sur la face supérieure de la trappe, à l’intérieur
du grenier.
Épaisseur
de trappe
Raidisseur
de trappe
Encadrement de trappe
A6
A5
Figure Q
Figure R
A1
A2
A4
Trou de vis
A3
Trappe
A1
A4
A7
A3
A2
A3
A2
45°
Figure O
Figure P
(ÉTAPE 9, SUITE DE LA PAGE PRÉCÉDENTE)
5. Passez le verrou (A1) au travers du trou de trappe depuis la
face du dessous, de façon à ce que le pointeur de position soit
dirigé vers le bord de la trappe (Voir la Figure O).
6. Placez la bague d’arrêt de course (A2) par-dessus le verrou
(A1) de façon que le trou de vis soit à 45° de la ligne médiane
de la trappe (Voir les Figures O et P).
7. Placez le loquet de verrou (A3) sur le verrou (A1), et mettez-
le dans la rainure de verrou an qu’il soit dirigé vers la trappe
près du bord, et complètement situé dans la bague d’arrêt de
course (A2) (Voir les Figures O et P).
8. Fixez la bague d’arrêt de course (A2) en utilisant une vis de 12
mm (A7).
9. Fixez l’ensemble de loquet avec un écrou M12 (A4) en vous
assurant que l’écrou est suffisamment serré pour que le loquet
tourne librement mais sans aucune mollesse (Voir la Figure P).
Pattes de niveau
avec le bas du raidis-
seur de trappe
9
Ligne médiane
Utilisation de l’échelle
Étape 11
G3
A1
1. Localisez le crochet en plastique d’arrimage (G3) dans une extrémité de la perche d’aide
(G2), et poussez fermement pour assurer que le crochet en plastique d’arrimage (G3) est
complètement inséré dans la perche. Fixez le crochet (G3) avec une vis auto-taraudeuse.
Poussez le bouche d’extrémité en plastique dans le bout opposé de la perche d’aide (G2).
2. Pour ouvrir la trappe, mettez le crochet (G3) dans la fente du verrou (A1) et tournez le
verrou en sens antihoraire jusqu’à ce qu’il arrive à l’arrêt de course, puis abaissez la trappe
(Voir la Figure S).
3. Mettez le crochet d’arrimage (G3) par-dessus et au milieu du barreau inférieur de la section
ARRIÈRE d’échelle, et tirez régulièrement vers l’extérieur et le bas jusqu’à ce que les deux
arrêts du haut atteignent et touchent les guides de charnière (Voir la Figure T).
4. Rétractez les deux loquets de côté droit ‘C’ et ‘D’ (bleus) et faites tourner leurs leviers vers
le haut en position de verrouillage sur ouverture (Voir les Figures T et W).
5. Pour déployer l’échelle, rétractez le loquet de côté gauche ‘A’ (noir) tout en soutenant la
structure avant de l’échelle. Abaissez lentement la structure jusqu’à ce que le loquet ‘A’
(noir) s’engage de nouveau (Figure U).
6. Puis rétractez le loquet ‘B’ (noir) et abaissez la structure centrale jusqu’à ce que ce loquet
‘B’ (noir) soit engagé dans la position que vous voulez. Étendez l’échelle jusqu’à ce que
ses pieds reposent fermement sur le plancher (Voir la Figure U).
7. Quand l’échelle a été complètement ouverte, faites pivoter les deux leviers de loquets
du côté droit vers le bas pour déverrouiller et libérer ces deux loquets ‘C’ et ‘D’ (bleus),
et assurez-vous qu’ils sont complètement engagés. N’utilisez PAS l’échelle si n’importe
lequel de ses loquets (‘A’, ‘B’, ‘C’ ou ‘D’) était désengagé. Lisez les étiquettes de sécurité
sur le produit.
8. Assurez-vous que l’échelle est descendue de façon à ce que les arrêts du haut (ou les
arrêts du haut additionnels s’il y en a d’installés) reposent fermement sur les guides de
charnière. Cela supporte la section supérieure et l’empêche de glisser vers le bas quand
vous montez.
9. Contrôlez l’angle de l’échelle par rapport au contenu de l’étiquette de sécurité ou référez-
vous aux besoins échelle ouverte en revenant à la page 2.
Arrimage de l’échelle
10. Rétractez les deux loquets de côté droit ‘C’ et ‘D’ (bleus) et faites
tourner leurs leviers vers le haut en position de verrouillage sur
ouverture (Voir la Figure W).
11. Pour arrimer l’échelle, rétractez le loquet ‘A’ (noir), glissez la structure
avant complètement vers le haut jusqu’à ce que le loquet s’engage à
nouveau.
12. Répétez l’étape 11 pour le loquet ‘B’ (noir) et la structure du milieu de
l’échelle.
13. Inversez l’étape 10 et assurez-vous que les deux loquets du côté droit
‘C’ et ‘D’ (bleus) sont complètement engagés.
14. Engagez le crochet en plastique d’arrimage (E3) par-dessus et au
milieu du barreau inférieur de la section ARRIÈRE d’échelle. Tout en
maintenant la perche d’aide en position verticale, poussez l’échelle vers
le haut verticalement.
15. Continuez à pousser lentement l’échelle vers le haut et complètement
dans le trou de grenier.
16. Utilisez la perche d’aide pour lever la trappe et tournez le verrou en sens
horaire pour la fermer.
AVERTISSEMENT
N’essayez PAS de monter à votre échelle de grenier avant
d’avoir vérié qu’elle est descendue jusqu’aux arrêts. Lisez
complètement toutes les étiquettes de sécurité et assurez-
vous qu’elle est positionnée avec le bon angle. Assurez-
vous que les fermetures de verrouillage sont complètement
engagées.
G2
G3
Arrêts
additionnels du
haut montés
Pas d’arrêts
additionnels du haut
montés
B
A
Fermetures
‘C’ et ‘D’
Relâchées/
engagées
Rétractée/
verrouillée ouverte
C
D
Figure S
Figure T
Figure U
!
10
Figure V
Figure W
Section 1.1
Questions importantes
L’échelle de grenier peut être installée dans des structures
avec des charpentes de toiture en bois (Voir la Figure 1). S’il y
a un plafond, vous devez avoir un trou d’accès dans le plafond
qui vous permette d’entrer dans l’espace du dessus pour une
inspection avant l’installation.
Les structures de support de toit qui ont des renforts connec-
tés aux solives de plafond ou qui utilisent des fermes (Voir la
Figure 2) ne peuvent pas être coupées sans détruire la
capacité de supporter la charge de cette section du toit. Ne
coupez pas des solives qui font partie d’une charpente
renforcée conventionnelle ou de ferme sans d’abord consulter
un spécialiste de structures (voyez dans les Pages Jaunes à
Architectes” ou “Ingénieurs en structures”).
Cette échelle de grenier ne doit pas être installée dans un grenier d’un de ces types :
– Composants de systèmes de chauffage/refroidissement intégrés dans le plafond
– Solives constituées de matériau autre que du bois
– Plâtre renforcé par du métal
– Plafonds suspendus
Si votre plafond comporte un de ces éléments, n’essayez pas d’installer l’échelle de grenier. Contactez un professionnel pour de
l’assistance avec vos besoins spéciques (voyez les Pages Jaunes à “entreprises de chauffage et refroidissement, entrepreneurs en
construction, charpentiers, constructeurs de maisons particulières, sociétés d’amélioration de l’habitat, etc.”).
Est-ce que ces instructions répondent à vos besoins?
Ces instructions décrivent comment installer l’échelle de grenier parallèlement ou perpendiculairement aux solives de plafond.
Contactez un professionnel si vous voulez que l’échelle de grenier soit installée dans une autre direction par rapport aux solives.
Est-ce que votre structure de plafond et de solives est appropriée pour cette installation?
Solive de pla-
fond
Arbalétrier
Charpente de toit conventionnelle
Figure 1
Création d’une ouverture brute
Annexe
Est-ce que votre structure de plafond et de solives est appropriée pour cette installation?
Figure 2
AVERTISSEMENT : NE COUPEZ PAS CES TYPES DE STRUCTURES SANS CONSULTER UN
ARCHITECTE OU UN INGÉNIEUR SPÉCIALISÉ EN STRUCTURES.
Solive de plafond
Arbalétrier
Structure de toit à fermes
Solive de plafond
Arbalétrier
Charpente de toit conventionnelle avec des renforts
connectés aux solives de plafond
Renforts
11
Matériels :
Plusieurs pièces de bois de sciage de la taille des solives (la quantité dépend des spécicités de l’installation).
Clous à tête fraisée16d ou vis de la solidité équivalente (quantité 24 - 60 selon les spécicités de l’installation).
Des clous à tête fraisée 20d ou des vis 20d de la solidité équivalente sont nécessaires pour une installation où des solives
sont coupées.
Escabeau :
Il vous faudra un escabeau suffisamment grand pour pouvoir entrer dans l’espace au-dessus sans avoir une marche à
monter au-dessus de la hauteur de travail normale de l’escabeau. La hauteur de travail normale sur l’escabeau est à deux
marches de son sommet.
Votre escabeau doit aussi avoir une spécication de charge utile supérieure à la somme de votre poids et de celui de
l’échelle de grenier, et tous matériaux additionnels utilisés pour l’installation.
ATTENTION : Faites attention quand vous utilisez un escabeau pour entrer ou sortir de l’espace au-dessus.
Outils pour créer une ouverture brute :
Lampe-torche ou baladeuse
Marteau à panne fendue
Crayon
Scie à main/électrique
Mètre à ruban
Équerre de charpentier
Outils pour découper un trou dans le plafond existant
Équipement de sécurité :
Gants
Lunettes de sécurité enveloppantes
Masque anti-poussière
Section 1.2
Outils et matériaux nécessaires
12
Section 1.3
Recherche de l’emplacement convenable
Avant de commencer : Un plafond correct et une structure avec des solives, les outils et matériaux nécessaires, et un endroit plat et
de niveau dans le grenier.
Objectif : Trouver un emplacement ne présentant pas de risques ni d’obstructions, qui laissera de la place pour l’installation de
l’échelle de grenier et son utilisation.
Étape 1. Trouvez un emplacement potentiel pour l’installation. Vériez la taille de l’ouverture brute montrée sur la boîte ou dans la
liste de contrôle avant l’installation.
Si vous installez une échelle de grenier dans un
garage, n’oubliez pas de prendre en considéra-
tion l’endroit où les voutures sont garées.
Étape 2. S’il n’y a pas de plafond et que l’échelle de
grenier pourra s’insérer entre des solives
sans qu’il n’y ait à en couper, passez directe-
ment à la Section 1.5, ENCADREMENT DE
L’OUVERTURE BRUTE”.
S’il n’y a pas de plafond mais qu’il faille couper
une solive ou plus, allez à la Section 1.4,
“COUPE DES SOLIVES DE PLAFOND”
S’il y a bien un plafond à cet emplacement,
vous aurez à inspecter la zone au-dessus de
l’emplacement comme décrit aux Étapes 3 et 4.
Étape 3. Allez dans l’espace du dessus et explorez la zone au-dessus de votre choix d’emplacement :
Cette zone peut être repérée de ces façons :
A) En écoutant des cognements portés par en dessous.
B) En mesurant les distances depuis des murs ou d’autres éléments communs dans l’espace du dessus et la pièce en
dessous.
AVERTISSEMENT : Ne plantez pas de clous métalliques ou d’autres objets conducteurs dans le plafond sauf si vous êtes sûr qu’il
n’y aura pas de contact avec des ls électriques. Un contact avec des ls électriques peut être mortel.
Étape 4. À cet emplacement dans l’espace au-dessus :
A) Contrôlez qu’il y a assez de place pour que vous puissiez bouger librement autour pendant l’installation.
B) Cherchez dans l’espace du dessus de la place pour de l’entreposage à côté de l’emplacement choisi. S’il y a besoin
de marcher ou de ramper dans l’espace du dessus, assurez-vous qu’il y aura assez de place pour le faire.
C) Cherchez au-dessus de l’emplacement choisi l’éventualité de dangers ou d’obstruction, comme :
– Câbles électriques
– Tuyaux
– Conduites de chauffage ou refroidissement
– Chaudière
– Chauffe-eau ou autres appareils
Remarque : Pour vérier l’absence de risques, vous devrez déplacer l’isolation de votre emplacement choisi.
Portez un masque anti-poussière, des lunettes de sécurité enveloppantes et des gants, et gardez votre corps couvert
pour éviter des petites coupures par la bre de verre.
Poussez doucement de côté l’isolation pour éviter de soulever la poussière qui pourrait être dangereuse pour vos yeux et
vos poumons.
Étape 5. Si des risques ou obstructions quelconques sont présents à votre emplacement choisi, cherchez un autre endroit ou
faites déplacer ce qui présente risque ou obstruction par des professionnels (consultez les Pages Jaunes à “électriciens,
chauffagistes, plombiers”).
AVERTISSEMENT :
Pour votre sécurité, méez-vous des risques au-dessus.
Ne vous tenez pas debout ou ne vous asseyez pas sur le
plafond ou l’isolation qui le recouvre – le plafond n’est pas
fait pour supporter votre poids). Vous pourriez tomber au
travers du plafond même s’il parait solide! Seules les solives
en bois peuvent supporter du poids.
Faites attention aux clous tranchants qui dépassent au trav-
ers de la toiture.
!
13
Avant de commencer : Vous devez avoir trouvé un emplacement qui :
A) Ne comporte pas de risques ou d’obstructions dans l’espace du dessus.
B) Ne comporte pas de risques dans le plafond lui-même.
C) Laisse assez de place pour l’installation.
D) Laisse assez de place pour utiliser l’échelle de grenier.
Objectif : Découper un trou de la bonne taille à l’endroit voulu.
Section 1.4
Découpe d’un trou dans le plafond
Figure 6
Étape 1. Préparez la pièce en déplaçant le mobilier, en
recouvrant le plancher avec une toile de protection,
et en écartant à une bonne distance de sécurité les
enfants et les animaux domestiques.
Étape 2. Mettez des lunettes de sécurité enveloppantes et
un masque anti-poussière. Cela empêchera que
des particules de plafond et de la poussière ne
vous tombent dans les yeux, la bouche ou le nez,
quand vous ferez un avant-trou et découperez le
plafond.
Étape 3. Avec un marteau et un ciseau, creusez un trou de
démarrage près du centre de l’emplacement choisi
(Voir la Figure 4).
Étape 4. Élargissez l’ouverture avec une scie jusqu’à ce que
vous puissiez voir une solive (Voir la Figure 5).
Étape 5. Tracez un rectangle de la taille de l’ouverture brute
sur le plafond, avec un bord parallèle à une solive
(Voir la Figure 6). Vous devez le faire en sciant
jusqu’à ce que vous arriviez à une solive, et en
l’utilisant ensuite comme référence de guidage.
(La taille de cette ouverture brute doit faire au
moins
0.46m x 0.61m ou 18 x 24”.)
Remarque : En situant au moins un bord de
l’ouverture contre une solive de plafond cela per-
met que cette solive soit utilisée comme côté pour
l’encadrement que vous construirez. Cela simpli-
era l’encadrement de l’ouverture brute.
Étape 6. Coupez le reste du plafond dans les limites du con-
tour tracé, en suivant ces instructions :
A) Ne coupez aucune solive à ce stade. Ne
coupez que dans le remplissage de plafond.
B) Dégagez la partie de plafond par petits
morceaux, car son matériau peut être très lourd.
Étape 7. S’il n’y a pas de solives traversant le trou dans le
plafond, allez à la Section 1.5 “ENCADREMENT
DE L’OUVERTURE BRUTE”.
S’il y a de solives traversant le trou, allez à la
Section 1.4, “COUPE DE SOLIVES DE PLAFOND”.
Figure 4 Figure 5
AVERTISSEMENT :
Ne sciez pas, ne découpez pas et ne martelez pas le
plafond avant d’être sûr qu’il n’il y a pas de risques ou
d’obstruction dans le plafond ou le grenier au-dessus.
Un contact avec des ls électriques peut être mortel.
!
14
Section 1.4
Découpe d’un trou dans le plafond
Étape 1. Si la pièce comporte un plafond et que vous devez y
découper le trou voulu, allez à l’Étape 2.
Si la pièce n’a pas de plafond, vous devez marquer
les solives suivant le paragraphe (A) ou (B) qui suit.
(A) Si l’emplacement choisi est parallèle aux solives,
marquez la longueur de l’ouverture brute sur le des-
sus des solives (Voir la Figure 7).
Ne coupez pas de solive à cette marque.
(A) Si l’emplacement choisi est perpendiculaire aux
solives, marquez la largeur de l’ouverture brute sur le
dessus des solives (Voir la Figure 8).
Ne coupez pas de solive à cette marque.
Étape 2. Coupez (2) planches de la taille des solives assez
longues pour relier (2) solives de chaque côté de
votre emplacement choisi (Voir la Figure 9). Ces
planches vont soutenir les solives qui vont être cou-
pées et aider à empêcher le plafond de s’affaisser ou
de s’écrouler complètement pendant que vous tra-
vaillez dans l’espace du dessus.
Étape 3. Placez ces planches approximativement à 61 cm du
bord de votre emplacement choisi, et clouez-les (Voir
la Figure 9).
Remarque : Cette distance de 61 cm est
nécessaire pour vous laisser la place pour
clouer dans l’encadrement que vous allez
bâtir à la section suivante.
Avant de commencer : Des solives déjà exposées ou un trou de la taille correcte à l’emplacement voulu du plafond.
Objectif : Couper toutes les solives qui sont au milieu de l’emplacement choisi. Avant de couper les solives, vous devez les relier
à d’autres solives dans le grenier au-dessus pour empêcher le plafond de échir ou de s’écrouler complètement.
Figure 7
Ligne pointillée indiquant votre
emplacement choisi (parallèle à une
solive)
Figure 8
Ligne pointillée indiquant votre emplacement
choisi (perpendiculaire à une solive)
Figure 9
Planches de
soutien des
solives
Clouez ou vissez les
planches sur chaque solive
15
Section 1.4 (suite)
Coupe des solives de plafond
Étape 4. Déterminez l’endroit où couper la ou les solive(s).
La Figure 10 montre où marquer la/les solive(s) tra-
versant votre emplacement choisi. Notez qu’il faut
les marquer de nouveau depuis le bord de votre
emplacement, à une distance de deux fois l’épaisseur
d’une solive (en général 3 pouces ou 7.6 cm). Cela
laisse de la place pour deux chevêtres de la taille
d’une solive placés contre chaque extrémité de solive
coupée (Voir la Figure 16 en page 18).
Remarque : Dans certaines maisons, en particulier
les anciennes, les solives peuvent être légèrement
plus épaisses que le bois débite en vente normale-
ment. Si vos solives ont une épaisseur différente des
pièces de bois que vous utiliserez comme chevêtres,
vous devrez marquer de nouveau les solives depuis
le bord de votre emplacement à deux fois l’épaisseur
de chevêtre (au lieu de celle de solive).
Étape 5. Sciez en travers de la/des solives(s), en prenant soin
de ne pas couper au travers du plafond et en vous
assurant que les surfaces des extrémités coupées de
solive(s) seront bien plates et verticales.
Figure 10
Ligne pointillée
indiquant votre
emplacement
choisi
Épaisseur de 2
solives
Épaisseur de
2 solives
Coupez
ici
Coupez
ici
Section de solive
à enlever
Avant de commencer : Vous devez avoir un écartement entre les solives d’au moins 45,7 cm. Toute solive coupée doit être reliée à
des solives non coupées.
Objectif : Créer un encadrement sur quatre côtés de la taille de l’ouverture brute en utilisant des pièces de bois de la taille d’une
solive. Cet encadrement sera fait de chevêtres d’épaisseur simple ou double et de tirants selon l’installation particulière.
L’encadrement est nécessaire pour supporter l’échelle de grenier et renforcer la structure de toiture et de plafond.
Section 1.5
Encadrement de l’ouverture brute
AVERTISSEMENT :
POUR VOTRE SÉCURITÉ, MÉFIEZ-VOUS DES RISQUES AU-DESSUS.
Ne vous tenez pas debout ou ne vous asseyez pas sur le plafond ou l’isolation qui le recouvre – le plafond n’est pas fait pour
supporter votre poids). Vous pourriez tomber au travers du plafond même s’il parait solide! Seules les solives en bois peuvent
supporter du poids. Pour éviter de tomber au travers du plafond, vous pouvez désirer une plate-forme de travail en disposant des
planches en travers des solives. Faites attention aux clous tranchants qui dépassent au travers de la toiture.
!
16
Section 1.5 (suite)
Encadrement de l’ouverture brute
Installation des chevêtres
S’il n’y a pas eu de solives coupées, allez à “Chevêtres simples”
ci-dessous.
S’il y a eu de solives coupées, allées à “Chevêtres doubles” en
page 18.
Chevêtres simples
Étape 1. Mesurez la longueur de chevêtre “H” entre les solives
(Voir la Figure 11).
Étape 2. Coupez deux chevêtres à cette longueur. Utilisez des
pièces de bois de la taille d’une solive.
Étape 3. Placez un de ces chevêtres à une extrémité de votre
emplacement choisi (Voir la Figure 12). Le chevêtre
doit s’adapter exactement entre les solives. Placez-le
au marteau si nécessaire ; s’il s’avère trop long de 1,6
mm, limez-le. S’il est trop court de plus de 1,6 mm,
coupez un autre morceau.
Étape 4. Mettez d’équerre le chevêtre par rapport à une solive
et plantez (3) clous 16d au travers de la solive pour
pénétrer le chevêtre. Vériez la perpendicularité et
plantez (3) clous 16d au travers de l’autre solive pour
pénétrer le chevêtre (Voir la Figure 12). Il est très
important que le morceau de chevêtre soit d’aplomb
verticalement comme d’équerre avec les côtés des sol-
ives.
Étape 5. Positionnez le deuxième chevêtre à 137,2 cm du pre-
mier et répétez l’étape 4 (Voir la Figure 13).
Étape 6. L’encadrement pour l’ouverture brute nécessite quatre
côtés. Les chevêtres posés constituent deux de ces
côtés. Si vos solives de plafond sont espacées de
façon à constituer les deux autres côtés de l’ouverture
brute, contrôlez que tout est d’équerre en mesurant les
diagonales. Ces mesures doivent être égales à 3 mm
près pour que la perpendicularité soit acceptable (Voir
la Figure 13).
Si vos solives de plafond ne peuvent pas constituer les
deux derniers côtés de l’ouverture brute, vous aurez
à installer une ou deux morceaux de bois comme
chevêtres additionnels pour encadrer un ou deux
côtés restants de l’ouverture brute, allez donc sur
“Installation de tirants” en page 19.
Figure 11
H
Figure 12
Plantez (3) clous16d dans
chaque extrémité de chevêtre
Nails
Chevêtre
Joists
Figure 13 – Façon de vérier la perpendicularité
Mesures des
diagonales
Chevêtre
Chevêtre
Clous
Au
moins
61 cm
17
Section 1.5 (suite)
Encadrement de l’ouverture brute
Chevêtres doubles
Étape 1. Mesurez la longueur de chevêtre “H” entre les solives
non coupées (Voir la Figure 14).
Étape 3. Coupez 4 chevêtres à cette longueur. Utilisez des
pièces de bois de la taille d’une solive.
Étape 4. Placez un de ces chevêtres contre une extrémité de
solive coupée (Voir la Figure 15). Il doit s’adapter
juste entre les solives non-coupées.
Placez-le au marteau si nécessaire ; s’il s’avère trop
long de 1.6 mm, limez-le. S’il est trop court de plus
de 1,6 mm, coupez un autre morceau.
Étape 4. Mettez d’équerre le chevêtre contre la solive non-
coupée et clouez-le sur l’extrémité de solive coupée
avec (3) clous 16d (Voir la Figure 15).
Étape 5. Vériez la perpendicularité de chevêtre et plantez (3)
clous 16d au travers de chaque solive dans chacune
des extrémités de chevêtre (Voir la Figure 15).
Étape 6. Placez un deuxième chevêtre contre le premier et
clouez-le avec lui en utilisant (3) clous 16d entre
chaque solive (Voir la Figure 16).
Étape 7. Plantez (3) clous 16d au travers des solives dans
chaque extrémité du deuxième chevêtre (Voir la
Figure 16).
Étape 8. Recommencez les étapes 3-7 pour placer des
chevêtres sur le côté opposé de l’ouverture.
Étape 9. Pour encadrer l’autre ou les autres côtés de
l’ouverture brute, allez à “Installation de tirants” à la
page suivante.
Solive coupée
Premier
chevêtre
Figure 15
Deuxième
chevêtre
Clous
Figure 16
Clous
Figure 14
H
Solives non-
coupées
18
Section 1.5 (suite)
Encadrement de l’ouverture brute
Installation de tirants
Étape 1. Mesurez la longueur de tirant “S” entre les chevêtres
(Voir la Figure 17).
Étape 2. Coupez un tirant à cette longueur. Utilisez des
pièces de bois de la taille d’une solive.
Étape 3. Si la solive de plafond ne procure pas un côté de
l’encadrement, coupez alors un deuxième tirant de la
même longueur que le premier.
Notez qu’un seul tirant est nécessaire en Figure 17
parce que la solive de plafond constitue un côté de
l’encadrement.
Étape 4. Positionnez le ou les tirants le long du ou des côtés
non-encadrés de votre emplacement (Voir la Figure
18).
Vériez que les dimensions intérieures de
l’encadrement restent à au moins à 45.7 x 61.0 cm.
Étape 5. Pour xer le ou les tirants sur les chevêtres, utili-
sez des clous qui soient suffisamment longs pour
traverser les deux chevêtres et entrer dans le tirant
d’au moins 2,5 cm. Dans la plupart des cas un clou
de 4” (20d) sera assez long. Mettez le ou les tirants
perpendiculairement aux chevêtres et plantez (3)
clous 16d au travers des chevêtres et dans les
tirants.
Vériez la perpendicularité, puis clouez à l’autre
extrémité. Vériez la perpendicularité des côtés
de l’ouverture en mesurant ses diagonales. Ces
mesures doivent être égales à 3 mm près pour que
la perpendicularité soit acceptable (Voir la Figure
18).
Remarque : Un plancher en bois de 1.9 cm d’épaisseur profond
d’au moins 68.6 cm sur la pleine largeur de votre ouverture est
nécessaire pour la xation du bras d’aide. Veuillez vous référer à
l’étape 5 de la page 6 de ce manuel pour des instructions sur la
xation du bras d’aide.
Figure 18
Figure 17
S
Chevêtres
Tirant
Mesures des
diagonales
Chevêtres
Clous
Plancher de soutien
pour le bras d’aide à res-
sort d’au moins 68.6 cm
sur la pleine largeur de
l’ouverture
Pleine largeur
de l’ouverture
68.6 cm
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Werner AA1510B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à