AEG AGB728E5NB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
AGB728E5NB
USER
MANUAL
Brugsvejledning
Fryser
DA
Инструкции за Употреба
Фризер
BG
Felhasználói kézikönyv
Fagyasztó
HU
Manuel d’utilisation
Congélateur
FR
DK - 2 -
DK BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer
BG ПОЖАР Предупреждение; Риск от пожар / запалими
материали
HU TŰZ Figyelmeztetés; Tűzveszélyes / gyúlékony anyagok
FR INCENDIE Risque d'incendie / matières inflammables
DK - 3 -
CONTENTS
FØR BRUG AF APPARATET .................................................................. 5
Generelle advarsler .......................................................................................... 5
Sikkerhedsanvisninger .....................................................................................9
Sikkerhedsadvarsler .........................................................................................9
Installation og betjening ...................................................................................10
Før ibrugtagning .............................................................................................. 11
Mål ...................................................................................................................12
BRUGSOPLYSNINGER .......................................................................... 13
Oplysninger om No-Frost-teknologi ................................................................. 13
Skærm og betjeningspanel ..............................................................................14
Betjening af fryseren .......................................................................................14
Hurtigfrystilstand ..............................................................................................14
Sparetilstand ...................................................................................................15
Aktivering af børnesikringen ............................................................................16
Indstilling af fryserens temperatur ...................................................................16
Advarsler om temperaturindstillinger ...............................................................17
Tilbehør ........................................................................................................... 18
ANBRINGELSE AF FØDEVARER ......................................................... 19
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............................................... 22
Rengøring ........................................................................................................22
Afrimning .........................................................................................................23
Hvis døren skal vendes ................................................................................... 23
TRANSPORT OG FLYTNING ................................................................. 23
FØR SERVICE TILKALDES ................................................................... 24
Råd om energibesparelser .............................................................................. 26
APPARATETS DELE OG RUMMENE .................................................... 27
TEKNISKE DATA .................................................................................... 28
OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER ........................................... 28
DK - 4 -
DET PERFEKTE RESULTAT
Tak, fordi du har valgt dette AEG-produkt. Vi har designet det, du får upåklagelige
resultater i mange år. Produktet har innovativ teknologi, der hjælper dig i dagligdagen
funktioner, du måske ikke finder på almindelige produkter. Brug øjeblik på at læse, hvordan
du får mest muligt ud af det.
Besøg vores websted for at:
råd om brug og brochurer samt oplysninger om fejlfinding, service og
reparationer:
www.aeg.com/support
Registrer dit produkt for at få den bedste service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, varer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG -SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Når du kontakter vores autoriserede servicecenter, skal du sørge for at have følge data ved
hånden: Model, produktnummer, serienummer.
Disse oplysninger kan findes på ydelsesskiltet.
Advarsel: Oplysninger om sikkerhed
Generelle oplysninger og tips
Oplysninger om miljø
Kan ændres uden varsel.
DK - 5 -
FØR BRUG AF APPARATET DEL- 1.
Generelle advarsler
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget
element.
ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i køleskabet fri af
tildækning.
ADVARSEL: Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler
til at fremskynde afrimning.
ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden
i køleskabet.
ADVARSEL: Pas på ikke at beskadige kølekredsen.
ADVARSEL: Ved placering af apparatet skal det sikres, at
netledningen ikke klemmes eller beskadiges.
ADVARSEL: Placer ikke flere transportaable stikdåser eller
transportable strømforsyninger bag på appratet.
ADVARSEL: For at undgå personskade eller beskadige
apparatet skal det installeres i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
Den lille mængde kølemiddel, som er anvendt i dette
køleskab er miljøvenlig R600a (en isobuten) og er brændbar
og eksplosiv, hvis den antændes i vedlagte vilkår.
Når køleskabet bæres eller sættes på plads, skal man passe
på ikke at beskadige kølekredsløbet.
Opbevar ikke beholdere med brandfarlige materialer f.
eks. spraydåser og refiller til brandslukkere i nærheden af
køleskabet.
Dette apparat er beregnet til brug i hjemmet og lignende
steder såsom:
DK - 6 -
- personalekøkkener i butikker, på kontorer og andre
arbejdsmiljøer der kan sidestilles med en almindelig privat
husholdning
- landejendomme og af gæster på hoteller, moteller og andre
boligomgivelser der kan sidestilles med en almindelig
privat husholdning
- bed and breakfast miljøer der kan sidestilles med en
almindelig privat husholdning
- catering og lignende ikke-detailhandel der kan sidestilles
med en almindelig privat husholdning
Dit køleskab er udstyret med et specielt jordstik. Dette stik
skal bruges med en speciel stikdåse med jordforbindelse
på 16 ampere eller 10 ampere afhængigt af, hvor produktet
sælges. Hvis du ikke har en sådan stikdåse i dit hjem, skal
du have en autoriseret elektriker til at installere en.
Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og
derover samt personer med nedsatte fysiske, følesans og
mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de
er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse på
en sikker måde og forstår den involverede risiko. Børn skal
ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse skal
ikke udføres af børn uden opsyn.
Børn fra 3 til 8 år lægge varer i og tage varer ud af
køleapparater. Børn forventes ikke at udføre rengøring
eller vedligeholdelse af apparatet. Meget små børn (0-3
år) forventes ikke at bruge apparater. Mindre børn (3-8
år) forventes ikke at kunne bruge apparater sikker vis,
medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14
år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når
de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i
brugen af apparatet. Meget sårbare personer forventes ikke
at bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under
supervision.
DK - 7 -
En beskadiget netledning /stik kan forårsage brand eller give
elektrisk stød. Hvis den er beskadiget skal den udskiftes.
Dette må kun udføres af kvalificeret personale.
Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m.
Følg disse instruktioner for at undgå
fødevarekontaminering:
Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at
temperaturen i apparatets rum øges væsentligt.
Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med
fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer.
Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet,
så disse fødevarer ikke kommer i kontakt med eller drypper
på andre fødevarer.
Fryserum med to stjerner er beregnet til opbevaring af
forhånd nedfrosne fødevarer, opbevaring eller fremstilling af
dessertis og isterninger.
Rum med én, to og tre stjerner er ikke egnede til nedfrysning
af friske fødevarer.
Hvis køleapparatet skal stå tomt i længere perioder, skal det
slukkes, afrimes, rengøres og tørres, og døren lades åben
for at undgå, der dannes skimmel i apparatet.
DK - 8 -
Service
• Kontakt det autoriserede servicecenter for at repareret
apparatet. Brug kun originale reservedele.
• Vær opmærksom på, at reparation egen hånd eller
reparation, som udføres af en ikke-professionel reparatør, kan
have konsekvenser for sikkerheden og kan gøre garantien
ugyldig.
• Følgende reservedele vil være tilgængelige 7 år efter,
at modellen er taget ud af produktion: termostater,
temperatursensorer, printplader, lyskilder, dørhåndtag,
dørhængsler, bakker og kurve.
• Bemærk, at nogle af disse reservedele kun er tilgængelige for
professionelle reparatører, og at det ikke er alle reservedele,
der er relevante for alle modeller.
• Dørpakninger vil være tilgængelige i 10 år efter, at modellen
er taget ud af produktion.
DK - 9 -
Sikkerhedsanvisninger
• Hvis dit gamle skab er udstyret med en lås, skal denne ødelægges eller fjernes, før
skabet bortskaffes, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare.
Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler. Sørg
derfor for at bortskaffe dit gamle skab på en miljømæssig korrekt og forsvarlig måde.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om
affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede
apparater gældende for hele EU.
VIGTIGT:
Læs brugervejledningen grundigt igennem, før skabet installeres og tages i brug. Vi er ikke
ansvarlige for skader, som skyldes misbrug.
Følg alle instruktionerne, som er angivet på skabet og i denne brugervejledning. Sørg for at
opbevare denne brugervejledning på et sikkert sted, da du kan få brug for den på et senere
tidspunkt til at løse eventuelle problemer.
Sikkerhedsadvarsler
• Anvend ikke flerdobbelte stikdåser eller forlængerledning.
Anvend ikke beskadigede, ødelagte eller gamle stik.
Undlad at trække i, bøje eller beskadige ledningen.
Brug ikke en stikadapter.
• Dette produkt er beregnet til at blive betjent af voksne. Lad ikke
børn lege med skabet eller hænge på døren.
• Sæt ikke stikket i og træk det ikke ud af stikdåsen med våde
hænder, da dette kan give elektrisk stød.
• Anbring ikke glasflasker eller dåser med drikkevarer i skabet, da
disse kan springe.
• Anbring ikke eksplosive og brændbare stoffer i skabet af
sikkerhedsmæssige hensyn. Anbring drikkevarer med et højt
alkoholindhold lodret i skabet, og sørg for, at låget er skruet godt
fast.
• Berør ikke isterninger med bare hænder, da dette kan give
forfrysninger og/eller rifter.
• Berør ikke frostvarer med våde hænder! Spis ikke is eller isterninger,
der lige er taget ud af skabet.
DK - 10 -
Genindfrys ikke optøede frostvarer, da dette kan være sundhedsskadeligt
og resultere i f.eks. madforgiftning.
• Tildæk ikke skabet, da dette påvirker skabets ydeevne.
Fastgør tilbehøret i skabet under transport for at forhindre, at tilbehøret
beskadiges.
• Når døren lukkes, dannes der vakuum i
skabet. Vent ca. 1 minut med at åbne døren
igen.
• Denne enhed er valgfri til nem åbning af døren.
Ved brug af denne enhed, kan der opstå en
smule kondens omkring dette område, i hvilket
tilfælde du skal tage den ud.
Installation og betjening
Før skabet tilsluttes, kontrolleres det, at den spænding, som er anført på typeskiltet,
svarer til spændingen i hjemmet.
• Skabets driftsspænding er 220-240 V ved 50 Hz.
• Vi hæfter ikke for de skader, som måtte opstå, fordi der ikke anvendes en jordet stikdåse.
• Anbring skabet på et sted, hvor det ikke udsættes for direkte sollys.
• Skabet skal anbringes mindst 50 cm fra komfurer, ovne og radiatorer og mindst 5 cm fra
elektriske ovne.
• Anvend aldrig skabet udendørs, og udsæt det aldrig for regn.
• Monter vægafstandsstykkerne i plast kondensatoren, som
sidder bag på skabet for at forhindre, at skabet læner sig op ad
væggen og dermed ikke fungerer tilfredsstillende.
• Hvis skabet placeres ved siden af en dybfryser, skal afstanden
mellem skabet og dybfryseren være mindst 2 cm for at forhindre
fugt på ydersiden. Anbring ikke noget oven på skabet, og installer
skabet på et passende sted, således at der er mindst 15 cm frirum
over skabet.
• Hvis skabet placeres ved siden af køkkenskabe, skal afstanden
mellem skabet og køkkenskabene være 2 cm.
• Installer plastdelen til afstandsjustering (den sidder bagsiden
og har sorte vinger) ved at dreje den 90° for at forhindre, at
kondensatoren rører væggen.
De justerbare fødder i front skal indstilles i en passende højde, således at skabet kører
stabilt og korrekt. Benene justeres ved at dreje dem enten med eller mod uret. Dette skal
gøres, før der lægges madvarer i skabet.
• Før ibrugtagning rengøres alle dele med varmt vand tilsat en teskefuld natron, hvorefter
de skylles med rent vand og tørres. Efter rengøringen sættes alle delene på plads.
DK - 11 -
Lys i apparatet
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
• Vedrørende lampen/lamperne i dette produkt og reservelamper, der sælges
separat: Disse lamper er beregnet til at kunne modstå ekstreme fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom temperaturer, vibrationer og fugtighed. De kan også
være beregnet til at signalere oplysninger om apparatets funktionelle status. De er ikke
beregnet til brug i andre apparater og er ikke velegnet til oplysning af beboelsesarealer.
Før ibrugtagning
Lad skabet stå op i 3 timer, inden det tages i brug første gang eller
efter transport for at sikre en effektiv drift. Ellers kan kompressoren
blive beskadiget.
Skabet kan lugte, når det tages i brug første gang. Denne lugt
forsvinder, når skabet begynder at køle.
• "Hvis du vil installere apparaterne ved siden af hinanden, skal du
anvende samlesættet, som blev leveret sammen med fryseren,
og installationsvejledningen (BEMÆRK: Samlesættet er også
tilgængeligt separat som tilbehør)."
DK - 12 -
Overordnede mål
1
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 650
1
højden, bredden og dybden på dette
apparat uden håndtag
Plads, der kræves til brug
2
H2 mm 2010
W2 mm 695
D2 mm 739
2
højden, bredden og dybden på dette
apparat med håndtag, plus den
nødvendige plads til fri cirkulation af den
nedkølende luft
Overordnet plads, der kræves
til brug
3
W3 mm 696
D3 mm 1245
3
højden, bredden og dybden på det
apparat med håndtag, plus den
nødvendige plads til fri cirkulation af den
nedkølende luft samt den nødvendige
plads til at åbne døren til den mindste
vinkel i forbindelse med fjernelse af alt
indre udstyr
Mål
W1
D1
DK - 13 -
BRUGSOPLYSNINGER DEL- 2.
Oplysninger om No-Frost-teknologi
No-frost-frysere har et andet driftsprincip end andre statiske frysere.
I normale frysere dannes der rimfrost i fryseren på grund af den
luftfugtigheden, der opstår inde i køleskabet, når døren åbnes, og
som følge af den fugtighed, madvarerne afgiver. For at afrime frost og
is i fryseren skal du med jævne mellemrum slukke fryseren, lægge de
madvarer, som skal holdes frosne, i en særskilt køleboks, og fjerne den
is, der har samlet sig i fryseren.
Det forholder sig helt anderledes med no-frost-frysere. Tør og kold luft
blæses ensartet og jævnt ind i fryserummet fra flere steder af ved hjælp af
en blæser. Kold luft spredes ensartet og jævnt mellem hylderne og køler
alle dine madvarer lige meget, hvilket forhindrer fugt og frysning.
Din no-frost-fryser giver dig dermed en øget brugervenlighed, ud over
dets enorme kapacitet og stilfulde udseende.
DK - 14 -
Skærm og betjeningspanel
1
3
4
5
2
6
7
8
9
Betjening af fryseren
1- Indikator for fryserummets temperaturindstilling
2- Hurtigfrysindikator
3- Symbol for økonomitilstand.
4- Symbol for børnesikring
5. Åben dør-alarm Symbol
6- Symbol for alarm/serviceopkald
7- Giver dig mulighed for at ændre fryserummets temperaturværdier.
Fryserummets temperaturværdi kan angives til -16, -18, -20, -22,
-24 °C.
8- Knap til indstilling af superfrystilstand
9- Muliggør at tilstandene (Økonomi, ferie…) kan aktiveres, hvis det
ønskes.
Hurtigfrystilstand
Sådan bruges den
• Tryk på knappen Super "Extra" for at aktivere superfrys-symbolet.
• Når den er indstilling til Sf, afgiver summeren en bip-lyd.
• Når denne tilstand vælges, vises den temperaturværdi, der var angivet før valget
af tilstand, i frysertemperaturindikatoren.
I denne tilstand gælder følgende:
• Sparetilstand kan ikke vælges.
Du kan trykke knappen til indstilling af frysertemperatur igen eller trykke
super "Extra"-knappen for at deaktivere hurtigfrystilstand.
BEMÆRK:
• Den maksimale mængde af friske madvarer (i kg), der kan fryses på 24 timer, er
angivet på produktetiketten.
DK - 15 -
For at opnå den bedste ydeevne, hvor fryserens maksimale kapacitet opnås, skal du
angive den effektive hurtigfrystilstand 24 timer, før du lægger de friske madvarer i fryseren..
BEMÆRK: Hurtigfrystilstanden annulleres automatisk efter 54 timer, eller når
sensortemperaturen falder til under -32 °C.
Sparetilstand
Sådan bruges den
• Tryk og hold nede på tilstandsknappen, indtil symbolet for sparetilstand vises.
Hvis du ikke trykker på en anden knap inden for 1 sekund, vælges sparetilstanden,
symbolet for sparetilstand blinker 3 gange, og der høres et bip.
• Når sparetilstanden er valgt, vises et "E" på fryserummets temperaturindikator.
I denne tilstand gælder følgende:
• Hurtigfrystilstand kan vælges. I dette tilfælde annulleres sparetilstand automatisk, og
den valgte tilstand bliver aktiveret.
Hvis du ikke trykker en anden knap inden for 1 sekund, efter du har trykket
tilstandsknappen, bliver denne knaps funktion annulleret.
Pauseskærmtilstand
Formål
Denne tilstand sparer energi ved at slukke alt lys i betjeningspanelet, når panelet er
inaktivt.
Sådan bruges den
• Pauseskærmtilstand vil automatisk blive aktiveret efter 30 sekunder.
• Hvis du trykker en knap, mens betjeningspanelets lys er slukket, vises
maskinens aktuelle indstillinger displayet igen, du kan foretage eventuelle
ændringer.
• Hvis du ikke annullerer Pauseskærmtilstand eller trykker en knap i 30
sekunder, vil betjeningspanelet forblive slukket.
Sådan deaktiveres Pauseskærmtilstand
• Hvis du vil annullere Pauseskærmtilstand, skal du først trykke en valgfri
knap for at aktivere knapperne. Tryk og hold derefter nede på tilstandsknappen
i tre sekunder.
• Du kan aktivere Pauseskærmtilstand igen ved at trykke og holde nede
tilstandsknappen i tre sekunder.
DK - 16 -
Åben dør-alarm
Hvis køleskabets eller fryserens dør er åben i mere end 2 minutter, afgiver det en "bip
bip"-lyd, og dør åben-ikonet lyser.
Aktivering af børnesikringen
Hvornår den skal bruges
Apparatet har børnesikringsfunktion for at forhindre, at børn leger med
knapperne og ændrer de indstillinger, du har foretaget.
Aktivering af børnesikringen
• Tryk og hold nede på både super "Extra"- og fryser-knappen i 5 sekunder.
• Når tilstanden er valgt, vises låsesymbolet på displayet.
Deaktivering af børnesikringen
• Tryk og hold nede på både super"Extra"- og fryser-knappen i 5 sekunder.
Indstilling af fryserens temperatur
• Indikatoren for fryserummets temperatur er fra start af sat til -18 °C.
Tryk på knappen til indstilling af fryserens temperatur én gang.
• Når du første gang trykker på denne knap, blinker den seneste værdi
temperaturindikatoren for fryserummet.
• Hver gang du trykker denne knap, bliver temperaturen indstillet lavere (-16
°C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C)
• Hvis du bliver ved med at trykke, starter den forfra fra -16 °C.
• Den temperaturværdi, der vælges, før hurtigfrystilstanden eller sparetilstanden
aktiveres, forbliver den samme, når denne tilstand er blevet afsluttet eller
annulleret. Apparatet vil fortsætte ved disse angivne temperaturværdier.
DK - 17 -
Anbefalede temperaturindstillinger baseret på mængden af fødevarer
Hvornår skal den angives Angivet værdi
Ved opbevaring af en lille mængde fødevarer
-16
o
C,
Ved normal brug -18
o
C
Ved opbevaring af en stor mængde fødevarer
-22
o
C,-24
o
C
Advarsler om temperaturindstillinger
• Dine temperaturindstillinger er stadig gældende under en eventuel strømafbrydelse.
• Skift ikke til en anden justering, før du er færdig med en igangværende justering.
• Når temperaturen indstilles, skal det tages i betragtning, hvor ofte fryserens låge åbnes
og lukkes, hvor meget mad der opbevares i den, og temperaturen i de omgivelser, hvor
fryseren er placeret.
• Afhængigt af omgivelsestemperaturen, skal fryseren være tændt uafbrudt i 24 timer for
at køle helt ned, når den første gang sluttes til strøm.
I dette tidsrum skal du undgå at åbne fryserens låger for ofte og sørge for ikke at
overfylde den.
• For at forhindre, at fryserens kompressor lider skade, når du vil starte fryseren op igen,
efter stikket har været trukket ud, eller der har været strømafbrydelse, findes der en
funktion, som sætter fryseren i gang efter 5 minutters forsinkelse. Fryseren begynder at
køre normalt efter 5 minutter.
• Fryseren er designet til at fungere inden for det interval af omgivende temperaturer,
som er angivet i standarderne i overensstemmelse med de klimaklasser, der er anført
på etiketten. For at opnå den mest effektive køling anbefales det ikke at bruge fryseren
i omgivende temperaturer, der ligger uden for de angivne.
• Fryseren er designet til at fungere i omgivende temperaturer mellem 10 - 43 grader.
Vigtige installationsanvisninger
Dette apparat er udviklet til at fungere i ekstreme rumtemperaturer (op til 110- 43 °C) og
er udviklet med Freezer Shield-teknologi, der sikrer, at de frosne varer ikke tør op, selvom
rumtemperaturen falder ned til -15 °C. Så du kan installere apparatet i et uopvarmet rum
uden at skulle bekymre dig om, at maden i fryseren går til. Når rumtemperaturen igen er
normal, kan du fortsætte med at bruge apparatet som sædvanlig.
Klimaklasse Betydning Omgivende temperatur
T Tropisk
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer
på 16 °C til 43 °C.
ST Subtropisk
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer
på 16 °C til 38 °C.
N Tempereret
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer
på 16 °C til 32 °C.
SN Udvidet tempereret
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer
på 10 °C til 32 °C.
DK - 18 -
Tilbehør
Isbakke
Tag isbakken ud
Fyld vand i til stregen.
Sæt isbakken tilbage i sin oprindelige position
Når isterningerne er dannet, så drej håndtaget,
hvorefter isterningerne falder ned i isbakken.
Bemærk:
Fyld ikke isbakken med vand for at lave
isterninger. Den kan være gået i stykker.
Flytning af ismaskinen kan være vanskeligt, når
kølefryseskabet kører. I dette tilfælde bør den
rengøres, efter fjernelse af glashylderne.
(Kun i nogle modeller)
Billeder og tekstbeskrivelser i afsnittet om tilbehør kan variere alt efter model af
apparatet.
Isterningbakke
Fyld isterningbakken med vand og anbring den i fryseren. Når vandet er frosset til is, kan
man få terningerne ud af bakken ved at bøje den sammen.
(Kun i nogle modeller)
DK - 19 -
ANBRINGELSE AF FØDEVARER DEL- 3.
• Fryserummet bruges til at fryse friske madvarer, at opbevare frosne madvarer i den
periode, der er angivet på emballagen, og at lave isterninger.
• Anbring ikke frisk og varm mad ved siden af frosne madvarer, da det kan optø de frosne
madvarer.
• Når du fryser friske madvarer (f.eks. kød, fisk og hakkekød), skal du dele det op i
portioner, så en hel portion kan bruges på én gang.
• Når frosne madvarer opbevares, skal vejledningen emballagen altid følges nøje. Hvis
der ikke er nogen oplysninger, bør madvarer ikke opbevares mere end 3 måneder fra
købsdatoen.
• Maks. belastning: Hvis du gerne vil opbevare store mængder mad i fryseren og udnytte
den maksimale nettokapacitet, kan du fjerne indsatserne (undtagen den nederste).
Omfangsrige genstande kan anbringes direkte på hylderne.
• Når du køber frosne fødevarer skal du sørge for, at de er nedfrosne ved passende
temperaturer, og at emballagen er intakt.
• Frosne madvarer skal transporteres i egnede beholdere for at bevare kvaliteten af maden
og skal sættes i fryseren hurtigst muligt.
• Hvis en pakke af frosne fødevarer viser tegn fugt og unormal hævelse, er det
sandsynligt, at den tidligere har været opbevaret ved en uegnet temperatur og at
indholdet er blevet forringet.
• Længden af opbevaring af frosne fødevarer afhænger af den omgivende temperatur,
indstilling af termostat, hvor ofte døren åbnes, typen af madvare og længden af den
tid, produktet skal transporteres fra butikken til dit hjem. Følg altid instruktionerne
emballagen, og opbevar aldrig madvarer længere end den angivne maksimale
opbevaringstid.
• Hvis du gerne vil udnytte din frysers maksimale frysekapacitet:
• Den maksimale mængde af madvarer (i kg), der kan fryses 24 timer, er angivet
apparatets etiket. (Dit køleskab har kapacitet til at fryse 25 kg ved en omgivelsestemperatur
på 25 °C)
DK - 20 -
For at apparatet fungere optimalt og nå maksimal frysekapacitet, skal du indstille
køleskabet på Superfrys (SF) i 24 timer, inden du anbringer friske madvarer i fryseren.
• Når du har anbragt friske madvarer i fryseren, er 24 timer som regel nok til at fryse dem.
"Superfrys-tilstand" deaktiveres automatisk efter 2-3 dage for at spare strøm.
Hvis du gerne vil indfryse en lille mængde mad (op til 3 kg) i din fryser:
• Anbring dine fødevarer, uden at de rører ved frossen mad, og aktivér tilstanden "Hurtig
indfrysning". Du kan anbringe dine fødevarer ved siden af anden frossen mad, når først
de er helt frosne (efter mindst 24 timer).
• Madvarer, der har været frosne, men er blevet optøet, ikke fryses igen. Dette kan
medføre sundhedsproblemer såsom madforgiftning.
• Varm mad skal være kølet helt af, før den lægges i fryseren.
• Når du køber frosne fødevarer skal du sørge for, at de er nedfrosne ved passende
temperaturer, og at emballagen er intakt.
Kød og fisk Forberedelse
Maksimal
Opbevaringstid
(måned)
Steak Indpakning i folie 6 - 8
Lammekød Indpakning i folie 6 - 8
Kalvesteg Indpakning i folie 6 - 8
Kalvetern Små stykker 6 - 8
Lammetern I stykker 4 - 8
Hakket kød
I indpakninger uden brug af
krydderier
1 - 3
Fjerkræsindvolde (stykker) I stykker 1 - 3
Pølse/salami
Bør pakkes ind selv hvis der er
en membran omkring den
Kylling og kalkun Indpakning i folie 4 - 6
Gås og and Indpakning i folie 4 - 6
Hjortevildt, kanin, vildsvin I 2,5 kgs portioner og som filetter 6 - 8
Ferskvandsfisk (laks, karpe,
ørred, Siluroidea)
Efter indvolde og skæl er blevet
fjernet, vask og tør fisken; skær
eventuelt hoved og hale af.
2
Mager fisk; aborre, pighvar,
flynder
4.
Fede fisk (tun, makreller,
blåbars, ansjoser)
2 - 4
Skaldyr Renset og i poser 4 - 6
Kaviar
I det indpakning, aluminium eller
i en plastikbeholder
2 - 3
Snegl
I saltvand, aluminium eller i en
plastikbeholder
3
Bemærk: Efter optøning bør frossent kød tilberedes ligesom fersk kød . Hvis kødet ikke
tilberedes efter optøning, må det ALDRIG nedfryses igen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

AEG AGB728E5NB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues