Hikoki N3804AB2 Manuel utilisateur

Catégorie
Cloueuse
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Model Stapler
Modèle Agrafeuse
Modelo Grapadora
DANGER
Improper use of this Stapler can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Stapler.
Keep this Manual available for others before they use the Stapler.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
Instruction and safety manual
Manuel d’instrctions et de securite
Instrucciones y manual de seguridad
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de cette agrafeuse risque
d’entraîner la mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser l’agrafeuse.
Conserver ce manuel à l’intention des autres utilisateurs de la agrafeuse.
Ne jamais laisser les personnes n’ayant pas étudié le manuel utiliser l’outil.
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de esta grapadora puede resultar en lesiones
serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar la grapadora.
Guarde este manual a mano para que puedan consultarlo otras personas antes de
utilizar la grapadora.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
N 3804AB2
Français
26
INFORMATION IMPORTANTE
Lire et bien assimiler toutes les étiquettes de l’outil ainsi que toutes
les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les
avertissements de ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir
cette agrafeuse.
Le non respect des avertissements pourrait entraîner la MORT ou
des BLESSURES GRAVES.
La plupart des accidents résultant de l’utilisation ou de l’entretien des agrafeuses sont dus
au non respect de certaines consignes et précautions de sécurité élémentaires. Un accident
peut souvent être évité en reconnaissant une situation potentiellement dangereuse avant
qu’elle ne se produise, et en respectant les procédures de sécurité applicables.
Les consignes de sécurité élémentaires sont données dans la section “SECURITE” du manuel
et dans les sections relatives aux instructions d’utilisation et d’entretien.
Les dangers à éviter pour empêcher tout risque de blessures ou de dommage de l’outil
sont identifiés par les mots DANGER et AVERTISSEMENT, sur l’agrafeuse et dans ce manuel.
NE JAMAIS utiliser cette agrafeuse pour des applications autres que celles qui sont spécifiées
dans cette manuel.
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION
DANGER indique une situation imminente dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, risque d’entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
risque d’entraîner des blessures légères ou modérées, ou d’endommager l’outil.
REMARQUE met en relief les informations essentielles.
Français
27
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR LUTILISATION
DE LAGRAFEUSE
LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS
DANGER
1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS LAIRE DE TRAVAIL DOIVENT
PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIÈRES LATÉRALES.
Quand on utilise lagrafeuse, toujours porter des lunettes de
protection avec visières latérales, et veiller à ce que les autres
personnes dans la zone de travail en portent également.
Les lunettes de protection devront respecter les exigences de lANSI
(American National Standards Institute) Z87.1 et assurer la protection
contre les projections de particules arrivant par lavant et par le côté.
Lemployeur doit veiller à ce que la personne qui utilise lagrafeuse
et les autres personnes dans laire de travail portent des lunettes de
protection.
2. NE JAMAIS UTILISER DOXYGÈNE NI AUCUN AUTRE GAZ EN BOUTEILLE. IL POURRAIT
SE PRODUIRE UNE EXPLOSION.
Ne jamais utiliser doxygène, de gaz combustibles ni aucun autre
gaz en bouteille comme source dalimentation de lagrafeuse.
Lutilisation de ces gaz serait dangereuse, car lagrafeuse exploserait.
Utiliser exclusivement de lair comprimé propre, sec et régulé.
AVERTISSEMENT
3. NE JAMAIS DIRIGER LOUTIL VERS SOI NI VERS QUELQUUN DAUTRE DANS LAIRE
DE TRAVAIL.
Toujours supposer que lagrafeuse renferme des clous.
Ne jamais diriger lagrafeuse vers soi ni vers quelquun dautre, quil
renferme des clous ou non.
Si lon enfonce des clous par erreur, cela risque de provoquer des
blessures graves.
Ne jamais samuser avec lagrafeuse.
Lagrafeuse est un instrument de travail. Le respecter.
4.
TOUJOURS ÉLOIGNER LE DOIGT DE LA GÂCHETTE QUAND ON NEFFECTUE PAS
DAGRAFAGE AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉCLENCHEMENT ACCIDENTEL.
Ne jamais transporter loutil avec le doigt sur la gâchette, car on risquerait denfoncer
accidentellement un clou et de se blesser ou de blesser quelquun dautre.
Toujours transporter lagrafeuse exclusivement par sa poignée.
Français
28
SECURITE suite
AVERTISSEMENT
5. LE CHOIX DE LA MÉTHODE D’UTILISATION DE LA GÂCHETTE EST IMPORTANT.
Lire et bien assimiler la page 41 de la “METHODES D’UTILISATION”.
6. NE PAS DEPASSER 120 psi. (8,3 bars 8,5 kgf/cm
2
)
Ne pas dépasser la pression d’air maximale
recommandée de 120 psi (8,3 bars 8,5 kgf/cm
2
).
Ne jamais raccorder l’agrafeuse à une pression
susceptible de dépasser 200 psi (13,7 bars 14 kgf/
cm
2
) car l’agrafeuse pourrait exploser.
7. TOUJOURS PORTER DES PROTECTIONS ANTI-BRUIT ET UN CASQUE.
Toujours porter des protections anti-bruit pour ne pas s’endommager l’ouïe.
Toujours porter un casque pour se protéger la tête contre les projectiles.
8. RANGER LE CLOUEUR CORRECTEMENT.
Quand on ne s’en sert pas, ranger l’agrafeuse dans un endroit sec. La ranger hors de
portée des enfants. Verrouiller la zone de rangement.
9. MAINTENIR L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE.
Une aire encombrée invite les blessures. Enlever tous les outils inutiles, débris, meubles,
etc. de l’aire de travail.
10. NE JAMAIS UTILISER EN PRESENCE DE LIQUIDES OU DE GAZ INFLAMMABLES.
L’agrafeuse provoque des étincelles quand elle fonctionne.
Ne jamais utiliser l’agrafeuse dans un endroit renfermant de la laque, de la peinture, de
la benzine, du diluant, de l’essence, des gaz, des agents adhésifs ni aucune autre matière
combustible ou explosive.
11. ELOIGNER LES VISITEURS.
Ne pas laisser les visiteurs manipuler l’agrafeuse.
Tous les visiteurs devront rester en dehors de l’aire de travail.
12. PORTER UN HABILLEMENT APPROPRIE.
Ne porter ni vêtements lâches ni bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces en
mouvement.
Porter des gants de caoutchouc et des chaussures solides si l’on travaille dehors.
Si l’on a les cheveux longs, les maintenir serrés dans un couvre-chef.
13. NE JAMAIS UTILISER DE COUPLEUR NON DEGAGEANT SUR L’AGRAFEUSE.
Si l’on utilise un coupleur non dégageant sur l’agrafeuse, l’agrafeuse risque de rester
chargée d’air après le débranchement, et donc d’enfoncer agrafe même après qu’elle
est débranchée.
L’agrafeuse et le tuyau d’air doivent avoir un coupleur de tuyau tel que toute la pression
soit évacuée de l’agrafeuse quand on débranche le joint de couplage.
14. VERIFIER LE LEVIER-POUSSOIR AVANT L’UTILISATION.
S’assurer que le levier-poussoir fonctionne correctement. (Le levier-poussoir est parfois
appelé “sécurité”.) Ne jamais utiliser l’agrafeuse si le levier-poussoir ne fonctionne
pas correctement. Une agrafe pourrait s’enfoncer accidentellement. Ne pas toucher au
levier-poussoir ni le retirer, car il pourrait ne plus fonctionner.
Français
29
SECURITE suite
AVERTISSEMENT
15. VEILLER A CE QUE TOUTES LES VIS ET LES COUVERCLES SOIENT EN PLACE ET BIEN
SERRES.
Veiller à ce que les vis et les couvercles soient solidement fixés. Les vérifier
périodiquement.
Ne jamais utiliser lagrafeuse si des pièces manquent ou sont endommagées.
16. NE PAS CHARGER DE AGRAFES SI LA GACHETTE OU LE LEVIER-POUSSOIR SONT
ENFONCES.
Quand on charge des agrafes dans lagrafeuse ou quon raccorde le tuyau dair,
1) ne pas tirer sur la gâchette ;
2) ne pas actionner le levier-poussoir ; et
3) diriger lagrafeuse vers le bas.
17. ELOIGNER LES MAINS ET LES PIEDS DE LA TETE DAGRAFAGE PENDANT
LUTILISATION.
Ne jamais approcher les mains ni les pieds à moins de 8 pouces (200 mm) de la tête
dagrafage.
Il y a risque de blessures graves si les agrafes sont déviées par la pièce ou quelles sont
déportées au-delà du point dentrée.
18. PLACER LAGRAFEUSE CORRECTEMENT SUR LA PIECE.
Ne pas enfoncer dagrafes sur dautres agrafes ni avec lagrafeuse à un angle trop aigu ;
les agrafes pourraient ricocher et blesser quelquun.
19. FAIRE ATTENTION AUX DOUBLES ACTIVATIONS DUES AU RAPPEL.
Si on laisse le levier-poussoir entrer accidentellement en contact avec la pièce après le
rappel, une agrafe risque d’être enfoncée.
Pour éviter ce risque,
1) ne pas appuyer l'agrafeuse trop fort contre la pièce ;
2) éloigner complètement l'agrafeuse de la pièce avec le rappel, et maintenir le levier-
poussoir à distance de la pièce jusqu’à lopération de clouage suivante ;
3) tirer sur la gâchette et la relâcher RAPIDEMENT lors dopérations intermittentes
(déclenchement par gâchette).
20. NE PAS ENFONCER DAGRAFES DANS DES PLANCHES MINCES NI PRES DES COINS
ET DES BORDS DE LA PIECE.
Les agrafes pourraient traverser la pièce ou senfoncer ailleurs que dans la pièce et
blesser quelquun.
21. NE JAMAIS ENFONCER AGRAFEUSE DES DEUX COTES DUN MUR EN MEME TEMPS.
Les agrafes pourraient traverser le mur et blesser quelquun de lautre côté.
22. VERIFIER SIL Y A DES FILS SOUS TENSION.
Pour éviter tout risque d’électrocution grave, vérifier sil y a des fils sous tension
dissimulés dans le mur, le plancher ou le plafond. Couper le disjoncteur pour sassurer
quil ny a pas de fils sous tension.
23. NE PAS TRANSPORTER LAGRAFEUSE PAR LE TUYAU.
24. NE PAS TROP SE PENCHER.
Conserver une bonne assise et un bon équilibre à tout moment.
Français
30
SECURITE suite
AVERTISSEMENT
25. NE JAMAIS UTILISER UN AGRAFEUSE DEFECTUEUSE OU QUI NE FONCTIONNE PAS
NORMALEMENT.
Si lagrafeuse semble ne pas fonctionner comme dhabitude, quelle fait des bruits
bizarres ou quelle semble défectueuse, cesser immédiatement de lutiliser et la faire
réparer par un service après-vente Hitachi agréé.
26. NE PAS DEBRANCHER LE TUYAU DAIR DE LAGRAFEUSE AVEC LE DOIGT SUR LA
GACHETTE.
Lagrafeuse pourrait se déclencher lorsque lair sera à nouveau alimenté.
27. DEBRANCHER LE TUYAU DAIR DE LAGRAFEUSE QUAND :
1) on entretient ou inspecte lagrafeuse ;
2) on retire des agrafes coincées ;
3) on ne sen sert pas ;
4) on quitte laire de travail ;
5) on le transporte dans un autre endroit ; et
6) on le passe à quelquun dautre.
Ne jamais retirer des agrafes coincées ni réparer lagrafeuse si le tuyau dair nest pas
débranché de lagrafeuse et que les agrafes restants ne sont pas toures retirées de
lagrafeuse.
Ne jamais s’éloigner de lagrafeuse car des personnes non familiarisées avec son
fonctionnement pourraient la manipuler et se blesser.
28. RESTER SUR SES GARDES.
Regarder ce que lon fait. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser lagrafeuse lorsquon
est fatigué.
Ne jamais utiliser lagrafeuse si lon est sous linfluence de médicaments, dalcool ou
de toute autre substance soporifique.
29. MANIPULER LAGRAFEUSE CORRECTEMENT.
Utiliser lagrafeuse en suivant les instructions du manuel.
Ne jamais permettre que lagrafeuse soit utilisée par des enfants, des personnes non
familiarisées avec son fonctionnement ou des personnes non autorisées.
30. NE JAMAIS UTILISER LAGRAFEUSE POUR DES APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES
QUI SONT SPECIFIEES DANS CE MANUEL.
31. MANIPULER LAGRAFEUSE AVEC PRECAUTION.
A cause de la pression dair élevée à lintérieur de lagrafeuse, les fissures en surface
sont dangereuses.
Pour éviter tout risque, ne pas faire tomber lagrafeuse ni la heurter contre des surfaces
dures ; et ne pas la rayer ni graver des inscriptions dessus. Manipuler lagrafeuse avec
précaution.
32. ENTRETENIR SOIGNEUSEMENT LAGRAFEUSE.
Veiller à ce que lagrafeuse soit toujours propre et graissée pour obtenir un
fonctionnement optimal et en toute sécurité.
Français
31
SECURITE suite
AVERTISSEMENT
33. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIECES, ACCESSOIRES OU AGRAFES FOURNIS OU
RECOMMANDES PAR HITACHI.
Des pièces, accessoires ou agrafes non autorisés pourraient annuler la garantie, entraîner
un mauvais fonctionnement et provoquer des blessures.
Les réparations de lagrafeuse seront confiées exclusivement au personnel dentretien
formé par Hitachi, au distributeur ou à lemployeur.
34. NE JAMAIS MODIFIER NI ALTÉRER UNE AGRAFEUSE.
Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement et entraîner des blessures
physiques.
RESPONSABILITES DE LEMPLOYEUR
1. Veiller à ce que ce MANUEL reste à la disposition des personnes qui doivent utiliser ou
entretenir lagrafeuse.
2. Veiller à ce que les agrafeuses soient utilisées exclusivement lorsque les opérateurs et
les autres personnes présentes dans laire de travail portent des LUNETTES DE
PROTECTION.
3. Obliger les opérateurs et les autres personnes présentes dans laire de travail à porter
des LUNETTES DE PROTECTION.
4. Maintenir les agrafeuses en bon ordre de marche.
5. Entretenir les agrafeuses correctement.
6. Veiller à ce que les agrafeuses qui ont besoin d’être réparées ne soient plus utilisées
avant d’être réparées.
CONSERVER CE MANUEL ET LE
METTRE
A LA DISPOSITION DES
UTILISATEURS !
Français
32
Amortisseur
Piston
Joint torique
du piston
Lame
dentraînement
Levier-poussoir
Capuchon avant
Corps
Gâchette
Bouchon dair
Alimenteur dagrafes
Magasin
Tête de clouage
(sortie)
Levier de
verrouillage
Plague de guidage
UTILISATION
REMARQUE :
Les informations contenues dans ce manuel ont pour but daider lopérateur à utiliser
lagrafeuse en toute sécurité.
Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires
qui diffèrent de ceux de votre agrafeuse.
NOM DES PIECES
Ajusteur
Ressort de rebond
Couvercle supérieur
Bouton de verrouillage
Français
33
SELECTION DES AGRAFES
Seuls les agrafes indiquées dans le tableau ci-dessous pourront être utilisées avec ce
agrafeuse.
SPECIFICATIONS
Pression d’utilisation 70 – 120 psi (4,9 – 8,3 bars 5 – 8,5 kgf/cm
2
)
Dimensions 10-1/2”
×
9-1/14”
×
2-1/8”
Longueur × Hauteur × Largeur
(267mm
×
235mm
×
54mm)
Poids 2,4 lbs. (1,1 kg)
Contenance d’agrafes 130 agrafes
,027 ft3/cycle à 100 psi
Consommation d’air (,78 ltr/cycle à 6,9 bar)
(,78 ltr/cycle à 7 kgf/cm
2
)
,043”
(1,08mm)
,049”
(1,25mm)
,138”
(3,5mm)
Dimensions of staples
Calibre 18 Couronne 1/4”
Min. Max.
1/2”
(13mm)
1-1/2” (38mm)
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Les accessoires autres que ceux indiqués ci-dessous risquent
de mal fonctionner et de provoquer des blessures.
Français
34
ACCESSOIRES STANDARD
ACCESSOIRES EN OPTION ... vendus séparément
Mécanisme de déclenchement par contact
(activation par band) (Code No. 882332)
Huile de machine pneumatique
Alimenteur dhuile ,8 oz (25 cc) (Code No. 877153)
Alimenteur dhuile 4 oz (120 cc) (Code No. 874042)
Alimenteur dhuile 1 quart (1 l) (Code No. 876212)
REMARQUE :
Les accessoires sont sujets à modification sans préavis et sans aucune obligation de la part
de HITACHI.
APPLICATIONS
Fabrication de caisses pour mobilier
Fabrication de parois et autres espaces de résidences mobiles
Fabrication de portes et fenêtres pour résidences mobiles
AVANT LUTILISATION
Lire la section intitulée SECURITE (pages 27 31).
Bien vérifier les points suivants avant de travailler.
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
AVERTISSEMENT
Pas de gaz ou liquides inflammables, ni aucun autre objet
inflammable sur le chantier.
Evacuer les enfants et les personnes non autorisées de laire
de travail.
1
1 Lunettes de protection 1
2 Clé Allen pour vis M5 1
3 Clé Allen pour vis M4 1
4 Boîtier 1
4
2
3
Français
35
ALIMENTATION DAIR
DANGER :
NE JAMAIS utiliser doxygène ni aucun
autre gaz en bouteille. Il pourrait se
produire une explosion.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais raccorder lagrafeuse à une pression qui risque de
dépasser 200 psi (13,7 bars 14 kgf/cm
2
).
Ne jamais utiliser de coupleur non dégageant sur lagrafeuse.
1. Alimentation
Utiliser exclusivement de lair comprimé propre, sec et régulé avec cette agrafeuse.
Les compresseurs dair utilisés pour alimenter lair comprimé à lagrafeuse devront
respecter les exigences ANSI B19.3 Normes de sécurité pour les compresseurs des
industries de transformation.
Lhumidité ou lhuile dans le compresseur dair peuvent accélérer lusure et la corrosion
de lagrafeuse. Purger tous les jours.
2. Filtre-régulateur-lubrificateur
Utiliser un régulateur dune pression comprise entre 0 120 psi (0 8,3 bars 0 8,5 kgf/cm
2
).
Les unités filtre-régulateur-lubrificateur procureront les conditions optimales de
lagrafeuse et accroîtront sa durée de service. Toujours les utiliser.
Filtre .............. Le filtre enlève lhumidité et
la saleté mélangées à lair
comprimé.
Purger tous les jours, sauf si
loutil possède une purge
automatique.
Nettoyer régulièrement le
filtre.
Régulateur .... Le régulateur contrôle la
pression de fonctionnement
afin dassurer la sécurité de
lagrafeuse.
Inspecter le régulateur avant
le travail pour sassurer quil
fonctionne correctement.
Inspecter ....... Le lubrificateur alimente de lhuile vaporisée à lagrafeuse.
Inspecter le lubrificateur avant le travail pour sassurer que lalimentation
dhuile est adéquate.
Utiliser une huile de machine pneumatique Hitachi.
Filtre
Lubrificateur
Côté
compresseur
Régulateur
Côté
agrafeuse
Français
36
3. Tuyau d’air
Le tuyau d’air doit avoir une pression de travail minimum de 150 psi (10,4 bars 10,6 kgf/cm
2
)
ou 150% de la pression maximum produite par le système, à savoir la plus élevée.
4. Consommation d’air
Sélectionner la taille du compresseur en se reportant au tableau de consommation
d’air et aux formules de taille du compresseur.
Tableau de consommation d’air
Formules de taille du compresseur d’air
Quantité d’air requise
=nombre d’agrafes
× agrafes moyennes enfoncées par minute par l’agrafeuse
× consommation d’air à une pression donnée
× facteur de sécurité (toujours 1,2)
Exemple: 3 agrafeuses (N3804AB2) fonctionnant à 100 psi et enfonçant 30 agrafes par minute
Quantité d’air requise
=3 × 30 × ,027 (,78) × 1,2
=3,0 CFM (ft
3
/min) (84 l/mn)
Effectuer le calcul ci-dessus pour obtenir un compresseur fournissant les 3,0 CFM d’air nécessaires.
GRAISSAGE
Il est essentiel que l’agrafeuse soit graissée correctement.
Si l’agrafeuse est mal graissée, elle ne fonctionnera pas correctement et les pièces s’useront
prématurément.
Utiliser une huile de machine Hitachi.
Ne pas utiliser d’huile détergente ni d’additifs. Ces lubrifiants endommageraient les
joints toriques et les autres pièces en caoutchouc. Cela provoquerait un mauvais
fonctionnement de l’agrafeuse.
Toujours utiliser des unités filtre-régulateur-lubrificateur.
Veiller à ce que le régulateur soit toujours plein d’huile de machine pneumatique Hitachi.
Si l’on ne possède pas de lubrificateur, mettre 5 à 10 gouttes d’huile de machine
pneumatique Hitachi dans le bouchon d’air de l’agrafeuse deux fois par jour.
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID
Ne pas ranger l’agrafeuse dans un environnement froid.
La laisser dans un endroit chaud jusqu’à ce que l’on soit prêt à travailler.
Si l’agrafeuse est déjà froide, l’amener dans un endroit chaud et la laisser réchauffer
avant de l’utiliser.
1 Réduire la pression d’air à 40 psi (2,8 bars 2,8 kgf/cm
2
).
2 Sortir tous les agrafes de l’agrafeuse.
3 Raccorder le tuyau d’air et faire un essai d’agrafage (agrafage à blanc).
La pression d’air inférieure sera suffisante pour l’agrafage à blanc.
Les opérations à vitesse lente ont tendance à chauffer les pièces mobiles.
Pression de
psi 80 90 100
fonctionnement
(bar) (5,5) (6,2) (6,9)
(kgf/cm
2
) (5,6) (6,3) (7)
Consommation ft
3
/cycle ,019 ,023 ,027
d’air (ltr/cycle) (,54) (,67) (,78)
Français
37
ATTENTION :
Ne pas faire un essai d’agrafage à blanc à haute pression.
ESSAI DE L’AGRAFEUSE
DANGER
Les opérateurs et les autres personnes
dans l’aire de travail DOIVENT porter des
lunettes de protection avec visières
latérales respectant les exigences ANSI
Z87.1.
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser l’agrafeuse si le levier-poussoir ne fonctionne
pas correctement.
Avant de commencer le travail proprement dit, faire un essai d’agrafage en vérifiant les
points ci-dessous. Effectuer les essais dans l’ordre indiqué.
S'il se produit un fonctionnement anormal, cesser immédiatement d'utiliser le cloueur et
contacter un service après-vente agréé Hitachi.
(1) DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR D’AGRAFAGE. SORTIR TOUS LES AGRAFES
D’AGRAFAGE.
TOUTES LES VIS DOIVENT ETRE SERREES A FOND.
Si certaines vis sont relâchées, les revisser.
LE LEVIER-POUSSOIR ET LA GACHETTE
DOIVENT FONCTIONNER AVEC
SOUPLESSE.
Levier-poussoir
Ne pas raccorder
le tuyau d’air
Gâchette
Français
38
(2) Régler la pression dair sur 70 psi (4,9 bars 5 kgf/cm
2
).
Raccorder le tuyau dair.
Ne pas mettre dagrafes dans lagrafeuse.
LAGRAFEUSE NE DOIT PAS AVOIR DE FUITE DAIR.
Diriger lagrafeuse vers le bas et tirer sur la gâchette.
LAGRAFEUSE NE DOIT PAS FONCTIONNER.
(3) Le doigt étant retiré de la gâchette,
actionner le levier-poussoir contre la pièce.
LAGRAFEUSE NE DOIT PAS
FONCTIONNER.
(4) Sans toucher la gâchette, actionner le levier-poussoir contre la pièce.
Tirer sur la gâchette.
LAGRAFEUSE DOIT FONCTIONNER.
(5) Lagrafeuse ne touchant plus la pièce, tirer sur la gâchette.
Actionner le levier-poussoir contre la pièce.
LAGRAFEUSE DOIT FONCTIONNER.
(6) Si lon ne remarque aucun fonctionnement anormal, on pourra mettre des agrafes
dans lagrafeuse.
Enfoncer les agrafes dans un matériau du même type que celui du travail
proprement dit.
LAGRAFEUSE DOIT FONCTIONNER CORRECTEMENT.
Tirer sur la gâchette
Levier-
poussoir
Actionner
le levier-poussoir
Ne pas tirer sur la
gâchette
Français
39
REGLAGE DE LA PRESSION DAIR
AVERTISSEMENT
Ne pas dépasser 120
psi (8,3 bars 8,5 kgf/
cm
2
).
Régler la pression dair à la pression de travail recommandée de 70 120 psi (4,9 8,3 bars
5 8,5 kgf/cm
2
) en fonction de la longueur des agrafes et de la dureté du matériau.
La pression dair correcte est la pression la plus basse capable deffectuer le travail.
Lutilisation dune pression dair supérieure à la pression nécessaire fatiguera inutilement
lagrafeuse.
CHARGEMENT DES AGRAFES
AVERTISSEMENT
Lors du chargement des agrafes dans lagrafeuse,
1) ne pas tirer sur la gâchette ;
2) ne pas actionner le levier-poussoir ; et
3) diriger lagrafeuse vers le bas.
(1) Tirer l'alimenteur d'agrafes vers l'arrière,
et vérifier que le bouton de verrouillage
solidement rentré dans l'orifice pour
bouton de verrouillage de l'alimenteur
d'agrafes.
(2) Placer la bande dagrafes sur le magasin.
Vérifier que la bande dagrafes glisse en
douceur sur le magasin.
Agrafes
Magasin
Bouton de verrouillage
Alimenteur dagrafes
Français
40
(3) Tirer l'alimenteur d'agrafes légèrement
vers l'arrière, puis appuyer sur le bouton
de verrouillage. Pousser l'alimenteur
d'agrafes vers l'avant. Placer délicatement
l'alimenteur d'agrafes à l'arrière des
agrafes chargées.
Lagrafeuse est maintenant prête à fonctionner.
ATTENTION :
Si lon relâche lalimenteur dagrafes subitement, il risque de revenir brusquement, ce
qui pourrait déformer et/ou éparpiller les agrafes, et qui finirait par coincer les agrafes.
Bien ramener lalimenteur dagrafes en arrière en évitant absolument tout impact.
UTILISATION DE LAGRAFEUSE
Lire la section intitulée SECURITE (pages 27 31).
DANGER
Les opérateurs et les autres personnes
dans laire de travail DOIVENT porter des
lunettes de protection avec visières
latérales respectant les exigences ANSI
Z87.1.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS diriger loutil vers soi ni vers
quelquun dautre dans laire de travail.
TOUJOURS éloigner le doigt de la
gâchette quand on neffectue pas
dagrafage afin d’éviter tout risque de
déclenchement accidentel.
Le choix de la méthode dutilisation de la gâchette est
important.
Lire et bien assimiler la METHODES DUTILISATION ci-
dessous.
Ne jamais approcher les mains ni les pieds à moins de 8 pouces
(200 mm) de la tête dagrafage.
Ne pas enfoncer dagrafes sur dautres agrafes ni avec lagrafeuse
à un angle trop aigu ; les agrafes pourraient ricocher et blesser
qulquun.
Bouton de
verrouillage
Alimenteur
dagrafes
1
2
3
Français
41
Pour éviter tout risque de déclenchement double ou toute
éjection inadvertante d'une agrafe de à un bondissement de
l'agrafeuse.
1) ne pas appuyer l'agrafeuse trop fort contre la pièce ;
2) éloigner complètement l'agrafeuse de la pièce avec le rappel ;
3) relâcher la gâchette rapidement lorsqu’on effectue un
clouage par gâchette.
Ne pas enfoncer d’agrafes dans des planches minces ni près
des coins et des bords de la pièce. Les agrafes pourraient
traverser la pièce ou s’enfoncer ailleurs que dans la pièce et
blesser quelqu’un.
Ne jamais enfoncer d’agrafes des deux côtés d’un mur en même
temps. Les agrafes pourraient traverser le mur et blesser
quelqu’un de l’autre côté.
Ne jamais utiliser l’agrafeuse si elle est défectueuse ou qu’elle
ne fonctionne pas normalement.
Ne pas se servir de l’agrafeuse comme d’un marteau.
Débrancher le tuyau d’air de l’agrafeuse quand :
1) on ne s’en sert pas ;
2) on quitte l’aire de travail ;
3) on le transporte dans un autre endroit ; et
4) on le passe à quelqu’un d’autre.
Ctte agrafeuse Hitachi possède un MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT
STANDARD (activation par band). Il existe un lot de MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT
SÉQUENTIEL EN OPTION (CLOUAGE SIMPLE) dont le numéro de pièce de commande est
882332.
On utilisera
LE MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT STANDARD (activation
par band) pour effectuer un clouage rapide, et en respectant la “méthode d’utilisation”
ci-dessous.
METHODES D’UTILISATION
L’agrafeuse est équipée d’un levier-poussoir et elle ne fonctionne pas tant que le levier-
poussoir n’est pas enfoncé (position supérieure).
Il y a deux façons d’enfoncer des agrafes avec l’agrafeuse.
Ces deux méthodes sont :
1. Fonctionnement intermittent
(déclenchement par gâchette) :
2. Fonctionnement continu
(déclenchement par levier-poussoir) :
(1) Fonctionnement intermittent
(déclenchement par gâchette)
1 Placer l’orifice de sortie des agrafes sur
la pièce en enlevant le doigt de la
gâchette.
Levier-
poussoir
3
2
Gâchette
02f_n3804ab2_e(37-50).p65 6/15/04, 6:05 PM41
Français
42
2 Actionner fermement le levier-poussoir
jusqu’à ce qu’il soit complètement
enfoncé.
3 Tirer sur la gâchette pour enfoncer une
agrafe.
4 Retirer le doigt de la gâchette.
Pour enfoncer une autre agrafe, déplacer
agrafes sur la pièce, et recommencer.
(2) Fonctionnement continu
(déclenchement par levier-poussoir)
1 Tirer sur la gâchette en retirant
l’agrafeuse de la pièce.
2 Actionner le levier-poussoir contre la
pièce pour enfoncer une agrafe.
3 Déplacer l’agrafeuse le long de la pièce
en lui faisant faire des bonds.
Chaque pression du levier-poussoir
enfonce une agrafe.
Dès que le nombre d’agrafes voulu est
enfoncé, retirer le doigt de la gâchette.
AVERTISSEMENT
Ne pas mettre le doigt sur la gâchette sauf pendant une
opération de clouage, car un contact accidentel du levier-
poussoir sur l’opérateur ou sur les personnes alentour pourrait
entraîner des blessures graves.
Ne pas approcher les mains ni le corps de la section de sortie
des clous. L'agrafeuse avec mécanisme de déclenchement par
contact risque de faire un bond après avoir enfoncé une agrafe,
ce qui pourrait enfoncer une autre agrafe et provoquer des
blessures.
Certains types d'agrafes peuvent s'éjecter de la buse pendant une
opération de clouage quand elles sont chargées. Faire attention !
On utilisera
LE MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL EN OPTION (CLOUAGE
SIMPLE) pour effectuer un clouage précis et en respectant la “méthode de fonctionnement”
ci-dessous.
Appuyer tout d’abord sur le levier-poussoir (position “haut”) à l’endroit où l’on veut
enfoncer l'agrafe, puis tirer sur la gâchette. Après avoir enfoncé chaque agrafe, relâcher
complètement la gâchette et relever l’outil de la surface de travail. Le MÉCANISME DE
DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL EN OPTION réduit les risques de blessures pour
l’opérateur et les personnes qui se trouvent dans l’aire de travail. En effet, il risque
moins d’enfoncer accidentellement une agrafe si l’on garde le doigt sur la gâchette et
qu’on appuie accidentellement le levier-poussoir contre soi ou contre une autre
personne. Le MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL EN OPTION réduit
également la vitesse de clouage par rapport au mécanisme de déclenchement par
contact standard.
3
Levier-poussoir
Au préalable,
tirer sur la
gâchette
1
Français
43
REMARQUE :
Le MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT STANDARD et le MÉCANISME
DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL EN OPTION sont tous deux parfaitement sûrs sils
sont utilisés conformément aux avertissements et aux instructions.
Toujours manier les agrafes et le paquet avec précaution. Si les agrafes tombent, la
colle dassemblage risque de se briser.
Après lagrafage :
1) débrancher le tuyau dair de lagrafeuse ;
2) sortir toures les agrafes de lagrafeuse ;
3) mettre 5 ou 10 gouttes dhuile de machine pneumatique Hitachi dans le bouchon
dair de lagrafeuse ; et
4) ouvrir le robinet de purge du réservoir du compresseur dair pour purger toute lhumidité.
REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE AGRAFAGE
Pour que les agrafes s'enfoncent toutes à la même profondeur, s'assurer que:
1) la pression dair de l'agrafeuse reste constante (le régulateur est installé et il fonctionne
normalement), et
2) l'agrafeuse est toujours maintenue fermement contre la pièce.
Si les agrafes sont enfoncées trop loin ou pas assez dans la pièce, régler le clouage dans
lordre suivant.
1 DEBRANCHER LE TUYAU DAIR DE L'AGRAFEUSE.
2 Si les agrafes d'enfoncent trop
profondément, tourner l'ajusteur sur le côté
peu profond.
Les réglages seffectuent par paliers dun
demi-tour.
Débrancher
le tuyau dair
15
Ajusteur
Tourner lajusteur
A rasTrop profond
Français
44
3 Si les agrafes ne s'enfoncent pas assez
profondément, tourner l'ajusteur sur le côté
profond.
Cesser de tourner l'ajusteur quand on a
trouvé la position qui convient lors de
l'essai d'agrafage.
4 Brancher le tuyau d'air.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION.
Effectuer un agrafage d'essai.
5 DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR DE L'AGRAFEUSE.
6 Sélectionner la position de l'ajusteur qui convient.
CHANGEMENT DU SENS D’ECHAPPEMENT
Il est possible de changer le sens de l’évent
d’échappement en tournant le couvercle
supérieur.
Tourner
l’ajusteur
A ras
Pas assez
profond
Event d’échappement
Couvercle supérieur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Hikoki N3804AB2 Manuel utilisateur

Catégorie
Cloueuse
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues