Danfoss 013G4169 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Danfoss DKCD 07/2006 013R9444
VHX DUO
- Stay for G½”heating element
- Verschraubung für G½” Heizstab
- Adapteur pour G½” élément chauffant
- Adapter voor G½” verwarmingselement
- Forskruning til G½” el-varmeelement
013G4166
VHX DUO
- Stay for G½”heating element
- Verschraubung für G½” Heizstab
- Adapteur pour G½” élément chauffant
- Adapter voor G½” verwarmingselement
- Forskruning til G½” el-varmeelement
013G4166
Application
The stay may only be used with Danfoss VHX
angle valve coupling. The heating element can be
placed on the right or left-hand side of the VHX
valve as desired.
Wattage
The heating element’s wattage must be selected
so that the wattage emitted on the heating
element is always less than half of the nominal
wattage the radiator can emit.
Mounting
The heating element may not be mounted
vertically downwards.
Operation
Prior to start-up, it must be ensured that the
radiator is completely filled with water and
vented.
During the operation of the heating element,
either the water inlet or outlet on the VHX must
remain closed so that heat is not released into the
rest of the heating system. Please Note! Liquid in
the radiator expands during the operation of the
heating element and can create uncontrolled
pressure surges within – it is therefore important
that either the water inlet or outlet remains open.
Anwendung
Der Verschraubung darf nur gemeinsam mit der
DUO-Eckversion der VHX von Danfoss zum Einsatz
kommen. Es lässt sich wahlweise in die rechte
oder linke Seite des VHX-Ventils einsetzen.
Dimensionierung
Die Leistung des Heizstabes ist so zu bemessen,
dass dessen abgegebene Leistung stets weniger
als die Hälfte der Heizkörper -Nennleistung
beträgt.
Montage
Bei der Montage ist darauf zu achten, dass der
Heizstab nicht nach unten weist.
Betrieb
Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass
der Heizkörper vollständig mit Wasser gefüllt und
entlüftet ist.
Wenn der Heizstab in Betrieb ist, muss Vor- und
Rücklauf am VHX-Ventil geschlossen sein, damit
die erzeugte Wärme nicht in die übrige Heizanlage
gelangt. Achtung! Da sich die Flüssigkeit im
Heizkörper bei eingeschaltetem Heizstab
ausdehnt und sich der Druck unkontrollierbar
erhöhen kann, muss entweder der Vor- oder
Rücklauf geöffnet sein!
Application
Utilisé qu’avec le corps de vanne déquerre
Danfoss VHX. Le corps de chauffe peut – à souhait
–se placer à droite ou à gauche de la vanne VHX.
Dimensionnement
La puissance calorifique de la canne chauffante
doit être sélectionnée de manière à ce qu’elle
représente au maximum la moitié (50%) de la
puissance nominale du radiateur.
Montage
La canne chauffante ne doit pas être montée à la
verticale tourné vers le bas.
Fonctionnement
Avant le démarrage, il faut s’assurer que le
radiateur est complètement rempli d’eau et sans
accumulation d’air.
Pendant le fonctionnement de la canne
chauffante électrique, il faut que soit l’entrée soit
la sortie du VHX soit fermée pour éviter que la
chaleur soit distribuée dans le reste du circuit de
chauffage. Attention! Le fluide dans le radiateur
sous l’action du corps de chauffe en marche se
dilate et peut engendrer une augmentation de
pression indésirable dans le radiateur – Cest
pourquoi il importe que, soit l’entrée soit la sortie,
soit laissée ouverte.
Anvendelse
Forskruningen må kun anvendes sammen med
Danfoss VHX vinkelventil. Varmelegemet kan efter
ønske placeres i højre eller venstre side af VHX-
ventilen.
Dimensionering
Varmelegemets effekt skal vælges således at den
afgivne effekt på varmelegemet altid er mindre
end halvdelen af den nominelle effekt, som
radiatoren kan afgive.
Montage
Varmelegemet må ikke monteres lodret nedad.
Drift
Inden opstart skal det sikres at radiatoren er
fuldstændig fyldt med vand og er udluftet.
Under drift af varmelegemet skal enten indløb
eller udløb på VHX lukkes således at varmen ikke
føres ud i det øvrige varmesystem.
Obs! Væsken i radiatoren udvider sig under drift af
varmelegemet og kan skabe ukontrolleret
trykstigning i radiatoren – derfor er det vigtigt at
enten indløb eller udløb forbliver åben.
Toepassing
Het adapter mag alleen samen met de Danfoss
VHX haakse afsluiterkoppeling worden gebruikt.
Het verwarmingselement kan naar wens aan de
rechter- of linkerkant van het VHX-
onderblokworden geplaatst.
Dimensionering
Het vermogen van het verwarmingselement moet
zodanig gekozen worden dat het afgegeven
vermogen van het verwarmings-element altijd
minder dan de helft is van het nominale
vermogen dat de radiator kan afgeven.
Montage
Het verwarmingslelement mag niet loodrecht
omlaag worden gemonteerd.
Gebruik
Tijdens het gebruik van het verwarmings-element
moet de invoer of de uitvoer van de VHX gesloten
zijn, zodat de warmte niet naar het overige
verwarmingssysteem wordt geleid. NB! De
vloeistof in de radiator zet uit tijdens het gebruik
van het verwarmings-element en dit kan tot een
ongecontroleerde drukstijging in de radiator
leiden. Daarom is het belangrijk dat hetzij de
invoer, hetzij de uitvoer open blijft.
Danfoss DKCD 07/2006 013R9444
1
2
4
O 17
O 22
O 22
3
D
max
14.4 mm
L
min
~ 70 mm
R ½”
D
max
12.5 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Danfoss 013G4169 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à