NuTone QS130 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Page 7
ALLURE
®
QS1 SERIES
RANGE HOOD
!
AVERTISSEMENT
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU
DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES:
1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier. Pour
toute question, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de
téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le courant au panneau
d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter que le courant ne soit
accidentellement remis en fonction. S’il vous est impossible de le verrouiller,
apposez un indicateur voyant sur le panneau comme, par exemple, une
étiquette de couleur vive.
3. L’installation de la hotte ainsi que le câblage électrique doivent être
effectués par une ou des personnes compétentes selon les normes et les
règles en vigueur, incluant celles qui régissent la prévention des incendies.
4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la combustion et
l’évacuation complète des gaz par le tuyau d’évacuation (cheminée) des
équipements à combustion et pour prévenir les retours d’air. Conformez-
vous aux normes et mesures de sécurité pour les manufacturiers d’appareils
de chauffage publiées par la “National Fire Protection Association (NFPA)”
et par la “American Society for Heating, Refregiration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE)”, ainsi qu’aux normes en vigueur dans votre région.
5. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez garde
d’endommager les fils électriques ou autres installations qui pourraient y
être dissimulés.
6. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas
utiliser ce ventilateur avec une régulateur de vitesse à transistors supplé-
mentaire.
7. Les installations ventilées doivent toujours être reliées à des conduits
rejetant l’air à l’extérieur.
8. Afin de diminuer les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de
ventilation en métal.
9. Utilisation avec le kit approuvé de corde-raccordement seulement.
10.Ce ventilateur doit être relié à une mise à la terre.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’UN FEU DE FRITURE AU-DESSUS DE LA
CUISINIÈRE :
1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif.
En plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent
prendre feu. Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson
d’aliments à flamber.
3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit tolérer aucune
accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.
4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batte-
rie de cuisine proportionnelle à l’élément de surface.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR
LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ
CES DIRECTIVES:
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à
biscuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière. PRENEZ
GARDE AUX BRÛLURES. Si vous ne parvenez pas à éteindre
immédiatement les flammes, ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE
POSTE LOCAL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES.
2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST ENFLAMMÉ – Vous
risqueriez de vous brûler.
3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou serviettes
mouillés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez comment
vous en servir.
B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur
la cuisinière.
C. Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les incendies.
D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie.
* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA.
HOTTE DE CUISINIÈRE
DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QS1
LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Avis à l’installateur: Veuillez remettre ce guide au
propriétaire de la hotte.
Avis au propriétaire de la hotte: Vous trouverez
les directives concernant le fonctionnement et le
nettoyage de cet appareil à la page 11 du présent
guide.
ATTENTION
1. N’utilisez cet appareil que pour la ventilation des surfaces de cuisson.
Ne l’utilisez pas pour ventiler des matières ou des vapeurs de nature
dangereuse ou explosive.
2. Afin d’éviter d’endommager le mécanisme du moteur et de débalancer
et/ou de rendre bruyant le fonctionnement des hélices, protégez l’appareil
des poussières de placoplâtre et de construction.
3. Pour obtenir de meilleurs résultats de ventilation, votre hotte de cuisinière
devrait être installée à une distance de 60 cm à 76 cm au-dessus de la
surface de cuisson.
4. Veuillez lire toutes les étiquettes apposées sur le produit pour obtenir
plus d’information et connaître les spécifications d’installation.
TABLE DES MATIÈRES
Ce guide est divisé en huit sections:
“PRÉPAREZ L’EMPLACEMENT”
Installez les conduits depuis le capuchon de toit ou le capuchon de
mur ainsi que les fils électriques depuis le panneau d’alimentation
jusqu’à l’emplacement d’installation.
“PRÉPAREZ LA HOTTE”
Effectuez les préparatifs nécessaires pour l’installation de votre
hotte.
“BRANCHEZ LES FILS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE”
Raccordez les fils électriques à la hotte.
“INSTALLEZ LA HOTTE”
Fixez la hotte sous l’armoire et reliez-la au conduit - installez les
ampoules et les filtres.
“FONCTIONNEMENT”
Comment faire fonctionner votre hotte.
“ENTRETIEN”
Conseils pour maintenir votre hotte en parfait état de marche.
“PIÈCES DE REMPLACEMENT”
Liste des pièces de remplacement avec leur numéro d’identification
et schéma détaillé des composantes de la hotte.
“GARANTIE”
Garantie limitée d’un an et coordonnées pour communiquer avec
notre service à la clientèle.
NOTA Si la hotte est installée sans conduit (installation non ventilée),
procurez-vous un ensemble de 2 filtres pour installation non
ventilée et fixez-les sur les filtres d’aluminium
Ces filtres sont disponibles chez le distributeur de votre
région ou chez le marchand qui vous a vendu la hotte.
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QS1
Page 7
Patent No.:
US D450, 829 S
!
À LA CUISINE DOMESTIQUE SEULEMENT
!
Page 8
ALLURE
®
QS1 SERIES
RANGE HOOD
SOFFITE
60 CM À 76 CM
AU-DESSUS DE LA SURFACE
DE CUISSON
ARMOIRE
CONDUIT DE 8, 3 CM X 25, 4 CM
(Pour évacuation horizontale)
CAPUCHON DE MUR
CAPUCHON DE TOIT
CONDUIT DE 8, 3 CM X 25,4 CM
(Pour évacuation verticale)
FIL DU PANNEAU D'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE (Branché sur le dessus
ou à l'arrière de la hotte)
HOTTE
HOTTE
HOTTE
OUVERTURE POUR
3,2 cm
3,8
cm
26,7
cm
LIGNE DE
DÉMARCATION
DU CENTRE
VIS DE FIXATION DE LA HOTTE (4)
OUVERTURE POUR FIL
ÉLECTRIQUE
(dans le fond
de l'armiore)
CALES DE BOIS
(pour armoires à fond de
rentant seulement)
PARTIE AVANTE DE L'ARMOIRE
DESSOUS DE L'ARMOIRE
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm)
43 cm (hotte de 91, 4 cm)
12,7 cm
5,1
cm
50, 6 cm, (hotte de 106,7)
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm)
43 cm (hotte de 91, 4 cm)
50, 6 cm, (hotte de 106,7)
19,1 cm
13,3 cm 13,3 cm
ÉVACUATION VERTICALE
PRÉPAREZ L’EMPLACEMENT
PRÉPAREZ LA HOTTE
1 Retirez le ruban adhésif qui sert à maintenir les filtres en place. Tirez
sur les languettes des filtres et soulevez ces derniers. Mettez les
filtres de côté.
FILTRES
1 Choisissez entre une évacuation verticale (conduit de 8,3 cm x 25,4
cm), une évacuation horizontale (conduit de 8,3 cm x 25,4 cm) et une
installation sans conduit. Pour les installations à évacuation
horizontale ou verticale, reliez la hotte à un capuchon de mur ou à un
capuchon de toit à l’aide de conduits appropriés. Pour obtenir de
meilleurs résultats, évitez, dans la mesure du possible, d’utiliser des
transitions ou des coudes.
2 Consultez les schémas ci-dessous pour savoir où percer les
ouvertures dans les armoires ou les murs pour les conduits et les fils
électriques. Dans le cas d’une installation non ventilée, NE PERCEZ
PAS d’ouverture pour un conduit de rejet d’air.
CONDUIT HORIZONTAL DE 8,3 CM X 25,4 CM
CONDUIT VERTICAL DE 8,3 CM X 25,4 CM
DESSOUS
DE L'ARMOIRE
PARTIE AVANT DE L'ARMOIRE
OUVERTURE POUR
ÉVACUATION HORIZONTALE
19,1 cm
3,2 mm
19
mm
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm)
43 cm (hotte de 91, 4 cm)
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm)
VIS DE FIXATION
DE LA HOTTE (4)
OUVERTURE POUR
FIL ÉLECTRIQUE
(dans le mur)
43 cm (hotte de 91, 4 cm)
LIGNE DE
DÉMARCATION
DU CENTRE
CALES DE BOIS (pour armoires à fond rentrant seulement)
50, 6 cm (hotte de 106, 7 cm)
50, 6 cm (hotte de 106, 7 cm)
13,3 cm13,3 cm
9,5 cm
Page 8
3 Amenez le fil électrique depuis le panneau d’alimentation jusqu’à
l’emplacement prévu pour la hotte.
2 Retirez le raccord du conduit avec le registre de la hotte. Mettez-le
de côté avec les vis d’assemblage et le sac contenant les pièces.
RACCORD DU
CONDUIT AVEC
LE REGISTRE
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QS1
Page 9
ALLURE
®
QS1 SERIES
RANGE HOOD
3 Retirez le couvercle du boîtier de distribution de la hotte.
Mettez-le de côté avec les vis d’assemblage.
4 Retirez l’une des deux débouchures d’accès du câble d’alimentation
(sur le dessus de la hotte ou à l’arrière) et installez un collet de
fixation répondant aux normes régissant les installations électriques.
COLLET DE
FIXATION DU
CÂBLE
D’ALIMENTATION
COUVERCLE
DU BOÎTIER DE
DISTRIBUTION
Page 9
PRÉPAREZ LA HOTTE
PRÉPAREZ LA HOTTE
Installation avec conduit - Passez à l’étape 10.
Les étapes suivantes (5 à 9) ne concernent
que les INSTALLATIONS SANS CONDUIT.
5 Enlevez le panneau d’éclairage- mainenu par cinq (3) #8
vis et (2) #8 vis.
6 Enlevez le
chute d’air -
maintenue par
une (1) vis.
REMARQUE :
Prendre garde
de ne
débrancher
aucun fil.
7 Enlevez le
déflecteur de la
chute d’air. Les
onglets
désengageront
des
fentes.
8 Faites pivoter le
déflecteur.
Réinsérez le
déflecteur dans la
chute d’air (comme
montré) de sorte
que le déflecteur
adapte toute la
manière dans la
chute d’air. Un
“clic” audible sera
entendu quand
il est
entièrement
installé. Ceci
dirigera l’air
traversant les fentes
non-canalisées sur
le dessus du hotte.
9 Réinstallez la chute d’air et la vis, l’harnais pour fils, et le
panneau d’éclairage.
REMARQUE : Prendre garde de ne pas coincer les fils
entre la
languette de support et le panneau d’éclairage.
PANNEAU
D’ÉCLAIRAGE
CHUTE D’AIR
(3) #8 VIS
(2) #8 VIS
DÉFLECTEUR
FENTES
ONGLETS
LANGUETTE DE
SUPPORT
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QS1
Page 10
ALLURE
®
QS1 SERIES
RANGE HOOD
BRANCHEZ LES FILS
D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
1 Branchez le câble d’alimentation du panneau principal (120 V,
courant alternatif) à la hotte. Si nécessaire, utilisez un morceau de
carton pour protéger la surface de cuisson.
2 Branchez le fil noir du panneau principal au fil noir de la hotte, le fil
blanc du panneau principal au fil blanc de la hotte et le fil de mise à
la terre du panneau principal à la vis verte de mise à la terre.
Utilisez le collet de fixation pour maintenir solidement en place le
câble d’alimentation.
3 Remettez en place le couvercle du boîtier de distribution.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques
d’électrocution, assurez-vous que le courant ait été
interrompu au panneau d’alimentation principal. Verrouillez
ce dernier ou apposez un indicateur voyant pour éviter que
quelqu’un ne remette accidentellement le courant en
marche.
CÂBLE
D’ALIMENTATION
DU PANNEAU
PRINCIPAL (120
V, courant
alternatif)
MORCEAU
DE CARTON
(pour
protéger la
surface de
cuisson)
VIS VERTE
DE MISE À
LA TERRE
Page 10
10 Retirez la débouchure appropriée sur le dessus ou à l’arrière de la
hotte.
DÉBOUCHURE
LATÉRALE POUR
CONDUIT
RECTANGULAIRE
(Retirez pour installer un
conduit de rejet
d’air à l’horizontale de 8,3
cm x 25,4 cm)
DÉBOUCHURE SUPÉRIEURE
POUR CONDUIT
RECTANGULAIRE (Retirez pour
installer un conduit de rejet
d’air à la verticale de
8,3 cm x 25,4 cm)
11 Pour les installations avec un conduit de rejet d’air de 8,3 cm x 25,4
cm seulement : Fixez le raccord du conduit avec le registre sur
l’ouverture (débouchure) choisie. Assurez-vous que le pivot du
registre soit installé près du côté supérieur arrière de la hotte. Retirez
le ruban adhésif du volet du registre.
RACCORD DU
CONDUIT AVEC LE
REGISTRE
(le schéma montre
une installation pour
un rejet à la
verticale)
RUBAN ADHÉSIF
NOTA Le raccord du conduit avec le registre peuvent être installés
avec un jeu de 2,5 cm de part et d’autre de la ligne de
démarcation centrale pour s’adapter aux conduits qui ne sont pas
parfaitement centrés. Dans certains cas extrêmes, il peut être nécessaire
de tailler l’une des extrémités du raccord de conduit pour permettre un
dégagement du collet de fixation du câble d’alimentation.
AJUSTEMENT
LATÉRAL POSSIBLE
JUSQU’À 2,5 CM
CÔTÉ
SUPÉRIEUR
ARRIÈRE
PRÉPAREZ LA HOTTE
PIVOT
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QS1
Page 11
ALLURE
®
QS1 SERIES
RANGE HOOD
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir les risques
d’électrocution, interrompez le courant avant de
procéder à l’entretien de la hotte.
Filtres d’aluminium : Nettoyez régulièrement à l’eau chaude avec un peu
de détergent doux. Vous pouvez également les nettoyer au lave-vaisselle.
Filtres à charbon actif : Nettoyez souvent la surface des filtres avec un
chiffon mouillé et un détergent doux. NE PLONGEZ PAS ces filtres dans
l’eau et ne les nettoyez pas au lave-vaisselle. L’indicateur spécial “Clean
Sense” s’active lorsqu’il est temps de remplacer le filtre. Les bandes bleue
et jaune se mêlent pour verdir pour vous signaler qu’il est temps de le rem-
placer. L’indicateur “Clean Sense” fonctionne mieux lorsqu’il fait face à la
surface de cuisson.
Pour nettoyer la hotte : Retirez les filtres. Utilisez un chiffon mouillé et un
détergent doux pour nettoyer toutes les surfaces exposées aux éclabous-
sures de graisses. Nettoyez délicatement l’hélice du ventilateur afin d’évi-
ter de l’endommager ou de la déplacer. LE MOTEUR NE DOIT JAMAIS
ÊTRE EXPOSÉ À L’EAU. Assurez-vous que toutes les surfaces soient
bien sèches avant de remettre les filtres en place et de re-brancher la hotte.
Le moteur bénéficie d’une lubrification permanente. Ne démontez pas le
moteur et n’essayez pas d’y ajouter de l’huile ou un lubriiant quelconque.
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
Ventilateur : Le ventilateur est contrôlé à l’aide du commutateur à bascule
à trois positions situé du côté gauche de la hotte. Faites basculer le
commutateur vers la position de gauche pour un fonctionnement à régime
minimal, vers la position centrale pour le régime normal et vers la position
de droite pour le régime maximum. Un voyant témoin vous indique que le
ventilateur est en marche.
Éclairage : L’éclairage est contrôlé à l’aide du commutateur à bascule à
trois positions situé du côté droit de la hotte. Faites basculer le commutateur
vers la position de gauche pour un éclairage minimal, vers la position
centrale pour éteindre l’éclairage et vers la position de droite pour un
éclairage maximum.
FILTRES SAN CONDUIT
INSTALLEZ LA HOTTE
VIS
D’ASSEMBLAGE
(4)
1 Utilisez les 4 vis d’assemblage (que vous retrouverez dans le sac
contenant les pièces) pour suspendre la hotte. Faites glisser la hotte
vers le mur pour engager les vis dans la partie étroite des 4
ouvertures en forme de trou de serrure. Serrez solidement les vis
d’assemblage.
AMPOULES
HALOGÈNES (2)
PAR 20, 50 WATTS
MAXIMUM
OU
AMPOULES
RÉGULIÈRES (2)
R16, 40 WATTS
MAXIMUM
2 Raccordez le conduit à la hotte. Utilisez du ruban adhésif pour
sceller les conduits pour rendre votre installation étanche.
RUBAN
ADHÉSIF
POUR
SCELLER LES
CONDUITS
OUVERTURE
EN FORME
DE TROU DE
SERRURE (4)
ATTENTION ATTENTION: NE POUSSEZ PAS SUR L’HÉLICE
DU VENTILATEUR. Cela pourrait endommager
l’hélice et nuire à son fonctionnement.
4 Remettez les filtres en place et assurez-vous que les hélices du
ventilateur tournent librement. Remettez le courant en marche depuis
le panneau principal et effectuez un test pour vous assurer du bon
fonctionnement.
!
3 Installez 2 ampoules halogènes PAR20 de 50 W maximum ou 2
ampoules régulières R16 de 40 W maximum (ampoules vendues
séparément).
AVERTISSEMENT : Les ampoules peuvent devenir très
chaudes ! Consultez les directives sur l’emballage pour
plus d’information.
Si la hotte est installée sans conduit:
Procurez-vous un ensemble de 2 filtres pour installation non ventilée et
fixez-les aux filtres d’aluminium. Ces filtres sont disponibles chez le
distributeur de votre région ou chez le marchand qui vous a vendu la
hotte.
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QS1
Page 12
ALLURE
®
QS1 SERIES
RANGE HOOD
628001A
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an à compter de
la date d’achat original. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Durant cette période d’un an, Broan-NuTone, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s’avèrera défectueux et ayant été utilisé normalement
et d’une manière non abusive.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE TUBES FLUORESCENTS NI LES TUBES FLUORESCENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service
normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé à la suite d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien inadéquat ou d’une réparation (autre que par Broan-
NuTone), d’une mauvaise installation ou d’une installation non conforme au mode d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d’un an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas de limitation
de la durée d’une garantie implicite. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas.
L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE À RÉPARER OU À REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE.
BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX AYANT UN LIEN DIRECT OU INDIRECT AVEC L’UTILISATION
OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. Cette condition ne
s’applique donc peut-être pas dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou d’un État à l’autre. Cette garantie annule
toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse mentionnée ci-dessous, (b) donner le numéro ou le modèle et l’identification de la pièce et (c)
décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat original
du produit en question.
Aux États-Unis, contactez Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
Au Canada, contactez: Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 (1-888-882-7626)
Page 12
PIÈCES DE REMPLACEMENT
NO. NO.
DU SCHÉMA DE PIÈCE DESCRIPTION
2 R740013 Raccord du conduit avec le registre (avec vis d’assemblage)
3 R602017 Vis # 8-18 x ¼ six pans* (2)
4 R561115 Commutateur à bascule, amande (2)
R561116 Commutateur à bascule, blanc (2)
R561117 Commutateur à bascule, noir (2)
R561119 Commutateur à bascule, beige (2)
5 R627497 Plaque d’identification, blanche
R627498 Plaque d’identification, amande
R627499 Plaque d’identification, acier inoxydable
R627527 Plaque d’identification, beige
R627575 Plaque d’identification, noire
6 R607657 Lentille
7 R602534 Vis #8-18 x 3/8* (2)
8 R602533 Vis de mise à la terre (2)
9 R680504 Couvercle du boîtier de distribution (avec vis d’assemblage)
10 * Rivet à ressort, 32 mm
11 R169016 Ressort pour le filtre
12 R169002 Vis de fixation du moteur (3 de chaque coté)
13 R99080535 Moteur (incluant vis de fixation)
14 R401647 Ensemble de chute d’air
(incluant no. du schema 15 et vis d’assemblage)
15 R401646 Déflecteur
16 R531075 Hélice du ventilateur (incluye sujetador de horquilla)
** R99420635 Sujetador de horquilla
17 99010299 Ensemble de filtres pour hotte de 76,2 cm (2 par sac)
99010300 Ensemble de filtres pour hotte de 91,4 cm (2 par sac)
99010301 Ensemble de filtres pour hotte de 106,7 cm (2 par sac)
18 R111630 Harnais pour douille de lampe
19 R7201621 Panneau d’éclairage, blanc, hotte de 76,2 cm
R7201651 Panneau d’éclairage, blanc, hotte de 91,4 cm
R7201671 Panneau d’éclairage, blanc, hotte de 106,7 cm
R7201622 Panneau d’éclairage, amande, hotte de 76,2 cm
R7201652 Panneau d’éclairage, amande, hotte de 91,4 cm
R7201672 Panneau d’éclairage, amande, hotte de 106,7 cm
R7201624 Panneau d’éclairage, noir, hotte de 76,2 cm
R7201654 Panneau d’éclairage, noir, hotte de 91,4 cm
R7201674 Panneau d’éclairage, noir, hotte de 106,7 cm
R720163 Panneau d’éclairage, acier inoxydable, hotte de 76,2 cm
R720166 Panneau d’éclairage, acier inoxydable, hotte de 91,4 cm
R720168 Panneau d’éclairage, acier inoxydable, hotte de 106,7 cm
R7201625 Panneau d’éclairage, beige, hotte de 76,2 cm
R7201655 Panneau d’éclairage, beige, hotte de 91,4 cm
R7201675 Panneau d’éclairage, beige , hotte de 106,7 cm
20 R169004 Voyant lumineux (incluant 2 serre-fils et la lentille)
** R169010 Ensemble de diode lumineuse (avec serre-fils)
** R111626 Harnais pour fils
** 99010308 Ens. de filtres pour instal. sans conduit, hotte 76,2 cm (2)
** 99010309 Ens. de filtres pour instal. sans conduit, hotte 91,4 cm (2)
** 99010310 Ens. de filtres pour instal. sans conduit, hotte 106,7cm (2)
2
3
5
6
9
10
11
13
14
8
4
16
17
3
18
7
19
12
20
7
7
15
GARANTIE
Commandez les pièces de remplacement en spécifiant le numéro de pièce et non le
numéro du schéma.
* Pièce que vous pouvez vous procurer dans toute bonne quincaillerie.
** Non illustré
HOTTE DE CUISINIÈRE DE LA SÉRIE
ALLURE
®
QS1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

NuTone QS130 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues