Black & Decker GTC390 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
24
Taille haies
GTC390
Description
A
Ci-dessous se trouve une liste des pièces
mentionnées dans ce dépliant et que vous
pourrez localiser sur le schéma.
1. Corps
2. Poignée frontale
3. Déclencheur de la poignée
4. Interrupteur de sécurité
5. Prises d’air
6. Garde de protection
7. Boutons de dégagement de la batterie
8. Flèches d’alignement de la batterie
9. Batterie
10. Gaine de lame
11. Trous de fixation murale de la gaine de
lame
Contenu
1. Taille-haie sans fil
2. Batterie
3. Chargeur
4. Gaine de lame, possibilité de fixation au mur
5. Nécessaire (pour la gaine de lame fixée au mur)
4 x vis no. 8 x 31mm
4 x chevilles no. 8 x 31mm
6. Mode d’emploi
7. Carte de garantie
Instructions de sécurité
!
Attention! Lors de l’utilisation d’outils
électriques, les précautions de sécurité de
base doivent être observées pour réduire le
risque d’incendie, d’électrocution ou de
blessure.
Veuillez lire toutes ces instructions avant de
mettre l’appareil en marche et veillez à les
conserver.
Connexion électrique
Votre machine est conçue exclusivement
pour une alimentation secteur en courant
alternatif. Ne connectez jamais sur un
autre type de source.
Ne laissez jamais votre outil sans
surveillance s’il est branché.
Débranchez toujours si vous dégagez les
lames, nettoyez, inspectez, ou réglez
toute pièce de votre outil. De même si
votre câble est endommagé.
N’utilisez pas cet appareil électrique là où
il y a des risques d’incendie ou d’explosion.
Câble d’alimentation
!
Le câble doit être régulièrement inspecté
et utilisé seulement s’il est en bon état.
Contrôlez à tout moment la position de
votre câble.
N’utilisez que des câbles conformes pour
une utilisation extérieure.
N’entreposez pas le taille-haie et la
batterie dans des endroits où la
température peut atteindre ou excéder
40°C, comme les serres ou les cabanes
de jardin métalliques.
N’essayez pas de charger votre batterie
avec un chargeur autre que ceux
spécialement conçus par Black & Decker,
pour utilisation avec les batteries
Black & Decker.
Ne brûlez pas la batterie même si elle est
gravement endommagée ou
complètement usée, pour éviter les
risques d’explosion.
Il se peut qu’on observe de légères fuites
de liquide des cellules de la batterie en
cas d’utilisation ou de températures
extrêmes. Ceci n’est pas synonyme de
panne. Cependant, si le joint du boîtier
extérieur est cassé et que le liquide entre
en contact avec votre peau :
Lavez rapidement la zone affectée
avec de l’eau et du savon.
Neutralisez la zone affectée avec un
acide doux comme du jus de citron
ou du vinaigre.
Si le liquide de la batterie entre en
contact avec vos yeux, rincez ces
derniers à l’eau claire pendant un
minimum de 10 minutes et consultez
immédiatement un médecin. (Note
médicale: le liquide est une solution
de 25 à 35% de potasse caustique).
Risque d’incendie: Evitez toute possibilité
de court-circuit métallique au niveau des
contacts électriques de la batterie (par
exemple : clefs conservées dans la même
poche que la batterie).
Notice d’utilisation
25
Préparation
Déballage de la batterie. Charge
résiduelle : il se peut que la batterie (9)
contienne une charge résiduelle. Sachez
que lorsque vous insérez la batterie dans
l’appareil, il se peut que ce dernier se
mette en marche.
Veillez à retirer l’étiquette à ficelle avant
usage.
Habillement
Portez toujours des bottes ou des
chaussures rigides.
Portez toujours des lunettes de sécurité,
des gants, et des protections pour les
oreilles lorsque vous utilisez votre outil.
Attachez vos cheveux s’ils sont longs.
Vos vêtements ne doivent être ni trop
amples ni trop justes pour vous assurez
une grande liberté de mouvement.
Ne portez pas de bijoux.
N’utilisez pas le taille-haie sur des pentes
à inclinaison excessive et veillez à
toujours porter des chaussures
antidérapantes.
Utilisation de votre outil
Relâchez le levier de l’interrupteur pour
mettre l’appareil à l’arrêt et enlever la batterie.
Assurez vous que le protecteur est bien
fixé.
Evitez les démarrages dangereux. Ne le
transportez pas jusqu’à la haie déjà
branché.
N’ôtez pas le protecteur de lames lors du
transport.
N’utilisez pas votre outil si vous n’avez
pas la place de le manoeuvrer
convenablement.
Ne travaillez qu’avec un bon éclairage.
Maintenez votre aire de travail très propre.
En taillant, gardez l’outil devant vous.
Utilisez toujours les deux mains et
maintenez le câble derrière vous.
Ne forcez pas le taille-haies. Il sera plus
efficace si vous travaillez à vitesse
constante.
Ne vous mettez pas sur la pointe des
pieds. Assurez vous toujours un bon
équilibre.
N’utilisez pas votre taille-haies si vous
êtes fatigué.
Ne taillez pas dans des conditions
d’humidité et ne laissez pas votre
machine sous la pluie.
Sécurité des tiers
360˚
6m/20ft
Ne laissez pas des enfants ou des
personnes n’ayant pas lu la notice utiliser
le taille-haies.
Tenez les tiers et les animaux à l’écart de
la surface de taille lorsque vous travaillez.
Ne laissez pas les enfants de moins de
16 ans utiliser ce taille-haies.
Entretien de votre outil
Remettez le protecteur de lames lorsque
vous n’utilisez pas votre taille-haies.
Rangez votre machine dans un endroit
sec. Elle ne doit jamais être laissée sous
la pluie.
Assurez vous que les poignées et
interrupteurs sont propres et
fonctionnent librement.
N’utilisez pas de solvants ou de produits
nettoyant. Débranchez avant de nettoyer.
Si votre taille-haies est endommagé, ne
l’utilisez pas et contactez votre revendeur
Black & Decker.
Interférences radio et TV
Tous les produits Black & Decker sont conformes à la
législation sur les interférences radio et TV.
Fixation murale de la gaine de lame
(Fig. B)
B
Afin d’entreposer le taille-haie de façon
pratique, il est possible de fixer la gaine
de lame au mur par le biais des deux
trous de fixation (figure 3, no. 11). De
plus, ceci vous permet de partiellement
remplir la gaine de lame d’un mélange de
deux tiers de paraffine (0,2 litre) et un
tiers d’huile automobile de grade SAE20
(0,1 litre) pour graisser les lames et les
protéger contre la corrosion.
Il vous suffit de percer deux trous de 6
mm de diamètre par 36 mm de
profondeur à l’endroit voulu, d’y enfoncer
les chevilles et de fixer la gaine de lame
au mur avec les vis pourvues.
Batterie (Fig. C)
Installation de la batterie
Alignez les flèches (8) de la batterie au
corps du taille-haie. Ensuite, insérez la
FRANÇAIS
26
batterie fermement dans le taille-haie
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Dépose de la batterie
C2
Retirez la batterie du taille-haie en
appuyant sur les deux boutons de
dégagement (7) et en retirant
simultanément la batterie du taille-haie.
Fonctionnement du taille-haie sans
fil (Fig. D)
La batterie (9) n’est pas chargée lorsque vous
la recevez alors vous devez la charger avant
d’utiliser le taille-haie. Reportez-vous à la
section sur le chargeur, à la fin de cette section,
et veillez à respecter la procédure de charge.
Mise en marche
Pour votre sécurité, le taille-haie est muni d’un
déclencheur, sur la poignée (3), qui dispose d’un
interrupteur de sécurité (4) pour empêcher la
mise en marche accidentelle de l’appareil.
D1
Pressez l’interrupteur de la poignée
frontale (2).
Poussez l’interrupteur de sécurité (4) et
activez le déclencheur (3) pour mettre le
taille-haie en marche.
Vous pouvez relâcher l’interrupteur de
sécurité une fois que le déclencheur (3) a
été activé.
Arrêt
D2
Simplement en relâchant l’un des deux
interrupteurs.
Techniques de coupe pour de
meilleurs résultats (Fig. E)
E1
Les lames coupent plus efficacement
lorsqu’elles ne sont pas exactement
parallèles à la ligne de coupe, mais que
leurs extrémités pointent légèrement vers
la haie. Cette inclinaison latérale ne doit
pas excéder 15° de la ligne de coupe.
E2
La plupart des utilisateurs coupent
d’abord le dessus de la haie. Maintenez
l’appareil à l’angle voulu et déplacez-le
régulièrement le long de la ligne de
coupe. La lame à double tranchant vous
permet de couper dans n’importe quel
sens ou avec un mouvement latéral.
E3
Pour obtenir une coupe bien régulière,
placez un morceau de ficelle le long de la
haie à la hauteur voulue. Vous aurez ainsi
FRANÇAIS
Attestation de conformité EC
Nous déclarons que les produits: GTC390
sont conformes aux 89/392/EEC, 89/336/EEC,
EN55014, EN55104, 73/23/EEC
Niveau de pression accoustique 91dB (A)
Niveau de puissance accoustique 104dB (A)
Niveau de vibration main-bras <2.5m/s
2
Brian Cooke
Directeur du développement
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
un guide de coupe et pourrez couper la
haie juste au-dessus de la ficelle.
E4
Pour maintenir les côtés de la haie plats,
il vaut mieux couper vers le haut, dans le
sens de la croissance. Les tiges plus
jeunes s’écartent lorsque la lame coupe
vers le bas et peuvent résulter en une
coupe irrégulière de la haie.
E5
Prenez soin d’éviter les objets durs
comme les câbles, qui peuvent détériorer
les lames de coupe.
Si l’appareil cale, relâchez immédiatement le
déclencheur. Les calages réduisent le temps
de coupe et il est important de les éviter.
Avant de dégager les obstructions des lames,
prenez toujours soin de retirer la batterie pour
éviter une mise en marche accidentelle.
Souvenez-vous que votre taille-haie peut
aussi être utilisé pour tailler la plupart des
buissons, les ronces ou les parties négligées
de votre jardin.
Entretien
Retirez la batterie avant de nettoyer et d’effectuer
des réglages sur l’appareil.
Utilisez une brosse trempée dans l’huile de
tronçonneuse pour nettoyer les lames. Attantion
à ne pas vous couper.
Tenez l’huile à l’écart des pièces plastiques.
Après le nettoyage, replacez le fourreau
protecteur. Celui-ci peut être fixé au mur pour
faciliter le rangement.
Si la lame s’émousse, il est possible de la réaffûter,
mais prenez bien garde à ne pas vous couper.
Votre agent Black & Decker est disponible pour
remplacer vos lames.
Autres produits Black & Decker
Black & Decker propose une gamme complète
d’outils électriques de jardin. Pour plus d’informations,
faites le 3615 code Black sur votre minitel.
27
Règles de sécurité
Ce manuel contient des instructions de
sécurité et de service qu’il est important de
respecter. Avant d’utiliser le chargeur, veillez
à lire toutes les instructions et les
avertissements qui se trouvent sur le
chargeur, la batterie et l’appareil.
!
Danger! 240V passent par les bornes de
charge. Ne les touchez pas avec des objets
conducteurs pour éviter tout risque de choc
électrique. Si le boîtier de la batterie est
fissuré ou endommagé, ne l’insérez pas
dans le chargeur pour éviter tout risque de
choc électrique.
N’essayez pas de charger la batterie
avec un chargeur autre que ceux
spécialement conçus par Black & Decker
pour usage sur les batteries Black & Decker.
N’exposez pas le chargeur à l’eau.
Tout usage autre que l’usage prescrit
peut provoquer des risques d’incendie
ou de choc électrique.
N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu des
coups, qu’il est tombé ou qu’il se trouve
endommagé. Portez le à une Station de
Service Black & Decker.
Ne démontez pas votre chargeur. Portez
le à une Station de Service Black & Decker
s’il a besoin d’un entretien ou de
réparations. Un remontage incorrect peut
résulter en choc électrique ou en incendie.
Pour réduire le risque de choc électrique,
débranchez le chargeur avant de le
nettoyer. La dépose de la batterie ne
réduira pas ce risque.
N’essayez jamais de brancher deux
chargeurs ensemble.
Ne faites pas geler ou n’immergez pas le
chargeur dans de l’eau ou un autre liquide.
!
Attention! Ne laissez aucun liquide s’infiltrer
dans le chargeur, pour éviter tout risque de
choc électrique.
N’entreposez pas ou n’utilisez pas
l’appareil et la batterie dans des endroits
où la température peut atteindre ou
excéder 40°C.
Le chargeur est conçu pour fonctionner
sur une alimentation électrique
domestique standard (240 volts).
N’essayez pas de l’utiliser avec une autre
tension !
Prise et câble
Ne tirez pas sur le câble pour débrancher la prise.
Veillez à ce que le cordon soit situé de telle façon
qu’il ne faille pas l’enjamber, qu’il n’y ait pas de
risque de culbute et qu’il ne puisse pas être
détérioré ou soumis à une fatigue quelconque.
Gardez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile,
des bords coupants et des surfaces rugueuses
et veillez toujours à ce qu’il soit en bon état.
N’utilisez pas de rallonge à moins que ce ne soit
indispensable. L’utilisation d’une rallonge
incorrecte peut provoquer des incendies ou des
chocs électriques. En cas de nécessité d’une
rallonge, veillez à ce que:
La rallonge soit correctement câblée et soit
en bon état électrique.
La surface conductrice de la rallonge soit
égale ou supérieure à 0,5 mm
2
et d’une
longueur inférieure à 30 mètres.
La classification de la rallonge convienne à
l’environnement prévu : application domestique
et légèrement commerciale, HO5V V-F,
application industrielle HO5RR-F ou HO5RN-F.
Sécurité électrique
Veillez à ce que la tension de l’appareil convienne à
votre alimentation. La tension du chargeur se trouve
sur la plaque d’information.
Introduction
Ce chargeur est conçu pour charger toutes les
batteries Black & Decker de 8,4 Volt à 12 Volt, en
une durée d’environ trois heures. Il n’est pas
nécessaire de régler le chargeur et il est conçu pour
sa facilité d’utilisation. Il vous suffit de placer votre
batterie dans le réceptacle d’un chargeur branché et
la batterie sera automatiquement chargée.
Description (Fig. A)
A
8. Socle du chargeur
9. Trous de fixation au mur/établi
11. Batterie
Fixation au mur/établi (Fig. C)
C1
Votre chargeur est équipé de trous de
fixation pour permettre sa fixation
permanente sur un mur ou un établi (il n’est
toutefois pas nécessaire de le fixer à une
surface quelconque pour l’utiliser).
Chargeur
Notice d’utilisation
28
Les deux trous carrés sont les trous de
fixation et vous devez utiliser des vis à
bois no. 8 de 6,3cm de long pour
installer le chargeur (les vis ne sont pas
fournies).
Si vous installez le chargeur sur un mur
creux, utilisez des pattes de scellement.
Ne fixez pas le chargeur à l’envers.
Procédure de charge (Fig. C)
C1
Insérez la batterie (3) dans le chargeur.
Veillez à ce que la batterie soit
correctement assise dans le chargeur.
La batterie se chargera totalement en
environ trois heures.
La batterie peut être retirée à tout moment.
Le chargeur et la batterie peuvent rester
branchés.
Le chargeur maintiendra ainsi la batterie
fraîche et totalement chargée.
Remarque: Une batterie qui n’est pas
conservée dans le chargeur perdra peu à peu
sa charge. Si la batterie n’est pas restée en
charge, il se peut qu’il soit nécessaire de la
recharger avant usage. Une batterie perdra
aussi progressivement sa charge si elle reste
dans un chargeur qui n’est pas branché.
Consignes importantes
De meilleures performances et une plus grande
longévité sont obtenues à une température
d’environ 24˚C. Ne chargez pas votre pack-
batterie en dessous de 4˚C ni au dessus de 40˚C.
Pendant la charge, le chargeur et le pack
peuvent devenir chauds au toucher. Ceci est
normal et ne doit pas vous inquiéter.
Si votre chargeur ne fonctionne pas
correctement, veuillez procéder comme suit:
Vérifiez la tension de votre prise de secteur en
branchant une lampe ou un autre appareil
électrique.
Repositionnez le chargeur dans une pièce de
température proche de 24˚C, car dans le cas
d’une température trop élevée, le pack peut ne
pas se charger.
Si le problème persiste, envoyer le directement à
votre centre d’assistance agréé Black & Decker.
Le pack-batterie doit être rechargé quand il ne
produit plus assez d’énergie pour réaliser des
tâches qu’il faisait facilement auparavant. Il faut
alors le recharger en suivant la procédure
ci-dessus. Vous pouvez aussi recharger un
pack-batterie partiellement déchargé.
Le service après-vente Black & Decker
Tous nos produits sont scrupuleusement testés avant
leur sortie d’usine. Cependant si votre produit avait
un dysfonctionnement, renvoyez-le à une agence
agréée pour le service après-vente Black & Decker
dont vous trouverez les coordonnées sur minitel:
faites le 11 puis tapez Black & Decker dans le
département du Rhône (69).
Batteries rechargeables et
environnement
Les outils sans fil Black & Decker peuvent
être rechargés souvent et donnent une
puissance durable et entière.
Cd
Ce symbole signifie que cet outil contient
des cellules au Nickel Cadmium (NiCad).
Quand votre outil ou votre batterie nécessiteront
d’être remplacés, dans le cadre de son
action pour l’environnement, Black & Decker
vous recommande d’opérer comme suit:
Videz vos batteries en faisant tourner
votre moteur jusqu’à épuisement de
celles-ci, puis retirez-les de l’outil.
Les cellules NiCad sont recyclables.
Il faut éviter de les jeter pour qu’elles ne
se retrouvent pas dans une décharge ou
un incinérateur.
Déposez-les dans votre centre agréé
Black & Decker qui les recyclera comme
il se doit, ou renseignez-vous auprès de
votre municipalité.
Important!
Ce produit ne peut être entretenu par l’utilisateur.
Toute intervention doit être faite par un centre agréé
pour ne pas endommager les composants internes
sensibles à l’électrostaticité.
Tous les outils de bricolage et de jardinage
Black & Decker sont garantis 12 mois pièces et main
d’oeuvre à condition que:
L’outil ait été utilisé dans des conditions normales
d’utilisation.
Que la machine n’ait pas été ouverte, ni
qu’aucune réparation n’ait été tentée si ce n’est
par une personne habilitée par Black & Decker
ou par un membre du personnel.
Qu’une preuve d’achat datée puisse être produite.
Les pièces soumises à une usure normale sont
exclues de cette garantie. Cette garantie
supplémentaire vient s’ajouter à la garantie légale
consommateur.
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Black & Decker GTC390 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur