Princeton Tec Sector 5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Alkaline Batteries
SECTOR 5
LED SPOTLIGHT
www.princetontec.com
Operating and Maintenance Instructions
Notice d’utilisation et d’entretien
Bedienungsanleitung
Operation Betrieb
Fonctionnement
Battery Installation Mise en place des piles Einlegen der Batterien
ENGLISH
3
2
1
* Princeton Tec calculates total burn time as the
time it takes for the light source to produce a
minimum of 0.25 lux at 2 meters. 0.25 lux is about
the equivalent of a full moon on a clear night.
Regulated burn time is less than overall burn time.
* Princeton Tec définit la durée totale d’éclairage
comme le temps nécessaire à la source lumineuse
pour produire un minimum de 0,25 lux à 2 mètres.
0,25 lux équivaut à peu près à la luminosité d’une
pleine lune dans un ciel nocturne dégagé. La durée
d’éclairage régulé est inférieure à la durée
d’éclairage globale.
1
Maxbright
LED
DISTANCE (Meters)
50
200
REGULATED
3 H
TOTAL
24 H
Momentary
Half Pull
Constant
Pull
Battery Installation - See Battery Installation Diagram
Princeton Tec cares about the environment and
recommends recycling batteries. For more
information about battery recycling, please go
to: www.batteryrecycling.com.
Observe proper battery polarity when
installing the batteries. Improper installation of
the batteries will damage the light and void
the warranty.
WARNING:
• Never mix fresh and used batteries.
• Never mix different battery brands or
chemistry types
• Always remove drained batteries immediately.
Remove batteries during long periods of storage.
NOTE: Some battery formulations can emit
hydrogen gas. This gas can create an explosion
potential in sealed devices if not vented or
removed. The Sector
TM
5 is equipped with a
platinum catalyst that will remove this gas.
When replacing the batteries, visually inspect
the LED module for broken or missing catalyst.
If the catalyst appears to be damaged, (you may
notice gray particles in the battery compart-
ment), or the light has flooded, replace the
catalyst before using.
FOR CALIFORNIA RESIDENTS
WARNING: This product contains Bisphenol A
(BpA) a chemical known to the State of
California to cause birth defects or other
reproductive harm.
Switch Operation - See Operation diagram
To turn the light on, unlock the on/off switch by
rotating the lock forward until it clicks into the
trigger mechanism. For momentary light, pull the
trigger back half way; release when light is no
longer needed. For constant on mode, pull the
trigger back all the way and release. Completely
actuate the trigger again to turn the spotlight off.
After use, rotate the lock back until it clicks into
place so the trigger mechanism will not move.
This will prevent the light from being turned on
accidentally.
O-Ring
Occasionally clean and lightly lubricate the
O-Ring and lens cap threads. Use only silicone
grease, never use aerosol spray lubricants.
WARNING:
• All plastic components are made of
high-impact resistant polycarbonate plastic.
Certain forms of aerosol sprays can cause
damage and void warranty.
• To avoid water leakage, do not over tighten
the lens cap.
Maintenance
As with any equipment, the Sector
TM
5 should be
rinsed with fresh water after any contact with
salt water. Move the switch and switch lock
back and forth a few times while rinsing with
water to prevent salt build-up.
Flooding
In the unlikely event your light leaks or is
flooded, immediately remove the batteries. Flush
all parts with fresh water and allow to dry. Check
for possible cause of leakage and correct
problem; return light for repair if necessary. Do
not reuse batteries that have been wet. Batteries
from a flooded light should be discarded.
Troubleshooting
If the Sector
TM
5 fails to light:
• Check the batteries for proper installation.
• Replace batteries if proper installation is
confirmed.
USA– International 5-Year
WARRANTY – Princeton Tec warrants this product
to be free from defects in workmanship and
materials under normal use for 5 years. This
warranty covers all of the component parts of the
product except batteries. This warranty does not
cover deterioration due to normal wear or damage
due to misuse, alteration, negligence, accidents, or
unauthorized repair. Princeton Tec will repair or
replace parts which are defective in workmanship
or materials.
After (3) unsuccessful attempts (within the
warranty period) to repair the product, you have
the right to elect replacement of the product or a
refund of the purchase price less allowance for use
of the product. NO INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES ARE INCLUDED IN THIS
WARRANTY. (Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequen-
tial damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you.) This warranty
gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
Princeton Tec reserves the right to change product
specifications without notice.
Return Policy
IIf your light fails to operate, follow these simple steps:
1) Check batteries. Replace if necessary.
2) Contact Princeton Tec customer service at
800-257-9080 to request an RMA number in order to
send your light for repair or replacement. No
warranties will be accepted without an RMA number.
3) If the light continues to function improperly, return it
without batteries to: Princeton Tec, PO Box 8057
Trenton NJ 08650 Postage due and freight collect
items will not be accepted.
4) Upon receipt your light will be processed in about
two weeks. Please allow additional time for return
transportation from New Jersey
This equipment is suitable for use in Class I, Division 2,
Groups A, B, C and D Hazardous Locations or non-hazardous
locations only.
WARNING – Risk of ignition – Do not open in a
hazardous area.
WARNING – Risk of ignition – Do not change batteries in a
hazardous area.
WARNING – Explosion Hazard – Substitution of components
may impair suitability for Class I, Division 2.
Princeton Tec
PO Box 8057,
Trenton, NJ 08650
Phone: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
© 2016 Princeton Tec
LOCKED
POSITION
UNLOCKED
POSITION
0416
Princeton Tec berechnet die Gesamtbrenndauer
bezogen auf eine von der Stirnlampe erzeugte
minimale Beleuchtungsstärke von 0,25 Lux in 2 Meter
Abstand. 0,25 Lux entsprechen in etwa der Beleuch-
tungsstärke des Vollmonds in einer klaren Nacht.
*
Finished Fold Size = 2.4” x 3.855”
Front
Finished Fold Size = 2.4” x 3.855”
Back
Installation des piles – Voir le schéma explicatif
Chez Princeton Tec nous avons le souci de l'environne-
ment, c’est pourquoi nous vous recommandons de
recycler vos piles. Pour plus d’informations sur le
recyclage des piles, rendez-vous (en anglais) sur :
www.batteryrecycling.com. En France : http://www.cor-
epile.fr.
Veillez à bien respecter la polarité des piles lors de leur
installation. En cas de mauvaise installation des piles, la
lampe sera endommagée et la garantie sera annulée.
AVERTISSEMENT:
• Ne mélangez jamais des piles neuves et des
piles usagées.
• Ne mélangez jamais des piles de marque ou de
composition chimique différentes.
• Enlevez les piles déchargées sans attendre.
• Retirez les piles lors des longues périodes
d’inutilisation.
REMARQUE: Certains types de piles peuvent émettre
de l’hydrogène. Ce gaz peut provoquer un risque
d’explosion dans des réceptacles hermétiquement
fermés s’il n’est pas ventilé ou évacué. Le modèle
Sector
TM
5 est équipé d’un catalyseur au platine pour
éliminer ce gaz. Lorsque vous remplacez les piles,
vérifiez le module des ampoules DEL pour voir si le
catalyseur est bien en place et n’est pas endommagé.
Si le catalyseur semble endommagé (il se peut que
vous notiez la présence de petites particules de matière
grisâtre dans le réceptacle des piles) ou si de l’eau a
pénétré dans la lampe, remplacez le catalyseur avant
utilisation.
Utilisation du commutateur – Voir le schéma explicatif
Pour allumer la lampe, déverrouillez le commutateur en
le faisant pivoter vers l’avant jusqu’à ce qu’il
s’enclenche dans le mécanisme. Pour allumer la lampe
de manière momentanée, maintenez le commutateur
tourné d’un quart de tour vers l’arrière puis relâchez-le
lorsque vous n’avez plus besoin de l’éclairage. Pour
allumer la lampe de manière continue, faites tourner
complètement le commutateur vers l’arrière puis
relâchez-le. Faites de nouveau tourner le commutateur
complètement pour éteindre la lampe. Après utilisation,
faites tourner le commutateur jusqu’à ce qu’il revienne à
sa place initiale de manière à ce que le mécanisme soit
verrouillé. Ainsi, la lampe ne pourra pas s'allumer
involontairement.
Joint torique
De temps en temps, nettoyez et lubrifiez légèrement
le joint torique ainsi que le filetage du support du
verre. Veillez à n’utiliser que de la graisse silicone.
N’utilisez jamais de lubrifiant en aérosol.
AVERTISSEMENT:
Toutes les pièces en plastique sont fabriquées à
partir d’un polycarbonate ultra résistant aux
chocs. Certains types d’aérosols peuvent
provoquer des dommages, ce qui annulerait
la garantie.
• Pour éviter de compromettre l’étanchéité de la
lampe, ne vissez pas trop fort le support du verre.
Entretien
Comme tout autre modèle, le Sector
TM
5 doit être
rincé à l’eau douce après avoir été en contact avec
de l’eau salée. Faites fonction ner le commutateur et
le système de verrouillage plusieurs fois lors du
rinçage afin d’éviter qu’une accumu lation de sel ne se
forme à cet endroit.
Entrée d'eau
Au cas peu probable où de l'eau entrerait dans la
lampe, enlevez immédiatement les piles. Rincez toutes
les pièces à l’eau douce puis laissez sécher. Essayez
de voir par où l’eau peut entrer et de corriger le
problème; retournez la lampe au service après-vente
pour réparation si nécessaire. Ne réutilisez pas des
piles qui ont été mouillées. Il est vivement conseillé
de se débarrasser des piles ayant servi à une lampe
dans laquelle de l’eau est entrée.
Dépannage
Si la lampe Sector
TM
5 ne s'allume pas:
• Vérifiez que les piles sont bien installées.
• Si elles sont bien installées, remplacez les piles.
Garantie de cinq ans aux États-Unis et dans le monde
GARANTIE – Princeton Tec garantit que ce produit pour
5 ans. Cette garantie couvre toutes les pièces de ce
produit à l’exception des piles. Cette garantie ne couvre
pas les détériorations causées par l’usure normale ni les
dommages provoqués par une utilisation abusive, des
modifications, de la négligence, des accidents ou une
réparation non agréée.
Princeton Tec réparera ou remplacera les pièces
présentant des défauts de matériau ou des vices de
fabrication.
Après 3 (trois) tentatives de réparation infructueuses
(pendant la période de garantie), vous avez le droit, à
votre convenance, de faire remplacer le produit par un
article neuf ou d’obtenir le remboursement du prix
d’achat, duquel sera déduit un forfait prenant en
compte la période d’utilisation du produit. CETTE
GARANTIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT. (Certaines juridictions ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent
les limitations ou exclusions exprimées ci-dessus
peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.) Cette garantie
vous confère des droits légaux spécifiques. Il est
également possible que vous disposiez d'autres droits
pouvant varier d'une juridiction à une autre.
Princeton Tec se réserve le droit de modifier les
caractéristiques du produit sans préavis.
Conditions de retour du produit
Si la lampe ne fonctionne pas, suivez les étapes
suivantes:
1) Vérifiez les piles. Remplacez-les si nécessaire.
2) Contactez le service d’assistance à la clientèle de
Princeton Tec au 800-257-9080 pour demander un
numéro d’autorisation de retour d’article («RMA») afin
de pouvoir renvoyer votre lampe pour réparation ou
remplacement. Nous ne pourrons accepter aucun
article sous garantie s’il n’est pas accompagné d’un
numéro d’autorisation de retour d’article («RMA»).
3) Si la lampe ne fonctionne toujours pas correctement,
envoyez-la, sans piles, à:
Princeton Tec, PO Box 8057
Trenton NJ 08650
(U.S.A).
Nous ne pouvons pas accepter les envois en port dû ou
en fret payable.
Cet équipement convient uniquement à un usage dans des zones
dangereuses de classe I, division 2, groupes A, B, C et D ou dans des
zones non dangereuses.
AVERTISSEMENT – Risque d’inflammation – Ne pas ouvrir dans une
zone dangereuse.
AVERTISSEMENT – Risque d’inflammation – Ne pas changer les piles
dans une zone dangereuse.
AVERTISSEMENT – Risque d’explosion – Le remplacement de
composants peut compromettre la sécurité en cas d’usage dans des
zones de classe I, division 2.
Princeton Tec
PO Box 8057,
Trenton, NJ 08650
Phone: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
© 2016 Princeton Tect
Deutsch
Einlegen der Batterien – siehe Schema zum
Einlegen der Batterien
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sachgerecht.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Sie sind verpflichtet, die Batterien an den dafür
eingerichteten Sammelstellen abzugeben. Sie können
die Lampe auch zu Ihrem Fachhändler bringen. Weitere
Informationen zum Recycling von Batterien finden Sie
unter (auf Englisch): www.batteryrecycling.com. Achten
Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige
Polung. Unsachgemäßes Einsetzen der Batterien kann
die Lampe beschädigen und zum Erlöschen der
Garantie führen.
WARNUNG:
• Vermischen Sie keine neuen und entladenen
Batterien.
• Es dürfen keine Batterien unterschiedlicher
Marken oder Typen verwendet werden.
• Entladene Batterien müssen unverzüglich
entnommen werden.
• Entnehmen Sie die Batterien bei längerer
Nichtbenutzung.
HINWEIS: Aus bestimmten Batterien kann Wasserstoff
austreten. Dieses Gas kann bei gedichteten Geräten zu
Explosionsgefahr führen, wenn es nicht entweichen
kann. Die Sector
TM
5 ist mit einem Platin-Katalysator
ausgestattet, der das Gas abführt. Wenn Sie die
Batterien ersetzen, überprüfen Sie, dass der Katalysator
des LED-Moduls nicht gebrochen ist oder fehlt. Wenn
der Katalysator beschädigt ist (im Batteriefach befinden
sich möglicherweise graue Partikel) oder Wasser in die
Lampe gelangt ist, ersetzen Sie den Katalysator vor
dem Gebrauch.
Schalterbedienung – siehe Bedienungsschema
Um das Licht einzuschalten, entriegeln Sie den
Ein/Aus-Schalter, in dem Sie den Verriegelungsmecha-
nismus nach vorne drehen, bis er in den Abzugmecha-
nismus einrastet. Um vorübergehend Licht zu erzeugen,
ziehen Sie den Abzug halb zurück und lassen Sie ihn
los, wenn Sie kein Licht mehr benötigen. Um Dauerlicht
einzuschalten, ziehen Sie den Abzug vollständig zurück
und lassen Sie ihn los. Ziehen Sie den Abzug erneut
vollständig zurück, um die Lampe auszuschalten.
Drehen Sie nach dem Gebrauch den Verriegelungs-
mechanismus zurück, bis er einrastet, sodass sich der
Abzug nicht mehr bewegen kann. Dadurch wird
vermieden, dass sich die Lampe unbeabsichtigt
einschaltet.
O-Ring
Der O-Ring und das Gewinde der Streulinsenabdeck-
ung sollten gelegentlich gereinigt und etwas geschmiert
werden. Verwenden Sie ausschließlich Silikonfett und
keine Sprühfette.
WARNUNG:
• Alle Kunststoffkomponenten der Lampe
bestehen aus hoch schlagfestem
Polycarbonat-Kunststoff. Bestimmte Arten von
Aerosolsprays können zu Schäden und zum
Erlöschen der Garantie führen.
• Um ein Eindringen von Wasser zu vermeiden,
drehen Sie die Streulinsenabdeckung nicht
zu fest.
Pflege
Die Sector
TM
5 sollte nach jeglichem Kontakt mit
Salzwasser mit sauberem Wasser abgespült werden.
Schieben Sie den Schalter und die Schalterverriegelung
während des Abspülens einige Male vor und zurück,
um Salzablagerungen zu vermeiden.
Wassereintritt
Wenn Wasser in die Lampe gelangen sollte, entnehmen
Sie sofort die Batterien. Spülen Sie alle Teile mit
sauberem Wasser ab, und lassen Sie sie trocknen.
Suchen Sie nach der Ursache für das Leck, und
beheben Sie das Problem. Senden Sie die Lampe bei
Bedarf zur Reparatur ein. Wenn Batterien Nässe
ausgesetzt waren, verwenden Sie sie nicht weiter. Nach
einem Wassereintritt müssen die Batterien entsorgt
werden.
Störungshilfe
Wenn die Sector
TM
5 nicht leuchtet:
• Überprüfen Sie, dass die Batterien ordnungs
gemäß eingesetzt sind.
• Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie die
Batterien aus.
USA – Internationale 5-Jahres-Garantie
GARANTIE – Princeton Tec gewährleistet, dass dieses
Produkt bei sachgemäßem Gebrauch frei von Material-
und Verarbeitungsfehlern ist, solange Sie es besitzen.
Diese Garantie gilt für alle Komponenten des Produkts
mit Ausnahme von Batterien. Diese Garantie gilt nicht
für Schäden durch normalen Verschleiß oder infolge
von unsachgemäßer Verwendung, Modifizierung,
Unterlassung, Unfällen oder unsachgemäßen
Reparaturen. Teile, die Verarbeitungs- oder Verarbeit-
ungsfehler aufweisen, werden von Princeton Tec
repariert oder ersetzt.
Nach drei (3) erfolglosen Versuchen, das Produkt zu
reparieren (während des Garantiezeitraums), können Sie
das Produkt umtauschen oder erhalten den Kaufpreis
abzüglich einer Minderung für die Nutzung des Produkts
zurückerstattet. ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN
SIND VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. (In
einigen Ländern ist der Ausschluss oder die
Beschränkung der Haftung für zufällige oder
Folgeschäden nicht statthaft, so dass die obigen
Ausschlüsse oder Beschränkungen für Sie möglicher-
weise nicht gelten.) Diese Garantie gewährt Ihnen
bestimmte Rechte. Je nach Ihrem Wohnort verfügen Sie
jedoch möglicherweise über weitere Rechte.
Princeton Tec behält sich das Recht vor, die
Produktspezifikationen ohne Benachrichtigung zu
ändern.
Rücksendungen
Wenn Ihre Lampe nicht funktioniert, gehen Sie
folgendermaßen vor:
1) Prüfen Sie die Batterien. Ersetzen Sie sie, falls nötig.
2) Um Ihre Lampe für Reparaturen oder Ersatz
einzuschicken, wenden Sie sich an den Princeton
Tec-Kundendienst unter 800-257-9080 und fordern Sie
eine RMA-Nr. an. Garantieansprüche werden nur mit
RMA-Nr. akzeptiert.
3) Wenn sich die Lampe weiterhin nicht einschalten
lässt, senden Sie sie ohne Batterien zurück an:
Princeton Tec, PO Box 8057 Trenton NJ 08650 (U.S.A).
Unterfrankierte und unfreie Sendungen werden nicht
angenommen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Ex-Bereichen der Class
I, Division 2, Groups A, B, C und D sowie in Ex-freien Bereichen
geeignet.
WARNUNG – Zündgefahr – Nicht in einem Ex-Bereich öffnen.
WARNUNG – Zündgefahr – Batterien nicht in einem Ex
-Bereich austauschen.
WARNUNG – Explosionsgefahr – Der Austausch von Bauteilen kann die
Eignung für Class I, Division 2 beeinträchtigen.
Princeton Tec
PO Box 8057,
Trenton, NJ 08650
Telefon: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
www.princetontec.com
© 2016 Princeton Tec
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Princeton Tec Sector 5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur