Philips GC 8500 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
45

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.

1 Fer ergonomique (g. 1)
L’inclinaison de la poignée favorise une position naturelle du poignet.
2 Repose-fer ergonomique (g. 2)
Pour réduire la pression au niveau des poignets, le repose-fer vous permet de placer votre fer
horizontalement sur la table à repasser.
Utilisez uniquement le repose-fer sur une planche à repasser. Ne l’utilisez jamais sur une surface
ne résistant pas à la chaleur.

Bouton Effet pressing
Voyant de température
Poignée
Thermostat
Cordon d’arrivée de la vapeur
Semelle
Gâchette vapeur
Indicateur de température
Support du fer à repasser
Réservoir d’eau amovible
Volet de vidange de la cuve
Bouchon de vidange de la cuve
Levier de dégagement du réservoir d’eau
Orice de remplissage
Repère de niveau maximal
Cassette anti-calcaire
Tapis repose-fer thermorésistant
Verrouillage du fer
Bouton de verrouillage du fer
Bouton de réglage de la vapeur (réglages de vapeur ECO, moyen et élevé)
Voyant « Réservoir d’eau vide »
Crochet de rangement du cordon vapeur
Bouton d’enroulement du cordon (GC8565/GC8560 uniquement)
Cordon d’alimentation avec che secteur
Rangement du cordon (GC8520/GC8510 uniquement)

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.

- Ne plongez jamais le fer ni la chaudière dans l’eau.

- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension secteur locale.

4239.000.7504.2.indd 45 18-06-10 09:12
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation, le cordon d’arrivée de la vapeur ou
l’appareil lui-même est endommagé, s’il est tombé ou s’il fuit.
- Si le cordon d’alimentation ou le cordon d’arrivée de la vapeur est endommagé, il doit être
remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par une personne qualiée an
d’éviter tout accident.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation/cordon d’arrivée de la vapeur et la semelle
du fer à repasser lorsqu’elle est chaude.
- Si de la vapeur s’échappe du bouchon de vidange de la cuve lorsque l’appareil chauffe, éteignez
l’appareil et resserrez le bouchon. Si la vapeur continue de s’échapper, éteignez l’appareil et
contactez un Centre Service Agréé Philips.
- Ne dévissez jamais le bouchon de vidange de la cuve lorsque la chaudière est encore chaude ou
sous pression.
- Ne fermez jamais la chaudière avec un autre bouchon que le bouchon de vidange de la cuve
fourni avec l’appareil.
- Ne placez pas le fer allumé sur le repose-fer thermorésistant pendant une longue durée. Utilisez
uniquement le repose-fer thermorésistant pour poser le fer lors du repassage.

- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre.
- Vériez régulièrement l’état du cordon d’alimentation et du cordon d’arrivée de la vapeur.
- Placez et utilisez toujours le fer à repasser et la chaudière sur une surface horizontale, stable et
plane.
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation avant de le brancher à la prise secteur.
- Le support du fer à repasser et sa semelle deviennent extrêmement chauds. Ils peuvent donc
provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau. Si vous souhaitez déplacer la chaudière,
ne touchez pas le support.
- Lorsque vous avez ni de repasser, pendant que vous nettoyez l’appareil, que vous remplissez ou
videz la chaudière, ou même si vous laissez le fer sans surveillance pendant un bref instant, posez
le fer sur le repose-fer thermorésistant, éteignez l’appareil, puis débranchez-le du secteur.
- Rincez régulièrement la chaudière en suivant les instructions du chapitre « Nettoyage et
entretien ».
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles
s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.


1 Placez la chaudière sur une surface stable et plane, par exemple sur la partie solide d’une
planche à repasser ou sur une table.
2 Assurez-vous qu’il y a sufsamment d’eau dans le réservoir (g. 4).
Vous pouvez retirer le réservoir d’eau et le remplir à tout moment pendant le repassage.
46
4239.000.7504.2.indd 46 18-06-10 09:12
Remplissez le réservoir d’eau avant la première utilisation et chaque fois que le voyant « Réservoir
d’eau vide clignote.
Ne mettez pas d’eau chaude, de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants ou d’autres agents
chimiques dans le réservoir d’eau.
Remarque : Si l’eau du robinet de votre région est très calcaire, il est conseillé de la mélanger avec de
l’eau distillée.
Remarque : Lorsque le réservoir d’eau est plein, n’inclinez pas la chaudière et ne la secouez pas, sous
peine de provoquer une fuite au niveau de l’orice de remplissage.
3 Assurez-vous que le réservoir est bien xé à la chaudière. Dans le cas contraire, le fer ne
produit pas de vapeur.
4 Placez le repose-fer sur la table à repasser. (g. 5)
5 Faites glisser le bouton de verrouillage du fer sur la gauche pour détacher le fer de la
chaudière, puis placez-le sur le repose-fer.
6 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre, puis mettez la
chaudière en route.
7 Pour régler la température de repassage, tournez le thermostat sur la position
adéquate (g. 6).
Remarque : Le repassage à la vapeur est possible uniquement à des températures élevées (réglages de
température : 2 ou supérieure).
8 Positionnez le bouton de puissance sur le réglage de vapeur de votre choix pour allumer
l’appareil. Assurez-vous que ce réglage est approprié à la température de repassage
choisie (g. 7).
1 Pour une vapeur ECO (réglages de températures : 2 à MAX).
2 Pour une vapeur modérée (réglages de températures : 3 à MAX).
3 Pour une vapeur maximale (réglages de températures à MAX).
, Le voyant correspondant au réglage de vapeur clignote an d’indiquer que la chaudière est
en train de chauffer (g. 8).
, Après 2 minutes environ, le voyant correspondant au réglage de vapeur reste allumé : il
indique que la chaudière est prête pour le repassage à la vapeur.
9 Maintenez le bouton vapeur enfoncé lorsque vous repassez à la vapeur. (g. 9)
Pour repasser sans vapeur, utilisez le fer sans appuyer sur le bouton vapeur.
Remarque : Pendant le repassage, vous pouvez poser le fer chaud sur le repose-fer en toute sérénité. Une
fois le fer sur le repose-fer, ne déposez jamais l’ensemble sur une surface ne résistant pas à la chaleur.
Remarque : Ne touchez jamais le repose-fer immédiatement après en avoir retiré le fer chaud car
celui-ci est également chaud.

Pendant le repassage à la vapeur, vous pouvez utiliser la fonction Effet pressing pour éliminer les faux
plis tenaces.
1 Réglez le thermostat sur une position située entre 3 et MAX.
2 Appuyez sur le bouton Effet pressing. (g. 10)
Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
Remarque : Il est possible que des gouttes d’eau s’écoulent du fer lors de la première utilisation de la
fonction Effet pressing. Ce phénomène disparaît après quelques utilisations.
 47
4239.000.7504.2.indd 47 18-06-10 09:12


Ne retirez jamais le bouchon de vidange de la cuve tant que la chaudière est chaude.
Remarque : La cassette anti-calcaire permet de réduire la formation de dépôts de calcaire dans la
chaudière. Rincez la chaudière une fois par mois ou toutes les 10 utilisations pour garantir un
fonctionnement optimal.
1 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 2 heures.
2 Retirez le réservoir d’eau amovible. Tenez bien la chaudière entre vos deux mains et
secouez-la. (g. 11)
3 Ouvrez le volet de vidange de la cuve recouvrant le bouchon de vidange de la cuve. Tournez
le bouchon de vidange de la cuve dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et
retirez-le. (g. 12)
4 Videz le contenu de la chaudière dans l’évier (g. 13).
5 Remplissez la chaudière d’eau fraîche, secouez-la bien, puis videz-la de nouveau dans
l’évier. (g. 14)
6 Répétez l’étape 5 plusieurs fois pour obtenir un résultat optimal.
7 Revissez fermement le bouchon de vidange de la cuve sur la chaudière, puis repositionnez le
volet de vidange de la cuve.
8 Repositionnez correctement le réservoir d’eau sur la chaudière.

1 Arrêtez l’appareil et débranchez-le.
Manipulez le repose-fer avec soin, il est possible qu’il soit chaud après utilisation.
2 Videz le réservoir d’eau.
3 Insérez la tête du fer dans le système de verrouillage (1), puis reposez le talon du fer
(2). (g. 15)
4 Faites glisser le bouton de verrouillage du fer sur la droite pour verrouiller le fer sur la
chaudière. (g. 16)
5 GC8565/GC8560 : Enroulez le cordon d’alimentation en appuyant sur le bouton
d’enroulement.
6 GC8520/GC8510 : Insérez convenablement le cordon dans le compartiment de rangement
du cordon.
7 Enroulez le cordon d’arrivée de la vapeur autour des crochets de rangement de la base de
l’appareil (g. 17).
8 Vous pouvez facilement déplacer la centrale en la tenant par la poignée du fer. (g. 18)
Ne tenez jamais l’appareil par le levier de dégagement du réservoir d’eau.

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 19).
48
4239.000.7504.2.indd 48 18-06-10 09:12

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse  ou
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone
correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips
local.

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre
appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
chauffe pas.
Il s’agit d’un problème de
branchement.
Vériez le cordon d’alimentation, la
che et la prise secteur.
L’appareil n’est pas allumé. Positionnez le bouton de puissance
avec commande de vapeur sur un
réglage de vapeur.
La température sélectionnée est trop
basse.
Sélectionnez une température plus
élevée.
Pourquoi de la
fumée s’échappe
de l’appareil après
la première mise
en marche ?
C’est normal. Certaines parties du fer
ont été légèrement graissées.
Ce phénomène cesse après un bref
instant.
Le fer produit un
bruit de pompe.
L’eau est aspirée dans le réservoir de
la chaudière. Ce phénomène est
normal.
Si le bruit provoqué persiste,
éteignez l’appareil et débranchez-le.
Contactez un Centre Service Agréé
Philips.
L’appareil ne
produit pas de
vapeur.
Il n’y a pas assez d’eau dans le
réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau.
La chaudière n’a pas sufsamment
chauffé pour produire de la vapeur.
Patientez jusqu’à l’allumage continu
du voyant de vapeur.
Vous n’appuyez pas sur le bouton
vapeur.
Maintenez le bouton vapeur
enfoncé lorsque vous repassez à la
vapeur.
Le réservoir d’eau n’est pas
correctement inséré dans l’appareil.
Repositionnez correctement le
réservoir d’eau sur la chaudière
(clic).
 49
4239.000.7504.2.indd 49 18-06-10 09:12
Problème Cause possible Solution
La vapeur ultrachaude (c’est-à-dire de
bonne qualité) est à peine visible, en
particulier lorsque le thermostat est
réglé sur la position maximale et si la
température ambiante est
relativement élevée.
Pour vérier si le fer produit de la
vapeur, réglez la température du fer
à un niveau plus bas, entre 2 et
3 pour que la vapeur soit plus
visible.
L’appareil n’est pas allumé. Positionnez le bouton de puissance
avec commande de vapeur sur un
réglage de vapeur.
Des gouttes d’eau
s’écoulent de la
semelle.
Lorsque vous commencez le
repassage ou reprenez le repassage
après une interruption, la vapeur
contenue dans le cordon d’arrivée de
la vapeur refroidit et se condense. Elle
s’écoule en gouttelettes par la semelle
du fer.
Ce phénomène est normal. Tenez le
fer au-dessus d’un chiffon et
appuyez sur le bouton vapeur. Le
chiffon absorbe les gouttes d’eau.
Après quelques secondes, de la
vapeur, et non plus de l’eau,
s’échappe de la semelle.
Le thermostat est réglé sur une
température trop basse pour le
repassage à la vapeur.
Sélectionnez une température de
repassage adaptée au repassage à la
vapeur (réglages de température
2 à MAX).
Des zones
humides
apparaissent sur le
tissu pendant le
repassage.
Il peut arriver que la vapeur se
condense sur la planche à repasser,
entraînant l’apparition de zones
humides sur vos tissus lorsque vous
repassez à la vapeur.
Repassez sans vapeur ces zones
humides jusqu’à ce qu’elles
disparaissent. Si l’envers de la
planche à repasser est également
humide, séchez-le à l’aide d’un
chiffon sec.
De l’eau s’écoule
de l’appareil.
Si pendant que vous la transportez,
vous inclinez la chaudière ou encore
si vous la placez sur une surface
inégale, de l’eau pourrait s’écouler du
réservoir.
N’inclinez jamais l’appareil lorsque le
réservoir d’eau est rempli.
Des zones
humides
apparaissent sur le
tissu pendant
l’utilisation de la
fonction Effet
pressing.
Les zones humides sur votre tissu
sont dues à la vapeur condensée dans
le cordon d’arrivée de la vapeur.
Lorsque le cordon d’arrivée de la
vapeur refroidit, la vapeur contenue
dans le cordon refroidit et se
condense.
Après quelques utilisations, les
gouttes d’eau cessent de couler.
Des particules de
calcaire et des
impuretés
s’échappent de la
semelle ou la
semelle est sale.
Des impuretés ou dépôts de calcaire
se sont formés sur les évents à
vapeur et/ou à l’intérieur de la
semelle.
Nettoyez le fer avec un chiffon
humide.
50
4239.000.7504.2.indd 50 18-06-10 09:12
Problème Cause possible Solution
La chaudière contient trop de
calcaire/minéraux.
Rincez régulièrement la chaudière
(voir le chapitre « Nettoyage et
entretien »).
Le cordon
d’arrivée de la
vapeur est chaud
pendant le
repassage.
Ce phénomène est normal puisque
pendant le repassage, la vapeur
circule dans le cordon d’arrivée de la
vapeur.
Placez le cordon d’arrivée de la
vapeur à l’opposé de la table à
repasser de façon à ce que votre
main ne le touche pas pendant le
repassage.
Je ne parviens pas
à poser le fer sur
son talon.
Il est impossible de poser le fer sur
son talon du fait de sa conception
ergonomique qui réduit la pression au
niveau du poignet (voir le chapitre
« Introduction »).
Placez le fer horizontalement sur le
repose-fer thermorésistant.
GC8565/GC8560
uniquement : Le
cordon
d’alimentation ne
rentre pas
complètement
lorsque j’appuie
sur le bouton
d’enroulement.
Le cordon se coince pendant
l’enroulement.
Faites sortir une petite partie du
cordon de l’appareil et appuyez à
nouveau sur le bouton
d’enroulement.
 51
4239.000.7504.2.indd 51 18-06-10 09:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips GC 8500 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur