Philips SA2625 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur
SA2610
SA2611
SA2615
SA2616
SA2620
SA2621
SA2625
SA2626
SA2640
SA2641
SA2645
SA2646
Félicitations pour votre achat et
bienvenue sur le site Philips!
Pour profiter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre
produit sur le site à l’adresse
suivante: www.philips.com/welcome
Lecteur audio
ii
Besoin d’aide?
Visitez notre page Web
www.philips.com/welcome
et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides
d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses
aux questions les plus fréquemment posées.
iii
1 Informations de sécurité importantes 1
2 Votre nouveau lecteur 5
2.1 Contenu de la boîte 5
2.2 Enregistrement de votre produit 5
3 Mise en route 6
3.1 Présentation des contrôles et des connexions 6
3.2 Menu principal 7
3.3 Installation 7
3.4 Connexion et chargement 8
3.4.1 Insert the battery 8
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie 8
3.4.3 Connexion au PC 8
3.5 Transfert 9
3.5.1 Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité 9
3.6 Prise en main 9
3.6.1 Allumer et éteindre 9
3.6.2 Naviguer dans les menus 9
3.6.3 Commutateur de verrouillage 10
4 Utilisation détaillée 11
4.1 Mode musique 11
4.1.1 Opérations de contrôle 11
4.1.2 Recherche de titre 11
4.1.3 Volume maximum 12
4.2 Radio 13
4.2.1 Recherche automatique de stations 13
4.2.2 Écoute d’une station de radio présélectionnée 13
4.2.3 Détection manuelle des stations radio 13
4.2.4 Stockez une nouvelle fréquence dans une présélection 14
4.2.5 Enregistrez la radio
1
pendant l’écoute 14
4.2.6 Enregistrez la radio
1
pendant l’écoute 14
4.3 Enregistrements 15
4.3.1 Lecture de vos enregistrements 15
4.3.2 Suppression de vos enregistrements 15
4.3.3 Chargement de vos enregistrements sur votre ordinateur 15
4.4 Réglages 16
4.5 Utilisation de votre lecteur pour conserver et transporter
des fichiers de données 16
5 Mise à niveau de votre lecteur 19
5.1 Vérification manuelle de la version de votre
microprogramme 19
Sommaire
1
Enregistrez la radio: Cette fonction est uniquement disponible dans certaines régions.
iv
6 Données techniques 20
7 Questions fréquemment posées 22
Índice
1
1 Informations de sécurité importantes
Maintenance générale
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:
N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le
rayonnement direct du soleil.
Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur.
N’éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l’appareil risque
d’être endommagé. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise des écouteurs et dans le
compartiment de la pile: vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.
N’utilisez pas de produits contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou tout
autre agent abrasif, qui risquent d’endommager le boîtier du l’appareil.
Les téléphones portables à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous
avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de
contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
Températures de fonctionnement et de stockage
Utilisez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et
35ºC (32 - 95ºF).
Entreposez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -
20 et 45ºC (-4 - 113ºF).
L’autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses
températures.
Pièces et accessoires de rechange
Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de
rechange.
2
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son
que peut produire cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez une personne
normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La puissance élevée
est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.
Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable” d’écoute s’adapte à des
volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un
volume “normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre
audition. Afin de vous protéger de ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre
audition ne s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.
Pour déterminer un niveau de volume sûr :
Réglez le volume à une faible valeur.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son
confortablement et clairement, sans distorsion.
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi
entraîner une perte d’audition.
Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses
appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.
Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables.
Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s’adapte.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe
autour de vous.
Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez
temporairement d’utiliser l’équipement.
N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la
planche à roulettes, etc.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale
définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les
écouteurs d’origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à
votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni
initialement par Philips.
Information sur le droit d’auteur
Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques déposées de leur
fabricant respectif.
La duplication non autorisée et la distribution d’enregistrement téléchargés depuis Internet
ou copiés depuis des CD audio viole la loi sur le droit d’auteur et les traités internationaux.
Toute copie d’une oeuvre protégée par un droit d’auteur, ce incluant les programmes
3
informatiques, les enregistrements d’images et de sons, peut être une contrefaçon d’un droit
d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.
Le présent produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est
interdite sans une autorisation de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent
d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de
rencontrer en cours d’utilisation. Il s’agit notamment de la durée de lecture en mode
musique et en mode tuner, ainsi que du nombre de fois que l’appareil s’est déchargé. Par
contre, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support
utilisé ou sur la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront
extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur le renvoie à un centre de réparation
Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces
données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute
qualité, recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à
la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou
électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits
comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger
l’environnement et la santé.
La batterie rechargeable incluse contient des substances susceptibles de polluer
l’environnement. Avant de jeter un appareil, apportez-le à un centre de collecte agréé pour
enlever la batterie. Les batteries doivent être éliminées auprès d’un centre de collecte agréé.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à
utiliser cet appareil.
Avis pour les États-Unis
Remarque:
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites
définies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement
numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies
de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur,
perturber les communications radio.
Attention: aucune guarantie n’assure l’absence de toute interférence da ns une installation
privée. Si cet équipement s’avère perturber la bonne réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut facilement être vérifié en allumant puis éteignant l’équipement, nous
encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer ces interférences à l’aide des conseils suivants:
- déplacer l’antenne de réception,
- augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur,
- brancher l’équipement à une prise placée sur une autre ligne électrique que celle utilisée
pour le récepteur,
- demander l’aide d’un revendeur ou d’un technicien radio/télévision expérimenté.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles
d’entraver son bon fonctionnement.
Avis pour l’Union europénne
Ce produit est conforme aux normes d’interférence radio de l’Union européenne.
4
Philips
SA2610 SA2611 SA2615
SA2616 SA2620 SA2621
SA2625 SA2626 SA2640
SA2641 SA2645 SA2646
5
2 Votre nouveau lecteur
Avec le lecteur que vous venez d’acheter, vous pouvez :
lire les formats MP3 et WMA,
écouter la radio FM,
enregistrez la radio FM
1
,
enregistrer avec le micro intégré.
2.1 Contenu de la boîte
Le lecteur vous est livré avec les accessoires suivants :
2.2 Enregistrement de votre produit
Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier
des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, remplissez le formulaire de la
page www.philips.com/welcome et nous vous informerons des nouvelles mises à jour dès
qu’elles seront disponibles.
Guide de
démarrage rapide
CD-ROM contenant Gestionnaire de périphérique Philips,
manuel d’utilisateur et FAQ
Lecteur Écouteurs Câble USB Pile AAA
1
Enregistrez la radio: Cette fonction est uniquement disponible dans certaines régions.
Philips GoGear audio player
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
Transfer
Enjoy
SA2610 SA2611
SA2615 SA2616
SA2620 SA2621
SA2625 SA2626
SA2640 SA2641
SA2645 SA2646
6
3 Mise en route
3.1 Présentation des contrôles et des connexions
H
A
B
C
D
F
E
G
A p Prise écouteurs
B MIC Microphone
C -VOLUME+ Augmente / diminue le volume (appuyez
longuement pour augmenter / diminuer
rapidement)
D y / 2; Marche / Arrêt
Lecture / Enregistrement / Pause
Confirmer la sélection
E Remonter d’un niveau (maintenir appuyé pour
revenir au menu racine)
F Connecteur USB
G 3/4 Défilement vers le haut / le bas (appuyez
longuement pour défiler rapidement)
H
curseur Appuyez sur le curseur pour verrouiller /
déverrouiller toutes les touches (sauf
-VOLUME+
)
7
3.3 Installation
Important: installez le logiciel fourni sur votre CD pour transférer votre musique et
vos vidéos.
Configuration système minimale requise :
Windows 2000, XP ou Vista
Processeur Pentium III, 800 MHz ou supérieure
128 Mo de RAM
500 Mo d’espace libre sur le disque dur
Une connexion Internet (recommandé)
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur
Port USB
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC.
2 Suivez les instructions sur l’écran pour terminer l’installation du Gestionnaire de
périphériques Philips.
3 Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le CD
avec Explorateur Windows et double-cliquez sur le fichier avec l’extension .exe.
Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez pas, vous pouvez télécharger son contenu
depuis la page Web www.philips.com/support.
Menu Pour
Musique Lire vos fichiers numériques musicaux
Radio Écouter la radio FM
Enregistrement Créer ou écouter des enregistrements
Vue dossiers Voir les fichiers dans les dossiers
Réglages Personnaliser les paramètres de votre lecteur
3.2 Menu principal
8
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie
Les niveaux approximatifs de chargement de votre batterie sont indiqués comme suit:
2
Le nombre de cycles de charge des batteries est limité. La durée de vie de la batterie et le
nombre de cycles de charge varient en fonction de l’utilisation et des réglages.
Remarque: Lorsque la batterie est presque épuisée, l’icône de batterie faible
clignote. Le lecteur sauvegarde tous les réglages et les enregistrements en cours et s’éteint
en moins de 60 secondes.
Complet Deux tiers Moitié Bas Vide
3.4.3 Connexion au PC
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le lecteur au PC.
1 Enlevez la capuchon de l'USB.
2 Connectez le câble USB fourni au port USB à la base du lecteur et l'autre extrémité à
votre PC.
3.4 Connexion et chargement
3.4.1 Insertion de la batterie
1 Retirez le capuchon USB. 2 Glissez le couvercle du
compartiment de batterie
dans la direction indiquée
par la flèche et dégagez-le
complètement.
3 Insérez la batterie AAA
fournie dans le
compartiment de
batterie.
9
Pour Action
Revenir au menu précédent Appuyez sur
Afficher le menu principal Appuyez sur et maintenez enfoncée
Naviguer dans les menus Appuyez sur 2; ou
Parcourir une liste Appuyez sur 3 ou 4
Sélectionner une option Appuyez sur 2;
Conseil: Votre lecteur s’éteint automatiquement en l’absence de toute opération et
lecture de musique ou vidéo pendant 10 minutes.
3.5 Transfert
Votre lecteur est vu par Explorateur Windows comme un périphérique de stockage USB.
Vous pouvez organiser les fichiers et transférer de la musique et des photos sur votre lecteur
pendant la connexion USB.
1 Cliquez pour mettre en surbrillance un ou plusieurs fichiers à transférer entre le lecteur
et l’ordinateur.
2 Utilisez le glisser/déposer pour terminer le transfert.
Conseil: pour transférer des CD de musique sur votre lecteur, utilisez un logiciel tel
que Musicmatch Jukebox ou Lecteur Windows Media pour extraire les titres désirés et les
convertir au format MP3 ou WMA. Copiez ensuite les fichiers obtenus sur votre lecteur
audio numérique depuis Explorateur Windows. Ces deux logiciels sont gratuits et sont
téléchargeables depuis l’internet.
3.5.1 Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité
1 Quittez l’application que vous utilisez avec votre lecteur.
2 Cliquez sur l’icône dans la barre de tâches de votre PC pour déconnecter votre
lecteur en toute sécurité.
3.6 Prise en main
3.6.1 Allumer et éteindre
Pour allumer, appuyez sur y/2; jusqu’à l’apparition du logo Philips.
Pour éteindre, appuyez longuement sur y/2; jusqu’à l’affichage de ‘Au revoir’.
3.6.2 Naviguer dans les menus
Votre lecteur est équipé d’un système de navigation intuitif pour vous guider dans les
réglages et opérations.
10
3.6.3 Commutateur de verrouillage
Le lecteur est équipé d’un curseur de verrouillage qui empêche toute utilisation accidentelle.
1 Pour verrouiller les touches pendant la lecture, faites glisser le curseur sur .
> Toutes les touches sauf -VOL+ sont verrouillées et l’écran affiche .
2 Pour déverrouiller les touches, faites glisser le curseur sur .
11
Pour Action
Lire un titre ou suspendre la lecture Appuyez sur 2;
Sauter au morceau suivant Appuyez sur 4
Revenir au morceau précédent Appuyez sur 3
Effectuer une avance rapide Appuyez sur 4 et maintenez enfoncée
Effectuer un retour rapide Appuyez sur 3 et maintenez enfoncée
Revenir à la navigation dans les menus Appuyez longuement/brièvement sur
Augmenter le volume Appuyez sur VOL +
Diminuer le volume Appuyez sur VOL -
4 Utilisation détaillée
4.1 Mode musique (aussi mode de lecture des enregistrements)
Votre lecteur reconnaît les formats MP3 et WMA.
4.1.1 Opérations de contrôle
Les options d’écoute suivantes sont disponibles sur votre lecteur:
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour parcourir la liste.
3 Appuyez sur 2; pour sélectionner ou appuyez sur pour revenir au niveau précédent.
4 Appuyez sur 2; pour écouter.
4.1.2 Recherche de titre
1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode musique.
Les options suivantes sont disponibles sur votre lecteur:
1
Remarque: Ce lecteur ne peut pas lire les titres WMA sécurisés DRM (Digital Rights
Management ou gestion des droits numériques) achetés sur l’Internet.
Tous les titres Titres triés dans l’ordre alphabétique
Artistes Artistes triés dans l’ordre
alphabétique
Albums triés dans
l’ordre alphabétique
Titres triés par
album
Albums Albums triés dans l’ordre
alphabétique
Titres triés par
album
4.1.3 Volume maximum
L’écoute à fort volume pendant des périodes prolongées peut être néfaste pour l’auditeur.
Vous pouvez régler le volume du lecteur selon vos préférences:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > Réglages du son > Volume
maximum > Régler.
2 Appuyez sur Vol- ou Vol+ pour régler le niveau.
3 Appuyez sur 2; pour fixer ce niveau comme volume maximum.
> Quand vous fixez le volume maximum, vous ne pouvez plus dépasser ce niveau, même en
appuyant sur la touche Vol+.
Pour pouvoir augmenter le volume, réglez celui-ci au maximum ou désactivez la fonction
en sélectionnant Réglages > Réglages du son > Volume maximum > Désactiver.
12
13
1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection automatique.
> La radio détecte automatiquement les stations et stocke les fréquences dans les
présélections.
La radio dispose de 20 mémoires pour les présélections.
Pour arrêter la détection automatique, appuyez sur .
Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur .
4.2.2 Écoute d’une station de radio présélectionnée
1 Sélectionnez l’option Présélections du menu Radio .
2
Appuyez sur 3 ou 4 pour choisir une station présélectionnée, puis sur 2; pour l’écouter.
3 Appuyez sur 3 ou 4 pour changer de présélection.
Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur .
4.2.3 Détection manuelle des stations radio
1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection manuelle.
> L’écran de lecture s’affiche.
2 Appuyez brièvement sur 3 ou 4 pour régler plus précisément la fréquence.
3 Appuyez longuement sur 3 ou 4 pour trouver la station la plus puissante suivante.
Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur .
1
Remarque: La fonction de détection automatique annule les présélections existantes.
4.2 Radio
Sélectionnez dans le menu principal pour activer le mode radio.
Branchement des écouteurs
Les écouteurs fournis servent d’antenne radio. Assurez-vous d’avoir correctement branché
les écouteurs pour obtenir une bonne réception.
4.2.1 Recherche automatique de stations
14
4.2.4 Stockez une nouvelle fréquence dans une présélection
1 Réglez-vous sur la nouvelle station que vous voulez sauvegarder.
2 Appuyez sur 2; pour ouvrir l’écran des présélections.
3 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner, puis sur 2; pour sauvegarder.
Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur .
4.2.5 Enregistrez la radio
1
pendant l’écoute
1 Pour démarrer l’enregistrement, appuyez longuement sur REC.
2 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur .
3 Pour sauvegarder l’enregistrement, appuyez sur 2;.
Pour annuler, appuyez sur .
Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur .
4.2.6 Enregistrez la radio
1
sans l’écouter
1 Dans le menu radio , sélectionnez Démarrer l'enregistrement de la FM.
2 Appuyez sur 3 / 4 pour choisir la station FM.
3 Appuyez sur 2; pour enregistrer.
Appuyez sur pour arrêter l'enregistrement.
4 Appuyez sur 2; pour sauvegarder l'enregistrement.
5 Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur .
1
Enregistrez la radio: Cette fonction est uniquement disponible dans certaines régions.
15
4.3 Enregistrements
Le lecteur vous permet d’enregistrer des sons. La section Vue d’ensemble des
commandes et connexions vous indique l’emplacement du micro.
1 Dans le menu principal, sélectionnez > Démarrage de l'enregistrement vocal.
> Le lecteur enregistre et l’écran d’enregistrement s’affiche.
2 Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans l’enregistrement.
3 Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement et le sauvegarder.
> Votre enregistrement est sauvegardé sur le lecteur. (Format du nom du fichier :
VOICEXXX.WAV, XXX étant le numéro automatiquement généré de l’enregistrement.
4 Vous pouvez trouver ce fichier sous > Bibliothèque des enregistrements > Voix.
4.3.1 Lecture de vos enregistrements
Dans le menu principal, sélectionnez > Bibliothèque des enregistrements > Voix ou
Radio FM
1
.
1 Sélectionnez l’enregistrement que vous voulez écouter.
2 Appuyez sur 2; pour confirmer.
4.3.2 Suppression de vos enregistrements
Supprimez les enregistrements depuis l’ordinateur.
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Sélectionnez le lecteur dans Explorateur Windows.
3 Sélectionnez Enregistrements > Voix ou Radio FM
1
.
4 Sélectionnez les fichiers que vous voulez supprimer et cliquez sur Supprimer sur
l’ordinateur.
4.3.3 Chargement de vos enregistrements sur votre ordinateur
1 Connectez votre lecteur à votre ordinateur.
2 Sélectionnez le lecteur dans Explorateur Windows.
3 Sélectionnez Enregistrements > Voix ou Radio FM
1
.
4 Copiez et collez les enregistrements dans le dossier que vous désirez sur votre ordinateur.
Remarque: Pour enregistrer la radio FM, voyez la section Radio.
1
Cette fonction est uniquement disponible dans certaines régions.
16
4.4 Réglages
Vous pouvez personnaliser les réglages de votre lecteur selon vos besoins.
1 Appuyez sur et sélectionnez .
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner une option.
3 Appuyez sur 2; pour passer au niveau suivant ou sur pour revenir au niveau
précédent.
4 Appuyez sur 2; pour confirmer votre sélection.
5 Appuyez sur pour quitter le menu Réglages.
Le menu Réglages vous donne accès aux options suivantes:
4.5 Utilisation de votre lecteur pour conserver
et transporter des fichiers de données
Pour enregistrer vos fichiers de données sur votre lecteur et les emporter avec vous, il vous
suffit de les copier sur votre lecteur via Explorateur Windows.
Réglages Options supplémentaires
Mode de lecture Arrêt / Répéter 1 / Répéter tout / Tout aléatoire / Répéter et
aléatoire
Réglages du son Égaliseur Arrêt / FullSound / Rock / Funk / Jazz /
Classique / HipHop / Techno / Personnalisé
Volume maximum Désactiver / Régler
Langue Anglais / Français / Espagnol / Allemand / Hollandais / Italien /
Portugais (Portugal) / Suédois / Polonais / Norvégien / Russe /
Turc / Portugais (Brésil) / Hongrois / Finnois / Chinois
traditionnel / Chinois simplifié / Japonais / Coréen
Rétroéclairage 5 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours actif
Informations Utilisation de la mémoire / version du microprogramme
Réglages usine Rétablir les réglages d’usine
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips SA2625 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur