Sony HT-FS30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
2
FR
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné,
comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie, ne recouvrez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux,
des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas de flammes nues, comme des bougies
allumées, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures et ne
placez pas d’objets remplis de liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à
une prise secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles
sont installées à une chaleur excessive, comme aux
rayons du soleil, un feu, etc.
Usage intérieur exclusif.
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des pays où
les directives UE sont en vigueur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou
à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs
au SAV ou la garantie.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles
pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
AVERTISSEMENT
3
FR
il conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à
un point de collecte approprié vous vous assurez que la
pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Concernant la sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Ne grimpez pas sur le caisson de graves, car vous
risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore
d’endommager le système.
Concernant les sources
d’alimentation
• Avant de mettre en marche le système, vérifiez que la
tension de fonctionnement est identique à celle de
votre source d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à
l’arrière du caisson de graves.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant
une période prolongée, assurez-vous de le débrancher
de la prise murale. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé
uniquement dans un centre de service après-vente
qualifié.
Concernant l’accumulation de
chaleur
Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez
le système continuellement à un volume élevé, la
température augmente considérablement au niveau de
ses faces arrière et inférieure. Pour éviter de vous
brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l’emplacement
Installez le système dans un endroit correctement
ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et
prolonger la durée de vie de votre système.
N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du
soleil, à une poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• À l’arrière du caisson de graves, ne placez aucun objet
qui pourrait obstruer les orifices de ventilation et
provoquer des dysfonctionnements.
Ne recouvrez pas la grille du caisson de graves.
• N’installez pas le système à proximité d’appareils tels
qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un
magnétophone. (Si le système est utilisé
conjointement avec un téléviseur, un magnétoscope
ou un magnétophone, et s’il est trop proche de cet
appareil, cela peut provoquer des parasites et altérer la
qualité de l’image. Il est très probable que cela se
produise en particulier si vous utilisez une antenne
intérieure. Par conséquent, il est recommandé
d’utiliser une antenne extérieure.)
Faites attention lorsque vous installez le système sur
des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.),
car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils, assurez-vous
d’éteindre et de débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé à
proximité présente des irrégularités
de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent être constatées
sur certains types de téléviseurs.
En cas d’irrégularités de couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis
remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de couleurs
persistantes...
Éloignez davantage le caisson de graves ou les
enceintes du système du téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer
ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des
problèmes avec votre système, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Précautions
suite
4
FR
Copyrights
Ce système intègre les technologies Dolby* Digital et
DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
**Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 226 616 ;
6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ;
7 272 567 ainsi que d’autres brevets délivrés ou en
instance aux États-Unis et dans le monde. DTS-HD,
le symbole et DTS-HD et le symbole associés sont
des marques déposées de DTS, Inc. Ce produit
comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Ce système intègre la technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-
Unis et dans d’autres pays.
Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
« PlayStation
®
» est une marque déposée de Sony
Computer Entertainment Inc.
5
FR
Précautions...............................................3
Mise en route
Déballage .................................................6
Index des composants et des
commandes ........................................8
Positionnement du système....................11
Raccordement de l’enceinte...................14
Raccordement du téléviseur, du lecteur,
etc.....................................................15
Raccordement d’un autre appareil .........17
Raccordement du fil d’antenne FM .......18
Raccordement du cordon
d’alimentation..................................19
Préparation de « BRAVIA » Sync.........19
Réglage de sortie du son de l’appareil
raccordé ...........................................20
Options de lecture
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? .......21
Utilisation des fonctions « BRAVIA »
Sync .................................................21
Fonctionnement du système à l’aide de la
télécommande fournie .....................24
Fonctions du tuner
Écoute de la radio...................................25
Programmation de stations radio ...........26
Écoute des stations radio prédéfinies.....26
Attribution de noms aux stations
prédéfinies .......................................27
Affichage de la fréquence ou du nom de la
station sur l’affichage du panneau
frontal...............................................28
Utilisation du Radio Data System
(RDS)...............................................29
Fonction Surround
Reproduction de l’effet surround...........30
Configuration avancée
Contrôle de l’appareil Sony raccordé à
l’aide de la télécommande .............. 31
Modification des affectations des touches
de sélection d’entrée de la
télécommande ................................. 34
Sélections et réglages à l’aide du menu de
l’amplificateur................................. 36
Informations
complémentaires
Dépannage............................................. 40
Caractéristiques..................................... 43
Index...................................................... 45
Table des matieres
6
FR
Mise en route
Déballage
Caisson de graves
(SA-WFS30) (1)
Enceinte (SS-TSB105) (2)
Fil d’antenne FM (1)
Cordon optique numérique pour
téléviseur (2,5 m) (1)
Télécommande (RM-AAU114)
(1)
Piles AA (R6) (2)
Mode d’emploi (1)
Garantie (1)
Mise en route
7
FR
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles AA (R6) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec le
schéma représenté à l’intérieur du compartiment de la télécommande. Pour utiliser la télécommande,
dirigez-la vers le capteur de télécommande à l’avant du caisson de graves.
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de
l’endommager.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Remarques
8
FR
Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Panneau supérieur (caisson de graves)
A ?/1 (bouton d’alimentation)
Appuyez pour mettre le système sous
tension ou hors tension.
B INPUT
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la source d’entrée. À chaque pression sur la
touche, la source d’entrée change de
manière cyclique comme suit :
TV t BD/DVD t GAME t
SAT/CATV t VIDEO t LINE IN t
TUNER FM t TV…
C VOLUME +/–
Appuyez sur cette touche pour régler le
volume du système.
D (capteur de télécommande)
Dirigez la télécommande ici.
E Affichage du panneau frontal
Permet de vérifier l’état du système.
Index des composants et des commandes
Mise en route
9
FR
Affichage du panneau frontal (caisson de graves)
A Témoins du format audio
S’allument en fonction du format audio
inséré dans le système.
LPCM : PCM linéaire
TrueHD : Dolby TrueHD
D : Dolby Digital
D+ : Dolby Digital Plus
DTS
DTS 96/24*
DTS-HD LBR : DTS-HD Low Bit Rate
DTS-HD MSTR : DTS-HD Master Audio
DTS-HD HI-RES : DTS-HD High
Resolution Audio
* S’allume uniquement lorsqu’un signal DTS 96/
24 est émis alors que « 2CH STEREO » est
sélectionné comme champ acoustique. Si vous
sélectionnez un champ acoustique autre que
« 2CH STEREO », il ne s’allume pas.
B NIGHT (page 37)
S’allume en NIGHT MODE.
C HDMI (page 15)
S’allume lorsqu’un signal HDMI est émis
ou lorsqu’un signal Audio Return Channel
(ARC) est émis à ce moment-là vers le
système alors que « TV » est sélectionné
comme source d’entrée.
D COAX/OPT
S’allume lorsqu’une prise d’entrée
numérique (COAX ou OPT) est utilisée.
E TUNED (page 26)
S’allume lorsqu’il est syntonisé sur une
station radio FM.
F ST (page 26)
S’allume lorsqu’un programme stéréo FM
est capté.
G Zone d’affichage des messages
Affiche le volume, la source d’entrée
sélectionnée, etc.
H MUTING
S’allume lorsque le son est désactivé.
suite
10
FR
Télécommande
Cette section décrit le fonctionnement des
touches du caisson de graves et des enceintes.
Pour plus de détails sur le fonctionnement des
touches de l’appareil raccordé, reportez-vous à la
page 31.
• Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande ( ) à l’avant du caisson de graves.
* Les touches 5, N et SOUND FIELD + sont
munies d’un point tactile. Utilisez-les comme guide
pendant le fonctionnement.
A ?/1 (marche/veille)
B Touches de sélection d’entrée
Appuyez sur l’une des touches pour
sélectionner l’appareil que vous souhaitez
utiliser.
C AMP MENU (page 36)
D SOUND FIELD +/– (page 30)
E (silence)
F 2 +/–
Appuyez pour régler le volume.
G C, X, x, c ou
Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner
les options de menu. Ensuite, appuyez sur
pour valider la sélection.
H AUTO VOL (volume)
Appuyez pour réduire les fluctuations du
volume pendant la lecture de sources audio
ou de programmes (fonction ADVANCED
AUTO VOLUME). Cette fonction est utile,
par exemple, lorsque le son d’une publicité
est plus fort que celui des programmes TV.
La fonction AUTO VOL (volume) ne convient
pas à l’écoute de CD.
La fonction AUTO VOL (volume) est activée
uniquement lorsque Dolby Digital, DTS et PCM
linéaire sont émis vers le système. Si vous
basculez vers une autre source d’entrée, il est
possible que le son soit plus fort qu’auparavant.
Remarque
Remarques
Mise en route
11
FR
Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer l’enceinte.
N’obstruez pas les orifices de ventilation thermique situés sur le panneau arrière du caisson de graves.
• Ne recouvrez pas la grille du caisson de graves.
Il est recommandé de placer le caisson de graves sur le rebord avant d’une table, d’un meuble, etc., pour que le
signal de la télécommande soit correctement reçu.
Installation des enceintes sur une surface plane
Pour utiliser les enceintes de manière optimale, installez les enceintes gauche et droite à la même
distance (jusqu’à 7 m (A et B)) de la position d’écoute.
Placez les deux enceintes à la même distance de la position d’écoute (pour former un triangle isocèle).
Les enceintes doivent être éloignées d’au moins 0,6 m l’une de l’autre.
Placez les enceintes à l’avant du téléviseur. Assurez-vous qu’aucun obstacle réfléchissant ne se trouve sur le
parcours des enceintes.
Positionnement du système
Remarques
Caisson de graves
Enceinte (G) Enceinte (D)
Enceinte (G)
Téléviseur
Enceinte (D)
Caisson de graves
suite
12
FR
• Les deux enceintes doivent être dirigées droit devant. Ne placez pas les enceintes en angle.
Il est recommandé de placer les enceintes sur le rebord d’une table, d’un meuble, etc., pour éviter la réflexion
acoustique.
Pour installer les enceintes au mur
Vous pouvez installer vos enceintes au mur.
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
2 Fixez les vis au mur. Les vis doivent dépasser de 5 à 7 mm.
Correct
Incorrect
Recommandé
Vue latérale
Plus de 25 mm
4mm
Orifice situé à
l’arrière de l’enceinte
4,6 mm
10 mm
5 à 7 mm
Mise en route
13
FR
3 Accrochez les enceintes aux vis.
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et attachez-les au mur. Installez les enceintes sur un mur vertical et
plat muni d’un renforcement.
Consultez un revendeur d’outillage ou un installateur pour obtenir des informations sur le matériau du mur ou les
vis à utiliser.
Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dégâts occasionnés par une mauvaise installation, une
résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Remarques
Arrière de l’enceinte
4,6 mm
10 mm
14
FR
Les connecteurs du cordon d’enceinte possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte.
Raccordez les connecteurs du cordon d’enceinte aux prises d’SPEAKERS de couleur correspondante.
Raccordement de l’enceinte
Blanc
(enceinte (G))
Rouge (enceinte (D))
Enceinte (G)
Cordon d’enceinte
Enceinte (D)
Arrière du caisson de graves
Mise en route
15
FR
Raccordez le téléviseur et/ou le lecteur, etc. équipé de prises HDMI au système à l’aide d’un câble
HDMI.
L’utilisation peut être simplifiée en raccordant un appareil compatible Sony « BRAVIA » Sync à l’aide
de câbles HDMI et en réglant pour chacun d’eux la fonction Commande pour HDMI par
l’intermédiaire du téléviseur. Consultez « Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? » (page 21).
Il est recommandé de connecter à ce système des produits équipés de « BRAVIA » Sync.
Raccordement du téléviseur, du lecteur, etc.
Téléviseur
OUT - Sortie audio
numérique (optique)
Câble HDMI
(non fourni)
Cordon optique numérique
pour téléviseur (fourni)
Lecteur Blu-ray Disc,
Lecteur DVD, etc.
HDMI OUT
« PlayStation
®
etc.
Câble HDMI
(non fourni)
Arrière du caisson de graves
Tuner satellite ou tuner de télévision
par câble, etc. doté d’une prise HDMI
HDMI OUT HDMI OUT
HDMI IN (ARC)
Câble HDMI
(non fourni)
Câble HDMI
(non fourni)
suite
16
FR
• Toutes les prises HDMI du système fonctionnent de la même manière. Si vous souhaitez raccorder un lecteur DVD
en plus d’un lecteur Blu-ray Disc, utilisez une prise HDMI disponible.
• Le système est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC). Si vous raccordez le système à la prise
HDMI du téléviseur compatible Audio Return Channel (ARC) à l’aide d’un câble HDMI, il n’est pas nécessaire de
raccorder le téléviseur au système à l’aide du cordon optique numérique (page 38).
• Les lettres « ARC » sont indiquées à côté de la prise HDMI du téléviseur s’il est compatible avec la fonction Audio
Return Channel (ARC). Même si vous raccordez un câble HDMI à la prise, vous ne pouvez pas utiliser la fonction
Audio Return Channel (ARC) si la prise d’entrée HDMI n’est pas compatible avec la fonction Audio Return
Channel (ARC).
• La fonction Audio Return Channel (ARC) est uniquement disponible si la fonction Commande pour HDMI est
activée. Si la fonction Commande pour HDMI est désactivée, utilisez un câble optique numérique.
• Selon le tuner satellite, il se peut qu’un son multicanaux ne soit pas reproduit. Dans ce cas, raccordez un cordon
optique numérique en plus d’un câble HDMI et réglez « INPUT MODE » sur « OPT » dans le menu AMP
(page 38).
• Les raccordements aux prises HDMI sont prioritaires lorsque vous raccordez différents appareils au système en
utilisant les prises DIGITAL INPUT OPT et HDMI.
• Même si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par l’appareil raccordé au téléviseur
via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image de l’appareil sur le téléviseur.
Remarques
Conseil
Mise en route
17
FR
Lorsque vous raccordez un appareil qui ne possède pas de prises HDMI, comme par exemple une
« PlayStation
®
2 », un lecteur DVD, un tuner satellite ou un tuner de télévision par câble, etc., réglez
« CTRL HDMI » sur « OFF » dans le menu AMP du système (page 20).
* Lors du raccordement de l'appareil indiqué par un astérisque sur l'illustration ci-dessus, réglez « CTRL HDMI »
sur « OFF ».
Raccordement d’un autre appareil
Lecteur DVD, etc.*
OUT - Sortie audio
numérique (coaxial)
Cordon coaxial
numérique (non
fourni)
Cordon audio
(non fourni)
Autre appareil audio, etc.
Signal audio OUT
Vers la prise VIDEO
IN du téléviseur.
OUT - Sortie audio
numérique (optique)
Cordon optique
numérique (non fourni)
Arrière du caisson de graves
Vers la prise VIDEO IN du
léviseur.
Tuner satellite ou tuner de télévision par câble,
etc. dépourvu d’une prise HDMI*
18
FR
Raccordez le fil d’antenne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL.
Veillez à déployer entièrement le fil d’antenne FM.
• Après connexion du fil d’antenne FM, gardez-le aussi horizontalement que possible.
• N’utilisez pas le fil d’antenne FM sans le déplier au préalable.
• Insérez complètement et fermement le fil d’antenne FM dans la borne.
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder le caisson de
graves à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Raccordement du fil d’antenne FM
Remarques
Conseil
Fil d’antenne FM
(fourni)
Prise FM 75 Ω COAXIAL
Arrière du caisson de graves
Antenne FM extérieure
Arrière du caisson de graves
Mise en route
19
FR
Avant de brancher le cordon d’alimentation dans
une prise murale, raccordez tous les autres
appareils et le téléviseur au système.
Une fois le cordon d’alimentation branché, attendez
environ 15 secondes avant de mettre l’appareil sous
tension en appuyant sur ?/1 sur le panneau supérieur.
Raccordez le système à une prise secteur aisément
accessible. Si vous remarquez une anomalie dans le
système, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
Vous pouvez utiliser un autre appareil à l’aide
d’une seule télécommande en raccordant un
appareil Sony compatible avec « BRAVIA »
Sync à l’aide d’un câble HDMI (non fourni).
Pour utiliser « BRAVIA » Sync, activez la
fonction Commande pour HDMI pour l’appareil
raccordé.
Si vous utilisez un téléviseur Sony équipé de la
fonction Commande pour HDMI, vous pouvez
régler la fonction Commande pour HDMI sur le
téléviseur pour régler simultanément la fonction
Commande pour HDMI du système et de l’autre
appareil raccordé.
1 Veillez à ce que le système soit
raccordé au téléviseur et à l’appareil à
l’aide de câbles HDMI (non fournis).
2 Mettez sous tension le système, le
téléviseur et l’appareil raccordé.
3 Sélectionnez l’entrée du système et
l’entrée HDMI du TV (BD/DVD, GAME ou
SAT/CATV) afin qu’une image d’un
appareil raccordé soit affichée.
4 Affichez la liste des appareils HDMI sur
le menu du téléviseur, puis activez la
fonction Commande pour HDMI pour
l’appareil raccordé.
La fonction Commande pour HDMI du
système et de l’appareil raccordé est
simultanément activée.
Une fois le réglage terminé,
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.
• Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et de
l’appareil raccordé, reportez-vous aux modes
d’emploi de ceux-ci.
Raccordement du cordon
d’alimentation
Remarques
Préparation de « BRAVIA »
Sync
Remarque
?/1
AMP
MENU
C, X, x, c,
Touches
de
sélection
d’entrée
suite
20
FR
Si « COMPLETE » n’apparaît pas
après exécution des étapes ci-
dessus
Activez séparément la fonction Commande pour
HDMI du système et de l’appareil raccordé.
Par défaut, la fonction Commande pour HDMI
du système est réglée sur « ON ».
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « CTRL HDMI » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«O.
La fonction Commande pour HDMI est
activée.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
6 Sélectionnez l’entrée du système
connectée à l’appareil pour lequel vous
souhaitez utiliser la fonction
Commande pour HDMI (BD/DVD, GAME
ou SAT/CATV).
7 Activez la fonction Commande pour
HDMI de l’appareil raccordé.
Pour plus de détails sur le réglage de
l’appareil raccordé, reportez-vous au mode
d’emploi de celui-ci.
Si vous ajoutez ou reconnectez
un appareil
Exécutez à nouveau les étapes de « Préparation
de « BRAVIA » Sync » (page 19) et « Si
« COMPLETE » n’apparaît pas après exécution
des étapes ci-dessus ».
• Si la fonction Commande pour HDMI pour l’appareil
raccordé ne peut pas être définie simultanément lors
du réglage « CONTROL FOR HDMI » du téléviseur,
réglez la fonction Commande pour HDMI à l’aide du
menu de l’appareil raccordé.
• Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et de
l’appareil raccordé, reportez-vous aux modes
d’emploi de ceux-ci.
Désactivation de la fonction
Commande pour HDMI
Désactivez la fonction Commande pour HDMI
lorsque vous raccordez l’appareil non
compatible avec « BRAVIA » Sync, ou qui ne
dispose pas de prises HDMI, etc.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« CTRL HDMI », puis appuyez sur
ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«OF.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Pour émettre le son numérique multicanaux,
vérifiez le réglage de sortie du son numérique sur
l’appareil raccordé.
Par exemple, pour un lecteur Blu-ray Disc,
vérifiez que « Audio (HDMI) » est réglé sur
«Aut.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi qui accompagne l’appareil
raccordé.
Remarques
Réglage de sortie du son
de l’appareil raccordé
AMP
MENU
C, X, x, c,
21
FR
Options de lecture
En connectant un appareil compatible avec la
fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un
câble HDMI (non fourni), le fonctionnement est
simplifié grâce aux fonctions suivantes :
Mise hors tension du système (page 21)
Commande du son du système (page 21)
Audio Return Channel (ARC) (page 22)
Lecture une touche (page 22)
Les fonctions d’origine de Sony répertoriées
ci-dessous peuvent également être utilisées avec
les produits compatibles avec « BRAVIA »
Sync.
Certains produits peuvent ne pas prendre en charge
ces fonctions.
Économie d’énergie (page 22)
Scene Select (page 22)
Home Theatre Control (page 23)
« BRAVIA » Sync est compatible avec les
téléviseurs Sony, les lecteurs Blu-ray Disc/DVD,
les amplificateurs AV, etc., avec la fonction
Commande pour HDMI.
CONTROL FOR HDMI est une norme de
fonction de contrôle mutuel utilisée par CEC
(Consumer Electronics Control) pour HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
Les fonctions précédentes peuvent être utilisées avec
les appareils d’une autre marque que Sony ; toutefois,
la compatibilité de ces appareils avec la spécification
HDMI CEC n’est pas garantie.
• En fonction de l’appareil raccordé, la fonction
Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
Mise hors tension du système
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche d’alimentation de sa
télécommande, le système et l’appareil raccordé
sont mis hors tension automatiquement.
À propos de la mise sous tension
du système
Le système se met automatiquement sous
tension en même temps que le téléviseur si le son
était émis par les enceintes du système la
dernière fois que vous avez mis le téléviseur hors
tension.
Pour mettre sous tension l’appareil raccordé
autre que le système, vous devez faire
fonctionner cet appareil individuellement.
Vous pouvez mettre sous tension l’appareil
raccordé à partir du menu d’accueil du
téléviseur.
• Si vous mettez le téléviseur hors tension alors que le
son est émis par les enceintes du téléviseur, le système
ne se mettra pas sous tension lors de la prochaine mise
sous tension du téléviseur.
Selon la méthode de raccordement utilisée, il est
possible que l’appareil raccordé ne puisse pas être mis
hors tension. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi qui accompagne l’appareil
raccordé.
Commande du son du système
Une simple opération permet d’écouter le son du
téléviseur par l’intermédiaire des enceintes du
système. Vous pouvez également régler le
volume et couper le son du système à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
Options de lecture
Qu’est-ce que « BRAVIA »
Sync ?
Remarque
Remarques
Utilisation des fonctions
« BRAVIA » Sync
Remarques
suite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Sony HT-FS30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire