HT-CT800

Sony HT-CT800 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Sony HT-CT800 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
HT-CT800
4-687-591-42(1)
F:\#Sagyou\0329\4687591421\4687591421HTCT800CEL\00COV-
HTCT800CEL\150BCO.fm
masterpage: Left
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-687-591-42(1)
Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les
éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante.
www.sony.eu/support
El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información
sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL.
www.sony.eu/support
De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over
beschikbare updates vindt u op de volgende URL.
www.sony.eu/support
F:\#Sagyou\0329\4687591421\4687591421HTCT800CEL\00COV-
HTCT800CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-CT800
4-687-591-42(1)
HT-CT800
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Sound Bar
Sound Bar
2
FR
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à
la conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute
question relative au Service Après-
Vente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou
Garantie.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
AVERTISSEMENT
3
FR
Pour cet équipement radio, les
restrictions suivantes relatives à la mise
en service ou aux exigences
d’autorisation d’utilisation s’appliquent
aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE,
EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU,
HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS,
ME, XK, TR :
La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est
limitée à une utilisation en intérieur
exclusivement.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité UE. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE.
Version du logiciel : M__.R.____
Emplacement de la version du logiciel :
voir [Informations système] sous
[Config.] - [Réglages Système].
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou
le point de vente où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
FR
4
FR
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
5
FR
Table des matières
Contenu de l’emballage ................7
Ce que vous pouvez faire avec le
système ...................................8
Guide des pièces et des
commandes .......................... 10
À propos du menu d’accueil ....... 15
Configuration
Connexion d’un téléviseur 4K et de
dispositifs 4K ......................... 18
Connexion d’un téléviseur ou d’un
dispositif audio portable via la
prise ANALOG IN ....................21
Connexion à un réseau filaire ..... 22
Connexion à un réseau sans fil ... 23
Fixation de l’appareil principal au
mur ........................................25
Fixation des pieds ........................ 27
Écoute du son
Écoute du téléviseur ....................29
Écoute du dispositif AV
connecté ................................29
Écoute de la musique stockée sur
un dispositif USB ...................30
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores (SOUND
FIELD) .....................................32
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ....................... 33
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ...................................33
Réglage du volume du caisson de
graves ....................................34
Réglage de l’écart temporel entre
l’image et le son ....................34
Écoute de la musique et du
son avec la fonction
BLUETOOTH®
Écoute de la musique d’un dispositif
mobile ....................................36
Écoute du son du téléviseur ou
dispositif connecté à partir d’un
casque ...................................39
Écoute de la musique et du
son avec la fonction réseau
Écoute de la musique sur votre
ordinateur par l’intermédiaire
d’un réseau domestique .......42
Écoute de la musique du dispositif
mobile avec SongPal .............43
Utilisation de Chromecast
built-in ...................................45
Utilisation de Spotify ...................46
Utilisation de la touche MUSIC
SERVICE ..................................47
Connexion à un dispositif
compatible SongPal Link (multi-
pièces sans fil/surround sans
fil) ...........................................47
Utilisation des différentes
fonctions/des différents
réglages
Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son
surround ................................50
Établissement de la connexion sans
fil du caisson de graves
(LINK) ..................................... 51
Configuration
de base
Guide de
démarrage
(document
séparé)
6
FR
Lecture de CD ou fichiers audio
compressés en une qualité
sonore naturelle (DSEE) .........52
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) ..................52
Désactivation des touches de
l’appareil principal .................53
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et
de l’indicateur BLUETOOTH
(DIMMER) .............................. 54
Économie d’énergie en mode de
veille ...................................... 55
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ......... 55
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync ....................................... 58
Utilisation de l’affichage de
configuration ........................ 59
Liste du menu des options ..........67
Dépannage
Dépannage .................................. 68
Réinitialisation du système .........78
Informations
complémentaires
Spécifications ...............................79
Consommation électrique selon la
valeur de réglage pour chaque
mode de veille .......................81
Gammes de fréquences radio et
puissance de sortie
maximale ...............................81
Types de fichiers audio pouvant être
lus .......................................... 82
Formats audio en entrée pris en
charge ................................... 83
Formats vidéo HDMI pris en
charge ................................... 84
Communication BLUETOOTH ..... 86
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL .............87
Précautions ................................. 92
Index .............................................97
7
FR
Contenu de l’emballage
Enceinte-barre (1)
Supports de fixation murale (2)
•Pieds (2)
•Vis (2)
• Caisson de graves (1)
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
Câble numérique optique (1)
•CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
Guide de démarrage
Mode d’emploi
8
FR
Ce que vous pouvez faire avec le système
« Écoute de la musique
stockée sur un dispositif
USB » (page 30)
Lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur câble ou satellite, etc.
« Utilisation de la fonction Commande
pour HDMI » (page 55)
« Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync » (page 58)
« Établissement de la
connexion sans fil du caisson
de graves (LINK) » (page 51)
« Utilisation de Spotify » (page 46)*
« Utilisation de la touche MUSIC
SERVICE » (page 47)
« Écoute du téléviseur » (page 29)
« Écoute du dispositif AV connecté » (page 29)
* Il est possible que ce service ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
* Pour procéder à la lecture sur le système, un
compte Spotify Premium est nécessaire.
Raccorder le téléviseur et d’autres
dispositifs (reportez-vous au « Guide
de démarrage » (document séparé) ou
à la section « Connexion d’un téléviseur
ou d’un dispositif audio portable via la
prise ANALOG IN » (page 21).)
9
FR
« Écoute de la musique d’un dispositif
mobile » (page 36)
« Écoute de la musique du dispositif
mobile avec SongPal » (page 43)
« Écoute du son du téléviseur ou
dispositif connecté à partir d’un
casque » (page 39)
« Écoute de la même musique
dans différentes pièces (multi-
pièces sans fil) » (page 47)
« Ajout d’enceintes arrière
(surround sans fil) » (page 48)
« Connexion à un réseau
filaire » (page 22)
Internet
Routeur
Modem
Routeur LAN sans fil
« Connexion à un réseau sans fil »
(page 23)
« Écoute de la musique sur votre
ordinateur par l’intermédiaire d’un
réseau domestique » (page 42)
10
FR
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Avant
Touche (alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
Touche INPUT (page 15, 29)
Touche BLUETOOTH PAIRING
(page 36)
Touche (MUSIC SERVICE)
(page 47)
Touches VOL +/–
Repère N-Mark (page 38)
Lorsque vous utilisez la fonction
NFC, mettez votre dispositif
compatible NFC en contact avec le
repère.
Port (USB) (page 30)
Indicateur BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode
veille
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie
Afficheur du panneau avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système.
Enceinte-barre (appareil principal)
11
FR
Arrière
Port LAN(100)
Prise TV IN (OPTICAL)
Prise ANALOG IN
Prise HDMI IN 3
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 84).
Prise HDMI IN 2
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 84).
Prise HDMI IN 1
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 84).
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 84).
12
FR
Indicateur d’alimentation
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode veille
– Clignote en vert : connexion en
cours pour établir la liaison
– S’allume en vert : le caisson de
graves est connecté au système
par l’intermédiaire de la fonction
Link
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous
tension ou en mode de veille.
Touche LINK (page 51)
Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité,
n’obstruez pas les orifices de
ventilation.
Caisson de graves
13
FR
INPUT +/– (page 15, 29)
(alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
DISPLAY**
Affiche sur l’écran du téléviseur
les informations de lecture.
Les informations de lecture ne
s’affichent pas pour l’entrée TV.
CLEAR AUDIO+ (page 32)
SOUND FIELD (page 32)
VOICE (page 33)
NIGHT (page 33)
DIMMER (page 54)
Touches de couleur
Touches de raccourci pour la
sélection de certaines options de
menu.
MUSIC SERVICE (page 47)
BLUETOOTH PAIRING (page 36)
OPTIONS** (page 34, 67)
Affiche le menu des options sur
l’écran du téléviseur.
Le menu des options ne s’affiche
pas pour l’entrée du téléviseur.
BACK (page 15)
/// (page 15)
(entrée) (page 15)
HOME (page 15)
 (silencieux)
Coupe temporairement le son.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
Télécommande
14
FR
Touches de lecture
/ (retour/avance rapide)
Recherche vers l’arrière ou vers
l’avant.
/ (précédent/suivant)
Sélectionne le chapitre, la plage
ou le fichier précédent/suivant.
(lecture)*
Démarre ou redémarre la lecture
(reprise).
(pause)
Suspend ou redémarre la lecture.
(arrêt)
Arrête la lecture.
BLUETOOTH RX/TX (récepteur/
émetteur BLUETOOTH)
(page 40)
AUDIO* (page 52)
* Les touches AUDIO, et +
comportent un point tactile. Laissez-le
vous guider pendant l’utilisation.
**Lorsque vous regardez un signal HDR et
certaines vidéos au format 4K, les
touches OPTIONS et DISPLAY ne
fonctionnent pas et l’affichage des
menus (OSD) du système n’apparaît pas.
Pour plus de détails concernant le format
vidéo 4K, reportez-vous à la section
« Formats vidéo HDMI pris en charge »
(page 84).
15
FR
À propos du menu d’accueil
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le
système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil,
vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou
sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste des
entrées. Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile].
(L’écran suivant est un exemple de sélection de l’anglais.)
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner [Config.], un élément dans la
liste des entrées ou [Wireless Surround], puis appuyez sur .
L’entrée sélectionnée, l’affichage de configuration ou l’affichage de
réglage de la fonction surround sans fil apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
Utilisation du menu d’accueil
[Config.]
Liste des entrées
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (entrée)
16
FR
Liste des entrées
[Config.]
Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration »
(page 59).
[Wireless Surround]
Affiche l’écran de réglage de la fonction surround sans fil vous permettant
d’utiliser les enceintes sans fil (non fournies) en tant qu’enceintes surround
pour le système. Effectuez les réglages en suivant les instructions affichées
à l’écran.
Pour plus de détails concernant les enceintes sans fil prises en charge,
reportez-vous à l’URL suivante.
http://sony.net/nasite
Conseil
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–.
Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à
partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la
télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI
(non fourni).
Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du
téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante.
Nom de l’entrée Description
[TV] Reproduit le son du téléviseur. (page 29)
[HDMI1] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 1.
(page 29)
[HDMI2] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 2.
(page 29)
[HDMI3] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 3.
(page 29)
[Bluetooth Audio] Reproduit le son du dispositif connecté à l’aide de la fonction
BLUETOOTH. (page 36)
[Analog] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise ANALOG IN.
(page 29)
[USB] Reproduit des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB
connecté. (page 30)
[Home Network] Reproduit les fichiers de musique du dispositif connecté par
l’intermédiaire du réseau. (page 42)
[Music Service List] Affiche la méthode opératoire des services musicaux. (page 47)
À propos de la description des étapes
17
FR
Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.
L’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est exprimée
sous le terme « Sélectionner ».
Exemple : Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] -
[Configuration à fil] dans le menu d’accueil.
Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est
répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ».
Conseils
Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms
identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « »
apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
18
FR
Configuration de base
Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
Connexion d’un
téléviseur 4K et de
dispositifs 4K
Toutes les prises HDMI du système
prennent en charge le format vidéo 4K
et HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision
2.2).
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
connectez le téléviseur 4K et les
dispositifs 4K au système via une prise
HDMI compatible HDCP2.2 sur chaque
dispositif.
Vous pouvez uniquement afficher du
contenu 4K par l’intermédiaire de la
connexion à la prise HDMI compatible
HDCP2.2.
Câble HDMI (non fourni)
Câble HDMI (non fourni)
Utilisez un câble HDMI prenant en charge le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportez-
vous à la section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 84).
Configuration
Quand une prise HDMI du
téléviseur compatible
HDCP2.2 porte la mention
«AR
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou
satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Téléviseur
19
FR
Configuration
1 Vérifiez quelle est la prise HDMI IN
de votre téléviseur compatible
HDCP2.2.
Reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
2 Connectez la prise HDMI IN
compatible HDCP2.2 du téléviseur
et la prise HDMI OUT de l’appareil
principal avec le câble HDMI (non
fourni).
La connexion du téléviseur est
terminée.
3 Connectez la prise HDMI OUT
compatible HDCP2.2 du dispositif
4K et la prise HDMI IN de lappareil
principal avec le câble HDMI (non
fourni).
Reportez-vous au mode d’emploi
du dispositif 4K pour vérifier si la
prise de sortie HDMI OUT du
dispositif 4K est compatible
HDCP2.2.
La connexion du dispositif 4K est
terminée.
Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2
de votre téléviseur n’est pas compatible
ARC (Audio Return Channel), le son du
téléviseur n’est pas reproduit par le
système.
Dans ce cas, connectez la prise de sortie
optique du téléviseur et la prise TV IN
(OPTICAL) de l’appareil principal avec le
câble numérique optique (fourni).
Câble HDMI (non fourni)
Câble HDMI (non fourni)
Utilisez un câble HDMI prenant en charge le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportez-
vous à la section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 84).
Câble numérique optique (fourni)
Quand une prise HDMI du
téléviseur compatible
HDCP2.2 ne porte pas la
mention « ARC »
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Téléviseur
20
FR
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
sélectionnez le paramètre adapté au
téléviseur 4K et au dispositif 4K.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages Système] -
[Réglages HDMI] - [Format du
signal HDMI].
4 Sélectionnez le paramètre de
votre choix.
[Format standard] (paramètre par
défaut) : à sélectionner lorsque le
téléviseur et les dispositifs
connectés prennent en charge les
formats vidéo de bande passante
standard.
[Format amélioré] : à sélectionner
lorsque le téléviseur et les
dispositifs connectés prennent en
charge les formats vidéo de bande
passante élevée tels que 4K 60p
4:4:4, etc.
Pour connaître la relation des
options du paramètre [Format du
signal HDMI], les signaux de format
vidéo pris en charge et les câbles
HDMI à utiliser, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 84).
Selon le téléviseur, le réglage du
téléviseur pour la sortie HDMI peut être
nécessaire. Reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Si l’image ne s’affiche pas une fois
[Format du signal HDMI] réglé sur [Format
amélioré], réglez-le sur [Format
standard].
Réglage du format de signal
HDMI pour regarder du
contenu vidéo 4K
Remarques
1/295