Black & Decker BPCD180 Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur
16
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre perceuse / tournevis Black & Decker
BPCD120,BPCD120KB / BPCD180,BPCD180KB a été
conçue pour la pose de vis et pour le perçage du bois, du
métal, des matières plastiques et de la maçonnerie légère.
Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement
domestique.
Instructions de sécurité
Consignes de sécurité générales pour les outils
électriques
Attention ! Prenez connaissance de tous les
avertissements de sécurité et de toutes les
instructions. Le non-respect des
avertissements et des instructions indiqués
ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie ou
de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et instructions pour
référence future. La notion d'« outil électroportatif »
mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) ou
fonctionnant sur piles (sans fil).
1. Sécurité de la zone de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d'accidents.
b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un
environnement présentant des risques d'explosion
ni en présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les
vapeurs.
c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas
d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur
l'outil.
2. Sécurité électrique
a. La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit
convenir à la prise de courant. Ne modifiez en aucun
cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur
avec des outils ayant une prise de terre. Les fiches
non modifiées et les prises de courant appropriées
réduisent le risque d'électrocution.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs. Il y a un risque élevé d'électrocution si
votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ni à
l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil
électroportatif augmente le risque d'électrocution.
d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le
câble à d'autres fins que celles prévues, notamment
pour porter l'outil, l'accrocher voire le débrancher de
la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des
sources de chaleur, des parties grasses, des bords
tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un
câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque
d'électrocution.
e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur,
utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à
l'air libre. L'utilisation d'une rallonge électrique
homologuée pour les applications extérieures réduit le
risque d'électrocution.
f. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide
est inévitable, utilisez une alimentation protégée par
un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).
L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens quand vous utilisez l'outil
électroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes
fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des
drogues voire des médicaments. Un moment
d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de
graves blessures.
b. Utilisez un équipement de protection personnelle.
Portez toujours une protection pour les yeux. Les
équipements de protection personnelle tels que les
masques anti-poussières, chaussures de sécurité
antidérapantes, casques ou protections acoustiques
utilisés dans des conditions appropriées réduisent les
blessures.
c. Évitez toute mise en marche involontaire. Vérifiez que
l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher
l'outil au secteur ou au bloc de batteries, de le
prendre ou de le porter. Transporter les outils en avec le
doigt sur l'interrupteur ou les brancher avec l'interrupteur
en position de marche est une source d'accidents.
d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de mettre
l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une
partie en rotation peut causer des blessures.
e. Adoptez une position confortable. Adoptez une
position stable et gardez votre équilibre à tout
moment. Vous contrôlerez mieux l'outil dans des
situations inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de
vêtements flottants ou de bijoux. N'approchez pas les
cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces
mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les
cheveux longs peuvent être attrapés dans les pièces en
mouvement.
17
FRANÇAIS
g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les
poussières doivent être utilisés, vérifiez qu'ils sont
correctement raccordés et utilisés. Le fait d'aspirer la
poussière permet de réduire les risques inhérents à la
poussière.
4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions
a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil
électroportatif approprié pour le travail à effectuer.
Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez
mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle
il a été conçu.
b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont
l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif
qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est
dangereux et doit être réparé.
c. Déconnectez la prise de la source d'alimentation ou
le pack-batterie de l'outil électrique avant tout
réglage, changement d'accessoire voire rangement
des outils électriques. Cette mesure de précaution
empêche une mise en marche par mégarde.
d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des
enfants. Ne laissez pas les personnes n'étant pas
familiarisées avec l'outil ou n'ayant pas lu ces
instructions l'utiliser. Les outils électroportatifs sont
dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non
initiées.
e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que
les parties en mouvement fonctionnent correctement
et qu'elles ne sont pas coincées ; vérifiez qu'il n'y a
pas de pièces cassées ou endommagées
susceptibles de nuire au bon fonctionnement de
l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant
de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des
outils électroportatifs mal entretenus.
f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.
Des outils soigneusement entretenus avec des bords
tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et
peuvent être guidés plus facilement.
g. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et forets,
etc. conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et des tâches à
effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à
d'autres fins que celles prévues peut entraîner des
situations dangereuses.
5. Utilisation des outils à batterie et précautions
a. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur
spécifié par le fabricant. Un chargeur prévu pour un
type de batterie présente un risque d'incendie s'il est
utilisé avec un autre type de batterie.
b. Utilisez les outils électroportatifs uniquement avec
les batteries spécifiquement conçues pour eux.
L'utilisation d'autres batteries peut comporter un risque de
blessures ou d'incendie.
c. Quand vous ne l'utilisez pas, rangez la batterie loin
d'autres objets métalliques tels que trombones,
pièces, clous, vis ou autres pouvant créer une
connexion entre deux bornes. Court-circuiter les
bornes du pack-batteries peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
d. Dans des conditions inappropriées, la batterie peut
rejeter du liquide. Évitez le contact. Si un contact
accidentel se produit, rincez à l'eau. Si le liquide
touche les yeux, consultez un médecin. Le liquide
rejeté par la pile peut causer une irritation cutanée ou des
brûlures.
6. Réparations
a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement
par du personnel qualifié et seulement avec des
pièces de rechange d'origine. Cela garantira le
maintien de la sécurité de votre outil.
Avertissements de sécurité supplémentaires
pour les outils électriques
Attention ! Avertissements de sécurité
supplémentaires pour les perceuses et perceuses
à percussion
Portez une protection auditive avec les perceuses à
percussion. L'exposition au bruit peut causer des pertes
de l'audtion.
Utilisez les poignées additionnelles fournies avec
l'outil. Une perte de contrôle peut provoquer des
blessures.
Tenez l'outil uniquement par les surfaces isolées des
poignées si l'opération effectuée peut mettre la lame
en contact avec des câbles électriques cachés ou
son propre cordon électrique. Le contact de
l'accessoire de coupe avec un câble sous tension met les
parties métalliques de l'outil sous tension et peut
provoquer une électrocution de l'utilisateur.
Utilisez des fixations ou tout autre moyen pratique
pour fixer et soutenir la pièce à ouvrer sur une
plate-forme stable. Si vous tenez la pièce à la main ou
contre votre corps, elle est instable et vous pouvez en
perdre le contrôle.
Avant de percer les murs, les planchers ou les plafonds,
vérifiez l'emplacement des fils électriques et des tuyaux.
Evitez de toucher l'extrémité d'un foret juste après avoir
percé car il peut être chaud.
18
FRANÇAIS
Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées
voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf
si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions
pour l'usage de l'appareil par une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le
présent manuel. L'utilisation d'accessoires ou la
réalisation d'opérations avec cet outil autres que ceux
recommandés dans le présent manuel peut entraîner un
risque de blessure ou de dégâts.
Étiquettes apposées sur l'outil
Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :
Attention ! Afin de réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire le manuel
d'instructions.
Instructions de sécurité supplémentaires
pour les batteries et chargeurs
Batteries
Ne tentez jamais d’ouvrir pour quelque raison que ce
soit.
N’exposez pas la batterie à l’humidité.
Ne stockez pas dans des endroits où la température
peut dépasser 40 °C.
Chargez uniquement à température ambiante, entre
10°C et 40 °C.
Chargez uniquement en utilisant le chargeur fourni avec
l'outil.
Lorsque vous jetez des batteries, suivez les instructions
données à la section « Protection de l'environnement ».
Ne chargez pas une batterie endommagée.
Chargeurs
Utilisez uniquement votre chargeur Black & Decker pour
charger les batteries fournies avec votre outil ou de
même type et modèle. D'autres batteries pourraient
exploser et causer des dommages ou blessures.
Ne tentez jamais de charger des batteries non
rechargeables.
Remplacez immédiatement les fils électriques
défectueux.
Ne mettez pas le chargeur en contact avec de l'eau.
N'ouvrez pas le chargeur.
Ne testez pas le chargeur.
Le chargeur a été conçu pour être utilisé
uniquement à l’intérieur.
Lisez le manuel d’instruction avant utilisation.
Le chargeur est automatiquement mis hors
tension si la température ambiante est trop
élevée. Le rupteur thermique ne fonctionne qu'une
fois. Ensuite, il doit être intégralement remplacé.
Sécurité électrique
Votre chargeur est doublement isolé ; par
conséquent, aucun câble de masse n'est
nécessaire. Vérifiez toujours que la tension du
secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque
d'identification. Ne tentez jamais de remplacer le chargeur
par une prise au secteur normale.
19
FRANÇAIS
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé Black & Decker afin d'éviter tout accident.
Caractéristiques
Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques
suivantes.
1. Interrupteur à variateur de vitesse
2. Sélecteur de rotation droite / gauche
3. Sélecteur de mode / bague de réglage du couple
4. Mandrin
5. Sélecteur de vitesse
6. Porte-embout
7. Batterie
Fig. A
8. Prise de chargeur
9. Chargeur
10. Boîtier du chargeur
Assemblage
Attention ! Avant l'assemblage, enlevez la batterie.
Installation et retrait de la batterie (fig. B & C)
Pour mettre la batterie en place (7), alignez-la avec le
boîtier sur l'outil. Faites glisser la batterie dans le boîtier
et poussez pour l'enclencher.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de
déverrouillage (11) tout en retirant la batterie du boîtier.
Montage du cache de batterie (fig. C)
Attention ! Installez le cache (12) sur la batterie (7) pour la
transporter et la ranger.
Installation et retrait d'un foret de perçage ou de vissage
(fig. D)
Cet outil est équipé d’un mandrin sans clef pour vous
permettre de changer les accessoires plus rapidement.
Verrouillez l'outil en réglant le sélecteur de rotation droite
/ gauche (2) sur la position centrale.
Ouvrez le mandrin en faisant tourner la partie avant (13)
d’une main tout en tenant la partie arrière (14) de l'autre
main.
Insérez la tige du foret (15) dans le mandrin et serrez
fermement le mandrin.
Cet outil est livré avec un double embout de vissage dans le
support d’embout (6).
Pour retirer le double embout de vissage du support
d'embout, soulevez l'embout de sa cavité.
Pour remettre l'embout en place, poussez-le fermement
dans le support.
Comment enlever et replacer le mandrin (fig. E)
Ouvrez le mandrin jusqu’à son ouverture maximum.
Enlevez la vis de serrage du mandrin en la faisant
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide
d’un tournevis.
Serrez une clé Allen dans le mandrin et desserrez-le en
donnant un coup de marteau sur la clé Allen comme
l'indique le dessin.
Enlevez la clé Allen.
Enlevez le mandrin en le faisant tourner dans le sens
anti-horaire.
Pour replacer le mandrin, vissez-le sur l’arbre et serrez-le
avec la vis de serrage.
Risques résiduels.
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de
sécurité données peut entraîner des risques résiduels
supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est
mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes
et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels
suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :
20
FRANÇAIS
Les blessures dues au contact avec une pièce
mobile/en rotation.
Les blessures causées en changeant des pièces,
lames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un
outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite
des pauses régulières.
Déficience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de
poussières produites pendant l'utilisation de l'outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le
hêtre et les panneaux en MDF).
Utilisation
Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse.
Ne le surchargez pas.
Attention ! Avant de percer les murs, les planchers ou les
plafonds, vérifiez l'emplacement des fils électriques et des
tuyaux.
Chargement de la batterie (fig. A & F)
La batterie a besoin d'être chargée avant la première
utilisation et à chaque fois qu'elle ne produit pas une
puissance suffisante pour des travaux facilement effectués
auparavant. Lorsque vous chargez la batterie pour la
première fois ou suite à une inutilisation prolongée, le
chargement ne se fera qu'à 80%. Après plusieurs cycles de
chargement et de déchargement, la batterie atteindra sa
capacité totale. La batterie peut chauffer pendant le
chargement ; cela est normal et n'indique pas de problème
particulier.
Attention ! Ne chargez pas la batterie à une température
ambiante inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C.
Température de chargement recommandée : environ 24 °C.
Utilisation du chargeur
Pour charger la batterie (7), retirez-la de l'outil et glissez
le réceptacle du chargeur (10) sur la batterie.
Branchez le chargeur (9).
La batterie chauffe lors du chargement. La batterie sera
suffisamment chargée après un délai d'environ 3 heures
pour une utilisation normale. La batterie est complètement
chargée après un délai d'environ 8-10 heures.
Dégagez la batterie du boîtier du chargeur.
Chargeur avec prise de chargeur
Pour charger la batterie, assurez-vous qu'elle est bien
installée sur la perceuse.
Insérez la prise de chargeur (8) dans le connecteur.
Branchez le chargeur.
Mettez sous tension.
Après une utilisation normale, la batterie doit être mise en
charge pendant environ 3 heures pour pouvoir être utilisée
dans la plupart des applications.
Toutefois, un temps de charge de 8-10 heures peut accroître
considérablement la durée d'utilisation, en fonction de la
batterie et des conditions de charge.
Débranchez l'outil du chargeur.
Attention ! Veillez à ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est branché
au chargeur.
Sélection du sens de rotation (fig. G)
Pour le perçage et le serrage des vis, utilisez la rotation vers
l'avant (dans le sens horaire). Pour desserrer les vis ou
enlever un foret de perçage coincé, utilisez la rotation vers
l'arrière (dans le sens anti-horaire).
Pour sélectionner la rotation vers l'avant, poussez le
sélecteur de rotation droite / gauche (2) vers la gauche.
Pour sélectionner la rotation vers l'arrière, poussez le
sélecteur de rotation droite / gauche vers la droite.
Pour verrouiller l'outil, réglez le sélecteur de rotation
droite / gauche sur la position centrale.
Sélection du mode de fonctionnement (fig. H)
Cet outil est muni d'une bague servant à régler le mode de
fonctionnement et le couple de serrage des vis. Les grosses
vis et les matières d'oeuvre rigides nécessitent un couple de
serrage plus grand que les petites vis et les matières
d'oeuvre peu rigides. La bague possède une large gamme de
réglages de manière à pouvoir répondre à vos besoins.
Pour le perçage du bois, du métal et du plastique, placez
la bague (3) sur la position de perçage en alignant le
symbole avec la marque(16).
21
FRANÇAIS
Pour le vissage, réglez la bague à la position désirée. Si
vous ne connaissez pas encore le bon réglage,
procédez comme suit :
- Placez la bague (3) au réglage de couple le plus
bas.
- Serrez la première vis.
- Si l'embrayage fait « clic » avant d'avoir obtenu
le résultat désiré, augmentez le réglage de la
bague et continuez à serrer la vis. Répétez
jusqu'à obtenir le bon réglage. Utilisez ce
réglage pour les vis restantes.
Perçage de la maçonnerie (fig. H & I)
Pour le perçage de la maçonnerie, réglez la bague (3)
sur la position de perçage au marteau en alignant le
symbole avec la marque (16).
Glissez le sélecteur de vitesse (5) vers l'avant de l'outil
(deuxième vitesse).
Sélecteur de vitesse (fig. I)
Pour le perçage de l'acier et la pose de vis, glissez le
sélecteur de vitesse (5) vers l'arrière de l'outil (première
vitesse).
Pour le perçage de matières autres que l'acier, glissez le
sélecteur de vitesse (5) vers l'avant de l'outil (deuxième
vitesse).
Perçage / vissage
Sélectionnez la rotation vers la droite ou la gauche à
l'aide du sélecteur de rotation droite / gauche (2).
Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur l'interrupteur
(1). La vitesse de l'outil dépend de la force que vous
exercez sur l'interrupteur.
Relâchez l'interrupteur pour mettre l'outil hors fonction.
Conseils pour une utilisation optimale
Perçage
Appliquez toujours une pression légère et rectiligne avec
le foret de perçage.
Juste avant que le foret de perçage ne passe de l'autre
côté de la pièce, diminuez la pression sur l'outil.
Utilisez un bloc de bois pour protéger les pièces pouvant
se briser.
Utilisez des mèches à bois lorsque vous percez des trous
d'un large diamètre dans du bois.
Utilisez des forets de perçage HSS lorsque vous percez
du métal.
Utilisez des forets de maçonnerie lorsque vous percez
des pièces de maçonnerie légères.
Utilisez un lubrifiant lorsque vous percez des métaux
autres que la fonte et le laiton.
Faites une entaille à l'aide d'une contrepointe de
centrage au centre de l’orifice à percer afin d'améliorer la
précision
Vissage
Utilisez toujours le bon type et la bonne taille d’embout
de tournevis.
Si les vis sont difficiles à serrer, essayez d'appliquer un
petit peu de liquide vaisselle ou de savon comme
lubrifiant.
Tenez toujours l'outil et l’embout de tournevis en ligne
droite par rapport à la vis.
Entretien
Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un
fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage
régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Votre chargeur ne nécessite aucun entretien autre qu'un
nettoyage régulier.
Attention ! Avant de procéder à tout entretien de l'outil,
retirez la batterie. Débranchez le chargeur avant de le
nettoyer.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre
outil et le chargeur à l'aide d'une brosse douce ou d'un
chiffon sec.
Nettoyez régulièrement le carter du moteur à l'aide d'un
chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base
de solvant.
Ouvrez régulièrement le mandrin et tapotez dessus pour
retirer toute poussière à l'intérieur.
22
FRANÇAIS
Accessoires
La performance de votre outil dépend de l’accessoire utilisé.
Les accessoires Black & Decker sont conçus selon des
normes de qualité supérieure pour améliorer les
performances de votre outil. En utilisant ces accessoires
vous obtiendrez le meilleur de votre outil.
Packs-batteries
Les batteries Black & Decker peuvent être
rechargées de nombreuses fois. A la fin de leur
durée de vie technique, jetez les batteries en
respectant l'environnement :
Videz complètement la batterie, puis retirez-la de l'outil.
Les batteries NiCd, NiMH et Li-Ion sont recyclables.
Apportez-les à votre réparateur agréé ou à un centre de
recyclage local.
Caractéristiques techniques
BPCD120/ BPCD180/
BPCD120KB BPCD180KB
Voltage VDC 12 18
Vitesse à vide
/min
0-450/ 0-400/
0-1400 0-1350
Couple max. Nm 13 16
Capacité du mandrin mm 10 10
Capacité max. de perçage
Stahl/Holz mm 10/25 10/25
maçonnerie mm 10 10
Batterie A12/A12E A18/A18E
Ampérage Ah 1.0 1.0
Type de batterie NiCd NiCd
Poids kg 0.5 0.7
Batterie A12NH A18NH
Ampérage
Ah 1.5 1.5
Type de batterie NiMH NiMH
Poids kg 0.6 0.9
Chargeur
90500843 90573461
90500847 90500849
90500855 90500857
90500858 90500860
Tension secteur V
AC 220-240 220-240
Tension de sortie V
DC 14.5-15.3 21.75-22.6
Ampèrage mA 210-220 210-230
Temps de
chargement approx h 8-10 8-10
23
FRANÇAIS
Protection de l'environnement
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si
vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Songez à la protection de l'environnement et
recyclez-les.
La collecte séparée des produits et des
emballages usagés permet de recycler et de
réutiliser des matériaux. La réutilisation de
matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et
réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service après-vente sur le
site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com.
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre
une garantie très étendue.
Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut
en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de
l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de
matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un manque
de conformité dans les 12 mois suivant la date d'achat, Black &
Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la
réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à
la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel,
ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers,
de substances ou d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant
pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une
preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur
notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.eu pour enregistrer
votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux
produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations
concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits,
consultez notre site www.blackanddecker.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Black & Decker BPCD180 Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues