Black & Decker MTHD5 Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur
14
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Utilisation
Votre outil multi-usage BLACK+DECKER est
conçu pour une large gamme d’activités de
bricolage.
Avec l’embout de la perceuse à percussion
(MTHD5), cet outil peut visser et percer dans le
bois, le métal, le plastique et la maçonnerie.
Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement
domestique.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité concernant les
outils électroportatifs
@
Attention ! Lisez avec attention
tous les avertissements et toutes
les instructions. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner une
électrocution, un incendie et/ou de
graves blessures.
@
Attention ! Lisez avec attention
toutes les instructions concernant
l’outil (MT143, MT350, MT108 ou
MT18) avant d’utiliser cet acces-
soire. Le non-respect des instructions
indiquées ci-dessous peut entraîner
une électrocution, un incendie et/ou
de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et instruc-
tions pour référence ultérieure. La notion «
d’outil électroportatif » mentionnée dans les
consignes de sécurité se rapporte à des outils
électriques raccordés au secteur (avec câble de
raccordement) ou fonctionnant sur piles ou batterie
(sans l).
@
Attention! Prendre encore plus de
précautions pour les perceuses et les
perceuses à percussion
u Portez un serre-tête antibruit si vous utili-
sez une perceuse à percussion. L’exposition
au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe.
u Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec
l’outil. La perte de contrôle peut entraîner des
blessures.
15
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
uTenez l’outil au niveau des surfaces de prise
isolées. Ceci permet d’éviter les accidents
en cas de contact de l’accessoire de coupe
avec des ls cachés.En touchant un l sous
tension, la charge électrique passe dans les
parties métalliques de l’outil électroportatif et il
y a risque de choc électrique.
uTenez l’outil au niveau des surfaces de prise
isolées. Ceci permet d’éviter les accidents
en cas de contact de la xation avec des
ls cachés.En touchant un l sous tension, la
charge électrique passe dans les parties métal-
liques de l’outil électroportatif et il y a risque de
choc électrique.
u Utilisez des pinces ou autres pour xer et
soutenir la pièce de manière stable. Si vous
la tenez à la main ou contre votre corps, elle
ne sera pas stable et vous pouvez en perdre le
contrôle.
u Avant de percer les murs, les planchers ou les
plafonds, vériez l’emplacement des câblages
et des tuyaux.
u Évitez de toucher le bout d’un foret juste après
avoir percé. Il peut être chaud.
u Cet outil ne peut être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) ayant des capacités
mentales, sensorielles ou physiques réduites,
ou celles manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient
encadrées ou qu’elles n’aient été formées à
l’utilisation de l’outil par une personne respon-
sable de leur sécurité. Ne laissez jamais les
enfants sans surveillance pour éviter qu’ils ne
jouent avec cet outil.
u Les consignes d’utilisation sont données dans
ce manuel d’instructions. L’utilisation d’un ac-
cessoire ou d’une xation, ou bien l’utilisation
de cet outil à d’autres ns que celles recom-
mandées dans ce manuel d’instructions peut
entraîner des blessures et/ou des dommages
matériels.
Caractéristiques (gure A)
Le MT143 est présenté ci-dessous. D’autres outils
peuvent être utiles avec la tête de cet outil.
Cet outil comprend certains, ou tous, les éléments
suivants :
8. Collier de serrage
10. Sélecteur de vitesse
16
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Assemblage
Attention ! Avant l’assemblage, retirez la batterie
de l’outil.
Utilisation
Attention ! Laissez l’outil fonctionner à sa propre
vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa limite.
Percer de la pierre (gures D et E)
u Pour percer de la pierre, réglez le collier de
serrage (8) sur la position de perçage au buri-
nage en alignant le symbole avec le repère.
u Déplacez le sélecteur de vitesse (10) vers
l’avant de l’outil (2ème vitesse).
Remarque : Pour les fonctions et les caractéris-
tiques du collier de serrage, reportez-vous au
manuel fourni avec vos outils.
Sélecteur de vitesse (gure E)
u Pour percer dans l’acier et pour les applica-
tions de vissage, glissez le sélecteur de vitesse
(10) vers l’arrière de l’outil (1ère vitesse).
u Pour percer dans des matériaux autres que de
l’acier, glissez le sélecteur de vitesse (10) vers
l’avant de l’outil (2ème vitesse).
Conseils pour une utilisation optimale
Perçage
u Enfoncez le foret tout droit en appuyant toujo-
urs légèrement.
u Juste avant que le bout du foret n’atteigne
l’autre côté de la pièce à percer, diminuez la
pression sur l’outil.
u Utilisez un bloc de bois pour protéger les
pièces à percer an d’éviter les éclats.
u Utilisez des forets à trois pointes pour percer
des gros trous dans le bois.
u Utilisez les forets HSS pour percer du métal.
u Utilisez des forets à tranchants pour percer
dans la pierre tendre.
u Utilisez un lubriant pour percer le métal, autre
que le laiton et la fonte.
u Marquez un point au centre du trou à percer
pour plus de précisions.
Vissage
u Choisissez toujours un embout du type et de la
taille appropriés.
u Si le serrage est difcile, enduisez la vis d’une
petite quantité de liquide de vaisselle ou de
savon comme lubriant.
u Alignez toujours l’outil et l’embout du tournevis
avec la vis.
17
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Accessoires
La qualité du travail réalisé par votre outil
dépend des accessoires utilisés. Les accessoires
BLACK+DECKER et Piranha correspondent aux
normes de qualité supérieure et sont conçus pour
donner le meilleur résultat possible. En utilisant
ces accessoires, votre outil vous donnera entière
satisfaction.
Caractéristiques techniques
MTHD5
(14.4 V)
(H1)
MTHD5
(Max)
(H1)
Vitesse à vide min
-1
0-450
0-1450
0-480
0-1550
Couple max.
Nm 26 26
Capacité mandrin
mm 10 10
Capacité max de perçage
Acier/bois/
maçonnerie
mm
10/25/10 10/25/10
Poids
kg 1.4 1.4
Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 :
Pression sonore (L
pA
) 86.3 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Pression sonore (L
WA
) 97.3 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon
la norme EN 60745 :
Vissage sans impact (a
h, S
) < 2.5 m/s
2
, incertitude (K) 1.5 m/s
2
Perçage, métal (a
h, D
) < 2.5 m/s
2
, incertitude (K) 1.5 m/s
2
Perçage à percussion, béton (a
h, ID
) 11.7 m/s
2
, incertitude (K) 1.5 m/s
2
18
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Garantie
BLACK+DECKER vous offre une garantie très
élargie ainsi que des produits de qualité. Ce certi-
cat de garantie est un document supplémentaire
et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits
légaux. La garantie est valable sur tout le territoire
des États Membres de l’Union Européenne et de la
Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit BLACK+DECKER s’avère défectueux
en raison de matériaux en mauvaises conditions,
d’une erreur humaine, ou d’un manque de con-
formité dans les 24 mois suivant la date d’achat,
BLACK+DECKER garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits
usés ou cassés ou remplace ces produits à la
convenance du client, sauf dans les circonstances
suivantes :
u Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué;
u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec
négligence;
u Le produit a subi des dommages à cause
d’objets étrangers, de substances ou à cause
d’accidents;
u Des réparations ont été tentées par des
techniciens ne faisant pas partie du service
technique de BLACK+DECKER.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à
un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse
du réparateur agréé le plus proche de chez
vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à
l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez
aussi trouver une liste de réparateurs agréés
BLACK+DECKER et de plus amples détails sur
notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante :www.2helpU.com
Visitez notre site Webwww.blackanddecker.
frpour enregistrer votre nouveau produit
BLACK+DECKER et être informé des nou-
veaux produits et des offres spéciales. Pour
plus d’informations concernant la marque
BLACK+DECKER et notre gamme de produits,
consultez notre sitewww.blackanddecker.fr
19
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Déclaration de conformité CE
CONSIGNES DE MACHINERIE
%
MTHD5
BLACK+DECKER conrme que les produits décrits
dans les « Données techniques » sont conformes
aux normes :
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-1,
EN60745-2-2
Ces produits sont conformes aux normes 2014/30/
UE et 2011/65/UE. Pour plus de détails, veuillez
contacter Stanley Europe à l’adresse suivante ou
reportez-vous au dos du manuel.
Le soussigné est responsable des données de la
che technique et fait cette déclaration au nom de
BLACK+DECKER.
R.Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Royaume-Uni
05/08/2014
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.
co.uk/productregistration or send your name, surname
and product code to Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu
lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/
productregistration online registrieren oder schicken Sie
Ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an
Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackand-
decker.fr/productregistration ou envoyez vos nom,
prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/
productregistration o inviate nome, cognome e codice
del prodotto al centro Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackand-
decker.nl/productregistration of u kunt uw voornaam,
achternaam en productcode opsturen naar Black & Deck-
er in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.
es/productregistration o envíe su nombre, apellidos y
código de producto a Black & Decker en su país.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Black & Decker MTHD5 Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur