Toyota Blu Logic Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
USER MANUAL
HANDSFREE COMMUNICATION
USER MANUAL
HANDSFREE COMMUNICATION
FCC Warning:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Caution:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement Cto
OET65. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without
maximum permission exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed
and operated with at least 20 cm and more between the radiator and person’s body (excluding
extremities: hands, wrists, feet and legs).
Co-location:
This transmitter must be not co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Be Safe. When using a Hands-free cellular device in a vehicle, the vehicle operator is solely
responsible for operating the vehicle in a safe manner. Vehicle operators must maintain full
surveillance of all pertinent driving conditions at all times. An accident or collision resulting in
damage of property, personal injury, or death could occur if the operator of the vehicle fails to
pay attention to travel conditions and vehicle operation while the vehicle is in motion. Cellular
device use limits vary by state, province or locality. Obey all laws while driving.
DO NOT program, attempt to program, adjust, or set up your BLU Logic unit while the
vehicle is moving. Your vehicle should be in park with ignition turned to the on or “acc”
(accessory) position.
DO NOT program, attempt to program, adjust, or set up you BLU Logic unit while the vehicle
is inside and the engine is on.
Failure to follow the precautions could result in property damage, serious injury, and death
of yourself, pets or other people near the vehicle from carbon monoxide (for example, if the
vehicle’s engine is running in a garage with the garage door closed), or from physical impact
(if the vehicle should slip out of park and into gear with the engine running).
CAUTION
!
Quick-Start Guide.........................................................................2
Pairing Guide.................................................................................3
Pairing TroubleShooting.........................................................3
Using The System..........................................................................4
Connection..............................................................................4
Connection Priority.................................................................4
Dial..........................................................................................4
Reject a Call.............................................................................4
Private Call..............................................................................4
Disconnect from Kit................................................................4
Volume Control.......................................................................4
Sound Quality..........................................................................5
Product Speci cation....................................................................6
1
Table of Contents
Table of Contents
Spécifications du système
mains libres
Version 2.1 + EDR; catégorie 2, 10 mètres / 30 pi
Profils pris en charge
HSP1.1, HFP1.5, A2DP & AVRCP
Bande de fréquence utile
De 2.402 à 2.480 GHz, bande ISM sans licence
Jumelage
Jusqu’à 7 appareils mains libres
DSP mains libres
Birectionnel simultané, réduction du bruit,
suppression d’écho
Plage de tension
CC 9 ~ 25 volts
Plage de températures
-25 ºC ~ 75 ºC / -13ºF~ 167ºF
Température de stockage
-35 ºC ~ 85 ºC / -31ºF~ 185ºF
Consommation de courant
En service :
ACC ON (pendant la conversation)
100 mA ~2 (max)/CC 12V
En mode Veille :
ACC ON (mode Veille) 10 mA (max)/CC 12
ACC OFF < 1mA
Microphone
(circuit amplificateur compris)
Catégorie : omnidirectionnel
Sensibilité : -56 dB ± 2 dB de tolérance
Rapport signal/bruit : >55 dB (min)
Réponse en fréquence : réglé pour optimiser la
réponse vocale entre 200 Hz et 3kHz
Sortie de l’amplificateur
(haut-parleur)
Puissance de sortie : 10 W (max)
Impédance : 4 ohms
Courant de sortie max : 3A
Amplitude sans distorsion max : 10Vpp
Mode Silencieux
Mode silencieux faible actif
Courant absorbé : 40 mA à 0,5 V
Dimensions (L/l/H) 134,5 x 81 x 30 mm / 5,26 x 3,19 x 1,18 po
N
o
de référence 99-9550-000 Rév. 3
Spéci cations
18
Suite
(8) Commutation d’un appel entre le
système et le téléphone :
En cours de conversation, vous pouvez
commuter l’appel entre le système et le
téléphone.
Passage au téléphone : Appuyez sur
le bouton
pendant 4 secondes puis
relâchez-le lorsque vous entendez deux
bips.
Retour au système : Appuyez sur
le bouton
pendant 4 secondes, puis
relâchez-le lorsque vous entendez deux
bips ou redémarrez le véhicule.
Note :
Ceci peut varier en raison des caractéris-
tiques des divers téléphones.
(9) Mise en attente d’un appel :
Quand une tonalité d’appel en attente
provient de votre téléphone, appuyez
sur le bouton pour augmenter le volume
ou réduire le volume pendant 8
secondes (environ) pour passer à l’autre
appel. Répétez l’opération pour retourner
au premier appel.
(10) Écoute de musique et pause :
Après avoir complété une connexion
mains libres avec un téléphone prenant
en charge le profil A2DP, vous pouvez
écouter la musique stockée dans votre
téléphone sur les haut-parleurs de votre
véhicule. Il suffit d’activer l’application
d’écoute de musique sur votre téléphone.
Reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléphone pour plus de détails.
Note :
La sortie du son se fait par les haut-
parleurs avant uniquement.
(11) Commutation automatique entre
écoute de musique et appels :
Lorsque vous écoutez la musique du
téléphone sur les haut-parleurs du
véhicule, elle est interrompue pendant
un appel entrant. Vous pouvez répondre
à l’appel par le biais du système. La
diffusion de la musique reprend une fois
l’appel terminé.
(12) Qualité sonore
Pour obtenir une meilleure qualité sonore
pendant le fonctionnement de l’unité BLU
Logic, veuillez :
- Garder toutes les fenêtres fermées;
- Éviter de mettre le ventilateur de climati-
sation à la vitesse maximale;
- Éviter d’avoir plusieurs passagers qui
parlent en même temps;
- Projeter votre voix clairement en direc-
tion du tableau de bord.
La qualité sonore peut être affectée par les
facteurs suivants :
- Le bruit ambiant;
- L’état de la route;
- La vitesse du véhicule;
- La qualité de service de votre fournisseur
de téléphonie cellulaire;
- Les performances du téléphone cellulaire.
Note : la dégradation sonore peut avoir
lieu avec un niveau de bruit ambiant élevé
dans le véhicule, y compris une grande
vitesse du véhicule ou de mauvaises condi-
tions routières.
(13) Si vous avez besoin d’aide
Toyota et votre concessionnaire Toyota
sont tous deux à votre disposition. Si
vous avez un problème ou des questions,
veuillez procéder comme suit :
Étape 1
Discutez de la situation avec le conces-
sionnaire ou le directeur des relations avec
la clientèle.
Étape 2
Si le concessionnaire n’est pas en mesure
de répondre à vos attentes, veuillez appeler
le Toyota Customer Experience Center
au (800) 331-4331. Si vous souffrez
de déficience auditive ou d’élocution,
appelez au (800) 443-4999 (TDD). Au
Canada, appelez le Centre d’interaction
avec la clientèle de Toyota Canada au
1-888-TOYOTA-8 ou 1-888-869-6828.
Entretien et maintenance
(A) N’essayez pas de démonter le système,
car il ne contient pas de composants qui
peuvent être réparés par l’utilisateur.
(B) Adressez-vous uniquement à un centre
de service désigné pour faire installer ou
retirer le système.
(C) N’utilisez pas de produit de protec-
tion du vinyle ou des produits similaires
pour nettoyer les alentours immédiats du
microphone, car ils dissoudront l’adhésif
du microphone.
Utilisation du système
Utilisation du système
17
Utilisation du système
Utilisation du système
Answer Key
Down Key
Getting Started
First, your Hands-free equipped cell
phone must be paired or electronically
matched to the BLU Logic unit. Then
simply place your phone anywhere in the
passenger compartment of your vehicle.
Your Hands-free equipped cell phone
will automatically connect or transmit
to the BLU Logic unit every time it is
on, charged, or within range (30ft/10
meters). To Pair your phone, please see
Pairing Guide on page 3
The system can pair up to 7 hand-sets.
For a list of compatible phones please
go to http://www.blulogicupdate.com
Making and Answering Calls
To Key Do
Answer a
Call
Short Press
Ending a
Call
Short Press
Reject a
Call
Press for 2
seconds and
release when you
hear 1 beep
Redial
the Last
Number
Press for 2
seconds and
release when you
hear 1 beep
Voice
Dialing
Short Press
Device ID
BLU Logic XXXX
Pass Key 1234
In a Call
To Key Do
Adjust the
Volume
Up
Short Press
Adjust the
Volume
Down
Short Press
Transfer
a Call to
Handset
Press for 4
seconds and
release when you
hear 2 beeps
Call
Waiting
or
When a call
waiting tone is
heard press either
volume button for
8 seconds (ap-
prox.) to switch to
the other call.
Manual Pairing
To Key Do
Pairing
Press for 8 sec-
onds and release
when you hear 3
beeps. The system
will enter pairing
mode for the next
5 minutes.
Memory
Erase
Press for 15
seconds and
release when you
hear 4 beeps
Up Key
2
Quick-Start Guide
BLU Logic is a hands-free phone system
for your vehicle. BLU Logic connects
to any hand held cell phone device
equipped with Bluetooth
®
Wireless tech-
nology hands free profile and eliminates
the need to hold a handheld cell phone,
wear a headset, earpiece, or an in vehicle
mounted hand-set adapter while making
or receiving calls.
Pairing your phone is simple, just
follow these steps:
The system can pair up to 7 hand-sets.
For a list of compatible phones please
go to http://www.blulogicupdate.com
1. Place your hand-set near the dash
board no more than 3 feet/1 meter apart.
2. Press and hold key down for 8
seconds (approximately) until you hear
3 short beeps (this puts the system into
pairing mode for 5 minutes).
3. Activate your mobile hand-set’s
Hands-free accessing function by refer-
ring to your mobile hand-set user guide
for details. The hand-set will search for
accessible Hands-free devices.
Note:
For most phones, the pairing operation
will be as follows:
Search for a new deviceNew
Handfree search. This will vary
depending on the features of your par-
ticular phone.
4. Select “BLU Logic XXXX” from the
list. Enter the pre-programmed passkey
“1234” and press “OK” to pair the kit
and the hand-set. When pairing is com-
pleted, you may hear a long beep. Now
the system is in standby mode (for most
mobile hand-sets a headset icon will be
shown on the screen).
5. Press “Return” to go back to your
hand-set’s main menu. You should,
now be able to make and receive calls
through the system within a distance
of approximately 30 ft./10 meters (ob-
structions may cause this distance to be
shorter)
Pairing Note:
Some manufacturer’s hand-sets do
not allow automatic connection to
Hands-free devices. If your hand-set
does not connect automatically, please
check to see if the auto-connect feature
has been enabled or set to Without
Confirmation. Other possible settings
may be: Required AuthorizationNO,
Device AuthorizedYES, Connection
AuthorizedYES, or Trusted
DeviceYES.
Please refer to your hand-set’s user
manual for further details.
Cannot find the Hands-free menu:
Please refer to your hand-set user manu-
al for assistance on various phones.
Hand-set will not pair:
1. Make sure that the phone and vehicle
ignition is ON. Also make sure that the
phone battery is charged.
2. Ensure your mobile hand-set’s
Hands-free feature is activated and en-
abled. Please refer to your mobile hand-
set user guide for specific instructions.
3. Ensure the BLU Logic system is
within a maximum of 3 feet/1 meter
of your mobile hand-set and there
are no obstructions in between such
as other electronic devices (this may
cause reduced range or interference in
transmission.)
4. Delete all paired devices by momen-
tarily pressing the key for 15 seconds.
Reference back to pairing once this is
done.
5. Your phone’s software may need to
be reset. Please remove and reinstall
battery and try again.
6. Delete all paired devices from your
hand-set and try again. There is a pos-
sibility that your hand-set is paired to
too many devices and exceeds the maxi-
mum number of connections.
7. If all the above steps do not resolve
your problem, power off the vehicle for a
while. The BLU Logic is compliant with
and adopts the Hands-free Specification
V2.1. However, interoperability be-
tween the device and other Hands-free
enabled products is not guaranteed
because of various hand-sets features.
Please check with the manufacturer for
more information about compatibility &
use of your Hands-free devices.
The system can pair up to 7 hand-sets.
For a list of compatible phones please
go to http://www.blulogicupdate.com
My hand-set is paired with the kit.
However, when I start the car, it
doesn’t connect automatically:
Please refer to the Pairing Note men-
tioned on the left.
Pairing Guide
Pairing Guide
Pairing Troubleshooting
Pairing Troubleshooting
3
(1) Connexion :
Dès que vous entrez dans votre véhicule et
mettez le contact, le système se connecte
automatiquement à votre téléphone. Vous
entendez un bip sonore une fois la con-
nexion établie.
Important :
Si vous connectez votre téléphone pour la
première fois ou si le téléphone n’est pas
le dernier à avoir été connecté au système,
veuillez initier la connexion ou la recon-
nexion par le biais du téléphone.
Note :
Lorsque la connexion ou le lien mains libres
tombe et qu’aucune icône représentant
un casque n’apparaît sur l’afficheur du
téléphone, veuillez activer la connexion
ou le lien tel que suggéré (par exemple,
le véhicule ou le téléphone est éteint, puis
allumé ou hors de la portée de 10 mètres
ou 30 pieds). Reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléphone pour plus de
renseignements.
(2) Déconnexion :
Voici les étapes à suivre pour déconnecter
le kit du téléphone auquel il est apparié
actuellement.
(A) Coupez le contact du véhicule.
Le téléphone devrait se déconnecter
automatiquement.
(B) Si le téléphone ne se déconnecte pas au-
tomatiquement, sélectionnez Déconnecter
dans le menu de votre téléphone. Reportez-
vous au mode d’emploi du téléphone pour
plus de renseignements.
Utilisation du système
(1) Composition vocale :
Si votre téléphone cellulaire est compa-
t
ible avec la composition vocale, en mode
attente, appuyez sur le bouton . Lorsque
vous entendez un bip provenant du
téléphone, prononcez la balise vocale.
Note : BLU Logic n’a pas de fonction de
composition vocale, mais est compatible
avec les téléphones qui en sont dotés.
A) Veuillez vous assurer que des balises
vocales sont enregistrées dans le téléphone
cellulaire avant d’utiliser la fonction de
composition vocale. Cette fonction n’est
applicable qu’aux téléphones cellulaires
dotés d’un profil mains libres.
En raison des différences entre les divers
téléphones, il se peut que vous n’entendiez
pas de bip. Veuillez vous reporter au mode
d’emploi du téléphone cellulaire pour plus
d’information.
B.) Lorsque vous écoutez de la musique,
l’écoute peut ne pas reprendre après avoir
appuyé sur le bouton en raison des dif-
férences entre les divers profils de téléphone.
(2) Prise d’appel :
Appuyez sur le bouton pour accepter
l’appel ou répondez à l’appel avec votre
téléphone cellulaire de la façon habituelle.
(3) Fin d’appel :
Appuyez sur le bouton pour mettre fin à
l’appel ou mettez fin à l’appel avec votre
téléphone cellulaire de la façon habituelle.
(4) Rejet d’appel :
Appuyez sur le bouton et tenez-le enfoncé
pendant 2 secondes (environ) jusqu’à ce que
vous entendiez un bip de courte durée, puis
relâchez-le.
(5) Recomposition du dernier numéro :
En mode attente, appuyez sur le bouton
pendant deux secondes (environ) jusqu’à ce
que vous entendiez un bip de courte durée,
puis relâchez-le.
Note :
Lorsque vous écoutez de la musique,
l’écoute peut ne pas reprendre après que
vous ayez appuyé sur le bouton en raison
des différences entre les divers profils de
téléphone.
(6) Activation et désactivation du micro-
phone :
En cours de conversation, vous pouvez
activer ou désactiver le microphone pour que
l’autre partie ne puisse pas vous entendre.
Pour désactiver : Appuyez simultanément
sur les boutons et pendant 2 secondes
(environ) jusqu’à ce que vous entendiez
1 bip provenant du haut-parleur, puis
relâchez-les.
Pour réactiver : Appuyez simultanément
sur les boutons et pendant 2 secondes
(environ) jusqu'à ce que vous entendiez 1 bip
provenant du haut-parleur, puis relâchez-les.
(7) Réglage du volume :
En cours de conversation, appuyez de
façon répétée sur les boutons de réglage du
volume ou jusqu’à obtention du
volume désiré
.
Connection/Disconnection
Connection/Disconnection
Utilisation
du syst
du syst
è
è
me
me
16
(1) Connection:
As soon as you enter the car and turn
the ignition on, the system will link with
your hand-set automatically. You will
hear one beep when the connection is
established.
Important:
If it is the first time you connect your
hand-set, or your hand-set was not the
last connected to the system, please
initiate connection or reconnection via
your hand-set.
Note:
Whenever the Hands-free connection/
link is removed and a headset icon
does not appear on the hand-set screen,
please activate connection/link as sug-
gested (for example: Vehicle or mobile
hand-set is powered off and then turned
on; or out of 30ft/10 meter sensing
range). See your hand-set user manual
for more details.
(2) Disconnection:
Follow these steps to disconnect the kit
from the current paired hand-set.
(A) Power off the vehicle. Phone should
automatically disconnect.
(B.) If the phone does not automatically
disconnect Select “disconnect” from
your hand-set menu. See your hand-set
user manual for more details.
Using The System
(1) Voice Dial:
If your mobile’s hand-set is voice dial
enabled, when in standby mode, press
the  key. When you hear a beep’
from your hand-set, say the voice tag.
Note:
BLU Logic does not have voice dial
feature but is compatible with equipped
phones.
A) Please make sure there are voice
tags recorded into the mobile hand-set
before using voice dialing function.
This function is only applicable to mo-
bile hand-sets with Hands-free Profile.
Because of variations among different
hand-sets you may not hear a beep.
Please refer to your mobile hand-set’s
user guide for additional information.
B.) When streaming music, due to
variations in different hand-set profiles,
music streaming may not resume after
the key is pressed.
(2) Call Answer:
Press the key to accept a call, or answer
via your mobile hand-set in the normal
way.
(3) Call End:
Press the key to end a call, or end via
your mobile hand-set in the normal way.
(4) Call Reject:
Press and hold the key for 2 seconds
(approximately) until you hear a short
beep, then release the key.
(5) Last Number Re-Dial:
In standby mode, press key for 2
seconds (approx.) until you hear a short
beep, then release the key.
Note:
When streaming music, due to varia-
tions of different hand-set profiles,
music streaming may not resume after
key is pressed.
(6) Mute & Un-mute:
When a conversation is in progress, you
can mute or un-mute the microphone so
that the other party cannot hear you.
To Mute: Press and hold the keys
simultaneously for 2 seconds (approx.)
until you hear 1 beep from the speaker,
then release.
To Un-Mute: Press and hold the
keys simultaneously for 2 seconds
(approx.) until you hear 1 beep from the
speaker, then release.
(7) Volume Adjustment:
When a conversation is in progress,
press the volume upor downkeys
repeatedly until you reach the desired
volume level.
Using The System
Using The System
Using The System
Using The System
4
L’appariement de votre téléphone est
simple. Il suffit de suivre ces étapes :
Le système peut accepter jusqu’à
7 téléphones
Pour une liste des téléphones compatibles,
veuillez visiter http://www.blulogicup-
date.com
1. Placez votre téléphone près du tableau
de bord à une distance maximale de
1 mètre (3 pieds).
2. Appuyez sur le bouton et tenez-le en-
foncé pendant 8 secondes environ, jusqu’à
ce que vous entendiez 3 bips sonores de
courte durée (ceci place le système en
mode appariement pendant 5 minutes).
3. Activez l’accès à la fonction mains
libres de votre téléphone cellulaire en
vous reportant à son mode d’emploi pour
plus d’information. Le téléphone fera une
recherche des périphériques mains libres
accessibles.
Note :
Pour la plupart des téléphones, l’opération
d’appariement se fait comme suit :
Recherche de périphérique Nouveau
Recherche d'appareil mains libres. Ceci
dépend des caractéristiques particulières
de votre téléphone.
4. Sélectionnez « BLU Logic XXXX »
dans la liste. Entrez le mot de passe
préprogrammé « 1234 » et appuyez sur le
bouton OK pour apparier le téléphone et
le kit. Une fois l’appariement réalisé, il se
peut que vous entendiez un bip sonore de
longue durée. Le système est maintenant
en mode attente (pour la plupart des télé-
phones, une icône représentant un casque
apparaît sur l’afficheur).
5. Appuyez sur Retour pour retourner au
menu principal de votre téléphone. Vous
devriez maintenant pouvoir placer et
recevoir des appels par le système dans un
rayon d’environ 10 mètres ou 30 pieds (les
obstacles peuvent réduire cette distance).
Note d’appariement :
Certains modèles de téléphone ne
permettent pas la connexion automa-
tique aux périphériques mains libres.
Si votre téléphone ne se connecte pas
automatiquement, veuillez vérifier si la
fonction Connexion automatique a été
activée ou paramétrée à Sans confirmation.
Les autres paramétrages possibles
sont : « Autorisation requise »
NON,
« Périphérique autorisé »
OUI, « Connexion
autorisée »
OUI ou « Périphérique de
confiance »
OUI.
Veuillez vous reporter au mode d’emploi
du téléphone pour de plus amples
renseignements.
Je ne trouve pas le menu mains libres :
Veuillez vous reporter au mode d’emploi
de votre téléphone pour tout problème à ce
sujet.
Le téléphone ne s’apparie pas :
1. Assurez-vous que le téléphone et le con-
tact du véhicule sont bien allumés. Assurez-
vous également que la pile du téléphone est
chargée.
2. Assurez-vous que la fonction mains
libres de votre téléphone est bien activée.
Veuillez vous reporter au mode d’emploi
du téléphone cellulaire pour des instructions
spécifiques.
3. Assurez-vous que l’unité BLU Logic
est à une distance maximale de 1 mètre
(3 pieds) de votre téléphone cellulaire et
qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux
comme un autre appareil électronique (ceci
peut en réduire la portée ou interférer avec
la transmission).
4. Supprimez tous les périphériques appariés
en appuyant sur le bouton pendant 15
secondes. Reportez-vous ensuite aux
instructions d’appariement.
5. Le logiciel de votre téléphone peut devoir
être réinitialisé. Veuillez retirer la pile, la
remettre en place et essayer à nouveau.
6. Supprimez tous les périphériques appariés
de votre téléphone et essayez à nouveau. Il
est possible que votre téléphone soit apparié
à un trop grand nombre de périphériques et
dépasse le nombre maximal de connexions.
7. Si les étapes qui précèdent ne règlent pas
le problème, éteignez le véhicule pendant
quelques instants. L’unité BLU Logic est
conforme à la norme mains libres V2.1
et y adhère. Cependant, l’interopérabilité
entre le périphérique et les autres produits
compatibles mains libres n’est pas garantie
en raison des fonctions des divers téléphones.
Veuillez vérifier auprès du fabricant de votre
téléphone pour ce qui est de la compatibilité
et de l’utilisation.
Le système peut accepter jusqu’à
7 téléphones.
Pour une liste des téléphones compatibles,
veuillez visiter http://www.blulogicupdate.
com
Mon téléphone est apparié avec le kit,
mais il ne se connecte pas automatique-
ment lorsque je fais démarrer la voiture :
Veuillez vous reporter à la note sur
l’appariement à gauche.
Guide d’appariement
Guide d’appariement
Diagnostic de problèmes dappariement
Diagnostic de problèmes d’appariement
15
Placer et prendre des appels
Pour Bouton Faire
Prendre un
appel
Appuyez
brièvement
Mettre fin à
un appel
Appuyez
brièvement
Rejeter un
appel
Appuyez
pendant 2
secondes et
relâchez quand
vous entendez 1
bip sonore
Recomposer
le dernier
numéro
Appuyez
pendant 2
secondes et
relâchez quand
vous entendez 1
bip sonore
Composition
vocale
Appuyez
brièvement
Continued:
(8) Call Interchange:
When a conversation is in progress, you
may transfer the call in between the sys-
tem and hand-set.
System to Hand-set: Press key for
4 seconds and release when you hear 2
beep’s.
Hand-set to System: Press key for
4 seconds and release when you hear 2
beep’s or restart the vehicle.
Note:
This could vary owing to various hand-
sets features.
(9)Call Waiting:
When a call waiting tone is heard from
your hand-set, press either the volume
up or volume down
button for
8 seconds (approx.) to switch to the
other call. Repeat the same procedure to
switch back to the first call.
(10) Music Stream & Pause:
After completion of Hands-free connec-
tion to an A2DP hand-set, you may listen
to music stored on your hand-set through
the vehicle’s speakers. Simply activate
the music streaming application on your
hand-set. Refer to your hand-set’s user
manual for more details.
Note:
Sound output is through the front speak-
ers only.
(11) Automatic Switch between Music
Stream & Calls:
When streaming hand-set music via the
car speakers, during an incoming call,
music will be paused. You may answer
the call via the system. Music stream
will resume after completion of the call.
(12) Sound Quality
For improved sound quality during BLU
Logic operation, please:
- Keep all windows up
- Avoid setting the HVAC blower speed
on high
- Avoid multiple passengers speaking at
the same time
- Project your voice clearly in the
direction of the instrument panel Sound
Quality may be effected by the following:
- Background noise
- road conditions
- vehicle speed
- wireless carrier performance
- wireless hand-set performance
Note: Sound degradation may occur
with high background noise levels in the
vehicle, including high vehicle speeds
and/or road conditions.
(13) If You need Assistance
Both Toyota and your Toyota dealer are
dedicated to serving your automotive
needs. Should you have a problem or
concern - please take the following steps
Step 1
Discuss the situation with the dealership
or customer relations manager.
Step 2
If the dealership does not address your
concern to your satisfaction, call the
Toyota Customer Experience Center at
(800) 331-4331. If you are hearing- or
speech-impaired, call (800) 443-4999
(TDD). In Canada contact our Toyota
Canada Customer Interaction
Centre at 1-888-TOYOTA-8 or
1-888-869-6828.
Care and Maintenance
(A) Do not attempt to disassemble the
system as it does not contain user ser-
viceable components.
(B.) Only go to designated service cen-
ters for installation/removal of system.
(C) Do not use vinyl protectants or simi-
lar products to clean the immediate area
around the microphone as these products
will dissolve the microphone adhesive.
Using The System
Using The System
5
Using The System
Using The System
Démarrage
Pour commencer, votre téléphone cellulaire
compatible mains libres doit être apparié
ou couplé électroniquement à l’unité BLU
Logic. Puis placez simplement votre
téléphone n’importe où dans la cabine du
véhicule. Votre téléphone cellulaire se
branchera automatiquement ou transmettra
à l’unité BLU Logic chaque fois qu’il est
allumé, chargé ou que vous êtes dans la
portée (10 mètres ou 30 pieds). Pour apparier
votre téléphone, voir le guide d’appariement
à la page 15.
Le système peut accepter jusqu’à
7 téléphones.
Pour une liste des téléphones compatibles,
veuillez visiter http://www.blulogicupdate.
com
Pendant l’appel
Pour Bouton Faire
Augmenter le
volume
Appuyez
brièvement
Réduire le
volume
Appuyez
brièvement
Transférer
l’appel au
téléphone
Appuyez
pendant 4
secondes
et relâchez
quand vous
entendez 2
bips sonores.
Prendre un
appel en
attente
ou
Lorsque vous
entendez
une tonalité
d'appel en
attente,
appuyez
sur l'un des
boutons
volume
pendant 8
secondes
(environ)
pour passer à
l'autre appel.
Appariement manuel
Pour Bouton Faire
Apparier
Appuyez
pendant 8
secondes
et relâchez
quand vous
entendez 3
bips sonores.
Le système
passe en
mode
appariement
pour les 5
minutes qui
suivent.
Effacer la
mémoire
Appuyez
pendant 15
secondes
et relâchez
quand vous
entendez 4
bips sonores.
14
Guide de référence
BLU Logic est un système mains libres
pour votre véhicule. BLU Logic se branche
sur tout téléphone cellulaire doté d’un
profil mains libres de technologie sans fil
Bluetooth® et élimine le besoin de devoir
tenir son téléphone cellulaire, de devoir
porter un casque ou un écouteur ou de
devoir installer un support dans le véhicule
pour placer ou recevoir des appels.
Touche de
réponse
Touche du bas
Touche du haut
Identificateur de
périphérique
BLU Logic
XXXX
Mot de passe 1234
Hands-free Specifications Version 2.1 + EDR; Class 2, 10 Meters/ 30 ft.
Hands-free Profile Supported HSP1.1, HFP1.5, A2DP & AVRCP Profiles
Operating Frequency Band 2.402 to 2.480GHz unlicensed ISM band
Multi-Pairing Up to 7 Hands-free devices
Hands-free DSP Full Duplex, Noise Reduction, Echo Cancellation
Power supply voltage range DC 9 ~ 25 volts
Working temperature
-25 C ~ 75 C / -13F~ 167F
Storage temperature
-35 C ~ 85 C / -31F~ 185F
Current consumption In Operation:
ACC ON (during conversation)
100mA ~2A(Max)/DC 12V
In Standby Mode:
ACC ON (standby mode) 10mA(Max)/DC 12
ACC OFF < 1mA
Microphone
(including amplifying circuit)
Category: Omni Directional
Sensitivity: -56dB ± 2dB tolerance
SN ratio: >55dB (Min)
Frequency response: Tuned to optimize voice
response from 200Hz - 3kHz
Amplifier output
(loudspeaker)
Output power: 10W Peak
Impedance: 4 Ohm
Max output current: 3A
Max undistorted amplitude: 10Vpp
Mute mode Active Low Mute
Sink current: 40mA @ 0.5V
Dimensions (L/W/H) 134.5 x 81 x 30 mm / 5.26” x 3.19” x 1.18”
Reference # 99-9550-000 Rev. 3
Product Specifications
Product Specifications
6
Avertissement du FCC :
Tout changement ou toute modification qui n’est pas expressément approuvé par les personnes
responsables de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur de se servir du produit
Attention :
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux radiations du FCC définies pour les appa-
reils non contrôlés et suit le Guide d’exposition aux radiofréquences (RF) du FCC, supplément
Cto OET65. Cet appareil ne génère qu’un très faible niveau d’énergie RF jugé conforme pour
ne pas nécessiter un test d’exposition maximale permise (EMP). Néanmoins, il est préférable
d’installer et d’utiliser cet appareil à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le
corps (excluant les membres : bras, mains, poignets, pieds et jambes).
Partage :
Cet émetteur ne doit pas être partagé ou utilisé avec un autre émetteur ou antenne.
La sécurité d’abord. Lorsqu’un conducteur utilise un appareil mains libres dans un véhicule,
il est seul responsable de la conduite sécuritaire du véhicule. Le conducteur doit en tout temps
porter une attention constante aux conditions routières applicables. Un accident ou une col-
lision entraînant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort pourrait avoir lieu si
le conducteur ne portait pas une attention totale aux conditions de conduite et au contrôle du
véhicule pendant que ce dernier est en mouvement. Les limites d’utilisation de téléphones
cellulaires varient selon l’état, la province ou la municipalité. Respectez toutes les lois en
conduisant.
NE PAS programmer, essayer de programmer, ajuster ou mettre en place votre unité BLU
Logic pendant que le véhicule est en mouvement. Le véhicule doit être à la position « P» avec
les clefs tournées à la position ON ou acc. (accessoires).
NE PAS programmer, essayer de programmer, ajuster ou mettre en place votre unité BLU
Logic lorsque le véhicule est dans un espace clos et que le moteur est en marche.
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous pourriez causer un accident entraînant des
dommages à la propriété, de graves blessures, ainsi que votre décès, celui d’autres personnes
ou d’animaux familiers à proximité du véhicule, en raison du monoxyde de carbone (par
exemple, si le moteur du véhicule tourne dans un garage avec la porte fermée), ou à cause
d’un impact (si le véhicule venait à sortir de la position « P » et à embrayer avec le moteur en
marche).
ATTENTION
!
Guide de référence ............................................................................14
Guide d’appariement.........................................................................15
Diagnostic des problèmes d’appariement ...................................15
Utilisation du système.......................................................................16
Connexion....................................................................................16
Priorité de connexion ..................................................................16
Composition..................................................................................16
Rejet d’appel ...............................................................................16
Appel privé ..................................................................................16
Déconnexion du kit .....................................................................16
Réglage du volume ......................................................................17
Qualité sonore.........................................................................................17
Spéci cations.......................................................................................18
13
Table des matières
Table des matières
Enlazar su telefono es simpe, sola-
mente siga estos pasos:
El sistema puede enlazar hasta 7
celulares.
Para una lista de teléfonos compatibles
favor de visitar
http://www.blulogicupdate.com
1. Ponga su celular cerca del tablero a una
distancia no mas lejos de 3 pies/1 metros.
2. Oprima el botón
 por 8 segundos
(aproximadamente) hasta que escuche 3
sonido ‘beep’s (esto pone el sistema en el
modo de enlazamiento por 5 minutos)
3. Active la función de acceso a manos
libres de su celular, referiendo al manual
de operación de su celular para mas det-
alles. El celular automaticamente buscara
aparatos accesibles de manos libres
‘Hands-free’.
Nota:
Para la mayoria de teléfonos la operación
de enlacamiento sera como sigue:
Busca por un aparato nuevo Nuevo
Busqueda de manos libres ‘Hands-free’.
Esto varía dependiendo de las funciones
de su teléfono.
4. Seleccione “BLU Logic XXXX” de la
lista. Marque la llave de paso pre-proga-
mada “1234” y oprima “OK” para enlacar
el aparato con su celular. En cuanto el
enlazamiento ha sido completado podra
escuchara un sonido ‘beep’ largo. Ahora
el sistema está en el modo de espera (en
la mayoria de celulares un simbolo de
audifono sera visible en la pantalla).
5. Oprima “Regresar” para retornar al
menú principal de su celular. Ahora usted
deberia poder hacer y recibir llamadas
atraves del sistema dentro de un alcance
de aproximadamente 30 pies/10 metros
(obstrucciones podrian reducir esta
distancia).
Nota de Enlazamiento:
Celulares de algunos fabricantes no per-
miten la conexión automatica a aparatos
de manos libres ‘Hands-free’. Si su ce-
lular no conecta automaticamente, favor
de checar que la función de auto-conectar
esté operacional o puesta a “sin confir-
mación”. Otros ajustes possibles son:
Autorización requerida NO, Aparato
autorizado SI, Connexión autorizada
SI, o Aparato de confianza SI.
Favor de referir al manual de operación
de su celular para mas detalles.
No encuentro el menú de manos libres
‘Hands-free’:
Favor de referir al manual de operación
de su celular para asistencia con varios
teléfonos.
El Cellular no quire enlazar:
1. Asegure que el teléfono y la ignición
esten encendidos. Tambien asegure que
la batteria del teléfono esté cargada.
2. Asegure que la función de manos
libres ‘Hands-free’ de su celular esté
activada y operacional. Favor de referir
al manual de operación de su celular
para instrucciones especificas.
3. Asegure que el sistema BLU Logic
esté dentro de una distancia maxima de
su celular de 3 pies/1 metro y que no
haya obstucciones entre los aparatos tal
como otros aparatos electrónicos (esto
podria causar una reducción de alcance
o interferencia con la transmisión).
4. Elimine todos los aparatos enlazados
con el BLU Logic atravez de oprimir
temporalmente el boton  por 15 se-
gundos. Refiera otra vez al enlacamiento
despues de que esto ha sido terminado.
5. La programación de su teléfono pu-
ede necesitar de ser reajustada. Favor
de remover y reinstalar la batteria del
celular.
6. Elimine todos los aparatos enlazados
con su celular e intenta de nuevo.
7. Si todos los pasos mecionados arriba
no resuelven su problema, apage su
vehículo por un tiempo. El aparato BLU
Logic conforma con y adapta la espe-
cificación de manos libres ‘Hands-free’
V2.1. Sin embargo la interoperabilidad
entre el aparato y otros productos del
tipo manos libres ‘Hands-free’ no está
garantizada debido a la variación de
funciones de celulares. Favor de checar
con el fabricante de su aparato para mas
informacion sobre la compatibilidad e
uso de su celular.
El sistema puede enlacar hasta 7
celulares.
Para una lista de teléfonos
compatibles favor de visitar
http://www.blulogicupdate.com
Mi celular está enlazado con el
sistema BLU Logic. Sin embargo, cu-
ando enciendo el vehiculo, no conecta
automaticamente:
Favor de referir a la nota de enlaza-
miento mencionada a la izquirda.
Guia de Enlazamiento
Guia de Enlazamiento
Resolver Problemas de Enlazamiento
Resolver Problemas de Enlazamiento
9
(1) Conexión:
Tan pronto que usted entre al vehiculo
y encienda la ignición, el sistema auto-
maticamente va a enlazar con su celular.
Usted escuchara un sonido ‘beep’ en
cuanto la conexión esté establecida.
Importante:
Si es la primera vez que usted conecta
su celular, o su celular no fue el ultimo
conectado al sistema, favor de iniciar
conexión o desconexión atraves de su
celular.
Nota:
Siempre que la conexión/enlaze del
manos libres ‘Hands-free’ es removida
y un simbolo de audifono no aparece en
la pantalla del celular, favor de activar
conexión/enlaze como es sugerido (por
ejemplo: El vehículo o el celular es
apagado y despues encendido; o fuera
del alcance de 30 pies/10 metros)
Vea el manual de operación de su celu-
lar para mas detalles.
(2) Desconexión:
Siga los siguientes pasos para desco-
nectar el aparato del celular actualmente
enlacado.
(A) Apage el vehículo. El teléfono de-
bera de desconectar automaticamente.
(B) Si el teléfono no desconecta auto-
maticamente, seleccione “desconectar”
del menú de su celular. Vea el manual
de operación de su celular para mas
detalles.
Uso del Sistema
(1) Marcar por voz:
Si su celular viene equipado con la
función de marcar por voz, cuando esté
en el modo de espera, oprima el botón
. Cuándo escuche un tono del celular,
diga su rótulo verbal.
Nota:
BLU Logic no viene equipado con la
función de marcar por voz pero es com-
patible con teléfonos que la tienen.
A) Favor de asegurarse de que hay
rótulos verbales grabados en su celular
antes de usar la función de marcar por
voz. Esta función solamente es apli-
cable a celulares que tinen un perfil de
manos libres ‘Hands-free’. Ya que hay
variaciónes entre celulares diferentes,
es possible que usted no escuche nigun
tono. Favor de referir al manual de op-
eración de su celular para información
additional.
B) Cuando transferiendo música, debido
a variaciónes en perfiles de celulares,
puede ser que la transferencia de músia
no resuma despues de oprimir el botón .
(2) Contestar Llamada:
Oprima el botón para aceptar la llama-
da, o conteste por medio de su celular de
manera normal.
(3) Terminar Llamada:
Oprima el botón para terminar la lla-
mada, o termina por mrdio de su celular
de manera normal.
(4) Rechazar Llamada:
Oprima el botón por 2 segundos
(aprox.) hasta que escucha un sonido
‘beep’ breve, despues suelte el botón
.
(5) Re-marcar el Ultimo Numero:
En el modo de espera, oprima el botón
por 2 segundos (aprox.) hasta que es-
cuche un sonido ‘beep’ breve, despues
suelte el botón
Nota:
Cuando transferiendo música, debido a
variaciónes de perfiles en celulares, pu-
ede ser que la transferencia de músia no
resuma despues de oprimir el botón .
Silenciar y Des-Silenciar:
Cuando una conversación esta en pro-
greso, Usted pude apagar o encender el
micrófono para que la otra persona no lo
puede escuchar.
Para Silenciar: Oprima los
botónes simultaneamente por
2 segundos (aprox.) hasta que es-
cuche 1 sonido ‘sonido ‘beep’’ por
la bocina, despues sulte los botónes.
Para Des-Silenciar: Oprima los
botónes simultaneamente por 2
segundos (aprox.) hasta que escuche 1
sonido ‘sonido ‘beep’’ por la bocina,
despues sulte los botónes.
(7) Ajuste del Volumen:
Mientras una conversación esta en
progreso, oprima el boton de subir o
bajarel volumen repetidamente hasta
alcancar el nivel del volumen deseado.
Uso del Systema
Uso del Systema
Uso del Systema
Uso del Systema
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Toyota Blu Logic Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues