Iomega ScreenPlay™ Director HD Media Player USB 2.0/Ethernet/AV 1.0TB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
zlı Başlamalavuzu
ScreenPlay
Director
HD Media Player
3
Troubleshooting
TV screen rolls or does not display normally
Press the TV SYS button on the remote control repeatedly until the screen displays normally. This toggles
the video ouput setting on the ScreenPlay Director as follows: PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
ScreenPlay Director does not respond to the remote control
Make sure you are pointing the remote control directly at the front of the ScreenPlay Director player.
Make sure the ScreenPlay Director is receiving power. The indicator light on the front of the player should
turn on when you press the power button on either the remote control or front of the player.
If you are using the remote control for the first time, install the included AAA batteries. Make sure the
batteries are oriented correctly.
For additional troubleshooting help, visit the support area on www.iomega.com.
Complete User’s Manual
The Solutions CD includes a user’s manual in HTML format with additional information on installation, setup,
troubleshooting, and using the ScreenPlay Director. The user’s manual may be updated from time to time.
You can download the latest version of the manual from the support area on www.iomega.com. The manual is
available in English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Russian, and Chinese Simplified.
Prise en main
Avant de connecter votre lecteur multimédia ScreenPlay Director HD, vous devez choisir le contenu que vous
souhaitez lire. ScreenPlay Director vous permet de lire les fichiers multimédia de votre réseau domestique, d’un
périphérique USB connecté ou du disque dur du ScreenPlay Director.
Si vous souhaitez accéder au contenu de votre réseau domestique ou d’un périphérique USB connecté,
suivez les instructions sur la connexion et la configuration du ScreenPlay Director.
Si vous souhaitez charger une quantité importante de contenu sur le disque dur du ScreenPlay Director,
il serait plus rapide de vous connecter à votre ordinateur pour transférer les fichiers et organiser la
bibliothèque multimédia. Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir des instructions détaillées.
Connexion et confi guration du ScreenPlay Director
Il vous sera plus simple de configurer le ScreenPlay Director si vous le connectez à votre téléviseur et au réseau
avant de l’allumer pour la première fois. L’ordre de connexion au réseau et au téléviseur n’est pas important.
Connexion du ScreenPlay Director au téléviseur
• Pour obtenir de meilleures performances du disque dur, utilisez un câble HDMI pour le connecter à un
téléviseur haute définition.
Vous pouvez également relier le ScreenPlay Director en utilisant le câble AV composite (connecteurs jaune,
rouge et blanc) pour connecter le câble vidéo et audio en faisant correspondre les couleurs des prises sur le
téléviseur.
Consultez le guide de l’utilisateur pour connaître d’autres options de connexion (vidéo composant, audio
optique, SCART).
Connexion du ScreenPlay Director au réseau
Connexion réseau câblée : utilisez un câble Ethernet standard pour connecter le ScreenPlay Director à un
routeur, à un concentrateur ou à un commutateur du réseau (câble Ethernet non fourni).
Réseau sans fil : connectez un adaptateur WiFi pris en charge au port USB hôte à l’arrière du ScreenPlay
Director (l’adaptateur WiFi n’est pas fourni).
REMARQUE : consultez la section d’assistance du site www.iomega.com pour obtenir de plus amples
informations sur les adaptateurs WiFi pris en charge.
4
Première configuration
1. Connectez l’alimentation au ScreenPlay Director et à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’avant du ScreenPlay Director pour l’allumer.
3. Allumez le téléviseur et basculez sur le canal d’entrée approprié pour recevoir l’entrée du ScreenPlay
Director.
4. Lorsque l’assistant de configuration de ScreenPlay Director s’affiche sur le téléviseur, sélectionnez votre
langue et le format de l’écran, puis configurez la connexion réseau. Consultez le guide de l’utilisateur pour
obtenir des plus amples instructions.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas configurer le réseau lors de la première configuration, vous pouvez
l’ajouter ultérieurement en allant dans Paramètres, dans le menu d’accueil du ScreenPlay Director.
Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir des instructions détaillées.
Lecture du contenu multimédia sur votre téléviseur
1. Dans le menu d’accueil du ScreenPlay Director, sélectionnez le type de contenu que vous souhaitez lire.
2. Appuyez sur le bouton d’entrée pour confirmer la sélection.
3. Sélectionnez la source à utiliser. Ce menu affiche une liste de toutes les sources disponibles, y compris les
volumes réseau, les périphériques USB connectés et les dossiers du disque dur ScreenPlay Director.
4. Accédez au contenu souhaité et appuyez sur le bouton lecture pour commencer la lecture.
Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation du ScreenPlay
Director.
Contenu multimédia en ligne
ScreenPlay Director vous permet d’accéder directement au contenu en ligne, dont YouTube, Flickr, radios sur
Internet, flux RSS et podcasts. ScreenPlay Director comprend une section préinstallée d’URL populaires que vous
pouvez configurer à volonté pour ajouter de nouvelles adresses. ScreenPlay Director prend également en charge
le téléchargement de torrents. Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir de plus amples informations sur
les fonctions de contenu multimédia en ligne.
Dépannage
L’écran du téléviseur défile ou n’affiche pas normalement
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton TV SYS (Sys. TV) de la télécommande jusqu’à ce que l’affichage à
l’écran soit normal. Cela modifie le paramètre de sortie vidéo sur le ScreenPlay Director comme suit :
PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
ScreenPlay Director ne répond pas à la télécommande
Veillez à diriger la télécommande directement vers l’avant du ScreenPlay Director.
Assurez-vous que le ScreenPlay Director est sous tension. Le voyant à l’avant du lecteur doit s’allumer
lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande ou à l’avant du lecteur..
Si vous utilisez la télécommande pour la première fois, insérez les piles AAA fournies. Vérifiez que les piles
sont placées correctement.
Pour obtenir une aide supplémentaire au dépannage, visitez la zone d’assistance du site www.iomega.com.
Guide complet de l’utilisateur
Le CD Solutions comporte un guide de l’utilisateur au format HTML avec des informations supplémentaires sur
l’installation, la configuration, l’aide au dépannage et l’utilisation du ScreenPlay Director. Le guide d’utilisateur
est régulièrement mis à jour. Vous pouvez télécharger la dernière version du guide dans la section d’assistance
du site www.iomega.com. Le guide est disponible en anglais, en français, en allemand, en italien, en espagnol,
en néerlandais, en russe et en chinois simplifié.
10
Conexão do ScreenPlay Director à TV
• Para melhor desempenho do HD, use um cabo HDMI para conectar a uma HDTV.
Também é possível conectar o ScreenPlay Director usando o cabo AV composto (conectores amarelo,
vermelho e branco) para fazer a conexão de vídeo e áudio correspondendo as cores do cabo com as da
entrada da TV.
Consulte o manual do usuário para ver outras opções de conexão (vídeo componente, áudio óptico, SCART).
Conexão do ScreenPlay Director à rede
Conexão de rede com fio: Use um cabo Ethernet padrão para conectar o ScreenPlay Director a um roteador
de rede, hub ou switch. (Cabo Ethernet não incluído.)
Rede sem fio: Conecte um adaptador WiFi compatível à porta USB de host na parte traseira do ScreenPlay
Director. (Adaptador WiFi não incluído.)
OBS: verifique a área de suporte em www.iomega.com para obter informações sobre adaptadores WiFi
compatíveis.
Configuração inicial
1. Conecte a fonte de alimentação ao ScreenPlay Director e a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou
tomada elétrica.
2. Pressione o botão liga/desliga na parte dianteira do ScreenPlay Director para ligá-lo.
3. Ligue a TV e altere a configuração de entrada conforme necessário para receber dados do ScreenPlay
Director.
4. Quando o assistente de configuração do ScreenPlay Director for exibido na tela da TV, selecione seu idioma
e a relação de aspecto da tela da TV e, em seguida, configure sua conexão de rede. Consulte o manual do
usuário caso precise de instruções adicionais.
OBS: se não quiser configurar a rede neste momento, você pode adicioná-la mais tarde usando
Configurações no menu principal do ScreenPlay Director. Consulte o manual do usuário para obter
instruções detalhadas.
Reprodução de conteúdo de mídia na TV
1. No menu principal do ScreenPlay Director, selecione o tipo de conteúdo que você deseja reproduzir.
2. Pressione o botão Enter para confirmar a seleção.
3. Selecione a origem que você deseja usar. O menu listará as origens disponíveis, incluindo os volumes de
rede, dispositivos USB conectados e pastas no disco rígido do ScreenPlay Director.
4. Navegue até o conteúdo desejado e pressione o botão reproduzir para iniciar a reprodução.
Consulte o manual do usuário para obter informações adicionais sobre o uso do ScreenPlay Director.
Mídia on-line
O ScreenPlay Director oferece acesso direto a conteúdo on-line, como YouTube, Flickr, rádio pela Internet, feeds RSS
e podcasts. Seu ScreenPlay Director inclui uma seleção de URLs populares pré-instalados e pode ser configurado
para adicionar outros, conforme você desejar. Também é possível fazer downloads por Torrent com o ScreenPlay
Director. Consulte o manual do usuário para obter detalhes sobre como usar os recursos de Mídia on-line.
Solução de problemas
A imagem na tela da TV rola ou não é exibida normalmente
Pressione o botão TV SYS no controle remoto várias vezes até que a tela seja exibida normalmente.
Isso altera a configuração de saída de vídeo no ScreenPlay Director da seguinte forma: PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
O ScreenPlay Director não responde ao controle remoto
Certifique-se de que esteja apontando o controle remoto diretamente para a parte da frente do player
ScreenPlay Director.
Certifique-se de que esteja apontando o controle remoto diretamente para a parte da frente do player
ScreenPlay Director.
15
2. Tryk på Enter for at bekræfte dit valg.
3. Vælg den kilde, du vil bruge. Menuen viser tilgængelige kilder, herunder netværksdrev, tilsluttede USB-
enheder og mapper på ScreenPlay Directors harddisk.
4. Naviger til det indhold, du vil se, og tryk på play-knappen for at begynde afspilningen.
Se i brugervejledningen for flere oplysninger om brug af ScreenPlay Pro Director.
Online-medier
ScreenPlay Director indeholder direkte adgang til online-indhold, herunder YouTube, Flickr, internetradio, RSS-
feeds og podcasts. ScreenPlay Director indeholder et udvalg af populære URL’er forudinstalleret, og du kan
konfigurere ScreenPlay Director til at tilføje flere efter ønsker. ScreenPlay Director understøtter også Torrent-
downloads. Yderligere oplysninger om brug af online-mediefunktioner findes i brugervejledningen.
Fejlfi nding
Tv-skærmen ruller og viser ikke billedet normalt
Tryk flere gange på tasten TV SYS på fjernbetjeningen, indtil skærmen vises korrekt. Dette skifter videou
dgangsindstillingen på din ScreenPlay Director således: PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
ScreenPlay Director reagerer ikke på fjernbetjeningen
Sørg for, at du retter fjernbetjeningen direkte mod forsiden på din ScreenPlay Director-afspiller.
Sørg for, at ScreenPlay Director får strøm. Indikatorlysdioden på forsiden af afspilleren skal tænde, når du
trykker på afbryderknappen enten på fjernbetjeningen eller på forsiden af afspilleren.
Hvis du benytter fjernbetjeningen for første gang, skal du installere de medfølgende AAA-batterier. Sørg for,
at batterierne vender rigtigt.
For yderligere hjælp til fejlfinding kan du besøge supportområdet på www.iomega.com.
Komplet brugervejledning
Solutions-cd’en omfatter en brugervejledning i HTML-format med flere oplysninger om installation, opsætning,
fejlfinding og brug af ScreenPlay Pro Director. Brugervejledningen bliver muligvis opdateret fra tid til anden. Du
kan downloade den nyeste version af vejledningen fra supportområdet på www.iomega.com. Vejledningen er
tilgængelig på engelsk, fransk, tysk, italiensk, spansk, portugisisk, hollandsk, russisk og forenklet kinesisk.
Komme i gang
Før du kobler til ScreenPlay Director HD Media Player, må du bestemme hvor du vil hente innhold fra. Med
ScreenPlay Director kan du spille av mediefiler fra hjemmenettverket, fra en tilkoblet USB-enhet eller fra
harddisken til ScreenPlay Director.
Hvis du har tenkt å hente innhold fra hjemmenettverket eller en tilkoblet USB-enhet, går du videre til
avsnittet om tilkobling og konfigurering av ScreenPlay Director.
Hvis du har tenkt å legge store mengder innhold på harddisken til ScreenPlay Director, vil det være raskere
først å koble til datamaskinen for å overføre filer og organisere multimediebiblioteket. Du finner en detaljert
veiledning i brukerhåndboken.
Koble til og konfi gurere ScreenPlay Director
Det er enklest å konfigurere ScreenPlay Director hvis du kobler den til TV-apparatet og nettverket før du slår
enheten på første gang. Det spiller ingen rolle om du kobler den til nettverket eller TV-apparatet først.
Koble ScreenPlay Director til TV-apparatet
• Du oppnår best HD-ytelse ved å bruke en HDMI-kabel ved tilkobling til en HD-TV.
Du kan også koble til ScreenPlay Director ved å bruke kompositt-AV-kabelen (med gule, rød og hvite plugger)
og koble til video og lyd via kontaktene med samme farge på TV-apparatet.
Se brukerhåndboken angående andre tilkoblingsalternativer (komponentvideo, optisk lyd, SCART).
27
Ortam İçeriğinin TV’nizde oynatılması
1. ScreenPlay Director ana menüsünden oynatmak istediğiniz içerik tipini seçin.
2. Seçiminizi onaylamak için Enter tuşuna basın.
3. Kullanmak istediğiniz kaynağı seçin. Menü, ağ bağlantıları, bağlı USB cihazlar ve ScreenPlay Director sabit
diskindeki klasörlerde bulunan kaynakları listeleyecektir.
4. İstediğiniz içeriğin üstüne gidin ve oynatmaya başlamak için oynat düğmesine basın.
ScreenPlay Director’ün kullanımı ile ilgili daha fazla bilgi için kullanıcı kılavuzuna başvurun.
Çevrimiçi Medya
ScreenPlay Director YouTube, Flickr, Internet radyo, RSS Beslemeleri ve podcast gibi çevrimiçi içeriklere doğrudan
erişim özelliğine sahiptir. ScreenPlay Director’ünüz popüler URL’lerin bir dizisini içermektedir, istediğiniz diğer
bağlantıları eklemek için ScreenPlay Director yapılandırılabilir. ScreenPlay Director Torrent indirme desteği de
sunmaktadır. Çevrimiçi Medya kullanımı ile ilgili ayrıntılar için kullanıcı kılavuzuna bakın.
Sorun Giderme
TV ekranındaki görüntü kayıyor veya normal değil
Ekran normale dönene kadar uzaktan kumanda üzerindeki TV SYS düğmesine arka arkaya basın. Bu,
ScreenPlay Director video çıkışını şu şekilde değiştirir: PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
ScreenPlay Director uzaktan kumandaya yanıt vermiyor
Uzaktan kumandayı ScreenPlay Director’ün tam önüne yönelttiğinizden emin olun.
ScreenPlay Director’e elektrik geldiğinden emin olun. Uzaktan kumanda üzerindeki veya oynatıcının
önündeki güç düğmesine bastığınızda, oynatıcının önündeki gösterge ışığı yanmalıdır.
Eğer uzaktan kumandayı ilk kullanışınızsa, pakete dahil olan AAA pilleri takın. Pillerin doğru şekilde
takıldığından emin olun.
Sorun giderme konusunda daha fazla yardım için, www.iomega.com adresindeki destek alanını ziyaret edin.
Tam Kullanıcı Kılavuzu
Solutions CD, kurulum, ayarlama, sorun giderme ve ScreenPlay Director’ü kullanma ile ilgili ilave bilgiler içeren
HTML formatında kullanıcı kılavuzu içerir. Kullanıcı kılavuzu zaman zaman güncellenebilir. Kılavuzun en son
sürümünü www.iomega.com adresindeki destek alanından indirebilirsiniz. Kılavuz, İngilizce, Fransızca, Almanca,
İtalyanca, İspanyolca, Portekizce, Hollandaca, Rusça ve Basitleştirilmiş Çince dillerinde mevcuttur.
29

ScreenPlayDirector

ScreenPlayDirectorUSB

ScreenPlayDirector

USB

ScreenPlayDirector

ScreenPlayDirector


ScreenPlayDirector
ScreenPlayDirector

ScreenPlayDirector
HDMIHDTV

ScreenPlayDirectorCompositeAV

ComponentSCART
ScreenPlayDirector
EthernetScreenPlayDirector

Ethernet

WiFiUSBScreenPlayDirector
WiFi

WiFiwwwiomegacom

ScreenPlayDirectorUPS

ScreenPlayDirector

ScreenPlayDirector

ScreenPlayDirector




SettingsScreenPlayDirector

32
Limited Warranty • Garantie Limitée
Eingeschränkte Garantie • Garanzia limitata
Garantía limitada • Garantia limitada • Beperkte garantie
Ограниченная гарантия
Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-
transferable, limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. The warranty begins on the date of purchase and lasts for
a period of one (1) year for product purchased in the Americas or the Asia-Pacific region; ninety (90) days for Iomega reconditioned
products purchased in these regions; or, two (2) years for product purchased by an end-user in Europe, the Middle East, or Africa.
Customers who register their new products at www.iomegareg.com within 90 days of purchase will receive a warranty extension so that
their total warranty shall be a period of three (3) years in all regions.
NOTE: Reconditioned products are not eligible for a warranty extension.
This warranty does not apply to: (a) Iomega software products; (b) expendable components such as fuses or bulbs; or (c) third
party products, hardware or software, supplied with the warranted product. Iomega makes no warranty of any kind on such
products which, if included, are provided “AS IS.” This warranty does not cover damage caused by accident, misuse, abuse, failure
to follow instructions given in the product documentation, use of non-Iomega supplied or approved replaceable components,
exposure of media to excessive magnetic fields, external environmental causes, or damage arising from any cause or causes for
which Iomega is not responsible such as exposure to abnormal temperatures, shock, power surges, power, outages, improper
power supply, or damage caused while the product is being shipped from you to Iomega.
Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option
and expense (shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/
product will be warranted for the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/
products, whichever is longer. If Iomega is unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall
be a refund of the original purchase price.
The above is Iomega’s entire obligation to you under this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Iomega’s liability exceed the original purchase price of
the drive or the media disk. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
Obtaining Warranty Service
You must notify Iomega within the warranty period to receive warranty service. Just as technology and market conditions vary,
Iomega’s specific customer support policies (including fees for services) and procedures change over time. To obtain information
about Iomega’s current policies or warranty service, please visit our website at www.iomega.com/supportpolicy.html or write
to: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Contact Information for Iomega Customer Service can be
obtained on our Support website at www.iomega.com/europe/support
If your product is eligible for warranty service, you will be required to return it to Iomega, along with proper identification, a return
authorization number obtained from the Iomega website or provided by the Iomega representative, and proof of purchase. Iomega
will not protect, recover, or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment.
Limitations
THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. To the extent permitted by
applicable law, IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express
warranty term. Some jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you pecific legal rights and you may also have other rights that vary
from jurisdiction to jurisdiction. Any suit for breach of any warranty on your Product must be filed within one (1) year of the first date
the suit could have been brought.
Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette
garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat
et reste ensuite valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain ou dans la
région Asie-Pacifique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en état achetés dans les régions précédemment citées
ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par un utilisateur final en Europe, au Moyen-Orient ou en Afrique. Les clients
enregistrant leurs nouveaux produits sur www.iomegareg.com dans les 90 jours suivant l’achat bénéficieront d’une extension de
garantie. La durée totale de la garantie sera alors de trois (3) ans, dans toutes les régions.
REMARQUE : les produits remis en état ne peuvent pas bénéficier d’une extension de garantie.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les
ampoules ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces
produits qui, si inclus, sont fournis “EN L’ETAT”. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise
utilisation, un usage abusif, le non-respect des instructions fournies dans la documentation du produit, l’utilisation de pièces
de rechange non fournies ou non approuvées par Iomega, une exposition excessive des supports à des champs magnétiques,
33
ou tout autre cause externe d’origine naturelle, ou les dommages découlant de toute cause dont Iomega n’est pas responsable,
comme l’exposition à des températures anormales, des chocs, des crêtes de tension, des coupures de courant, une alimentation
incorrecte, ou les dommages causés alors que vous expédiez le produit à destination d’Iomega..
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à
la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs
ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine
ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité
de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de
garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En
aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines
juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou
les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Obtention d’un service de garantie
Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des
technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment
la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les
politiques actuelles ou sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web www.iomega.com/supportpolicy.html
ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Vous pouvez obtenir les
informations de contact du service clientèle Iomega sur notre site Web d’assistance à l’adresse www.iomega.com/europe/support
Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un
numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat.
Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos
données avant d’expédier le matériel.
Limites
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites
de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur
sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-
responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne
pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier
de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit
devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.
Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist.
Diese nicht übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses Produkts. Der
Garantiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für Produkte, die in Nord-,
Mittel- und Südamerika oder im asiatisch-pazifischen Raum erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten
Produkte, die in diesen Regionen erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in Europa, im Nahen Osten
oder in Afrika erworben wurden. Kunden, die ihre neuen Produkte innerhalb von 90 Tagen nach dem Kauf unter www.iomegareg.com
registrieren, erhalten eine Garantieverlängerung, sodass die Gesamtgarantie eine Dauer von drei (3) Jahren für alle Regionen abdeckt.
HINWEIS: Überholte Produkte sind nicht zulässig für eine Garantieverlängerung.
Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; bzw.
(c) Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die Garantie
bezieht. Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten
sind, werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Durch diese Garantie nicht
abgedeckt sind Schäden, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Nichtbeachtung von Anweisungen
der Produktdokumentation, Verwendung von Austauschkomponenten, die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder
freigegeben wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern und äußere Umwelteinflüsse verursacht werden,
sowie Schäden, für deren Ursachen Iomega nicht verantwortlich ist, wie beispielsweise extreme Temperaturen, Erschütterungen,
Spannungsspitzen, Stromausfall, falsche Stromversorgung und Beschädigungen, die beim Versand des Produkts Ihrerseits an
Iomega auftreten.
Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten
Produkts; die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von
evtl. anfallenden Frachtkosten). Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte
Teil/Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte
Garantie geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch
Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen
Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat. IOMEGA IST UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG,
FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL SOWIE
BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung
von Iomega übersteigt keinesfalls den ursprünglichen Kaufpreis des jeweiligen Laufwerks oder Datenträgers. Gemäß einiger
Rechtsprechungen ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Schadensersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung bzw.
Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Ausschluss- bzw. Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht
relevant sind.
38
Ограничения
ВЫШЕУКАЗАННОЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ. В соответствии с действующим законодательством, КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ
ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Любые подразумеваемые гарантии, необходимые
для соблюдения применимого законодательства, будут ограничиваться продолжительностью заявленной гарантии.
Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения в период срока действия подразумеваемой
гарантии, поэтому вышеуказанные ограничения могут не иметь юридической силы в отдельных странах. Эта гарантия дает
определенные законные права, кроме того, вы можете также обладать другими правами, зависящими от юрисдикции.
Любое судебное преследование за нарушение любой гарантии на продукцию должно быть начато в течение одного (1) года
с даты подачи иска.
Begränsad garanti • Begrænset garanti • Begrenset garanti
Rajoitettu takuu • Korlátozott garanciaOmezená záruka
Gwarancja ograniczonaΠεριορισμένη εγγύηση
Sınırlı Garanti
Begränsad garanti
Kunder som har registrerat sina nya produkter inom 90 från inköpsdatum, på www.iomegareg.com, får en garantiförlängning så
att den totala garantiperioden blir tre (3) år i alla regioner.
OBS! Du måste registrera dig med något av de tillgängliga språken. Upprustade produkter får ingen garantiförlängning.
På sidan www.iomega.com/support finns fullständiga garantivillkor.
Begrænset garanti
Kunder, der registrerer deres nye produkter på www.iomegareg.com maks. 90 dage efter købet, vil få en forlænget garanti, så den
samlede garantiperiode bliver tre (3) år i alle regioner.
BEMÆRK: Du skal registrere med et tilgængeligt sprog. Forlængelse af garantiperioden gælder ikke for istandsatte produkter.
Besøg www.iomega.com/support for at se en komplet beskrivelse af garantibetingelserne.
Begrenset garanti
Kunder som registrerer sine nye produkter på www.iomegareg.com innen 90 dager etter at de ble kjøpt, vil få en
garantiforlengelse, slik at garantien totalt vil gjelde for en periode på tre (3) år i alle regioner.
MERK: Du må registrere deg med et språk som er tilgjengelig. Overhalte produkter har ikke krav på garantiforlengelse.
Se www.iomega.com/support for å få en fullstendig garantierklæring.
Rajoitettu takuu
Asiakkaat, jotka rekisteröivät uuden tuotteensa 90 päivän sisällä ostamisesta osoitteessa www.iomegareg.com, saavat
takuulaajennuksen niin, että takuun kokonaisajaksi muodostuu kaikilla alueilla kolme (3) vuotta.
HUOMAUTUS: Rekisteröinti tulee tehdä käytettävissä olevalla kielellä. Kunnostetut tuotteet eivät ole oikeutettuja
takuulaajennukseen.
Katso täydelliset takuuehdot osoitteesta www.iomega.com/support.
Korlátozott garancia
Azok a felhasználók, akik a vásárlás dátumától számítva 90 napon belül regisztrálják új termékeiket a www.iomegareg.com
webhelyen, garanciahosszabbítást kapnak, így minden térségben három (3) évre hosszabbítható a garancia.
MEGJEGYZÉS: Regiszrálnia kell az egyik elérhető nyelven. A felújított termékek garanciája nem hosszabbítható meg.
A jótállás teljes szövege a www.iomega.com/support webhelyen található.
40
Regulatory Information • Informations relatives à la réglementation
Gesetzliche Bestimmungen • Informazioni sulle regolamentazioni
Información reglamentaria • Informações regulamentares
Regulatieve informatie • Сведения о нормативных требованиях
Manufacturer/Responsible Party
Iomega Corporation
4059 South 1900 West
Roy, UT 84067 USA
CE (European Community)
This Iomega product conforms to the following European Directive(s)and Standard(s): Application of Council Directive:
2004/108/EC. Standards to which Conformity is declared: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Importer’s
Name: Iomega International, S.A. Type of Equipment: Information Technology Equipment.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In accordance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), the presence of the above symbol on the product or on its packaging indicates that this item
must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Instead, it is the user’s
responsibility to dispose of this product by returning it to a collection point designated for the recycling
of electrical and electronic equipment waste. Separate collection of this waste helps to optimize the
recovery and recycling of any reclaimable materials and also reduces the impact on human health and
the environment.
For more information concerning the correct disposal of this product, please contact your local authority or the retailer
where this product was purchased.
FCC
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Verifi cation
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (ICES-
003, Class B).
41
CE (Union européenne)
Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Application de la directive du
Conseil : 2004/108/EC. Conformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-
3. Nom de l’importateur : Iomega International, S.A. Type d’équipement : matériel informatique.
Déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE)
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (WEEE), la présence du symbole ci-dessus sur un produit ou sur son emballage
indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux normaux non-triés.
La responsabilité incombe à l’utilisateur de ramener ce produit à un endroit dédié au recyclage des
déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte indépendante de ces déchets permet
d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux récupérables et de minimiser l’impact sur la
santé des personnes et l’environnement.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités locales
ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
Vérifi cation pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les
appareils générant des interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B).
CE (Europäische Union)
Dieses Iomega-Produkt hält die Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinie(n) und Norm(en) ein: Umsetzung der
Richtlinie des Rats: 2004/108/EC. Normen, deren Einhaltung festgestellt wurde: EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3. Name des Importeurs: Iomega International, S.A. Gerätetyp: Einrichtungen der Informationstechnik.
WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen
(WEEE) weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben
darauf hin, dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt
vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers, das Produkt an einer für die Wiederverwertung von
Elektrik- und Elektronikabfällen vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen. Die getrennte Entsorgung
dieser Abfälle trägt zur Optimierung der Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials sowie
zur Verringerung von Gesundheits- und Umweltschäden bei.
Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde, bei dem
oder bei der es erworben wurde.
CE (Unione Europea)
Questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei: Applicazione della direttiva comunitarie:
2004/108/EC. Dichiarazione di conformità agli standard: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nome
importatore: Iomega International, S.A. Tipo di apparecchiatura: dispositivo informatico.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment), la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al
contrario, è responsabilità dell’utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti
di raccolta destinati al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta
differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali riutilizzabili,
riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell’uomo e l’impatto ambientale.
Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità locale o il rivenditore presso cui è
stato acquistato il prodotto.
Nederlands
Voor service en ondersteuning van uw Iomega-product kunt u terecht
op onze website www.iomega.com/support.
Svenska
Om du behöver support eller service för din produkt från Iomega,
besök oss på sidan www.iomega.com/support.
Dansk
For at få service og support til dit Iomega-produkt kan du besøge os på www.iomega.com/support.
Norsk
Kontakt oss på adressen www.iomega.com/support angående service og støtte for Iomega-produktet.
Suomi
Tietoja Iomega-tuotteiden huolto- ja tukipalveluista on osoitteessa www.iomega.com/support.
Magyar
Iomega terméke szervizelési és vevőszolgálati problémáival kapcsolatosan
keresse fel a www.iomega.com/support webhelyet.
Čeština
Služby a podporu produktů společnosti Iomega najdete na adrese www.iomega.com/support.
Polski
W celu uzyskania pomocy oraz obsługi technicznej w sprawach dotyczących posiadanego produktu Iomega,
prosimy o odwiedzenie naszej witryny www.iomega.com/support.
Ελληνικά
Για σέρβις και υποστήριξη για το προϊόν της Iomega, επισκεφτείτε μας στη διεύθυνση
www.iomega.com/support
.
Copyright © 2009 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and ScreenPlay are either registered trademarks or
trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company
names may be trademarks or designations of their respective owners.
31850000 07/16/09 d
English
For service and support for your Iomega product, visit us at www.iomega.com.
Français
Pour obtenir des services et de l’assistance pour votre produit Iomega,
visitez notre site à l’adresse : www.iomega.com.
Deutsch
Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt
nden Sie unter www.iomega.com.
Italiano
Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto Iomega in uso,
visitare il sito Web all’indirizzo www.iomega.com.
Español
Si desea obtener información sobre servicios y asistencia para su producto Iomega,
visítenos en www.iomega.com.
Português
Para obter serviços e suporte para seu produto Iomega,
visite-nos no site www.iomega.com.
Русский
Для получения обслуживания и поддержки продукта Iomega посетите
веб-сайт www.iomega.com/support.
Türkçe
Iomega ürününüzün servis ve destek bilgileri için,
www.iomega.com/support
adresimizi ziyaret edin.
Iomega
www iomega com support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Iomega ScreenPlay™ Director HD Media Player USB 2.0/Ethernet/AV 1.0TB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à