Omega OS150 USB Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

10
La série OS150-USB des détecteurs à infrarouge sans contact mesure les tempéra-
tures de -40°C à 1000°C et fournit une sortie linéaire de 4 à 20mA. Le signal bifilaire
est compatible avec presque tous les indicateurs, contrôleurs, enregistreurs, consig-
nateurs de données, etc., sans avoir besoin d’interfaces ou de conditionnements de
signal particuliers. Ils conviennent à la plupart des matériaux tels que la nourriture, le
papier, les textiles, les plastiques, le cuir, le tabac, les produits pharmaceutiques, les
produits chimiques, le caoutchouc, le charbon et l’asphalte.
SpécificationS
GÉNÉRALES
Echelle de température -40°C à 1000°C
Sortie 4 à 20mA
Précision ± 1% de la mesure ou ± 1°C, celui qui est le
plus important
Fidélité ± 0,5% de la mesure ou ± 0,5°C, celui qui est
le plus important
Emissivité réglable de 0,1 à 1,0
Temps de réponse 240ms (réponse 95%)
Champ de visée 15:1 (OS151-USB)
30:1 (OS301-USB)
ø5mm@100mm (OS801-USB)
Réponse spectrale 8 à 14µm
Voltage d’alimentation 24V cc (max. 28V cc)
Voltage du détecteur Min. 6V cc
Impédance en boucle maximale 900 Ohms
MÉCANIQUES
Construction Acier inoxydable
Dimensions 25mm diamètre x 106.5mm
Longueur du câble 1m
Poids avec câble 170g
ENVIRONNEMENTALES
Catégorie environnementale IP65
Echelle de température ambiante C à 70°C
Humidité relative Maximum 95% non condensée
3.8 (98.0)
4.2 (106.5)
0.6
(15.0)
1.0 (25.0)
M20 x 1mm
36.0 (1000.0)
(standard length)
acceSSoireS
Une gamme d’accessoires pour convenir aux différentes applications et environne-
ments industriels est disponible. Les accessoires peuvent être commandés à tout
moment et ajoutés sur place. Ils consistent en :
Un support de fixation fixe
Un support de fixation réglable
Un collier de purge d’air
Outil de visée laser
français
11
Détecteur
LE MEILLEUR
BON
PAS BON
Fond
Cible plus grand
que la grandeur
du point
Cible même
grandeur que
le point
Cible plus petit
que la grandeur
du point
inStallation
Le processus d’installation consiste aux étapes suivantes :
Préparation
Installation mécanique
Installation électrique
Il faut lire les sections suivantes attentivement avant de commencer l’installation.
préparation
S’assurer que le détecteur est mis en place pour qu’il ne se concentre que sur la cible.
optionS
Les options suivantes sont disponibles : Les options sont installées en usine et doivent
être commandées avec le détecteur OS150-USB.
Boîtier refroidi à l’air/eau
Certificat de calibrage
Câble plus long (30 m max.)
taBleau optiQue
Le tableau optique ci-dessous indique le diamètre du point cible nominal à n’importe
quelle distance de la tête de détection et assume 90% d’énergie.
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
15
32
48
0.6
1.2
1.9
0 19.7 39.4
0 500 1000
Diamètre
du point
(inches)
Diamètre
du point .
(mm)
Diamètre
du point
(inches)
Diamètre
du point .
(mm)
Diamètre
du point
(inches)
Diamètre
du point .
(mm)
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
15
48
82
0.6
1.9
3.2
0 19.7 39.4
0 500 1000
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
15
5
15
0.6
0.2
0.6
0 3.9 7.9
0 100 200
D:S 30:1D:S 15:1
OS151-USB OS301-USB OS801-USB
français
12
DISTANCE ET TAILLE DU POINT
La taille de la zone (taille du point) qui doit être mesurée détermine la distance entre le
détecteur et la cible. La taille du point ne doit pas être plus grande que la cible. Le
détecteur devrait être monté de façon à ce que la taille du point mesuré est plus petite
que la cible.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Le détecteur est conçu pour fonctionner en températures ambiantes de 0°C à 70°C.
Pour les températures ambiantes supérieures à 70°C, un boîtier refroidi à l’air/eau est
nécessaire.
Eviter les chocs thermiques. Allouer 20 minutes au thermomètre, pour qu’il s’adapte à
d’importantes fluctuations de température ambiante.
QUALITÉ ATMOSPHÉRIQUE
La fumée, les vapeurs ou la poussière peuvent contaminer la lentille et provoquer des
erreurs dans la mesure de température. Dans ces genres d’environnement, le collier
de purge d’air devrait être utilisé pour aider à garder la lentille propre.
INTERFÉRENCE ÉLECTRIQUE
Pour réduire l’interférence électromagnétique ou ‘bruit’, le détecteur devrait être monté
à l’écart de moteurs, générateurs, et autres appareils similaires.
CÂBLAGE
Vérifier la distance entre le détecteur et l’appareil d’indication / de contrôle. Si néces-
saire, le détecteur OS150-USB peut être commandé avec un câble attaché plus long.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
S’assurer qu’une alimentation électrique de 24Vcc (22mA) est utilisée.
inStallation mécaniQue
Tous les détecteurs sont fournis avec un câble d’un mètre et un boulon de fixation. Le
détecteur peut être monté sur un support ou sur des découpes de votre propre con-
ception ou bien les accessoires de support fixe et réglable, qui sont montrés ci-des-
sous, peuvent être utilisés.
12.0
45.0
50.0 50.0
40.0
9.0
15.0
25.0 25.0
Ø20.0
Rotation 60° Rotation 60°
Rotation 60°
9.0
48.0
Support fixe Support réglable
2 x trous de montage, jeu M4 2 x trous de montage, jeu M4
9.0
24.024.0
français
13
BOÎTIER REFROIDI À L’AIR/EAU
Le boîtier refroidi à l’air/l’eau montré ci-dessous permet au détecteur de resister à des
temperatures ambiantes élevées. Il est équipé de deux emmanchements de 1/8’BSP.
La température de l’eau devrait être entre 10°C et 27°C pour un refroidissement efficace.
L’eau refroidie en dessous de 10°C n’est pas recommandée. Pour éviter la condensa-
tion, le collier de purge d’air devrait être utilisé avec le boîtier refroidi à l’eau. Le débit
d’eau ne devrait pas dépasser 0,5 à 1,5 litres/min.
COLLIER DE PURGE D’AIR
Le collier de purge d’air ci-dessous est utilisé pour garder la poussière, les vapeurs,
l’humidité et autres contaminants à l’écart de la lentille. Il doit être entièrement vissé.
L’air s’écoule dans l’emmanchement de 1/8’BSP et sort par l’ouverture frontale. Le
débit d’air ne devrait pas dépasser 5 à 15 litres/min.
Il est recommandé d’utiliser de l’air propre ou pour les appareils.
26.0
34.0
47.0 58.5 81.0
1/8 BSP Raccords Air/Eau
Collier de purge d’air
Boîtier refroidi à l’air/eau
27
58.5
26
34
47
1/8 BSP Raccord Air
français
14
inStallation èlectriQue
Le câble du détecteur est un câble en PVC d’1m. Une extrémité est attachée, à
l’usine, à la tête du détecteur. L’autre extrémité a deux câbles et un fil de terre.
CÂBLAGE
Il est possible d’utiliser le détecteur OS150-USB de trios façons. Pour utiliser unique-
ment la sortie 4-20mA, connecter le détecteur OS150-USB à l’afficheur/contrôleur à
l’aide de l’alimentation 24Vdc dans la boucle suivant le tableau et le schema de
câblage ci-dessous. L’impédance de boucle maximale est de 900 ohms. Nota: Il faut
que le détecteur OS150-USB soit connecté à la terre à un seul point, soit au
blindage du câble, soit au boîtier du détecteur.
Sortie No de câble Couleur de câble Fonction
4 à 20mA 1 Rouge Alimentation électrique + / signal +
2 Noir (Bleu) Alimentation électrique - / signal -
3 Nu Fil de terre
Pour utiliser uniquement la sortie USB, connecter le détecteur OS150-USB à un PC à
l’aide du cable fourni. Aucune autre source d’alimentation n’est nécessaire lorsque l’on
utilize la sortie USB. On peut également utiliser le détecteur OS150-USB avec la bou-
cle 4-20mA et l’USB connectés, pourvu que la borne negative de l’alimentation 24Vdc
en utilization n’est pas reliée à la terre. Nota: Il faut installer le logiciel Omega avant
de connecter le détecteur à un PC.
+-
-
+
Afficheur/
Contrôleur
Rouge
Noir
(Bleu)
Alimentation électrique
+-
-
+
Afficheur/
Contrôleur
Rouge
Noir
(Bleu)
Alimentation électrique
PC
PC
N/C
USB
USB
français
15
omegaSoft Software
SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME.
Le logiciel OmegaSoft est conçu pour fonctionner sur Microsoft Windows. Les ver-
sions appropriées sont Windows 2000, XP, Vista et 7
Les spécifications informatiques minimales recommandées sont :
Processeur Intel Pentium
Ecran VGA avec une résolution 640x480
USB 2.0 port
INSTALLATION
1. Insérer le dique fourni
2. Le programme d’installation devrait se mettre en marche automatiquement. (Si ce
n’set pas le cas, sélectionner le lecteur approprié et cliquer sur Setup.exe)
3. Suivre les consignes affichées
NOTA Le détecteur OS150-USB ne doit pas être connecté au PC avant
l’installation du logiciel
CONNECTION DU DÉTECTEUR OS150-USB À UN PC
1. Relier le connecteur circulaire sur le cable USB fourni au détecteur OS150-USB
2. Insérer le connecteur USB A sur le cable USB fourni dans un port USB 2.0 disponible.
3. Double-cliquer sur l’icône OmegaSoft
NOTA Il ne faut pas déconnecter le cable USB avant de fermer le logiciel
OmegaSoft
configuration
Sélection de l’unité de temperature.
On sélectionne l’unité de temperature en appuyant sur le bouton °C ou °F sur le
console de temperature principal.
Réglage du traitement de sortie
Les limites de temperature pour la sortie 4 à 20mA, la période de calcul de la moy-
enne ainsi que le traitement de la retenue en crête ou en creux, sont réglés à l’aide
du menu principal en sélectionnant:
[Setup] [Output Processing]
On peut alors régler les temperatures qui correspondent à 4 et 20mA (minimum
-40°C, maximum 1000°C, étendue minimale 100°, étendue maximale 1000°).
Afin de minimiser les effets des variations de temperature, des interferences et
autres incidents sur le signal de sortie, la période de calcul de la moyenne peut être
réglée entre 0 et 60 secondes.
Si besoin est, le traitement de retenue peut s’effectuer en réglant le mode retenue
à Retenue de la Crête ou Retenue du Creux, et en fixant une période de retenue
entre 0 et 1200 secondes.
Réglage de l’émissivité de la cible
Pour fixer une valeur d’émissivité pour le détecteur OS150-USB, aller au menu
principal du programme et sélectionner:
[Setup] [Emissivity]
Il est alors possible de fixer une valeur d’émissivité entre 0,1 et 1,0, ou bien, une
valeur peur être sélectionnée d’une liste de materiel préfixée en sélectionnant
[Data].
Réglage de la compensation pour la température réfléchie
Pour activer et régler la compensation pour la temperature réfléchie, aller au menu
principal du programme et sélectionner:
français
16
fonctionnement
Une fois que le détecteur est en place et que les connexions appropriées
d’alimentation, d’air, d’eau et de câbles sont bien fixées, le système est prêt pour
fonctionner en continu en complétant les simples étapes suivantes :
1. Mettre en route l’alimentation électrique
2. Mettre en marche l’instrument ou le PC
3. Lire / contrôler la température
IMPORTANT
Il faut faire attention aux suivants lors de l’utilisation du détecteur :
Si le détecteur est exposé à des changements significatifs de température ambiante
(chaud à froid, ou froid à chaud), avant de prendre ou d’enregistrer des mesures
attendre 20 minutes que la température se stabilise.
Ne pas faire fonctionner le détecteur près d’importants champs électromagnétiques
(par exemple autour d’un arc de soudage ou d’appareils chauffants à induction).
Des interférences électromagnétiques peuvent provoquer des erreurs de mesure.
Le câble ne doit être relié qu’à des terminaux appropriés.
entretien
Les représentants du service clientèle sont disponibles pour aider, calibrer, réparer et
résoudre des problèmes particuliers. Contacter le service technique avant de retourn-
er l’équipement. Dans beaucoup de cas, les problèmes peuvent être résolus par
téléphone. Si le détecteur ne fonctionne pas comme il le devrait, essayer de faire cor-
respondre le symptôme ci-dessous au problème. Si le tableau n’aide pas, appeler
Omega pour plus de renseignement.
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCES
Symptôme Cause probable Solution
Pas de sortie Pas d’alimentation au détecteur Vérifier l’alimentation
électrique
Température erronée Connexion incorrecte du câble Vérifier les codes de couleurs
du câble
Température erronée Câble du détecteur défaillant Vérifier la continuité du câble
Température erronée Obstruction champs de vue Retirer l’obstruction
NETTOYAGE DE LA LENTILLE
Garder la lentille propre à tout moment. Toute matière étrangère sur la lentille affecterait
la précision de la mesure. Souffler les particules libres (si l’accessoire de purge d’air
n’est pas utilisé) avec un ‘soufflet’.
[Setup] [Reflection Compensation]
La compensation pour la temperature réfléchie peut être activée/désactivée à l’aide
de [Compensate for Reflected Temperature], et, une fois activée, la temperature
peut être réglée entre -40° et 1000°C.
français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Omega OS150 USB Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à