Sony SDM-HS75P Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi
Table des matières
Macintosh est une marque commerciale
sous licence d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Windows
et MS-DOS sont des
marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
IBM PC/AT et VGA sont des marques
commerciales déposées d’IBM
Corporation of the U.S.A.
VESA et DDC
sont des marques
commerciales de Video Electronics
Standards Association.
ENERGY STAR est une marque
déposée aux Etats-Unis.
Adobe et Acrobat sont des marques
commerciales de Adobe Systems
Incorporated.
Tous les autres noms de produit
mentionnés dans le présent mode
d'emploi peuvent être des marques
commerciales ou des marques
commerciales déposées de leurs
entreprises respectives.
De plus, les symboles
«
»
et
«
»
ne
sont pas systématiquement mentionnés
dans ce mode d’emploi.
3
FR
http://www.sony.net/
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Etape 1 : Dépliez le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etape 2 : Raccordez l’écran à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etape 3 : Branchez le câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Etape 4 : Fixez correctement les cordons et remettez le panneau
arrière en place. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Etape 5 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . 9
Réglage de l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . .10
Pilotage par menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menu IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menu ECRAN (signal RVB analogique uniquement) . . . . . . . 12
Menu POSITION MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu DÉTECTE ENTRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
0 Menu RESTAURE (réinitialisation aux valeurs par défaut) . . 14
Menu VERROU RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du MODE (IMAGE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de
lumière). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (signal RVB
analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Symptômes de défaillances et remèdes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4
Précautions
Avertissement sur les connexions d’alimentation
Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble
d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible
avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera
pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser
le câble d’alimentation adapté au Royaume-Uni.
Installation
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :
A des endroits exposés à des températures extrêmes, par
exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil. L’exposition du moniteur à
des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une
voiture parquée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de
chauffage, risque d’entraîner des déformations du châssis ou
des dysfonctionnements.
A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
A proximité d’appareils générant de puissants champs
magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils
électroménagers.
A des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière,
de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte
ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation
temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions
requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air.
Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.
Posez cet appareil sur une surface plane. Ne le placez pas sur une
surface instable, notamment sur le bord d’une table. Si une partie
de l’appareil déborde d’une telle surface, il risque de tomber et de
provoquer des dégâts ou des blessures.
Manipulation de l’écran LCD
Ne laissez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez
sinon de l’endommager. Faites donc attention si vous installez
le moniteur à côté d’une fenêtre.
N’appuyez pas sur et veillez à ne pas érafler la surface de
l’écran LCD. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran LCD.
Vous risquez sinon d’altérer l’uniformité de l’écran ou de
provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD.
Lorsque le moniteur est employé dans un environnement froid,
il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran recouvre sa
condition normale dès que la température est revenue à un
niveau normal.
Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se
peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain
temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
Remarque sur l’affichage à cristaux liquides (LCD
- Liquid Crystal Display)
Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une
technologie de haute précision. Toutefois, il est
possible que des points noirs ou des points brillants de
lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent
constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de
couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
Entretien
Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de
procéder au nettoyage de votre moniteur.
Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un
liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant
contenant une solution antistatique ou tout autre additif
similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de
l’écran LCD.
Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente
neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à
bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube
image.
Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de
l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à
des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de
contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
Transport
Débranchez tous les câbles du moniteur et saisissez fermement
celui-ci des deux mains pour le transporter. Si vous laissez
tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou de
l’endommager.
Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son
expédition, utilisez le carton et les matériaux de
conditionnement originaux.
Installation au mur ou sur un bras
Si vous envisagez d’accrocher le moniteur au mur ou de le fixer
sur un bras, consultez un technicien qualifié.
Pour ce type d’installation, n’oubliez pas de retirer le couvercle
arrière.
Elimination du moniteur
N’éliminez pas ce moniteur avec les ordures
ménagères.
Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient
du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être
effectuée conformément aux réglementations des
autorités locales compétentes en matière de propreté
publique.
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA
uniquement
5
FR
Identification des composants et
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Le commutateur 1 (alimentation) et les commandes sont situés
sur la partie inférieure droite de la face avant du moniteur.
Arrière de l’écran
1 Commutateur et indicateur 1 (alimentation)
(pages 9, 15)
Pour mettre l’écran sous tension ou hors tension, basculez le
commutateur 1 (alimentation) vers le haut.
Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque l’écran est
mis sous tension et en orange lorsque le moniteur est en mode
d’économie d’énergie.
2 Touche MENU (menu) (page 10)
Cette touche affiche ou ferme le menu principal.
3 Touches m/M (page 10)
Ces touches fonctionnent comme les touches m/M lorsque
vous sélectionnez des paramètres de menu et que vous
effectuez des réglages.
4 Touche OK (page 10)
Cette touche permet de sélectionner ou de valider des options
dans le menu.
5 Touche (page 16)
Cette touche permet de modifier la luminosité de l’écran.
6 Touche INPUT (page 9)
Cette touche permet de commuter le signal d’entrée vidéo
entre INPUT1 et INPUT2 lorsque deux ordinateurs sont
raccordés au moniteur.
7 Capteur de lumière (page 16)
Ce capteur mesure la luminosité ambiante. Veillez à ne pas
recouvrir le capteur avec du papier ou autre chose.
8 Trou de verrou de sécurité
Le verrou de sécurité doit être utilisé avec le système
Kensington Micro Saver Security System.
Micro Saver Security System est une marque commerciale de
Kensington.
MENUOKINPUT
MENU
OK
INPUT
1
2345
6
7
Avant de l’affichage
8
Enfoncez le commutateur vers le
haut pour mettre l’écran sous et
hors tension.
6
Arrière de l’affichage
9 Capot arrière (page 8)
Retirez ce panneau pour brancher ou débrancher les câbles ou
les cordons.
0 Connecteur AC IN (page 8)
Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à ce connecteur.
qa Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour
INPUT1 (page 7)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques
conformes à la DVI Rév. 1.0.
qs Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour
INPUT2 (page 7)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques
(0,7 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
9
qa
qs
q;
Retirez le panneau arrière.
7
FR
Installation
Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage :
Ecran LCD
Câble d’alimentation
Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)
Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique)
Attache de cordon
CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh,
mode d’emploi, etc.)
Carte de garantie
Guide de configuration rapide
Etape 1 : Dépliez le support
Remarque
D’origine, le support est replié. Veillez à ne pas poser l’écran
verticalement en laissant le support dans cet état, car vous risqueriez de le
faire basculer.
Etape 2 : Raccordez l’écran à votre
ordinateur
Mettez l’appareil et l’ordinateur hors tension avant de procéder au
raccordement.
Remarques
Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car
vous risquez sinon de plier les broches.
Vérifiez l’alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les
broches du connecteur du câble de signal vidéo.
Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur
de sortie DVI (RVB numérique)
Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D du
moniteur (RVB numérique) à l’aide du câble de signal vidéo
DVI-D (RVB numérique) fourni.
Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur
de sortie HD15 (RVB analogique)
A l’aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 fourni (RVB
analogique), raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15
du moniteur (RVB analogique).
Raccordez l’ordinateur comme illustré ci-après.
x Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT
ou compatible
x Raccordement à un ordinateur Macintosh
Lorsque vous raccordez ce moniteur à un ordinateur Macintosh,
utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), le cas échéant.
Raccordez l’adaptateur Macintosh à l’ordinateur avant de
brancher le câble.
vers le
connecteur de
sortie DVI de
l’ordinateur
(RVB numérique)
vers le connecteur
d’entrée DVI-D
(RVB numérique)
câble de signal
vidéo DVI-D (RVB
numérique) (fourni)
Ordinateur IBM PC/AT
ou compatible
câble de signal vidéo
HD15-HD15
(RVB analogique) (fourni)
vers le
connecteur de
sortie HD15 de
l’ordinateur
(RVB analogique)
vers le connecteur
d’entrée HD15
(RVB analogique)
Ordinateur Macintosh
câble de signal
vidéo HD15-HD15
(RVB analogique)
(fourni)
vers le connecteur de
sortie de l’ordinateur
vers le connecteur
d’entrée HD15
(RVB analogique)
8
Etape 3 : Branchez le câble
d’alimentation
Lorsque le moniteur et l’ordinateur sont éteints, raccordez
d’abord le cordon d’alimentation au moniteur, puis à une prise
secteur.
Etape 4 : Fixez correctement les
cordons et remettez le
panneau arrière en place
1 Regroupez les câbles et les cordons.
A l’aide de l’attache de cordon fournie, regroupez les câbles
et les cordons.
2 Remettez le panneau arrière en place.
Câble d’alimentation (fourni)
vers AC IN
vers une prise secteur
Attache de
cordon
9
FR
Etape 5 : Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
1 Enfoncez le commutateur 1 (alimentation) vers le
haut.
L’indicateur 1 (alimentation) du moniteur s’allume en vert.
2 Mettez l’ordinateur sous tension.
L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si
nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler
l’image.
Si aucune image n’apparaît sur l’écran
Vérifiez que le câble d’alimentation et le câble du signal vidéo
sont correctement raccordés.
Si l’indication
«
PAS D’ENTREE VIDEO
»
apparaît sur
l’écran :
L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez
d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la
souris.
Si l’indication
«
CABLE NON CONNECTÉ » apparaît
sur l’écran :
Vérifiez que le câble de signal vidéo est raccordé correctement.
Si l’indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES »
apparaît sur l’écran :
Reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte
graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes.
Pour des informations plus détaillées sur les messages à l’écran,
voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
Vous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur
Le moniteur prend en charge la fonction Plug & Play « DDC » et détecte
automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il
n’est pas nécessaire d’installer de pilote pour cet ordinateur.
La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir
raccordé le moniteur, l’assistant de réglage peut s’afficher sur l’écran.
Dans ce cas, suivez les instructions indiquées sur l’écran. Le moniteur
Plug & Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez
l’utiliser.
La fréquence verticale devient 60 Hz.
Etant donné que les scintillements sur le moniteur sont discrets, vous
pouvez l’utiliser tel quel. Vous n’avez pas besoin de régler la fréquence
verticale sur une valeur particulièrement élevée.
Réglage de l’inclinaison
Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.
Saisissez les côtés inférieurs de l’écran à cristaux liquides, puis
ajustez l’inclinaison de l’écran.
Pour utiliser l’écran confortablement
Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler
suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez l’angle de
visualisation de votre écran en fonction de la hauteur du bureau et
de votre chaise et de manière à ce que l’écran ne vous réfléchisse
pas la lumière dans les yeux.
Remarque
Lorsque vous réglez l’inclinaison de l’écran, veillez à ne pas bousculer et
à ne pas provoquer sa chute.
Sélection du signal d’entrée
(Touche INPUT)
Appuyez sur la touche INPUT.
Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur cette
touche.
RVB analogique RVB numérique
Fréquence
horizontale
28–80 kHz 28–64 kHz
Fréquence
verticale
48–75 Hz 60 Hz
Résolution 1 280 × 1024 ou
moins
1280 × 1024 ou
moins
Message à lécran (saffiche
pendant environ 5 secondes
dans le coin supérieur gauche).
Configuration du signal en
entrée
ENTRÉE1 : DVI-D Connecteur d
entrée DVI-D
(RVB numérique) pour
INPUT1
ENTRÉE2 : HD15 Connecteur d
entrée HD15
(RVB analogique) pour
INPUT2
environ 20°
INPUT
10
Personnalisation de votre
moniteur
Vous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à
l’aide des menus d’affichage.
Pilotage par menu
x Utilisation des touches MENU, m/M et OK
1 Affichez le menu principal.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal
sur votre écran.
2 Sélectionnez le menu que vous voulez régler.
Appuyez sur les touches m/M pour afficher le menu de votre
choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un
paramètre.
3 Ajustez le menu.
Appuyez sur les touches m/M pour effectuer votre réglage
puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et
l’appareil revient au menu précédent.
4 Refermez le menu.
Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode
de visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche,
le menu se referme automatiquement au bout d’environ
45 secondes.
x Réinitialisation des réglages
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu
REINITIALISATIO. Voir page 14 pour plus de détails sur la
initialisation des réglages.
Menu IMAGE
Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu
IMAGE/AUDIO.
MODE
(JEU/FILM/PC/
AUTOMATIQUE)
RETROÉCLAIRAGE
CONTRASTE 6
LUMINOSITÉ
GAMMA
COULEUR
NETTETE
REINIT. DU MODE 0
x
Menu MODE
Vous pouvez sélectionner la luminosité appropriée en fonction de
vos besoins.
Les réglages IMAGE peuvent être définis pour chaque mode.
Le réglage modifié est automatiquement appliqué à chaque entrée
(ENTRÉE1/ENTRÉE2).
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2
Appuyez sur les touches
m
/
M
pour sélectionner
(IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m
/
M pour sélectionner
« FILM », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu MODE apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur les touches m
/
M pour sélectionner le
mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
Le réglage par défaut est FILM.
JEU : image claire.
FILM : image claire avec un fort contraste.
PC : image douce.
AUTOMATIQUE :
ajuste automatiquement la luminosité de
l’écran en fonction de la luminosité ambiante
(fonction de réglage automatique de la
luminosité). Pour obtenir de plus amples
informations, reportez-vous à
« Fonction de
réglage automatique de la luminosité (capteur de
lumière) »
à la page 16.
Remarque
En mode AUTOMATIQUE, le rétroéclairage et le contraste ne peuvent
pas être réglés.
Avant de procéder aux réglages
Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous
tension.
Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins
30 minutes avant d’effectuer les réglages.
MENU
OK
,
OK
,
MENU
EX I T
IMAGE
1280 1024 60Hzx/
6
FILM
EX I T
1280 1024 60Hzx/
JEU
FILM
PC
AUTOMATIQUE
MODE
11
FR
x Réglage de RETROÉCLAIRAGE
Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre
l’écran plus agréable à regarder.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« RETROÉCLAIRAGE », puis appuyez sur la
touche OK.
Le menu « RETROÉCLAIRAGE » apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur les touches m/M pour ajuster le niveau
de luminosité, puis appuyez sur la touche OK.
x Réglage de CONTRASTE 6
Ajustez le contraste de l’image.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« 6 CONTRASTE », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu « CONTRASTE » apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur les touches m/M pour régler le
contraste, puis appuyez sur la touche OK.
x Réglage de LUMINOSITÉ
Ajustez la luminosité de l’image (niveau du noir).
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« LUMINOSITÉ », puis appuyez sur la touche
OK.
Le menu « LUMINOSITÉ » apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur les touches m/M pour régler la
luminosité, puis appuyez sur la touche OK.
x Réglage du GAMMA
Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image
affichée à l’écran à celles des couleurs originales de l’image.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« GAMMA », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu GAMMA apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le
mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
x Ajustement de COULEUR
Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de
couleur blanche de l’image à l’aide des réglages de température
des couleurs par défaut.
Vous pouvez également régler avec précision la température des
couleurs, si nécessaire.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur les touches
m
/
M
pour sélectionner
« COULEUR », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner la
température de couleur souhaitée, puis appuyez sur
la touche OK.
Les blancs passent d’une teinte bleuâtre à une teinte rougeâtre
lorsque la température passe de 9300K (réglage par défaut) à
6500K.
Si vous sélectionnez « sRGB », les couleurs s’adaptent au
profil sRGB. (Le réglage de couleur sRGB est un protocole
industriel standard d’espace de couleur conçu pour les
produits informatiques.) Si vous sélectionnez « sRGB », les
EX I T
1280 1024 60Hzx/
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
FILM
GAMMA
EX I T
1280 1024 60Hzx/
9300K
6500K
sRGB
UTILISATEUR
RÉGLER
FILM
COULEUR
12
réglages de couleur de votre ordinateur doivent être définis
selon le profil sRGB.
Remarques
Vous ne pouvez pas sélectionner « sRGB » si le menu MODE est réglé
sur « AUTOMATIQUE ».
Si un ordinateur ou un autre appareil raccordé n’est pas compatible
sRGB, il est impossible de régler la couleur sur le profil sRGB.
Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler
CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.
Réglage précis de la température des couleurs
La température des couleurs peut être réglée pour chaque mode
(JEU/FILM/PC/AUTOMATIQUE).
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« COULEUR », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« RÉGLER », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage précis de la température des couleurs
apparaît à l’écran.
5 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner R
(rouge) ou B (bleu), puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez ensuite sur les touches m/M pour ajuster la
température des couleurs, puis appuyez sur la
touche OK.
Etant donné que ce réglage modifie la température des
couleurs en augmentant ou en diminuant les composantes R et
B par rapport à G (vert), la composante G reste fixe.
6 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner ,
puis appuyez sur la touche OK.
Le nouveau réglage des couleurs est enregistré dans la
mémoire et automatiquement rappelé lorsque «Utilisateur»
est sélectionné.
Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
x Réglage de NETTETE
Utilisez ce réglage pour augmenter la netteté des bords des
images, etc.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
«
NETTETE », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu « NETTETE » apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur les touches m/M pour régler la netteté,
puis appuyez sur la touche OK.
x Menu REINIT. DU MODE (réinitialisation de
tous les modes aux valeurs par défaut) 0
Vous pouvez réinitialiser les réglages à leurs valeurs par
défaut.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2
Appuyez sur les touches
m
/
M
pour sélectionner
(IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu IMAGE apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« 0 REINIT. DU MODE », puis appuyez sur la
touche OK.
Le menu « REINIT. DU MODE » apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le
mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
OK : réinitialise chaque mode du menu IMAGE
aux valeurs par défaut.
ANNULER : annule la réinitialisation et revient au menu
IMAGE.
Menu ECRAN (signal RVB
analogique uniquement)
Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu
ECRAN.
AUTOMATIQUE
PHASE
•PITCH
CENTRAGE H
CENTRAGE V
x Fonction de réglage automatique de la
qualité de l’image
Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste
automatiquement la position et la netteté de l’image (phase/
pitch) et garantit la qualité de l’image qui apparaît sur l’écran
(page 16).
Remarque
Lorsque la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image est
activée, seul le commutateur d’alimentation 1 fonctionne.
EX I T
128
128
128
1280 1024 60Hzx/
R
G
B
REGLER UTILISA
Remarque
Lors de la réception de signaux RVB numériques en provenance du
connecteur d’entrée DVI-D pour INPUT1, aucun réglage n’est
nécessaire.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
AUTOMATIQUE
PHASE
P TCH
CENTRAGE H
CENTRAGE V
ECRAN
I
13
FR
Si la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image
de ce moniteur semble ne pas régler complètement l’image
Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité de
l’image pour le signal d’entrée réglé (voir « AUTOMATIQUE »
ci-dessous).
Si vous souhaitez effectuer d’autres réglages de la qualité de
l’image
Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/pitch) et la position
(horizontale/verticale) de l’image.
Ces réglages sont mémorisés et automatiquement affichés lorsque
le moniteur capte un signal d’entrée mémorisé précédemment.
x Effectuez d’autres réglages automatiques
de la qualité de l’image pour le signal
d’entrée réglé (AUTOMATIQUE)
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(ECRAN), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparaît.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« AUTOMATIQUE », puis appuyez sur la touche OK.
Procédez aux réglages appropriés de la phase, du pas et de la
position horizontale/verticale de l’écran pour le signal
d’entrée réglé et enregistrez-les.
x Réglage manuel de la netteté de l’image
(Phase/Pitch)
Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comme suit. Ce réglage
est effectif lorsque l’ordinateur est raccordé au connecteur
d’entrée HD15 (RVB analogique) du moniteur.
1 Réglez la résolution sur 1280 × 1024 sur l’ordinateur.
2 Chargez le CD-ROM.
3 Lancez le CD-ROM, sélectionnez la zone et le
modèle, puis affichez la mire de test.
Pour Windows
Cliquez sur [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Pour Macintosh
Cliquez sur [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
5 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(ECRAN), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparaît.
6 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« PHASE », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage « PHASE » apparaît à l’écran.
7 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les
rayures horizontales soient réduites au minimum.
Réglez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales
soient réduites au minimum.
8 Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparaît à l’écran.
Si vous observez des bandes verticales sur tout l’écran,
ajustez le pas en effectuant les étapes suivantes.
9 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« PITCH », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage « PITCH » apparaît à l’écran.
10 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les
bandes verticales disparaissent.
Ajustez la valeur jusqu’à ce que les rayures verticales aient
disparu.
11 Cliquez sur [END] sur l’écran pour désactiver la mire
de test.
x Réglage manuel de la position de l’image
(CENTRAGE H /CENTRAGE V)
Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de
l’image en procédant comme suit.
1 Réglez la résolution sur 1280 × 1024 sur l’ordinateur.
2 Chargez le CD-ROM.
3 Lancez le CD-ROM, sélectionnez la zone et le
modèle, puis affichez la mire de test.
Pour Windows
Cliquez sur [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Pour Macintosh
Cliquez sur [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
5 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(ECRAN), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparaît.
6 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« CENTRAGE H » ou « CENTRAGE V », puis
appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage « CENTRAGE H » ou
« CENTRAGE V » apparaît sur l’écran.
7 Appuyez sur les touches m/M pour centrer la mire de
test sur l’écran.
8 Cliquez sur [END] sur l’écran pour désactiver la mire
de test.
14
Menu POSITION MENU
Vous pouvez changer la position du menu s’il masque une image
à l’écran.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(POSITION MENU), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu « POSITION MENU » apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner la
position de votre choix, puis appuyez sur la touche
OK.
Vous pouvez choisir l’une des 9 positions pour l’affichage du
menu.
Menu DÉTECTE ENTRÉE
Si vous sélectionnez AUTO ACTIV dans le menu DETECT
ENTREE, le moniteur détecte automatiquement les signaux en
entrée captés par une borne d’entrée et change automatiquement
d’entrée avant de passer en mode d’économie d’énergie.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(DÉTECTE ENTRÉE), puis appuyez sur la touche
OK.
Le menu DÉTECTE ENTRÉE apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le
mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
AUTO ACTIV : Lorsque la borne d’entrée
sélectionnée ne reçoit aucun signal
ou lorsque vous utilisez la touche
INPUT du moniteur pour
sélectionner une borne d’entrée et
que cette borne ne capte aucun
signal, le message à l’écran
s’affiche (page 17) et le moniteur
vérifie automatiquement les signaux
d’entrée captés par d’autres bornes
d’entrée afin de commuter l’entrée.
Lorsque l’entrée est commutée, la
borne d’entrée sélectionnée est
affichée dans le coin supérieur
gauche de l’écran. Lorsque aucun
signal n’est capté, le moniteur passe
automatiquement en mode
d’économie d’énergie.
AUTO DESACTIV : L’entrée n’est pas commutée
automatiquement. Appuyez sur la
touche INPUT pour commuter la
source d’entrée.
Menu LANGUAGE
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(LANGUAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu LANGUAGE apparaît sur l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner la
langue, puis appuyez sur la touche OK.
ENGLISH : Anglais
FRANÇAIS
DEUTSCH : Allemand
ESPAÑOL : Espagnol
ITALIANO : Italien
NEDERLANDS : Néerlandais
SVENSKA : Suédois
: Russe
: Japonais
: Chinois
0 Menu RESTAURE
(réinitialisation aux valeurs par
défaut)
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner 0
(RESTAURE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RESTAURE apparaît sur l’écran.
3
Appuyez sur les touches
m/M
pour sélectionner le
mode de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
POSITION MENU
EX I T
1280 1024 60Hzx/
AUTO ACTIV
AUTO DESACTIV
DETECT ENTREE
EX I T
1280 1024 60Hzx/
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
EX I T
1280 1024 60Hzx/
OK
ANNULER
RESTAURE
15
FR
OK : réinitialise toutes les données de réglages à
la configuration par défaut. Notez que le
réglage « LANGUAGE » n’est pas
réinitialisé par cette action.
ANNULER : annule la réinitialisation et revient à l’écran
de menu.
Menu VERROU RÉGLAGES
Verrouillez la commande des touches afin d’éviter tout réglage ou
toute réinitialisation accidentels.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(VERROU RÉGLAGES), puis appuyez sur la touche
OK.
Le menu VERROU RÉGLAGES apparaît sur l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
« ACTIF » ou « INACTIF ».
ACTIF : seuls le commutateur d’alimentation 1 et la
touche INPUT sont actifs. Si vous tentez de
lancer une autre opération, l’icône
apparaît sur l’écran.
INACTIF : Réglez « VERROU RÉGLAGES » sur
« INACTIF ». Si « VERROU
RÉGLAGES » est réglé sur « ACTIF »,
« VERROU RÉGLAGES » est
automatiquement sélectionné lorsque vous
appuyez sur la touche MENU.
Spécifications techniques
Fonction d’économie d’énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,
ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à
un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS
(Display Power Management Standard) pour entrée analogique/
DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) pour entrée
numérique, le moniteur réduit automatiquement sa consommation
d’énergie comme indiqué ci-dessous.
* Lorsque votre ordinateur passe en mode « inactif », le signal
d’entrée est coupé est l’indication PAS D’ENTREE VIDEO apparaît
à l’écran. Au bout de 5 secondes, le moniteur passe en mode
d’économie d’énergie.
** « sommeil profond » est en mode d’économie d’énergie définis par
l’Environmental Protection Agency.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
ACTIF
INACTIF
VERROU RÉGLAGES
Mode
d’alimentation
Consommation
d’énergie
L’indicateur 1
(alimentation)
fonctionnement
normal
45 W (max.) vert
inactif*
(sommeil profond)**
1,0 W (max.) orange
hors tension 1,0 W (max.) désactivé
16
Réglage du MODE (IMAGE)
Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche située
sur le côté droit du moniteur, vous pouvez sélectionner le MODE
entre FILM t PC t AUTOMATIQUE t JEU.
Si vous sélectionnez « AUTOMATIQUE », le moniteur ajuste
automatiquement la luminosité de l’écran à la luminosité ambiante
(fonction de réglage automatique de la luminosité).
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à
« Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) »
.
Appuyez plusieurs fois sur la touche .
Le réglage par défaut du MODE est réglé sur « FILM ». Lorsque vous
appuyez une fois sur la touche , « FILM » (réglage par défaut)
s’affiche et lorsque vous appuyez une deuxième fois, « PC » s’affiche.
A chaque pression sur la touche , le mode change dans l’ordre
suivant.
Chaque mode apparaît à l’écran et MODE est modifié. Le menu
disparaît automatiquement au bout de 5 secondes.
Fonction de réglage automatique de
la luminosité (capteur de lumière)
Ce moniteur est doté d’une fonction permettant un réglage
automatique de la luminosité de l’écran en fonction de la
luminosité ambiante.
La luminosité de l’écran est alors réglée au niveau le plus
approprié en réglant le MODE sur AUTOMATIQUE avec la
touche située à droite du moniteur ou à partir du menu
IMAGE. Le réglage par défaut de la luminosité de l’écran est
FILM.
De même, lorsque vous réglez le MODE sur AUTOMATIQUE en
appuyant sur la touche située à droite du moniteur, la barre de
réglage s
affiche également. Vous pouvez régler la barre à l
aide
des touches
m
/
M
. La luminosité de l
écran change en fonction du
niveau de réglage.
Fonction de réglage automatique
de la qualité de l’image (signal RVB
analogique uniquement)
Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il
ajuste automatiquement la position et la précision
de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de
l’image qui apparaît sur l’écran.
Le mode préréglé par défaut
Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait
automatiquement correspondre le signal à l’un des modes
préréglés par défaut, enregistrés dans la mémoire du moniteur afin
de produire une image de haute qualité au centre de l’écran. Si le
signal d’entrée correspond au mode préréglé par défaut, l’image
apparaît automatiquement sur l’écran, avec le réglage par défaut
approprié.
Si certains signaux d’entrée ne correspondent à
aucun mode préréglé par défaut
Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée qui ne correspond à
aucun mode préréglé par défaut, la fonction de réglage
automatique de la qualité de l’image de ce moniteur est activée et
garantit l’affichage permanent d’une image claire sur l’écran
(dans les plages de fréquences suivantes du moniteur) :
Fréquence horizontale : 28–80 kHz
Fréquence verticale : 48–75 Hz
En conséquence, la première fois que le moniteur reçoit des
signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes
préréglés par défaut, il se peut que l’affichage de l’image à l’écran
prenne plus de temps. Ces données de réglages sont
automatiquement enregistrées dans la mémoire de sorte que le
moniteur fonctionnera de la même manière la prochaine fois qu’il
recevra des signaux correspondants à l’un des modes préréglés
par défaut.
Si vous ajustez la phase, le pas et la position des
images manuellement
Pour certains signaux d’entrée, la fonction de réglage
automatique de la qualité de l’image de ce moniteur peut ne pas
ajuster complètement la position, la phase et le pas de l’image.
Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement
(page 13). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont
mémorisés comme des modes utilisateurs et sont
automatiquement rappelés lorsque le moniteur reçoit les mêmes
signaux d’entrée.
Remarque
Pendant que la fonction de réglage de la qualité d’image automatique est
activée, seul le commutateur 1 (alimentation) fonctionnera.
AUTOMATIQUE
FILM
:
PC
:
:
50
:
JEU
,
17
FR
Dépannage
Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez
les informations présentées dans cette section.
Messages affichés
S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des
messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le
problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la
page 18.
Si l’indication HORS PLAGE FRÉQUENCES
apparaît sur l’écran
Cela signifie que le signal entré n’est pas supporté par les
spécifications du moniteur. Vérifiez les éléments suivants.
Si « xxx.xkHz/ xxxHz » est affiché
Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n’est
pas supportée par les spécifications du moniteur.
Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et
verticales du signal d’entrée en cours.
Si « RÉSOLUTION > 1280 × 1024 » est affiché
Cela signifie que la résolution n’est pas prise en charge par les
spécifications du moniteur (1 280 × 1 024 ou moins).
Si l’indication PAS D’ENTREE VIDEO apparaît sur
l’écran
Cela indique qu’aucun signal n’est reçu.
PASSE EN MODE ÉCO
Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ 5
secondes après l’affichage du message.
Si l’indication CABLE NON CONNECTÉ apparaît
sur l’écran
Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché.
HORS PLAGE FRÉQUENC SE
ENTRÉE1:DVI–D
xxx . xkHz / x xxHz
I NFORMAT IONS
ENTE1 : DV I D
PAS D ' ENTREE V I EDO
PASSE EN MODE ÉCO
I NFORMAT IONS
CABL E NON CONNECTÉ
INFORMATIONS
ENTE1 : DV I D
18
Symptômes de défaillances et remèdes
Si un problème est causé par l’ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.
Symptôme Vérifiez ces éléments
Pas d’image
Si le voyant d’alimentation 1 n’est
pas allumé ou si le voyant
d’alimentation 1 ne s’allume pas
lorsque vous appuyez sur le
commutateur d’alimentation 1 ,
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Si CABLE NON CONNECTÉ
apparaît sur l’écran,
Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 7).
Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal
vidéo non fourni, l’indication CABLE NON CONNECTÉ peut apparaître sur l’écran
avant le passage en mode d’économie d’énergie. Il ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement.
Si l’indication PAS D’ENTREE
VIDEO apparaît sur l’écran ou si
l’indicateur 1 (alimentation) est
allumé en orange,
Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 7).
Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du
clavier ou déplacez la souris.
Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.
Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.
Redémarrez l’ordinateur.
Si HORS PLAGE FRÉQUENCES
apparaît à l’écran,
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le
moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien,
puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :
Horizontale : 28–80 kHz (RVB analogique), 28–64 kHz (RVB numérique)
Verticale : 48–75 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique)
Résolution : 1 280 × 1 024 ou moins
Si vous utilisez Windows et que vous
remplacez un ancien moniteur par
celui-ci,
Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur
et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et
sélectionnez « SDM-HS75P » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de
périphériques Windows.
Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste « Modèles »,
essayez « Plug & Play ».
Si vous utilisez un système
Macintosh,
Si vous utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), vérifiez que l’adaptateur Macintosh
et le câble de signal vidéo sont bien raccordés (page 7).
L’image scintille, sautille, oscille
ou est brouillée
Ajustez le pitch et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13).
Branchez le moniteur sur une autre pise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du
moniteur.
Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) et la fréquence
du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur. Même si la fréquence est comprise dans
la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de
synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement.
Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir
la meilleure image possible.
19
FR
Affichage des informations du moniteur
Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur
la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus
de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue
d’informations s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître
la boîte de dialogue.
Bien que le nom du modèle enregistré pour les normes de sécurité
de cet appareil soit SDM-HS75P/, le nom SDM-HS75P est utilisé
pour sa commercialisation et dans ce mode d’emploi.
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et
fournissez-lui les informations suivantes :
Désignation : SDM-HS75P
Numéro de série
Description détaillée du problème
Date d’achat
Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
graphique
L’image est floue Ajustez la luminosité et le contraste (page 11).
Ajustez le pitch et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13).
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
Réglez la résolution de votre ordinateur sur SXGA (1280 × 1024).
Apparition d’images fantômes N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
Vérifiez si toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise.
L’image n’est ni centrée
correctement, ni au bon format
(signal RVB analogique
uniquement)
Ajustez le pitch et la phase (page 13).
Ajustez la position de l’image (page 13). Attention que certains modes vidéo ne
remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.
L’image est trop petite x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
Réglez la résolution de votre ordinateur sur SXGA (1280 × 1024).
L’image est sombre Réglez la luminosité (page 11).
Réglez le rétroéclairage (page 11).
Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l’écran ne devienne lumineux après sa mise
sous tension.
Lorsque le mode MODE est réglé sur AUTOMATIQUE, l’écran peut s’assombrir si la
luminosité ambiante est faible (pages 10, 16).
Apparition d’un motif ondulatoire
ou elliptique (moiré)
Ajustez le pitch et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13).
Les couleurs ne sont pas
uniformes
Ajustez le pitch et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13).
Le blanc ne semble pas blanc Réglez la température des couleurs (page 11).
Les touches du moniteur sont
inopérantes
( apparaît sur l’écran)
Si « VERROU RÉGLAGES » est réglé sur « ACTIF », réglez-le sur « INACTIF »
(page 15).
Le moniteur se met hors tension
au bout d’un moment
x
Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
Désactivez le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur.
La résolution affichée dans l’écran
de menu est incorrecte
Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans
l’écran de menu ne corresponde pas à celle de l’ordinateur.
Symptôme Vérifiez ces éléments
INFORMATIONS
MODEL : SDM-HS75P
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2004-52
MENU
Exemple
Désignation
Numéro de série
Semaine et année
de fabrication
20
Spécifications
Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice
active
Taille de l’image : 17,0 pouces
Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale : 28–80 kHz
(RVB analogique)
28–64 kHz
(RVB numérique)
Verticale : 48–75 Hz
(RVB analogique)
60 Hz (RVB numérique)
Résolution Horizontale : Max. 1 280 points
Verticale : Max. 1 024 lignes
Niveaux des signaux d’entrée
Signal vidéo RVB analogique
0,7 Vp-p, 75 , positif
Signal SYNC
Niveau TTL, 2,2 k,
positif ou négatif
(synchronisation horizontale et
verticale séparée)
Signal RVB numérique
(DVI) : TMDS (lien simple)
Puissance de raccordement 100–240 V, 50–60 Hz,
Max. 1,0 A
Consommation électrique Max. 45 W
Température de fonctionnement
5–35
°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Ecran (verticalement) :
environ 388 × 382.5 × 139.2 mm
Masse environ 5 kg
Plug & Play DDC2B
Accessoires Voir page 7.
* Condition de synchronisation horizontale et verticale
recommandée
La largeur de synchronisation horizontale doit être
supérieure de plus de 4,8 % à la durée horizontale totale ou
0,8 µs, suivant la plus grande valeur.
La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à
2,5 µs.
La largeur de suppression verticale doit être supérieure à
450 µs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Sony SDM-HS75P Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi