Kimex 164-5525 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Page 1 de 20
164-5525 Moniteur Professionnel Très Haute Luminosité 55’’
FULL HD, 2500 cd/m²
Manuel d’utilisation
Moniteur professionnel très haute luminosité pour utilisation en intérieur, en milieu couvert et protégé.
Affichageformat 16/9, 2500 cd/m².
Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service du moniteur !
REMERCIEMENTS
La société KIMEX International vous remercie de l’avoir choisie pour vous fournir un moniteur professionnel haute
luminosité. Il s'agit d'un produit très sophistiqué conçu pour garantir une haute qualité de diffusion grâce à un écran
de qualité industrielle spécialement développé pour l’affichage public.
KIMEX choisit ses partenaires et ses fournisseurs avec beaucoup de soin afin de vous proposer des produits
innovants et technologiques, robustes et performants, à des prix compétitifs, et qui, nous l’espérons, dépasseront
vos attentes.
Nous sommes confiants que le produit KIMEX que vous avez choisi vous donnera entière satisfaction. Nos équipes
sont à votre disposition pour vous assister en cas de besoin d’assistance technique ou pour étudier vos futurs
développements d’affichage dynamique.
Notre gamme s’élargit constamment pour vous proposer toujours plus de choix de totems d’affichage multimédia
et tactiles, d’écrans d’affichage mural et de tablettes.
Encore une fois, merci d’avoir choisi KIMEX !
Page 2 de 20
TABLE DES MATIÈRES
Présentation générale Page 2
Spécifications techniques - 3 - 4
Conformité CEE - 5 - 6
Ouverture du carton et contenu - 6
Avertissement et Précautions de sécurité - 6 - 8
Branchement et Raccordement - 9
Télécommande - 9 - 10
Configuration et paramétrage - 10
1. Système d’affichage dynamique en espace public pour utilisation en intérieur, en milieu couvert et protégé.
2. Écran très haute luminosité 2500 cd/m², spécialement développé pour l’affichage public. Haute qualité
d’affichage, pas de scintillements, faible rayonnement réduisant considérablement la fatigue oculaire, une
luminosité et un contraste élevés, un large angle de vision.
3. Lecteur USB avec planification de la diffusion.
4. Possibilité de connecter une souris et un clavier USB comme sur une tablette.
Propriété Intellectuelle
Toutes les marques et appellations mentionnées dans ce présent document sont déposées et n’appartiennent pas
à KIMEX International mais à des sociétés tierces. Elles sont mentionnées car leurs produits sont présents dans les
appareils ou sont compatibles avec les appareils décrits dans ce manuel. Même si une marque de licence ou de
produit n'est pas particulièrement indiquée comme déposée et appartenant à une société tierce, cet état de fait
est totalement reconnu par Kimex International.
VGA® et XGA® sont les marques déposées d'IBM Corporation ; VESA® est la marque de commerce de Vidéo
Electronics Note Standards Association ; HDMI®, le logo HDMI et le logo Haute Définition de l'Interface
Multimédia (haute définition multimédia interface numérique) sont les marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Windows® est une marque de Microsoft Corporation, Linux® est une marque de Linux Organisation.
Ne pas modifier, décompiler, démonter, décoder ou procéder à une ingénierie inverse des logiciels ou des
composants installés dans le produit, cela peut être considéré comme une infraction aux législations sur la
propriété intellectuelle.
PRESENTATION GENERALE
Page 3 de 20
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle
164-5525
Taille écran
55’’
Dimensions
et poids
Dimensions du produit
1269.5 x 749 x 62 mm
Dimensions emballage (H x L x P)
1430 x 920 x 210 mm
Poids du produit seul
50 kg
Poids avec emballage
55 kg
Structure
Structure principale
Structure Acier + Encadrement aluminium
Traitement de la surface
Peinture antirouille
Couleur
Noir
Vitre protectrice
Verre trempé simple couche sur l’ensemble de la face
Ecran
d'affichage
Spécifications
Écran 55’’ TFT LCD
Qualité professionnelle pour affichage public
Luminosité (cd/m2)
2500
Résolution (pixels)
FULL HD (1920 x 1080)
Format d’image
16/9
Zone d'affichage (mm)
1209.6 x 680.4
Angle de vue
89/89/89/89
Rapport de contraste
1400
1
Couleurs
16.7 millions
Durée de vie utile (h)
50 000 h
Fixation
Compatibilité VESA
400 x 400
Page 4 de 20
Modèle
Taille écran
Connectique
Entrées video
HDMI x2, USB +SD
Sorties vidéo
HDMI
Fonctionnalités USB
Lecteur USB, MPG, MPG-1, MPG-2, MPG-4, AVI, MP4, DIV, TS,
TRP, WMV, M2TS, MKV, RM/ RMVB, JPEG, BMP, PNG, MP3,
WMA
Audio
Haut-parleur
10 W x 2
Alimentation électrique
Consommation d'énergie
Système de refroidissement
Taux de rafraîchissement
Utilisation
Environnement de fonctionnement
Environnement de stockage
condensation)
Orientation écran
Accessoires
Page 5 de 20
Les matériaux utilisés pour la fabrication et présents dans le produit fini sont en
conformité avec les directives et les standards européens suivants :
2014/35/CE LVD
2014/30/CE EMC
2011/65/EU and amendment (EU)2015/863
EN 62368-1 :2014 (second edition)
EN 55032 :2015/AC :2016-07
EN 55035 :2017
EN 61000-3-2 : 2014, EN61000-3-3 :2013
IEC 62321-2 :2013
IEC 62321-3-1 :2013
IEC 62321-8 :2017
Ce label indique la conformité avec la Directive sur l’élimination des Déchets
d’Equipements Electriques et Electroniques 2012/19/EU (DEEE).
Il indique ainsi l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets
municipaux mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la
loi locale en vigueur.
Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement
portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, cela indique par exemple que la batterie
contient un mét
al lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou
supérieur à 0,002 % pour le cadmium, ou supérieur à 0,004 % pour le plomb.
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil
Européen et amendement (EU)2015/863 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2), il est déclaré respecter les valeurs
de concentration maximum définies par le Comité Technique d’Adaptation européen (TAC), qui sont les suivantes:
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration
réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP)
0,1%
< 0,1%
Phtalate de butyle benzyle (BBP)
0,1%
< 0,1%
Phtalate de dibutyle (DBP)
0,1%
< 0,1%
Phtalate de disobutyl (DIBP)
0,1%
< 0,1%
CONFORMITE CEE
Page 6 de 20
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux
dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2) :
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL
et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) :
1.1. Longueur courte ( 500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
1.2. Longueur moyenne (500 mm and 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
1.3. Longueur élevée (1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou dans des porcelaines.
(Appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).
OUVERTURE DU CARTON ET CONTENU
Avant la première utilisation de votre appareil, merci de contrôler que le contenu du carton soit complet.
Liste du contenu du carton :
Un moniteur professionnel.
Un cordon d'alimentation électrique, prise européenne standard Type ‘’F’’.
Une télécommande + manuel dutilisation
N'essayez jamais de démonter cet appareil. S’il ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre revendeur
ou la société KIMEX International.
Cet appareil a été fabriqué avec rigueur et répond aux normes européennes en vigueur. Veuillez toutefois à
observer attentivement les consignes de sécurité présentées ci-dessous.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
DE SÉCURI
Page 7 de 20
AVERTISSEMENT : peut causer des blessures corporelles ou la mort
Dans tous ces cas, n’ouvrez jamais l’appareil vous-même mais appelez votre revendeur.
Dans les cas suivants :
Coupure de courant ou tension instable.
Bruit anormal ou odeur provenant de l'appareil.
L'affichage numérique est endommagé en raison d’une
chute ou d'un impact.
Dans les cas suivants :
Le cordon d'alimentation est endommagé.
Une matière liquide ou étrangère tombe ou est tombée
sur le moniteur.
Éteignez le moniteur
Débranchez le fil d’alimentation
de la prise électrique.
Débranchez le fil d’alimentation
de la prise électrique.
Page 8 de 20
Autres mesures de précaution et de sécurité
Ne pas utiliser d'alimentation autre que du courant alternatif 220 / 240 V, 60Hz.
Eteindre le moniteur avant de brancher ou débrancher la prise murale.
Installer le moniteur dans un environnement sain et sec, hors de la lumière directe du soleil.
Environnements à proscrire :
o Humidité, température extrême (hors fourchette 0° ~ 40°C), poussière.
o Matériaux inflammables ou explosifs,
o Gaz inflammables ou corrosifs.
Ne pas brancher avec un câble électrique endommagé.
Ne pas modifier le cordon d'alimentation.
Ne pas laisser les dépôts de poussière ou de métal adhérer aux ouvertures d’aération ni aux prises.
Ne pas bloquer les ouvertures / évents de la structure qui sont conçus pour la ventilation et le refroidissement
de votre appareil.
Ne pas mettre l'appareil en marche immédiatement lorsqu'il est déplacé d'un endroit à basse température à
un endroit à température élevée ou inversement, ceci pourrait alors produire de la condensation et causer des
dysfonctionnements.
Ne pas mettre de récipient rempli de liquide sur le moniteur pour éviter le choc électrique et le feu dû aux
gouttes ou aux éclaboussures.
Si l’appareil est installé dans un bâtiment sans paratonnerre ou sans installation électrique à la terre, n'utilisez
pas l’appareil par temps orageux, surtout en cas de foudre, veuillez débrancher la prise d'alimentation
électrique.
Ne pas pulvériser de liquide directement sur l’appareil pour le nettoyer, préférer un chiffon doux et
dépoussiérant. Si nécessaire, pulvériser un produit nettoyant non corrosif sur un textile doux et utiliser le textile
légèrement humide pour nettoyer les traces de doigts par exemple.
Page 9 de 20
Appareil de classe A, ceci signifie qu’il peut entraîner des effets de radio interférence dans son milieu environnant
comme tout autre appareil muni d’une large dalle LED et d’un système de transmission Wifi. Il est potentiellement
sensible aux interférences produites par des appareils environnants. Dans ce cas, veuillez vérifier les autres
équipements installés à proximité.
Ne placez pas le moniteur sous la lumière directe du soleil ou à côté d’une source de chaleur, cela peut
l’endommager.
Installation des piles
Retirez le couvercle du logement des piles au dos de la
télécommande et insérez deux piles AAA (1.5 v)
. Vérifiez que les
polarités correspondent aux marques + et -
du compartiment
batterie de la télécommande.
Ne pas utiliser de piles de types différents. Ne jamais mélanger des
piles neuves et des anciennes. Remplacer toujours les piles par
paire.
Ne pas mettre les piles au feu, ne pas les charger, ne pas les
démonter.
Ne jamais jeter de piles usagées avec les ordures ménagères mais
dans les poubelles de recyclage prévues à cet effet, par exemple
dans vos supermarchés ou conformément à la réglementation
environnementale locale.
BRANCHEMENT ET
RACCORDEMENT
TELECOMMANDE
Page 10 de 20
Précautions d’utilisation de la télécommande
Visez le récepteur infrarouge situé en-dessous de
l’écran. Ne
placez aucun objet entre la télécommande et le récepteur pour
éviter toute interférence et pour garantir un fonctionnement
normal.
Gardez la télécommande à l'écart des vibrations violentes. Ne
placez pas la télécommande sous la lumière directe du soleil ou
sur un radiateur, cela peut la déformer et l’endommager.
Le signal de la télécommande peut ne pas fonctionner si le
récepteur infrarouge est exposé à la lumière du soleil ou à un
éclairage fort. Dans ce cas, r
églez l'angle de l'éclairage de
l'appareil ou approchez-vous du récepteur.
La distance maximum de fonctionnement de la télécommande est
de 5 m, celle-ci peut être raccourcie si la charge des piles est
insuffisante, dans ce cas, remplacez-les par des piles neuves. Si la
télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période,
retirez les piles pour éviter toute corrosion qui endommagerait la
télécommande.
Ce manuel donne des informations à titre de référence, il ne constitue pas un document contractuel, les produits
pouvant faire l’objet de modifications sans préavis. En cas de différence entre le produit et ce présent manuel,
nous vous invitons à contacter votre revendeur ou le support technique de KIMEX International.
Configuration et paramétrage
Page 11 de 20
164-5525 55'' Ultra High Brightness Professional Monitor
FULL HD, 2500 cd/m²
User manual
Ultra high brightness professional monitor for indoor use, in covered and protected areas. Display - 16/9
format, 2500 cd/m².
Please read this manual carefully before installing and operating the monitor!
ACKNOWLEDGEMENTS
KIMEX International would like to thank you for choosing us to provide you with a high brightness professional
monitor. This is a very sophisticated product designed to guarantee high quality broadcasting thanks to an
industrial quality screen specially developed for public display. KIMEX chooses its partners and suppliers very
carefully in order to offer you innovative and technological products, robust and efficient, at competitive prices,
which we hope will exceed your expectations. We are confident that the KIMEX product you have chosen will give
you complete satisfaction. Our teams are at your disposal to assist you in case you need technical support or to
study your future digital signage developments. Our range is constantly expanding to offer you more choices of
multimedia and tactile display totems, wall displays and tablets.
Once again, thank you for choosing KIMEX!
Page 12 de 20
TABLE OF CONTENTS
Overview Page 12
Technical specifications - 13 - 14
EEC and RoHS2 compliance - 15 - 16
Opening the Box and Assembly - 16
Warning and Safety Precautions - 16 - 18
Connecting and Linking - 19
Remote control - 19 - 20
Configuration and settings - 20
1. Digital signage system in public spaces for indoor, covered and protected use.
2. Ultra high brightness professional monitor 2500 cd/m², specially developed for public displays. High display
quality, no flickering, low radiation, considerably reduces eye strain, high brightness and contrast, wide viewing
angle.
3. Usb drive with broadcast scheduling.
4. Possibility to connect a USB mouse and keyboard like on a tablet.
Intellectual Property
All brands and names mentioned in this document are registered trademarks and do not belong to KIMEX
International but to third party companies. They are mentioned because their products are present in the devices
or are compatible with the devices described in this manual. Even if a license or product mark is not specifically
indicated as being registered and owned by a third party, this is fully acknowledged by Kimex International.
VGA® and XGA® are registered trademarks of IBM Corporation ; VESA® is the trademark of Video Electronics Note
Standards Association; HDMI®, the HDMI Logo and the High Definition Multimedia Interface Logo are registered
trademarks of HDMI Licensing LLC. Windows® is a trademark of Microsoft Corporation, Linux® is a trademark of
the Linux Organisation.
Do not modify, decompile, disassemble, decode or reverse engineer any software or components installed in the
product, as this may be considered a violation of intellectual property laws.
OVERVIEW
Page 13 de 20
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Screen size
Dimensions
and weight
Product dimensions (H x W x D)
Packaging dimensions (H x W x D)
Weight of the product only
Weight with packaging
Structure
Main structure
Surface treatment
Colour
Protective glass
Display
screen
Specifications
Professional quality for public display
Brightness (cd/m2)
Resolution (pixels)
Image format
Viewing area (mm)
Viewing angle
Contrast ratio
Colours
Working life (h)
Fixing
VESA compatibility
Page 14 de 20
Model
164-5525
Screen size
55’’
Connection
Video IN
HDMI x2, USB +SD
Video OUT
HDMI
USB features
USB drive, MPG, MPG-1, MPG-2, MPG-4, AVI, MP4, DIV, TS,
TRP, WMV, M2TS, MKV, RM/ RMVB, JPEG, BMP, PNG, MP3,
WMA
Audio
Speaker
10 W x 2
Power supply
AC - 100/240V (50/60Hz); European "F" type plug
Energy consumption
230 W
Cooling system
Natural air cooling
Refresh rate
60 Hz
Use
Indoor public display, covered and protected environment
Operating environment
Temperature: 0°C ~ 40°C and
Storage environment
Temperature: -10°C ~ 40°C and relative humidity: 10% ~ 90%
(non-condensing)
Screen orientation
Portait, landscape
Accessories
Power cord, user manual, remote control
Page 15 de 20
The materials used in the manufacturing process and present in the finished
product comply with the following European directives and standards :
2014/35/CE LVD
2014/30/CE EMC
2011/65/EU and amendment (EU)2015/863
EN 62368-1 : 2014 (second edition)
EN 55032 : 2015/AC :2016-07
EN 55035 : 2017
EN 61000-3-2 : 2014, EN61000-3-3 :2013
IEC 62321-2 : 2013
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-8 : 2017
This label indicates compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive 2012/19/EU (WEEE).
It thus indicates the obligation NOT to dispose of this equipment with the municipal
waste but to use the return and collection systems in acc
ordance with the local law
in force.
If the batteries, accumulators and button cells included with this equipment are
marked with the chemical symbol Hg, Cd, or Pb, this indicates for example that the
battery contains a heavy metal with a content higher than 0.0005% for mercury, or
higher than 0.002% for cadmium, or higher than 0.004% for lead.
RoHS2 Declaration of Conformity (LSDEEE2)
This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2011/65/EU of the European
Parliament and of the European Council and amendment (EU)2015/863 on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS2 Directive - RoHS2), it is declared to comply
with the maximum concentration values defined by the European Technical Adaptation Committee (TAC), which
are :
Substance
Proposed maximum
concentration
Actual
concentration
Lead (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercury (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphenyl (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybrominated diphenyl ethers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Bis (2-ethylhexyl) phthalate (DEHP)
0,1%
< 0,1%
Benzyl butyl phthalate (BBP)
0,1%
< 0,1%
Dibutyl phthalate (DBP)
0,1%
< 0,1%
Disobutyl phthalate (DIBP)
0,1%
< 0,1%
EEC CONFORMITY
Page 16 de 20
Some components of the above-mentioned products are not subject to these limitations, in accordance with the
provisions of Annex III of the RoHS Directive2 (WEEE Directive2 ) :
1. Mercury in cold cathode fluorescent lamps and external electrode fluorescent lamps (CCFL and EEFL) for
specific purposes not exceeding (per lamp) :
1.1. Short length (500 mm) : maximum 3.5 mg per lamp.
1.2. Average length (500 mm and 1.500 mm): maximum 5 mg per lamp.
1.3. High length (1,500 mm): maximum 13 mg per lamp.
2. Lead in the glass of cathode ray tubes.
3. Lead in the glass of fluorescent tubes does not exceed 0.2% by weight.
4. Lead as an alloying element in aluminium up to 0.4% by weight.
5. Copper alloy contains up to 4% lead.
6. High temperature solder (lead-based alloys contain 85% or more lead).
7. Electrical and electronic components containing lead in glass or porcelain
8. Piezoelectric devices or in a glass or ceramic matrix component
OPENING THE BOX AND ASSEMBLING
Before using your device for the first time, please check that the contents of the box are complete.
List of box contents :
A professional monitor.
A power supply cord, standard European "F" type plug.
A remote control + user manual
Never attempt to disassemble this unit. If it does not work properly, please contact your dealer or KIMEX
International. This appliance has been carefully manufactured and complies with the applicable European
standards. However, please observe the following safety instructions carefully.
AVERTISSEMENTS AND SECURITY PRECAUTIONS
Page 17 de 20
WARNING: May cause personal injury or death
In all these cases, never open the device yourself but call your dealer.
In the following cases:
Power failure or unstable voltage.
Abnormal noise or smell from the appliance.
The digital display is damaged due to a fall or impact.
In the following cases :
The power cord is damaged.
Liquid or foreign material falls or has fallen onto the
monitor..
Turn off the monitor
Unplug the power cord from the
the electrical outlet.
Unplug the power cord from the
the electrical outlet.
Page 18 de 20
Other precautions and safety measures :
Do not use any power supply other than 220 / 240 V, 60Hz AC.
Turn off the monitor before plugging or unplugging the wall outlet.
Install the monitor in a healthy and dry environment, out of direct sunlight.
Environments to avoid:
o Humidity, extreme temperature (outside the range of 0° ~ 40°C), dust.
o Flammable or explosive materials.
o Flammable or corrosive gases.
Do not connect with a damaged power cable.
Do not modify the power cord.
Do not allow dust or metal deposits to adhere to ventilation openings or outlets.
Do not block any openings / vents in the structure that are designed for ventilation and cooling of your
appliance.
Do not turn on the unit immediately when it is moved from a low-temperature location to a high-temperature
location or vice versa, as this may produce condensation and cause malfunction.
Do not place a liquid-filled container on the monitor to avoid electric shock and fire from dripping or splashing.
If the appliance is installed in a building without a lightning conductor or earthed electrical installation, do not
use the appliance in stormy weather, especially in case of lightning, please unplug the power supply.
Do not spray liquid directly onto the unit to clean it, use a soft, dust-free cloth instead. If necessary, spray a
non-corrosive cleaning agent on a soft cloth and use the slightly damp cloth to clean fingerprints, for example.
Page 19 de 20
This is a Class A device, which means that it may cause radio interference effects in its environment like any other
device with a large LED panel and Wi-Fi transmission system. It is potentially sensitive to interference from
surrounding devices. If this is the case, please check for other equipment in the vicinity.
Do not place the monitor in direct sunlight or near a heat source as this may damage it.
Battery installation
Remove the battery cover on the back of the remote control
and insert two AAA (1.5V) batteries. Make sure that the polarity
matches the + and -
marks on the battery compartment of the
remote control.
Do not use different types of batteries. Never mix ne
w and old
batteries. Always replace batteries in pairs.
Do not burn, charge or disassemble batteries.
Never dispose of used batteries with household waste but in the
recycling bins provided for this purpose, e.g. in your
supermarkets or in accordance with local environmental
regulations.
CONNECTING AND LINKING
REMOTE CONTROL
Page 20 de 20
Precautions for using the remote control
Aim at the infrared receiver located below the right corner of
the screen. Do not place any objects between the remote
control and the receiver to avoid interference and to ensure
normal operation.
Keep the remote control away from strong vibrations. Do not
place the remote control under direct sunlight or on a radiator,
as this may deform and damage it.
The remote control signal may not work if the infrared receiver
is exposed to sunlight or strong lighting. In this case, adjust the
angle of the lighting on the device or move closer to the
receiver.
The maximum operating distance of the remote control is 5 m,
which can be shortened if the battery charge is insufficient, in
which case replace the batteries with new ones. If the remote
control is not used for a long period of time, remove the
batteries to prevent corrosion that could damage the remote
control.
This manual provides information for reference purposes only and is not a contractual document, as products are
subject to change without notice. If there are any differences between the product and this manual, please
contact your dealer or KIMEX International Technical Support.
Configuration and setting
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kimex 164-5525 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues