PROPOINT 8595365 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V1.0 8595365
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
SPECIFICATIONS
Drive Size (in.)
Hex, 1/4
Torque Range (in.-lb)
10 to 50
Accuracy (+/- %)
5
Rotation
Reversible
SAFETY
WARNING! Read and understand all
instructions before using this tool. The
operator must follow basic precautions to
reduce the risk of personal injury and/or
damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings,
precautions, operating or inspection and
maintenance instructions.
1. Use the correct tool for the job. This tool
was designed for a specific function. Do not
modify or alter this tool or use it for an
unintended purpose.
2. Operate in a safe work environment. Keep
your work area clean, well-lit and free of
distractions. Place lights so you are not
working in a shadow.
3. Control the tool, personal movement and
the work environment to avoid personal
injury or damage to tool.
4. Do not operate any tool when tired or
under the influence of drugs, alcohol
or medications.
5. Lock tools away and keep out of the reach
of children.
6. Always wear impact safety goggles that
provide front and side protection for the
eyes. Eye protection equipment should
comply with CSA Z94.3-07 or ANSI Z87.1
standards based on the type of
work performed.
7. Do not use screwdriver for loosening.
OPERATION
1. Insert bit.
2. Adjust scale.
3. Apply vertical force onto object and rotate.
NOTICE! Do not use screwdriver obliquely
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good
condition is efficient, easier to control and
will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically.
Repair or replace damaged or worn
components. Only use identical
replacement parts when servicing.
3. Unwind screwdriver to lowest scale
before storing.
4. Wipe screwdriver clean after use. Store in
a cool, dry area.
5. Do not alter or lubricate internal parts.
6. Recalibrate screwdriver once every year
or after 5,000 cycles.
WARNING! Only qualified service personnel
should repair or calibrate the tool. An
improperly repaired tool may present a
hazard to the user and/or others.
CONVERSION TABLE
FROM
TO
MULTIPLY BY
in.-oz
in.-lb
0.0625
in.-lb
in.-oz
16
in.-lb
ft-lb
0.08333
in.-lb
kg-cm
1.15212
in.-lb
kg-m
0.01152
in.-lb
cNm
11.2984
in.-lb
Nm
0.11298
ft-lb
in.-lb
12
ft-lb
kg-cm
13.8254
ft-lb
kg-m
0.13825
ft-lb
cNm
135.581
ft-lb
Nm
1.35581
cNm
in.-lb
0.0885
cNm
ft-lb
0.00737
cNm
Nm
0.01
Nm
in.-lb
8.85074
Nm
ft-lb
0.73756
Nm
kg-cm
10.19716
Nm
kg-m
0.10197
Nm
cNm
100
kg-cm
in.-lb
0.86796
kg-cm
ft-lb
0.07233
kg-cm
Nm
0.09806
kg-m
in.-lb
86.7961
kg-m
ft-lb
7.23301
kg-m
Nm
9.80665
TORQUE SCREWDRIVER
V 1,0 8595365
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
SPÉCIFICATIONS
Format de prise (po)
Hexagonale, 1/4
Plage de couple (po-lb)
10 à 50
Précision (+/- %)
5
Rotation
Réversible
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre
toutes les instructions avant d'utiliser cet outil.
L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de
blessure ou de dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les
avertissements de sécurité, les précautions, les
instructions de fonctionnement ou d'inspection
et d'entretien.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer.
Cet outil a été conçu pour une utilisation
spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet
outil ou de l'utiliser à une fin autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
2. Travaillez dans un environnement de travail
sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre,
bien éclairée et exempte de toute distraction.
Placez les lampes de façon à ne pas travailler
dans l’ombre.
3. Gardez le contrôle de l'outil, de vos
mouvements et de l'environnement de travail
pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
4. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous
l'effet de drogues, d'alcool ou
de médicaments.
5. Gardez les outils hors de la portée des enfants.
6. Portez toujours des lunettes antiprojections
qui offrent une protection frontale et latérale
pour les yeux. L'équipement de protection des
yeux devrait être conforme à la norme CSA
Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du type de
travail effectué.
7. N’utilisez pas le tournevis pour le desserrage.
UTILISATION
1. Insérez l’embout.
2. Réglez l’échelle.
3. Appliquez une force verticale sur l’objet
et tournez.
AVIS ! N’utilisez pas le tournevis sur un
plan oblique.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon
état sera efficace, plus facile à contrôler et
préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil
régulièrement. Réparez ou remplacez les
composants endommagés ou usés. Employez
seulement des pièce autorisées.
3. Desserrez le tournevis au plus petit incrément
avant de le ranger.
4. Nettoyez le tournevis après chaque utilisation en
l’essuyant. Rangez dans un endroit frais et sec.
5. N’altérez pas et ne lubrifiez pas les
pièces internes.
6. Réétalonnez le tournevis une fois par année ou
après 5 000 cycles d’utilisation.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien
qualifié doit effectuer la réparation ou
létalonnage de l'outil. Un outil mal réparé peut
présenter un risque pour l'utilisateur et/ou pour
les autres.
TABLEAU DE CONVERSION
MULTIPLIEZ PAR
0,0625
16
0,08333
1,15212
0,01152
11,2984
0,11298
12
13,8254
0,13825
135,581
1,35581
0,0885
0,00737
0,01
8,85074
0,73756
10,19716
0,10197
100
0,86796
0,07233
0,09806
86,7961
7,23301
9,80665
TOURNEVIS DYNAMOMÉTRIQUE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PROPOINT 8595365 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues