Harman BTT55L Mode d'emploi

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Mode d'emploi
Multifunktions-
Kopplungstaste
LED-Anzeige
Koppelingsknop
Ledlampje
Ihopparningsknapp
LED-indikator
Pulsante di
accoppiamento
Indicatore
LED
 LED
Bouton
multifonction
d’appairage
Voyant
LED
d’état
Botón de
pareado
Indicador
LED
Multifunction
Pairing
Button
LED
Status
Indicator
PRODUKTÜBERSICHT
Kopplung mit Bluetooth-Kopfhörern
Drücken Sie die Kopplungstaste am Sender,
um ihn einzuschalten
Versetzen Sie den Kopfhörer in den aktiven
Kopplungsmodus
Drücken Sie die Kopplungstaste am Sender,
bis die LED-Anzeige abwechselnd rot und blau
blinkt. Ca. 5 Sekunden
Hinweis: Der Sender wechselt für die erste Kopplung
automatisch in den aktiven Kopplungsmodus
Der Sender verbindet sich automatisch mit dem
stärksten Bluetooth-Signal
Sobald die Bluetooth-Kopplung abgeschlossen
ist, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend blau
Hinweis: Versuchen Sie nicht, mehrere Bluetooth-
Geräte gleichzeitig zu verbinden.
Kopplung mit weiteren Kopfhörern
Der Sender kann mit bis zu acht verschiedenen
Kopfhörern gekoppelt werden.
Befolgen Sie die Bluetooth-Kopplungsschritte,
um weitere Kopfhörer zu koppeln.
Der aktive Kopplungsmodus kann durch
1-sekündiges Drücken der Kopplungstaste
abgebrochen werden.
Es wird davon abgeraten, denselben Kopfhörer
mit mehreren Fahrzeugsendern zu koppeln.
Modellbezeichnung: BTT55L Bluetooth-Sender
Eingangsspannung: 12 V Gleichspannung
Eingangsstrom: 1 A
Frequenzgang: 10 Hz–20 kHz
Belastbarkeitsgrenze: 60 mW
Gewicht: 28 g
Bluetooth-Version 5.0
Unterstützt: A2DP v1.3, aptX
Bluetooth-Sendefrequenzbereich:
2402–2480 MHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: < 4 dBm
Bluetooth-Sendemodulation: GFSK,

Modulationstechnologie:
Übertragungsrate:
Anzahl der Kanäle: BT: 79 (0–78 K.)
Antennentyp: PCB
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.
und jegliche Nutzung dieser Marken durch
HARMAN International Industries, Incorporated
erfolgt in Lizenz. Andere Warenzeichen oder
Handelsbezeichnungen gehören den
jeweiligen Eigentümern.
(1)
Dieses Gerät darf keine funktechnischen
Störungen verursachen; und
(2) Dieses Gerät muss sämtliche Störungen
aufnehmen können, darunter Störungen,
die unerwünschte Funktionen des Geräts
verursachen können
LED-Anzeige Verbindungsstatus
Durchgehend rot Keine Bluetooth-
Verbindung
Durchgehend blau Kopfhörer
angeschlossen
Abwechselnd rot und
blau blinkend Aktiver Kopplungsmodus
LED ausgeschaltet Sender ausgeschaltet
PRODUCTOVERZICHT
Koppelen met Bluetooth-koptelefoons
Druk op de koppelingsknop op de zender
om deze in te schakelen.
Zet de koptelefoon in de actieve
pairingmodus.
Druk op de koppelingsknop op de zender
totdat het led lampjeafwisselend rood en
blauw knippert. Ongeveer 5 seconden.
Opmerking: De zender gaat automatisch
naar de actieve koppelingsmodus voor de
eerste koppeling.
De zender maakt automatisch verbinding
met het sterkste Bluetooth-signaal.
Zodra de Bluetooth-koppeling is voltooid,
gaat het ledlampjecontinu blauw branden.
Opmerking: Probeer niet om meerdere
Bluetooth-apparaten tegelijkertijd te
verbinden.
Belangrijke informatie
De zender maakt verbinding met het
sterkste Bluetooth-signaal. Het wordt
aanbevolen om de koptelefoons één voor
één te koppelen.
De zender ondersteunt geen afspeelfunctie
voor audio, zoals PLAY, STOP, PAUZEREN,
VOORUIT en ACHTERUIT SPOELEN.
Het volume kan worden aangepast met de
volumeknop op de koptelefoon.
Modelnaam: BTT55L Bluetooth-zender
Ingangsspanning: 12 V gelijkstroom
Ingangsstroom 1 A
Frequentierespons: 10 Hz -20 kHz
Max. ingangsvermogen: 60 mW
Gewicht: 28 g
Bluetooth versie 5.0
Ondersteunt: A2DP v1.3, aptX
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2402–2480MHz
Bluetooth-zendervermogen: < 4 dBm
Modulatie Bluetooth-zender:
8DPSK
Modulatietechnologie:
Overdrachtssnelheid: Maximaal EDR tot 3 Mbps
Aantal kanalen: BT: 79 (0~78CH)
Antennetype: Printplaat
Het Bluetooth
®
-woordmerk en de bijbehorende
logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke
merken door HARMAN International Industries,
Incorporated gebeurt onder licentie. Overige
handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom
van de respectieve eigenaren.
Dieses digitale Gerät der Klasse B
entspricht der kanadischen Richtlinie
ICES-003.
Opnieuw aansluiten De zender maakt
automatisch verbinding met het sterkste
Bluetooth-signaal. Het wordt aanbevolen om
de Bluetooth-zender AAN te zetten voordat
u de koptelefoon inschakelt. Het wordt niet
aanbevolen om dezelfde koptelefoon te
koppelen aan meerdere voertuigzenders.
Model: Harman BTT55LFCC-ID: 2AHPN-
BE2863
IC: 6434C-BE2863 Dit apparaat voldoet aan
Deel 15 van de FCC-voorschriften en de
RSS-norm(en) voor licentievrijstelling van
Innovation, Scientific, and Economic
Development (ISED) Canada Bediening is
gebonden aan de volgende twee
voorwaarden:
(1)
dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken, en
(2)
dit apparaat moet elke ontvangen
interferentie aanvaarden, waaronder
interferentie die een ongewenste werking
kan veroorzaken
Dit digitale Klasse B-apparaat voldoet aan
de Canadese norm ICES-003.
Ledlampje Verbindingsstatus
Ononderbroken rood Bluetoothaansluiting
Ononderbroken blauw Koptelefoonaansluiting
Afwisselend rood en
blauw knipperend Actieve pairingmodus
Led uit Zender uitgeschakeld
PANORAMICA DEL PRODOTTO
Accoppiamento con cufe Bluetooth
Premere il pulsante di accoppiamento sul
trasmettitore per accenderlo

attivo
Premere il pulsante di accoppiamento sul

alternativamente con colore rosso e blu.
Circa 5 secondi
Nota: Il trasmettitore entra automaticamente

l’accoppiamento iniziale

segnale Bluetooth più forte
Una volta completata l’associazione Bluetooth,

Nota: Non tentare di collegare più dispositivi
Bluetooth contemporaneamente.
Riconnessione

al segnale Bluetooth più forte.
Si consiglia di accendere il trasmettitore


a più trasmettitori per veicoli.
Informazioni importanti

Bluetooth più forte. Si consiglia di

Il trasmettitore non supporta la funzione
di riproduzione audio, come PLAY, STOP,
PAUSE, FWD e RWD.
Il volume può essere regolato utilizzando

Nome modello: Trasmettitore Bluetooth BTT55L
Tensione in ingresso: 12 V CC
Corrente di ingresso: 1A
Risposta in frequenza: 10Hz –20kHz
Massima potenza in ingresso: 60mW
Peso: 28g
Versione Bluetooth 5.0
Supporta: A2DP v1.3, aptX
Intervallo di frequenza trasmettitore Bluetooth:
2402 –2480MHz
Potenza del trasmettitore Bluetooth: <4 dBm
Modulazione trasmettitore Bluetooth:

Tecnologia di modulazione:
Velocità di trasferimento:
Numero di canali: BT: 79 (0~78CH)
Tipo di antenna: PCB
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono marchi

e qualsiasi utilizzo di tale marchio da parte
di HARMAN International Industries,
Incorporated è concesso in licenza. Altri
marchi registrati o nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Modello: Harman BTT55L
ID FCC: 2AHPN-BE2863
ID IC: 6434C-BE2863


per standard radio RSS di
Innovation, Scientific, and Economic
Development (ISED) Canada per
dispositivi esenti da licenza. Il
funzionamento è soggetto alle due
condizioni seguenti:

interferenze pericolose e
(2)
deve accettare qualunque interferenza
ricevuta, incluse le interferenze che
potrebbero causare un funzionamento
indesiderato

conforme alla normativa canadese ICES-003.
Indicatore LED Stato connessione
 Connessione Bluetooth
assente
 
Rosso e blu
lampeggiano
alternativamente

accoppiamento attivo
LED spento Trasmettitore spento
PRODUKTÖVERSIKT
Ihopparning med Bluetooth-hörlurar
Aktivera sändaren genom att trycka på
ihopparningsknappen
Aktivera hörlurarnas ihopparningsläge
Tryck på ihopparningsknappen på
sändaren tills LED-indikatorn blinkar
växelvis rött och blått. Cirka 5 sekunder
Obs: Sändaren sätts automatiskt i
ihopparningsläge för initial ihopparning.
Sändaren ansluter automatiskt till den
starkaste Bluetooth-signalen
När ihopparningen via Bluetooth är klar
lyser LED-indikatorn med fast blått sken

enheter samtidigt.
Återanslutning
Sändaren ansluter automatiskt till den
starkaste Bluetooth-signalen.
Bluetooth-sändaren bör aktiveras först och
därefter hörlurarna.
Samma hörlurar bör inte paras ihop med

Viktig information
Sändaren ansluter automatiskt till
den starkaste Bluetooth-signalen. Vi
rekommenderar att du endast parar ihop
hörlurarna en i taget.
Sändaren har inte stöd för ljuduppspelning,
t.ex. PLAY, STOP, PAUSE, FWD och RWD.
Volymen kan justeras med volymknappen
på hörlurarna.
Modellbeteckning: BTT55L Bluetooth-sändare
Inspänning: 12V DC
Ingångsström: 1A
Frekvensåtergivning: 10–20000Hz
Max ingångseffekt: 60mW
Vikt: 28g
Bluetooth-version 5.0
Stöd: A2DP V1.3, aptX
Bluetooth-sändarens frekvensområde:
2402–2480MHz
Bluetooth-sändarens effekt: <4dBm
Bluetooth-sändarmodulering:

Moduleringsteknik:
Överföringshastighet:
Antal kanaler: BT: 79 (0~78CH)
Antenntyp: PCB
Bluetooth
®
-ordmärket och - logotypen är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG Inc. och all användning av sådana märken
av HARMAN International Industries Inc. sker på
licens. Andra varumärken och varumärkesnamn
tillhör respektive ägare.
Modell: HARMAN BTT55L
FCC-ID: 2AHPN-BE2863
IC-ID: 6434C-BE2863
Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt
15 i FCC-reglerna samt Industry Canadas
licensundantag RSS standard. För
användning gäller följande villkor:
(1)
Denna enhet får inte orsaka skadlig
störning och
(2)
Denna enhet måste acceptera alla
störningar som mottas, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad drift
Denna digitala apparat i klass B uppfyller
kanadensiska ICES-003.
LED-indikator Anslutningsstatus
Fast rött sken No Bluetooth
Connection
Fast blått sken Hörlurar anslutna
Blinkande växelvis rött
och blått Aktivt ihopparningsläge
LED av Sändare avstängd
Wichtige Sicherheitsinformationen
Der Sender verbindet sich mit dem
stärksten Bluetooth-Signal. Es wird
empfohlen, Kopfhörer jeweils nacheinander
zu koppeln.
Der Sender unterstützt keine Audiowie-
dergabefunktionen, wie z.B. PLAY, STOP,
PAUSE, FWD und RWD.
Die Lautstärke kann über die Lautstärketaste
am Kopfhörer eingestellt werden.
Aanvullende hoofdtelefoonkoppelingen
De zender kan worden gekoppeld met
maximaal acht verschillende koptelefoons.
Volg de Bluetooth-koppelingsstappen om
extra koptelefoons te koppelen.
De actieve pairingmodus kan worden
geannuleerd door 1 seconde op de
koppelingsknop te drukken.
Het wordt niet aanbevolen om dezelfde
koptelefoon te koppelen aan meerdere
voertuigzenders.
Accoppiamento di cufe aggiuntive
Il trasmettitore può essere accoppiato a un

Seguire i passaggi di accoppiamento


essere annullata premendo il pulsante di
accoppiamento per 1 secondo.

a più trasmettitori per veicoli.
Ihopparning med era hörlurar
Sändaren kan paras ihop med upp till åtta
hörlurar.
Följ stegen för ihopparning via Bluetooth för

Ihopparningsläget kan avbrytas genom
att ihopparningsknappen hålls intryckt i
1 sekund.
Samma hörlurar bör inte paras ihop med

PRODUCT OVERVIEW
Pairing with Bluetooth Headphones
Press pairing button on transmitter to
power it ON
Put headphones in active pairing mode
Press pairing button on transmitter until

blue. Approximately 5 seconds
Note: Transmitter will automatically enter
pairing mode for initial pairing
Transmitter will automatically connect to
the strongest Bluetooth signal
Once Bluetooth pairing is completed LED
status indicator will illuminate solid blue
Note: Do not try to connect multiple
Bluetooth devices at the same time.
Important Information
The transmitter will connect to the strongest
Bluetooth signal. It is recommended to only
pair headphones one at a time.
The Transmitter does not support audio
playback function, such as PLAY, STOP,
PAUSE, FWD and RWD.
Volume can be adjusted using volume
button on headphone.
Additional Headphone Pairings
The transmitter can be paired with up to
eight different headphones.
Follow the Bluetooth pairing steps to pair
additional headphones.
Bluetooth pairing mode can be cancelled by
pressing the pairing button for 1 second.
It is not recommended to pair the same
headphones to multiple vehicle transmitters.
Clear Memory Function
Hold the pairing button for >10s will
clear the pairing memory and place the
transmitter in active pairing mode. LED will

Note: After clearing the memory, the
transmitter will cannot exit pairing mode
until a headphone is paired.
Model Name: BTT55L Bluetooth Transmitter
Input Voltage: 12VDC
Input Current: 1A
Frequency Response: 10Hz – 20kHz
Max Input Power: 60mW
Weight: 28g
Bluetooth Version 5.0
Supports: A2DP v1.3, aptX
Bluetooth Transmitter Frequency Range:
2402 – 2480MHz
Bluetooth Transmitter Power: <4dBm
Bluetooth Transmitter Modulation:

Modulation Technology:
Transfer Rate: Max EDR up to 3Mbps
Number of Channels: BT: 79 (0~78CH)
Antenna Type: PCB
Model: Harman BTT55L
FCC ID: 2AHPN-BE2863
IC ID: 6434C-BE2863
This device complies with part 15 of the
FCC Rules and Innovation, Scientific,
and Economic Development (ISED)
Canada. license exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1)
This device may not cause harmful
interference, and
(2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation
LED Indicator Connection Status
Solid Red No Bluetooth
Connection
Solid Blue Headphones
Connected
Red and Blue Flashing
Alternately Active Bluetooth Pairing
Mode
LED Off Transmitter Powered
Off
Reconnection
The transmitter will automatically connect to
the strongest Bluetooth signal.
It is recommended to turn the Bluetooth
transmitter ON prior to turning on
headphones.
It is not recommended to pair the same
headphones to multiple vehicle transmitters.
User Guide
BTT55L Bluetooth
Transmitter
DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL PRODUCTO
Pareado con auriculares Bluetooth
Pulsa el botón de pareado del transmisor
para encenderlo.
Pon los auriculares en modo pareado activo.
Pulsa el botón de pareado del transmisor
hasta que el indicador LED parpadee
alternativamente en rojo y azul por
aproximadamente 5 segundos.
Nota: el transmisor entrará automáticamente en
modo pareado activo para el pareado inicial.
El transmisor se conectará automáticamente
a la señal Bluetooth más fuerte.
Una vez completado el pareado por
Bluetooth, el indicador LED se iluminará

Nota: no intentes conectar varios dispositivos
Bluetooth al mismo tiempo.
Pareados de auriculares adicionales
El transmisor se puede parear con hasta
ocho auriculares diferentes.
Sigue los pasos de pareado Bluetooth para
parear auriculares adicionales.
El modo pareado activo se puede cancelar
pulsando el botón de pareado durante
1 segundo.
No se recomienda parear los mismos
auriculares con varios transmisores.
Función de borrado de memoria
Si mantienes pulsado el botón de pareado
durante >10 s, se borrará la memoria
de pareado y el transmisor pasará al
modo pareado activo. El indicador LED
parpadeará alternativamente en rojo y azul.
Nota: después de borrar la memoria, el
transmisor no saldrá del modo pareado
activo hasta que unos primeros auriculares
queden pareados.
Nombre del modelo: Transmisor Bluetooth BTT55L
Tensión de entrada: 12 V CC
Corriente de entrada: 1A
Respuesta de frecuencia: 10Hz -20kHz
Potencia de entrada máx.: 60mW
Peso: 28 g
Versión Bluetooth: 5.0
Compatibilidad: A2DP v1.3, aptX
Rango de frecuencia del transmisor Bluetooth:
2402 –2480MHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <4dBm
Modulación del transmisor Bluetooth:

Tecnología de modulación: 
Velocidad de transferencia: EDR máx.
hasta 3 Mbps
Número de canales BT: 79 (0~78 canales)
Tipo de antena: PCB
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Reconexión El transmisor se conectará
automáticamente a la señal Bluetooth más
fuerte.Se recomienda encender el
transmisor Bluetooth antes de encender los
auriculares.No se recomienda parear los
mismos auriculares con varios transmisores.
Modelo: Harman BTT55L
FCC ID: 2AHPN-BE2863
IC ID: 6434C-BE2863
Este dispositivo cumple con la parte 15 de
las normas de la FCC y los estándares RSS
exentos de licencia de Innovation,
Scientific, and Economic Development
(ISED) Canada Declaración de conformidad
para México. La operación de este equipo
está sujeta
a las siguientes dos condiciones:
(1)
es posible que este equipo o dispositivo
no cause interferencia perjudicial y
(2)
este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Este aparato digital de Clase B cumple
con la norma canadiense ICES-003.
Wiederverbindung Der Sender
verbindet sich automatisch mit dem
stärksten Bluetooth-Signal. Es wird
empfohlen, den Bluetooth-Sender vor
dem Einschalten des Kopfhörers
einzuschalten. Es wird davon abgeraten,
denselben Kopfhörer mit mehreren
Fahrzeugsendern zu koppeln.
Modell: Harman BTT55L
FCC ID: 2AHPN-BE2863
IC ID: 6434C-BE2863
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der
FCC-
RSS-Standard(s) von
Innovation, Scientific, and Economic
Development (ISED) Canada. Der
Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen:
LED Indicator Estado de conexión
 Sin conexión Bluetooth
 Auriculares conectados
Rojo y azul
parpadeando
alternativamente Modo pareado activo
LED apagado Transmisor apagado
Información importante
El transmisor se conectará a la señal
Bluetooth más fuerte. Se recomienda parear
solo los auriculares de uno en uno.
El transmisor no admite funciones de
reproducción de audio, como PLAY, STOP,
PAUSE, FWD y RWD.
El volumen se puede ajustar con el botón
de volumen de los auriculares.
Guía del usuario
Transmisor
Bluetooth BTT55L
La marca y el logotipo Bluetooth
®
son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Todo uso de los mismos por parte de HARMAN
International Industries, Incorporated se hace
con la debida licencia. Las demás marcas
y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Appairage avec des écouteurs Bluetooth
Appuyez sur le bouton d’appairage de
l’émetteur pour le mettre sous tension.
Mettez les écouteurs en mode d’appairage
actif.
Appuyez sur le bouton d’appairage de

clignote alternativement en rouge et bleu.
Environ 5 secondes
Remarque: l’émetteur entrera automatiquement
en mode d’appairage actif pour l’appairage initial.
Lémetteur se connectera automatiquement
au signal Bluetooth le plus fort.
Une fois l’appairage Bluetooth terminé, le
voyant LED restera allumé en bleu continu.
Remarque: n’essayez pas de connecter plusieurs
appareils Bluetooth en même temps.
Reconnexion
L’émetteur se connectera automatiquement
au signal Bluetooth le plus fort.
Il est recommandé d’allumer l’émetteur
Bluetooth avant d’allumer les écouteurs.
Il n’est pas recommandé d’appairer les

de véhicules.
Appairage d’écouteurs supplémentaires

huit écouteurs différents.
Suivez les étapes d’appairage Bluetooth pour
appairer des écouteurs supplémentaires.
Le mode d’appairage Bluetooth peut
être annulé en appuyant sur le bouton
d’appairage pendant 1 seconde.
Il n’est pas recommandé d’appairer les

véhicules.
Fonction d’effacement de la mémoire
Maintenez le bouton d’appairage enfoncé
pendant plus de 10 s pour effacer la
mémoire d’appairage et mettre l’émetteur
en mode d’appairage actif. Le voyant LED
clignotera alternativement en rouge et bleu.
Remarque : après avoir effacé la mémoire,
l’émetteur ne quittera pas le mode

soit appairé.
Désignation du modèle : émetteur Bluetooth
BTT55L
Tension d’entrée : 12 V CC
Courant d’entrée : 1 A
Réponse en fréquence : 
Puissance d’entrée max. : 60 mW
Poids : 28 g
Version Bluetooth 5.0
Prise en charge : A2DP v1.3, aptX
Gamme de fréquences de l’émetteur Bluetooth :

Puissance de l’émetteur Bluetooth : < 4 dBm
Modulation de l’émetteur Bluetooth :
GFSK, 
Technologie de modulation : 
Taux de transfert : 
Nombre de canaux : 
Type d’antenne : carte de circuit imprimé (PCB)
Modèle : Harman BTT55L
ID FCC : 2AHPN-BE2863
ID IC : 6434C-BE2863


exemptes de licence d’Industry Canada.
Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1)
cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et
(2)
cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris celles pouvant
causer un fonctionnement inapproprié.
Cet appareil numérique de classe B est

Voyant LED État de la connexion
Rouge continu Aucune connexion
Bluetooth
Bleu continu Écouteurs connectés
Rouge et bleu
clignotant
alternativement
Mode d’appairage
Bluetooth actif
Voyant LED éteint Émetteur hors tension
Informations importantes
L’émetteur se connectera au signal
Bluetooth le plus fort. Il est recommandé de

L’émetteur ne prend pas en charge
la fonction de lecture audio, telle que
PLAY (LECTURE), STOP (ARRÊT),
PAUSE (PAUSE), FWD (AVANT) et RWD
(ARRIÈRE).

du volume situé sur l’écouteur.
Guide de l’utilisateur
Émetteur Bluetooth
BTT55L
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des
marques déposées et sont détenues par
Bluetooth SIG, Inc., et tout usage de ces
marques par HARMAN International Industries,
Incorporated se fait sous accord de licence.
Les autres marques de commerce et noms

propriétaires respectifs.
ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ
Bluetooth سأر تﺎﻋﺎﻣﺳﺑ نارﻗﻹا



5LED


Bluetooth
LEDBluetooth

Bluetooth

ﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
Bluetooth

PLAY
PAUSESTOP
RWDFWD


لﺎﺻﺗﻻا ةدﺎﻋإ
.Bluetooth
Bluetooth



ﺔﯾﻓﺎﺿإ سأر تﺎﻋﺎﻣﺳ نارﻗإ


Bluetooth




BTT55L Bluetooth:لﯾدوﻣﻟا مﺳا
12 : لﺎﺧدﻹا ﺔﯾطﻟوﻓ
1 :لﺎﺧدﻹا رﺎﯾﺗ
2010:ددرﺗﻠﻟ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳﻻا
60 :لﺎﺧدإ ﺔﻗﺎط ﻰﺻﻗأ
28 :نزوﻟا
Bluetooth 5.0 رادﺻإ
aptX, AVRCP v1.6 :مﻋدﯾ
2402 – 2480 : Bluetooth لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ ددرﺗ قﺎطﻧ
:Bluetooth لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ ﺔﻗﺎط
 :Bluetooth لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ نﯾﻣﺿﺗ
8DPSK
 :نﯾﻣﺿﺗﻟا ﺔﯾﻧﻘﺗ
3EDR:لﻘﻧﻟا لدﻌﻣ
BT: 79 (0~78CH) :تاوﻧﻘﻟا ددﻋ
PCB :ﻲﺋاوﮭﻟا عوﻧ
Harman BTT55L :لﯾدوﻣﻟا
2AHPN-BE2863 :(FCC)
6434C-BE2863 :IC
(FCC15
 Innovation, Scientific, and Economic
Development (ISED) CanadaRSS
ﻣوﻣ( 
رﺷ
1)
2)
ICES-

003ھ
LED 
 Bluetooth
 

 
LED 
ةرﻛاذﻟا ﺢﺳﻣ ﺔﻔﯾظو

10
LED



Bluetooth
®

Bluetooth SIG, Inc
HARMAN International Industries, Incorporated


مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد
لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ
BTT55L Bluetooth
Funktion zum Löschen des Speichers
Halten Sie die Kopplungstaste > 10 Sek.
lang gedrückt, um den Kopplungsspeicher
zu löschen und den Transmitter in den
aktiven Kopplungsmodus zu versetzen.
Die LED-Anzeige blinkt dann abwechselnd
rot und blau.
Hinweis: Nach dem Löschen des
Speichers beendet der Transmitter den
aktiven Kopplungsmodus erst, wenn ein
Kopfhörer gekoppelt ist.
Functie geheugen wissen
Houd de koppelknop > 10 s ingedrukt
om het koppelgeheugen te wissen en
de zender in de actieve pairingmodus te
zetten. Ledlampje knippert afwisselend
rood en blauw.
Opmerking: Na het wissen van het
geheugen verlaat de zender de actieve
koppelingsmodus niet totdat er een
koptelefoon is gekoppeld.
Funzione Cancella memoria
Tenere premuto il pulsante di accoppiamento
per più di 10 secondi per cancellare la
memoria di accoppiamento e mettere il

attivo. L’indicatore LED lampeggia
alternativamente con colore rosso e blu.
Nota: Dopo aver cancellato la memoria,



Funktion för att rensa minnet
Håll ihopparningsknappen intryckt
>10 s för att rensa ihopparningsminnet
och sätta sändaren i ihopparningsläge.
LED-indikatorn blinkar växelvis rött
och blått.
Obs: När minnet har rensats lämnar
sändaren inte ihopparningsläge förrän
hörlurarna har parats ihop.
Anleitung
BTT55L Bluetooth-
Sender
Handleiding
BTT55L Bluetooth-
zender
Guida per l’utente
Trasmettitore
Bluetooth BTT55L
Användarhandbok
BTT55L Bluetooth-
sändare
The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under
license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
CAUTION: Radio Frequency Radiation Exposure
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines. This equipment should
be installed and operated keeping the radiator at
least 20cm or more away from person’s body in
normal use position.
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
Botão de
emparelhamento
Indicador
de LED
Bouton
d’appariement
Voyant DEL




配对按钮
LED 指示灯
페어링 버튼
LED 표시등
多功能配對按鈕
LED 狀態指示燈
Botón
de pareado
Indicador
LED
ペアリングボタン
LEDインジケータ
VISÃO GERAL DO PRODUTO Emparelhamento com fones de ouvido Bluetooth
Pressione o botão de emparelhamento no
transmissor para ligá-lo.
Coloque os fones de ouvido no modo de
emparelhamento ativo.
Pressione o botão de emparelhamento no
transmissor até que o indicador de LED
pisque alternadamente em vermelho e azul.
Aproximadamente 5 segundos.
Observação: o transmissor entrará automaticamente
no modo de emparelhamento ativo para
emparelhamento inicial.
O transmissor se conectará automaticamente ao
sinal Bluetooth mais forte.


constante.
Observação: não tente conectar vários dispositivos
Bluetooth ao mesmo tempo.
Reconexão
O transmissor se conectará automaticamente
ao sinal Bluetooth mais forte.
É recomendável ligar o transmissor
Bluetooth antes de ligar os fones de ouvido.
Não é recomendado emparelhar
os mesmos fones de ouvido com
transmissores de vários veículos.
Informações importantes
O transmissor se conectará ao sinal
Bluetooth mais forte. É recomendável
emparelhar apenas um par de fones de
ouvido por vez.
O transmissor não é compatível com a
função de reprodução de áudio, como
REPRODUZIR, PARAR, PAUSAR,
AVANÇAR e VOLTAR.
O volume pode ser ajustado usando o botão
de volume no fone de ouvido.
Função Limpar memória
Mantenha o botão de emparelhamento
pressionado por mais de 10 segundos
para limpar a memória de emparelhamento
e colocar o transmissor no modo de
emparelhamento ativo. O indicador de
LED piscará alternadamente nas cores
vermelha e azul.
Observação: depois de limpar a memória,
o transmissor não sairá do modo de
emparelhamento ativo até que um fone de
ouvido esteja emparelhado.
Nome do modelo: Transmissor Bluetooth BTT55L
Tensão de entrada: 12 VCC
Corrente de entrada: 1A
Resposta de frequência: 10Hz a 20kHz
Potência máxima de entrada: 60 mW
Peso: 28 g
Versão Bluetooth 5.0
Compatível com: A2DP v1.3, aptX
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth: 2402 a 2480MHz
Potência do transmissor Bluetooth: <4 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth:

Tecnologia de modulação:
Taxa de transferência: EDR máx. até 3Mbps
Número de canais: BT: 79 (0 a 78 canais)
Tipo de antena: PCB
As marcas nominativas e logotipos Bluetooth®
são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais
marcas pela HARMAN International Industries,
Incorporated é realizado mediante licença.
Outras marcas e nomes comerciais pertencem
a seus respectivos titulares.
Modelo: Harman BTT55L
FCC ID: 2AHPN-BE2863
IC ID: 6434C-BE2863
Este dispositivo está em conformidade com
a Parte 15 das normas da FCC e com os
padrões RSS isentos de licença da Industry
Canada. A operação está sujeita a ambas as
condições a seguir:
(1) Este aparelho não deve causar
interferências prejudiciais, e
(2) Este aparelho deve aceitar quaisquer
interferências recebidas, inclusive
interferências capazes de causar
operação indesejável.
Este aparelho digital de Classe B cumpre a
norma canadense ICES-003.
Indicador de LED Status da conexão
Vermelho constante Sem conexão Bluetooth
Azul constante Fones de ouvido
conectados
Vermelho e
azul piscando
alternadamente
Modo de
emparelhamento ativo
LED apagado Transmissor desligado
APERÇU DU PRODUIT Jumelage avec des écouteurs Bluetooth
Appuyez sur le bouton d’appariement de
l’émetteur pour le mettre sous tension
Mettez les écouteurs en mode d’appariement
actif
Appuyez sur le bouton d’appariement de

clignote alternativement en rouge et en bleu.
Environ 5 secondes
Remarque : L’émetteur entrera automatiquement
en mode d’appariement actif pour le jumelage
initial.
L’émetteur se connectera automatiquement au
signal Bluetooth le plus puissant
Une fois le jumelage Bluetooth terminé,

Remarque : N’essayez pas de connecter plusieurs
appareils Bluetooth en même temps.
Information importante
L’émetteur se connectera au signal
Bluetooth le plus puissant. Il est
recommandé de n’apparier qu’une paire

L’émetteur ne prend pas en charge les
fonctions de lecture audio, comme JOUER,
ARRÊT, PAUSE, AVANCE(FWD) et
RETOUR(RWD).

de volume des écouteurs.
Reconnexion
L’émetteur se connectera automatiquement
au signal Bluetooth le plus puissant.
Il est recommandé d’activer l’émetteur
Bluetooth avant de mettre les écouteurs
sous tension.
Il n’est pas recommandé d’apparier les

de véhicule.
Fonction Effacer la mémoire
Maintenez le bouton d’appariement
enfoncé pendant plus de 10 secondes pour
effacer la mémoire d’appariement et mettre
l’émetteur en mode d’appariement actif. Le
voyant DEL clignotera alternativement en
rouge et en bleu.
Remarque : Après avoir effacé la mémoire,
l’émetteur restera en mode d’appariement

appariés.
Nom du modèle : Émetteur Bluetooth BTT55L
Tension d’entrée : 12 VCC
Courant d’entrée : 1 A
Réponse de fréquence : 10 Hz – 20 kHz
Puissance d’entrée max. : 60 mW
Poids : 28 g
Version Bluetooth 5.0
Prend en charge : A2DP v1.3, aptX
Plage de fréquence de l’émetteur Bluetooth :
2402–2480MHz
Puissance de l’émetteur Bluetooth : < 4 dBm
Modulation de l’émetteur Bluetooth : GFSK,

Technologie de modulation :
Taux de transfert :

Nombre de canaux : BT : 79 (0~78 CH)
Type d’antenne : Carte de circuits imprimés
Le nom et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées détenues par Bluetooth
SIG, Inc., et tout usage de ces marques par
HARMAN International Industries Incorporated
se fait sous contrat de licence. Toutes autres
marques de commerce ou noms de commerce
sont la propriété exclusive de leurs
propriétaires respectifs.
Modèle : Harman BTT55L
ID FCC : 2AHPN-BE2863
ID IC : 6434C-BE2863

règles de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS
exemptes de licence d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles; et
(2) Cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris
celles susceptibles d’entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
Cet appareil numérique de classe B est

Voyant DEL État de la connexion
 Pas de connexion
Bluetooth
 Écouteurs connectés
Clignotant
alternativement en
rouge et en bleu Mode de jumelage actif
Voyant DEL éteint Émetteur éteint
DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL PRODUCTO
Pareado con audífonos Bluetooth
Presione el botón de pareado en el
transmisor para encenderlo.
Ponga los audífonos en modo pareado activo.
Presione el botón de pareado en el
transmisor hasta que el indicador LED
parpadee de forma alternada entre rojo y
azul. Aproximadamente 5 segundos.
Nota: El transmisor entrará automáticamente en
modo pareado activo para el pareado inicial.
El transmisor se conectará automáticamente
a la señal Bluetooth más potente.
Una vez completado el pareado Bluetooth,
el indicador LED se iluminará de color azul
continuo.
Nota: No intente conectar varios dispositivos
Bluetooth al mismo tiempo.
Reconexión
El transmisor se conectará automáticamente
a la señal Bluetooth más potente.
Se recomienda encender el transmisor
Bluetooth antes de encender los audífonos.
No se recomienda parear los mismos
audífonos a varios transmisores
vehiculares.
Información importante
El transmisor se conectará a la señal
Bluetooth más potente. Se recomienda
parear audífonos solo de a uno a la vez.
El transmisor no admite las funciones de
reproducción de audio, como reproducir,
detener, pausar, avanzar y retroceder.
El volumen puede ajustarse con el botón
de volumen en los audífonos.
Función de borrado de memoria
Mantener presionado el botón de pareado
durante más de 10 segundos borrará
la memoria de pareado y pondrá el
transmisor en modo pareado activo.
El indicador LED parpadeará de forma
alternada entre rojo y azul.
Nota: Después de borrar la memoria, el
transmisor no saldrá del modo pareado
activo hasta que los audífonos estén
pareados.
Nombre del modelo: Transmisor Bluetooth BTT55L
Tensión de entrada: 12 voltios de CC
Corriente de entrada: 1 A
Respuesta de frecuencia: de 10Hz a 20kHz
Potencia de entrada máxima: 60mW
Peso: 28g
Versión Bluetooth 5.0
Compatible con: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
Rango de frecuencias del transmisor Bluetooth:
de 2402 a 2480MHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <4dBm
Modulación del transmisor Bluetooth:

Tecnología de modulación:
Velocidad de transferencia: EDR máxima de
hasta 3Mbps
Cantidad de canales: BT: 79 (0~78 canales)
Tipo de antena: PCB
La marca denominativa y los logotipos
Bluetooth® son marcas registradas de
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier
uso de dichas marcas por parte de HARMAN
International Industries, Incorporated,
se realiza bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Modelo: Harman BTT55L
FCC ID: 2AHPN-BE2863
IC ID: 6434C-BE2863
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
reglas de la FCC (Federal Communications
Commission [Comisión Federal de
Comunicaciones]) y con los estándares RSS
exentos de licencia de IC (Industry Canada). Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) este dispositivo no puede ocasionar una
interferencia nociva; y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso interferencia
ocasionada por el funcionamiento no deseado.
Este equipo digital Clase B cumple con la norma
ICES-003 de Canadá.
Indicador LED Estado de conexión
Rojo continuo Sin conexión Bluetooth
Azul continuo Audífonos conectados
Rojo y azul parpadean
de forma alternada Modo pareado activo
LED apagado Transmisor apagado
ОБЗОР ПРОДУКТА Связывание с наушниками Bluetooth


















Повторное подключение








Важная информация









Функция очистки памяти











Наименование модели:
Bluetooth BTT55L
Входное напряжение:
Входной ток:
Частотная характеристика:
Максимальная входная мощность:
Вес:
Версия Bluetooth: 5.0
Поддержка: A2DP v1.3, aptX
Диапазон частот передатчика Bluetooth:

Мощность передатчика Bluetooth:
Модуляция передатчика Bluetooth: GFSK,

Технология модуляции
Скорость передачи данных:

Количество каналов: BT: 79 (0~78CH)
Тип антенны:
®








Модель: Harman BTT55L


















 


 

 

 

 

产品概览 󰵸󷂱󴶅󶚮󳦼󸞂󲘆
• 按下传输器上的配对按钮将电源打开
• 让耳机进入活动配对模式
按下传输器上的配对按钮,直到LED 指示
灯交替闪烁红色和蓝色。约5
注意:传输器将自动进入活动配对模式进行
初始配对
• 传输器将自动连接至最强的蓝牙信号
• 蓝牙配对完成后,LED 指示灯将呈蓝
色常亮
注意:请勿尝试同时连接多个蓝牙设备
󸡿󳜝󸑷󳍹
传输器将自动连接至最强的蓝牙信号。
建议在打开耳机之前先打开蓝牙传输器。
不建议将同一耳机与多个车辆传输器配对
󸡿󷦳󱁌󲸂
传输器将连接至最强的蓝牙信号。建议每次
只配对一副耳机。
传输器不支持播放、停止、暂停、快进、快
退等音频播放功能。
可以使用耳机上的音量按钮调节音量
󴕡󹀑󷷶󲳵󱔇󶡊
按住配对按钮>10 秒将清除配对记忆,并让
传输器处于活动配对模式。LED 指示灯将
交替闪烁红色和蓝色
注意:清除记忆后,传输器在耳机配对之前
不会退出活动配对模式
󱴘󱜿󱝜󵩦󼶊BTT55L 蓝牙传输器
󸏖󱌆󵉐󱚔󼶊12VDC
󸏖󱌆󵉐󴐨󼶊1A
󹏹󴽧󱢈󲪿󼶊10Hz –20kHz
󳥒󱿑󸏖󱌆󱔇󴽧󼶊60mW
󸡿󸢁󼶊28g
󷂱󴶅󴵜󳦥
󳙅󳉰󼶊A2DP v1.3,aptX
Bluetooth® 󷂱󴶅󱜅󲘘󼳲󹏹󴽧󶲵󱰶󼶊
2402 –2480MHz
Bluetooth® 󷂱󴶅󱜅󲘘󼳲󱔇󴽧󼶊<4dBm
Bluetooth® 󷂱󴶅󱜅󲘘󼳲󷹉󱑗󼶊GFSK、
8DPSK
󷹉󱑗󳆯󳦪󼶊
󰼜󸏖󽰫󴽧󼶊最大EDR 高达3Mbps
󱁌󽰽󳚨󸢁󼶊BT790~78CH
󱿔󶑂󵾫󱴘󼶊PCB
Bluetooth® 蓝牙文字商标和徽标为Bluetooth SIG,
Inc 拥有的注册商标;HARMANInternational
Industries,Incorporated 对此类商标的任何使用
均已获得许可。其他商标和商标名称是其各自所
有者的财产。
型号:Harman BTT55L
FCC ID2AHPN-BE2863
IC ID6434C-BE2863
该设备符合FCC 规则第15 部分以及加拿大
工业部免许可证RSS 标准。操作时需满足以
下两个条件:
(1) 此设备不会引起有害干扰,而且
(2) 此设备必须接受收到的任何干扰,包括可
能引起不必要操作的干扰
B 类数字仪器符合加拿大ICES-003 标准。
LED 指示灯 连接状态
常亮红色 无蓝牙连接
常亮蓝色 耳机已连接
红色和蓝色交替闪烁 活动配对模式
LED 关闭 传输器已关闭电源
產品概述 與藍牙耳機配對
• 按下傳輸器上的配對按鈕以開啟電源
將耳機設為主動配對模式
按下傳輸器上的配對按鈕,直到LED 指示
燈交替閃爍紅燈和藍燈為止。約5
注意:傳輸器將自動進入初始配對的主動
配對模式
傳輸器將自動連線到最强的藍牙訊號
藍牙配對完成後,LED 指示燈會持續
亮藍燈
注意:請勿嘗試同時連線多個藍牙裝置。
重新連線
傳輸器將自動連線到最强的藍牙訊號。
在啟動耳機之前,建議先啟動藍牙傳輸器。
不建議將同一副耳機與多個車輛傳輸器配對。
重要資訊
傳輸器將連線到最强的藍牙訊號。建議每次
僅配對一副耳機。
傳輸器不支援音訊播放功能,例如播放、
停止、暫停、快進和快退。
可使用耳機上的音量按鈕調整音量。
清除記憶功能
按住配對按鈕10 秒以上,可清除配對記
憶,並將傳輸器設為主動配對模式。
LED 指示燈將交替閃爍紅燈和藍燈。
注意:在清除記憶後,在配對耳機之前,
傳輸器不會退出主動配對模式。
機型名稱:BTT55L 藍牙傳輸器
輸入電壓:12VDC
輸入電流:1A
頻率回應:10Hz -20kHz
最大電源輸入端:60mW
重量:28 公克
藍牙版本:5.0
支援:A2DP v1.3、aptX
藍牙發送頻率範圍:2402 –2480MHz
藍牙發送功率:<4dBm
藍牙發送調幅:GFSK
8DPSK
調幅技術:
傳輸率:最大EDR 高達3Mbps
頻道數量:BT79 (0~78CH)
天線類型:PCB
Bluetooth® 文字商標和標誌均為註冊商標,
Bluetooth SIG,Inc. 所有。HARMAN
International Industries,Incorporated 獲權使用
此類商標。其他商標和商品名稱歸其各自
擁有者所有。
型號:Harman BTT55L
FCC ID2AHPN-BE2863
IC ID6434C-BE2863
此裝置符合FCC 規定第15 部份和加拿大工業部無
線電標準規範。操作方式
必須遵照下列兩個條件:
(1) 此裝置不能產生有害干擾;以及
(2) 此裝置必須接受任何干擾,包含可能產生不想
要的操作之干擾
此級別B 數位設備符合加拿大ICES-003 標準。
「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公
司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不
得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象
時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通
信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及
醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」
LED 指示燈 連線狀態
持續亮紅燈 無藍牙連線
持續亮藍燈 耳機已連線
紅燈與藍燈交替閃爍 主動配對模式
LED 熄滅 傳輸器已關閉電源
󻳫󼥗󽴔󺃫󻭣 󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󼪳󺦫󼢿󺇋󽴔󼡧󻪃󺺐󼨧󺋿
송신기에 있는 페어링 버튼을 눌러 전원을
켭니다.
헤드폰을 활성 페어링 모드로 전환합니다.
LED 표시등에 빨간색과 파란색이 번갈아
깜빡일 때까지 페어링 버튼을 누릅니다.
5
참고: 송신기는 초기 페어링을 위해 활성 페어링
모드로 자동 전환됩니다.
송신기는 가장 강한 블루투스 신호에
자동으로 연결합니다.
블루투스 페어링이 완료되면LED 표시등이
파란색으로 켜집니다.
참고: 동시에 여러 대의 블루투스 기기와 연결을
시도하지 마십시오.
󻱻󻪿󺅿
송신기는 가장 강한 블루투스 신호에 자동으로
연결합니다.
헤드폰 전원을 켜기 전에 블루투스 송신기를 켜는
것이 좋습니다.
동일한 헤드폰을 여러 대의 차량 송신기에
페어링하는 것은 좋지 않습니다.
󻷠󻭣󻳤󻇃
송신기는 가장 강한 블루투스 신호에 연결합니다.
헤드폰은 번에 하나만 페어링하는 것이
좋습니다.
송신기는 재생, 중지, 일시정지, 앞으로 감기 및
뒤로 감기와 같은 오디오 재생 기능을 지원하지
않습니다.
볼륨은 헤드폰의 볼륨 버튼을 사용하여 조정할
있습니다.
󺼣󺽷󺹻󻺏󻭿󺋿󺋿󺝴
페어링 버튼을10이상 누르면 페어링
메모리가 지워지고 송신기가 활성 페어링
모드로 전환됩니다. LED 표시등이 빨간색과
파란색으로 교대로 깜빡입니다.
참고: 메모리를 지운 송신기에서는 헤드폰이
페어링될 때까지 활성 페어링 모드가 종료되지
않습니다.
󺽷󺡇󺽔: BTT55L 블루투스 송신기
󻱔󺳴󽴔󻳓󻨤: 12VDC
󻱔󺳴󽴔󻳓󺸧: 1A
󻷋󼟛󻛧󽴔󻰠󺟄: 10Hz~20kHz
󼈫󺟏󽴔󻱔󺳴󽴔󻳓󺳴: 60mW
󻷠󺲘: 28g
󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻅓󻳓5.0
󻺏󻮟: A2DP v1.3, aptX
󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻙰󻞯󺋿󽴔󻷋󼟛󻛧󽴔󺟏󻪼:
2402 ~ 2480MHz
󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻙰󻞯󺋿󽴔󼉫󺳴: <4dBm
󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻙰󻞯󺋿󽴔󻆏󻴿󻃸󻞬: GFSK,

󻆏󻴿󽴔󺋿󻛯:
󻳓󻙰󽴔󻙜󺢓: 최대3MbpsEDR
󼄓󺗟󽴔󻛧: BT: 79(0~78CH)
󻨗󼘛󺕧󽴔󻯯󼫤: PCB
Bluetooth® 워드 마크 로고는Bluetooth SIG,
Inc.에서 소유하고 있는 등록상표이며,HARMAN
InternationalIndustries,Incorporated에서는 이를
허가를 받아 사용합니다. 다른 상표와 상품명은 해당
소유자의 것입니다.
󺽷󺡇: Harman BTT55L
FCC ID: 2AHPN-BE2863
IC ID: 6434C-BE2863
장치는 FCC 규칙 파트 15 Industry
Canada라이선스 면제 규정 RSS 표준을
준수합니다. 기기 작동은 다음 가지 조건에
준합니다.
(1) 장치는 유해한 전파 간섭을 일으키지 않을
수도 있습니다.
(2) 장치는 원치 않는 작동을 일으킬 있는
전파 간섭을 포함하여, 수신된 모든 전파
간섭을 수신합니다.
B 등급 디지털 기기는 캐나다 ICES-003을
준수합니다.
LED 표시등 연결 상태
빨간색 블루투스 연결없음
파란색 헤드폰이 연결됨
빨간색과 파란색이
번갈아 깜박임 활성 페어링 모드
LED 꺼짐 송신기 전원 꺼짐
製品の概要 Bluetoothヘッドホンとのペアリング
トランスミッターのペアリングボタンを押し
て、電源をオンにします
ヘッドホンを有効なペアリングモードにし
ます
LEDインジケータが赤と青に交互に点滅する
まで、トランスミッターのペアリングボタン
を押し続けます。約5秒間
注:初回のペアリング時に、トランスミッター
は自動的に有効なペアリングモードに移行します
トランスミッターは、最も強いBluetooth信号
に自動的に接続されます
Bluetoothのペアリングが完了すると、LED
インジケータが青色に点灯します
注:複数のBluetoothデバイスを同時に接続しな
いでください
再接続
トランスミッターは、最も強いBluetooth
信号に自動的に接続されます。
ヘッドホンをオンにする前に、Bluetooth
ランスミッターをオンにすることをお勧め
します。
1台のヘッドホンを複数のトランスミッター
にペアリングすることはお勧めできません。
重要な情報
トランスミッターは、最も強いBluetooth信号
に接続されますヘッドホンは、一度に1
ずつペアリングすることをお勧めします。
トランスミッターは、PLAY(再生)、
STOP(停止)、PAUSE(一時停止)、
FWD(早送り)、RWD(逆戻し)
などのオーディオ再生機能をサポートしてい
ません。
音量はヘッドホンの音量ボタンで調節でき
ます。
メモリクリア機能
ペアリングボタンを10秒間以上押し続ける
と、ペアリングメモリがクリアされ、トラ
ンスミッターが有効なペアリングモードに
なります。LEDインジケータが赤と青で交
互に点滅します。
注:メモリをクリアした後、ヘッドホン
がペアリングされるまで、トランスミッ
ターは有効なペアリングモードを終了し
ません。
モデル名:BTT55L Bluetoothトランスミッター
入力電圧:12VDC
入力電流:1A
周波数特性:10Hz20kHz
最大入力電力:60mW
重量:28g
Bluetoothバージョン5.0
対応プロファイル:A2DP v1.3、aptX
Bluetoothトランスミッターの周波数帯域:
24022480MHz
Bluetooth対応トランスミッター出力<4dBm
Bluetoothトランスミッター変調方
式:GFSK8DPSK
変調技術:
転送レート:最大EDR 最大3Mbps
チャンネル数:BT79 (0~78CH)
アンテナタイプ:内部基盤
Bluetooth®のワードマークおよびロゴは登録
商標で、Bluetooth SIG, Inc.に所有権があ
ります。HARMAN International Industries,
Incorporatedは使用許諾に基づいてこれらの
マークを使用しています。その他の商標や名前
の所有権は、それぞれの所有者に帰属します。
製品名:Harman BTT55L
FCC ID2AHPN-BE2863
IC ID6434C-BE2863
この機器はFCC規則のパート15、および
カナダ産業省の免許 除外RSS規格に準拠
しています。操作は次の2つの条件を前提
とします。
(1) この機器は、有害な電波障害を引き起こ
してはならない。
(2) この機器は、望ましくない動作の原因と
なる干渉を含めて、受信した電波障害を
許容しなければならない。
このクラスBデジタル機器はカナダICES-
003に準拠しています。
LEDインジケータ 接続ステータス
赤色で点灯 Bluetooth接続なし
青色で点灯 ヘッドホン接続
赤色と青色が交互
に点滅 有効なペアリングモード
LED消灯 トランスミッターの
電源オフ
Emparelhamentos de fones de ouvido
adicionais
O transmissor pode ser emparelhado
com até oito fones de ouvido diferentes.
Siga as etapas de emparelhamento de
Bluetooth para emparelhar fones de
ouvido adicionais.
O modo de emparelhamento ativo pode
ser cancelado ao pressionar o botão de
emparelhamento por 1 segundo.
Não é recomendado emparelhar
os mesmos fones de ouvido com
transmissores de vários veículos.
Jumelage d’écouteurs supplémentaires
L’émetteur peut être jumelé avec huit
écouteurs différents.
Suivez les étapes de jumelage
Bluetooth pour apparier des écouteurs
supplémentaires.
Le mode de jumelage actif peut être annulé
en appuyant sur le bouton de jumelage
pendant une seconde.
Il n’est pas recommandé d’apparier les

de véhicule.
Дополнительные варианты
связывания наушников











󳥀󱾴󶚮󳦼󸞂󲘆
传输器可与多达八副耳机配对。
按照蓝牙配对步骤对其他耳机进行配对
按下配对按钮1秒即可取消活动配对模式。
不建议将同一耳机与多个车辆传输器配对
ヘッドホンの追加ペアリング
トランスミッターは、最大8台のヘッドホン
とペアリングできます。
Bluetoothペアリングの手順に従って、
追加のヘッドホンをペアリングします。
ペアリングボタンを1秒間押し続けると、
有効なペアリングモードをキャンセルで
きます。
1台のヘッドホンを複数のトランスミッター
にペアリングすることはお勧めできま
せん。
Pareados de audífonos adicionales
El transmisor se puede parear con un
máximo de ocho audífonos diferentes.
Siga los pasos de pareado Bluetooth para
parear audífonos adicionales.
El modo pareado activo puede cancelarse
presionando el botón de pareado durante
1 segundo.
No se recomienda parear los mismos
audífonos a varios transmisores
vehiculares.
其他耳機配對
傳輸器最多可與八副不同耳機配對。
請依照藍牙配對步驟來配對其他耳機。
按著配對按鈕持續1秒,即可取消藍牙配
對模式。
不建議將同一副耳機與多個車輛傳輸器
配對。
󼉣󺃏󼪳󺦫󼢿󼡧󻪃󺺐
송신기는 최대8대의 헤드폰과 페어링할 수
있습니다.
블루투스 페어링 단계에 따라 추가 헤드폰을
페어링합니다.
페어링 버튼을1초 동안 누르면 활성 페어링
모드가 취소됩니다.
동일한 헤드폰을 여러 대의 차량 송신기에
페어링하는 것은 좋지 않습니다.
Guia do usuário
Transmissor
Bluetooth BTT55L
Guide de l’utilisateur
Émetteur
Bluetooth BTT55L
Руководство пользователя
Передатчик
Bluetooth BTT55L
用户指南
BTT55L 蓝牙传输器
ユーザーガイド
BTT55L Bluetooth
トランスミッター
Guía del usuario
Transmisor
Bluetooth BTT55L
使用說明書
BTT55L 藍牙傳輸器
󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫
BTT55L 󻋣󺶷󼛻󻝳
󻙰󻞯󺋿
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
T/4/11/11/2643
NCA APPROVED: 7E5-7M-XA7-RDR
ZMB/ZICTA/ TA /2021/5/6
CMIIT ID: 2021DJ8149
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Harman BTT55L Mode d'emploi

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Mode d'emploi