Stern Remote Control Soap & Water Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Soap & Water
REMOTE CONTROL
Enables customization and conguration of infrared
faucets and soap dispensers
Seife & Wasser Fernbedienung
Ermöglicht die Anspassung der Einstellungen für
berührungslose Seifenspender und Armaturen
Mando a Distancia para Agua y Jabón
Permite la personalización y conguración de grifos y
dispensadores de jabón de infrarrojos.
Télécommande savon et eau
Permet la personnalisation et la conguration de
robinets infrarouges sans contact et distributeurs
automatiques de savon
Пульт дистанционного управления для
смесителей и дозаторов мыла
Для настройки параметров инфракрасных
смесителей и дозаторов мыла
DETECTION RANGE
AKTIVIERUNGSBEREICH
RANGO DE DETECCIÓN
PORTÉE DE DÉTECTION
ДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ИКДАТЧИКА
SOAP QUANTITY
SEIFENMENGE
CANTIDAD DE JABÓN
QUANTITÉ DE SAVON
ОБЪЕМ МЫЛА
PRIME THE TANK
BEFÜLLEN DER SEIFENLEITUNG
RELLENADO DEL DEPÓSITO
RECHARGE EN SAVON
ЗАПРАВКА ДОЗАТОРА
SELF ADJUSTMENT MODE
SELBSTJUSTIERUNGSMODUS
AJUSTE AUTOMÁTICO
ENTRÉE EN MODE D’AJUSTEMENT
MANUEL DE LA DÉTECTION
РЕЖИМ САМОНАСТРОЙКИ
ИКДАТЧИКА
TEMPORARY OFF FUNCTION
VORÜBERGEHENDE STILLLEGUNG
FUNCIÓN DE APAGADO TEMPORAL
FONCTION D’ARRÊT TEMPORAIRE
ФУНКЦИЯ ВРЕМЕННОГО
ОТКЛЮЧЕНИЯ
AIR QUANTITY
LÜFTMENGE IN EINEM
SCHAUMSEIFENSPENDER
CANTIDAD DE AIRE
QUANTITÉ D’AIR
ОБЪЕМ ВОЗДУХА
RESET
RESET
REINICIO
REMISE À  RESET
СБРОС НАСТРОЕК
SOAP DOSAGE
SEIFENMENGENDOSIERUNG
DOSIS DE JABÓN
DOSE DE SAVON
ПОРЦИЯ МЫЛА
The detection range refers to the greatest
distance from which an object can be located
to activate the system. Press this button to
customize the sensor range. Wait for quick
flashing LED in the sensor eye. Then press + to
increase or - to decrease the function setting.
Each press will further increase or decrease by
another level.
Choose desired soap quantity (cc) with drop
keys 1-4. Wait for quick flashing LED in the
sensor eye. Exact dosage depends on soap
viscosity.
The Soap & Water Remote Control is
available for easy maintenance of
installations requiring custom settings.
The non-volatile sensor memory will
retain all stored settings following power
failure or battery replacement.
To customize the settings, hold the remote
control in front of the sensor at a distance
of 4-6” (10-15cm).
ATTENTION: Holding the remote
control out of the recommended
range may interfere with activation.
Detection range
Soap DoSage
The following settings can be customized and
the following functions can be performed:
Soap & Water remote control
This button only operates faucets with a self
adjusting sensor.
Check that no objects are blocking the sensor.
Press the ADJ button. Wait for quick flashing
LED in the sensor eye AND remove the hand
holding the remote control away from the
sensor area. The ideal sensor range will be
set automatically. Following self adjustment
the solenoid valve will open and close for 1
second as an indication that the ideal sensor
range has been set and the product is ready
for use.
Self aDjuStment moDe
Press to customize soap quantity. Wait
for quick flashing LED in the sensor eye.
Then press + to increase or - to decrease
the function setting. Each press will further
increase or decrease by another level.
Soap QuantitY
0.7 to 0.9 1.2 to 1.6
1.6 to 1.9 2.1 to 2.3
Temporarily disables soap dispenser for one
minute to allow for activity near the sensor
without activation of the faucet or soap
dispenser, for example cleaning. To cancel
this function press again or wait for one
minute.
This function restores all factory settings.
If your product includes a self adjusting
sensor, all factory settings except for the
sensor range will be restored. To enter self
adjusting mode, press the ADJ button. To
change the sensor detection range, press the
RANGE button. If required, press the Reset
button and the + button together.
temporarY off function
reSet Button
Primes the pump after refill to bring the
soap from the tank to the nozzle. Press to
prime the pump for one minute. To cancel
this function press FILL again and repeat if
necessary.
fill Button
Press to customize foam air ratio and adjust
foam-ability of the soap. Wait for quick
flashing LED in the sensor eye. Then press
+ to increase or - to decrease the function
setting. Each press will further increase or
decrease by another level.
air ratio
Seife & WaSSer fernBeDienung
Die Sensorreichweite bezieht sich auf die
größte Entfernung ab der ein Objekt erfasst
werden kann, um das System zu aktivieren.
Nur falls nötig Aktivierungsbereich mittels
Fernbedienung wie folgt einstellen:
Die RANGE (REICHWEITE)-Taste drücken.
Warten, bis ein kurz aufleuchtendes Licht in der
Linse des Sensors erscheint. Anschließend (+)
zur Anhebung bzw. (-) zur Senkung um jeweils
eine Stufe drücken.
Die Seife & Wasser Fernbedienung ermöglicht
eine einfache Anpassung umfangreicher
Installationen, die benutzerspezifische
Einstellungen erfordern.
Alle Werkseinstellungen des Sensors
werden bei einem Stromausfall oder
Batteriewechsel beibehalten. Um den
Sensor mit der
Fernbedienung einzustellen,
die Fernbedienung in einem Abstand von
10-15 cm vor den Sensor
halten.
ACHTUNG: Wenn Sie die Fernbedienung
außerhalb des empfohlenen Bereichs halten,
kann dies die Aktivierung beeinträchtigen.
SenSorreicHWeite
Diese Funktionen und Einstellungen können
angepasst werden:
WASSER SEIFE SCHAUM
Wählen Sie die gewünschte Seifen-
abgabemenge (ml) mit den Tasten 1-4 aus.
Warten Sie auf das kurz aufleuchtende Licht
in der Sensorlinse. Die genaue Dosierung
hängt von der Viskosität der Seife ab.
SeifenmengenDoSierung
Diese Taste funktioniert nur bei Produkten
mit einem Selbstjustierungssensor.
Prüfen Sie, dass sich keine Fremdobjekte vor
dem Sensor befinden. ADJ-Taste drücken.
Nach kurzem Aufleuchten eines Lichts in der
Sensorlinse, die Hand mit der Fernbedienung
entfernen und den Sensorbereich verlassen.
Der ideale Sensorbereich für einen
bestimmten Einbauort wird automatisch
eingestellt. Nach der Selbstjustierung wird
das Magnetventil eine Sekunde geöffnet und
wieder geschlossen, um anzuzeigen, dass der
ideale Sensorbereich eingestellt wurde und
das Produkt betriebsbereit ist.
SelBStjuStierungSmoDuS aKtiVieren
Drücken Sie die Taste um die Seifenmenge
zu verändern. Warten Sie auf das kurz
aufleuchtende Licht in der Sensorlinse.
Anschließend (+) zur Anhebung bzw. (-) zur
Senkung der Seifenmenge um jeweils eine
Stufe drücken.
SEIFENMENGE IM SCHAUMSEIFENSPENDER
0.7 bis 0.9 1.2 bis 1.6
1.6 bis 1.9 2.1 bis 2.3
Diese Funktion eignet sich besonders zur
Durchführung von Arbeiten vor dem Sensor,
ohne das System zu aktivieren (zum Beispiel
zur Reinigung). Bei einmaliger Betätigung
dieser Taste bleibt die Armatur oder der
Seifenspender 1 Minute lang deaktiviert.
Um diese Funktion abzubrechen und den
normalen Betrieb wieder aufzunehmen, die
ON/OFF-Taste noch einmal drücken oder eine
Minute warten.
Diese Funktion setzt alle Einstellungen auf
Werkseinstellungen zurück. Wenn Ihr Produkt
einen Selbstjustierungssensor beinhaltet,
setzt die RESET-Taste alle Einstellungen
außer der Sensorreichweite zurück. Um den
Selbsjustierungsmodus zu aktivieren, die
ADJ-Taste drücken. Um die Sensorreichweite
zu ändern, die RANGE-Taste drücken. Falls
nötig, die RESET-Taste gedrückt halten und
die (+) -Taste gleichzeitig einmal drücken.
funKtion Zur VorÜBergeHenDen Stilllegung
reSet
Aktiviert die Pumpe für eine Minute, um die
Leitung des Seifenspenders mit Seife zu
befüllen. Zum Abbrechen dieser Funktion,
drücken Sie nochmals die Nachfüll-Taste.
nacHfÜlltaSte
Drücken Sie die Taste, um das
Schaumluftverhältnis anzupassen und die
Schaumfähigkeit der Seife einzustellen.
Warten Sie auf das kurz aufleuchtende
Licht in der Sensorlinse. Anschließend (+)
zur Anhebung bzw. (-) zur Senkung der
Luftmenge um jeweils eine Stufe drücken.
luftmenge im ScHaumSeifenSpenDer
WASSER SEIFE SCHAUM
SEIFE SCHAUM
WASSER SEIFE SCHAUM
WASSER
SEIFE
SCHAUM
SCHAUM
El rango de detección determina la distancia
mayor desde la que un objeto puede activar
el sistema. Pulse este botón para modificar el
rango del sensor. Espere a que la luz LED del
sensor parpadee rápidamente, pulse + para
aumentar o - para disminuir el rango. Cada
pulsación aumentará o disminuirá otro nivel.
Escoja la cantidad de jabón deseada (cc)
con los botones 1-4 que tienen una gota.
Espere que la luz LED del sensor parpadee
rápidamente. La dosis exacta depende de la
viscosidad del jabón.
El Mando a Distancia para Agua y Jabón
facilita el mantenimiento de instalaciones
que requieren parámetros personalizados.
La memoria permanente del sensor
conservará los parámetros establecidos
tras un fallo de alimentación o un cambio
de pilas. Para personalizar los parámetros,
sitúe el mando a distancia delante del
sensor a una distancia de 10-15 cm (4-
6”).
ATENCIÓN: Situar el mando a distancia
fuera del rango recomendado puede
interferir con la activación.
rango De DetecciÓn
DoSiS De jaBÓn
Las siguientes configuraciones se pueden
personalizar y se pueden realizar las siguientes
funciones:
manDo a DiStancia para agua Y jaBÓn
Este botón solo funciona con grifos dotados
de sensor autoajustable.
Compruebe que no haya objetos bloqueando
el sensor. Pulse el botón ADJ. Espere hasta
que la luz LED del sensor parpadee y retire
ajuSte automÁtico
Pulse para personalizar la cantidad de jabón.
Espere a que la luz LED del sensor parpadee
rápidamente. Pulse entonces + para
aumentar y - para disminuir esta cantidad.
Cada pulsación aumentará o disminuirá otro
nivel.
cantiDaD De jaBÓn
0.7 a 0.9 1.2 a 1.6
1.6 a 1.9 2.1 a 2.3
AGUA
JABÓN
ESPUMA
AGUA JABÓN ESPUMA
la mano con el mando a distancia del área
del sensor. Se establecerá automáticamente
el rango del sensor idóneo. Tras el ajuste
automático, la válvula se abrirá y cerrará
durante 1 segundo como indicación de que
el rango está ajustado y el producto está listo
para su uso.
Pulse para personalizar la proporción de aire
y establecer la capacidad del jabón de formar
espuma. Espere a que la luz LED del sensor
parpadee rápidamentey pulse + para aumentar
o - para disminuir esta proporción. Cada
pulsación aumentará o disminuirá otro nivel.
proporciÓn De aire
JABÓN ESPUMA
Desconecta temporalmente el producto de
modo que se pueda llevar a cabo alguna
actividad cerca del sensor, por ejemplo
limpieza, sin que se active el grifo o el
dispensador de jabón. Para cancelar esta
función, pulse el botón de nuevo o espere un
minuto.
Esta función recupera todas las
especificaciones de fábrica. Si su producto
incorpora un sensor de ajuste automático,
se recuperarán todas las especificaciones
de fábrica excepto el rango del sensor. Para
entrar en el modo de ajuste automático,
pulse el botón ADJ. Para modificar el rango
de detección del sensor, pulse el botón
RANGE. En caso necesario, pulse a la vez el
botón RESET y el botón +.
funciÓn De apagaDo temporal
reinicio
Activa la bomba tras el rellenado del
depósito, para llevar el jabón del depósito
hasta la boquilla. Pulse para activar la
bomba durante un minuto. Para cancelar
esta función, pulse de nuevo FILL y repita la
operación en caso necesario.
BotÓn De llenaDo
AGUA JABÓN ESPUMA
JABÓN ESPUMA
AGUA JABÓN ESPUMA
La longueur de détection représente la
distance optimale à laquelle une personne
ou la main doit être placée pour déclencher
le système. La longueur de détection sur les
robinets à détection auto-ajustable peut être
changée par ce bouton. Presser le bouton
Range. Attendre jusqu’au clignotement rapide
du voyant rouge au niveau de la détection.
Ensuite presser + pour augmenter la longueur
de détection ou – pour la réduire.
La télécommande pour savon et eau est
disponible pour faciliter la maintenance
des installations nécessitant des réglages
personnalisés. La mémoire du détecteur
non volatile conservera tous paramètres
enregistrés après une panne de courant
ou le remplacement de la batterie.
Pour personnaliser les paramètres, placer
la télécommande face au détecteur du
robinet à une distance d’environ 10 à 15 cm.
ATTENTION: Tenir la télécommande en
dehors de la plage recommandée peut
interférer avec l’activation.
EAU SAVON
MOUSSE
longueur De DÉtection
La télécommande permet d’effectuer les
réglages suivants
tÉlÉcommanDe SaVon et eau
entrÉe en moDe D’ajuStement manuel
De la DÉtection
EAU
Entrée en mode d’ajustement manuel de la
détection. Fonction uniquement pour les
robinets à détection auto-ajustable.
Vérifier qu’aucun objet n’est face au
Quantité de savon: permet de choisir la
quantité de savon désirée (cc) à l’aide des
touches 1-4
Indication : voyant rouge clignote en continu
dans la détection
La quantité exacte dépend de la viscosité du
savon
DoSe De SaVon
Appuyez pour personnaliser la quantité
de savon. Attendre jusqu’au clignotement
rapide du voyant rouge au niveau du
détecteur.
Puis appuyez sur + pour augmenter ou sur
- pour réduire la quantité. Chaque pression
entrainera une augmention ou diminution
d’un autre niveau.
QuantitÉ De SaVon
0.7 à 0.9 1.2 à 1.6
1.6 à 1.9 2.1 à 2.3
SAVON
MOUSSE
MOUSSE
EAU SAVON
MOUSSE
EAU SAVON
MOUSSE
SAVON
MOUSSE
Désactive temporairement le distributeur
de savon pour une minute pour permettre
l’activité près du capteur sans activation du
robinet ou du savon distributeur, par exemple
le nettoyage. Pour annuler cette fonction
appuyez à nouveau ou attendez une minute.
Cette fonction permet de rétablir les
réglages d’origine de la détection. Si votre
produit comprend une détection auto-
ajustable, le bouton RESET restaure tous
les réglages d’usine excepté la longueur de
détection. Pour entrer en mode d’ajustement
automatique, utilisez le bouton ADJ. Pour
changer la longueur de détection, utiliser le
bouton RANGE.
arrÊt temporaire
remiSe À 0 (reSet)
Lorsque le savon atteint la ligne en bas de
la bouteille, il faut la remplir à nouveau.
Appuyer sur bouton FILL. La pompe
fonctionne 1 minute jusqu’à ce que le
savon coule du bec. Réappuyer sur le
bouton FILL pour arrêter.
recHarge en SaVon
Appuyez sur cette touche pour personnaliser
le rapport air / mousse et régler le pouvoir
moussant du savon. Attendez que la LED
tauX Dair
détecteur. Presser le bouton ADJ. Dès le
clignotement rapide du voyant rouge au
niveau de la détection, retirer votre main avec
la télécommande et vous éloigner de l’aire de
détection. La longueur idéale de détection
se réglera automatiquement. Ouverture 1
seconde de l’électrovanne pour indiquer
réglage terminé et robinet prêt à l’usage
clignote rapidement dans l’oeil du détecteur.
Appuyez ensuite sur + pour augmenter ou
sur - pour diminuer le réglage de la fonction.
Chaque pression sera augmenter ou diminuer
davantage d’un autre niveau.
Диапазон действия ИК-датчика - это
максимальное расстояние от оборудования
до объекта для активирования оборудования.
Нажмите эту кнопку для настройки диапазона
действия датчика. Дождитесь частого мигания
светоиндикатора в датчике. Затем нажмите
на + или - , чтобы увеличить или уменьшить
диапазон действия датчика.
Выберите необходимую дозу мыла (в мл)
нажатием на одну из четырех кнопок с
изображением капли. Дождитесь частого
мигания светоиндикатора в датчике. Точная
доза мыла зависит от показателя вязкости
используемого мыла.
Пульт дистанционного управления для
смесителей и дозаторов обеспечивает
легкость эксплуатации оборудования в
местах, где необходима персонализация
настроек под индивидуальные требования.
Энергонезависимая память датчика
сохранит все заданные настройки даже
после сбоя питания или замены батареи.
Чтобы настроить параметры, держите
пульт дистанционного управления перед
датчиком на расстоянии  “( см).
ВНИМАНИЕ: Использование ПДУ вне
рекомендуемого диапазона может
повлиять на работу оборудования.
ДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ИК-ДАТЧИКА
ПОРЦИЯ МЫЛА
При помощи ПДУ можно настроить следующие
параметры ИК-датчика:
ПуЛьТ ДИСТАНЦИОННОгО уПРАВЛЕНИЯ
ДЛЯ СМЕСИТЕЛЕЙ И ДОЗАТОРОВ МЫЛА
Эта кнопка работает только со смесителями с
самонастраивающимся ИК-датчиком.
Убедитесь, что никакие предметы не блокируют
датчик. Нажмите кнопку ADJ. Дождитесь быстрого
мигания светоиндикатора датчика и уберите
ПДУ из зоны действия датчика. Идеальный
РЕЖИМ САМОНАСТРОЙКИ ИК-ДАТЧИКА
Нажмите для изменения объема мыла
в порции. Дождитесь быстрого мигания
светоиндикатора датчика. Затем нажмите +
, чтобы увеличить объем мыла, или -, чтобы
уменьшить его.
ОБЪЕМ МЫЛА В ПОРЦИИ
0.7 до 0.9 1.2 до 1.6
1.6 до 1.9 2.1 до 2.3
МЫЛО
ПЕНА
ВОДА МЫЛО
ПЕНА
диапазон действия ИК-датчика настроится
самостоятельно. После самонастройки
соленоидный клапан смесителя откроется на
секунду и закроется - это индикация того,
что оптимальный диапазон выставлен, и
оборудование готово к эксплуатации.
Нажмите для улучшения “пенности” мыла и для
изменения объема воздуха в порции. Дождитесь
быстрого мигания светоиндикатора датчика.
Затем нажмите + , чтобы увеличить объем
воздуха в порции, и -, чтобы уменьшить его.
ОБЪЕМ ВОЗДуХА В ПОРЦИИ ПЕННОгО
МЫЛА
ПЕНА
Эта кнопка временно отключает смеситель или
дозатор на минуту на время технического
обслуживания, уборки или других действий
в зоне действия ИК-датчика без включения
оборудования. Для отмены функции и
возвращения в обычный режим эксплуатации
нажмите снова на кнопку временного
отключения или подождите одну минуту.
Данная функция позволяет вернуться
к заводским настройкам. Если в вашем
оборудовании есть самонастраивающийся ИК-
датчик, все функции датчика можно сбросить,
кроме диапазона действия. Чтобы зайти в
функию самонастройки, нажмите кнопку
ADJ. Чтобы изменить настройки диапазона,
нажмите кнопку RANGE. При необходимости
данной функции нажмите кнопку RESET и +
одновременно.
ФуНКЦИЯ ВРЕМЕННОгО ОТКЛЮЧЕНИЯ
СБРОС ВСЕХ НАСТРОЕК
Эта кнопка обеспечивает поступление мыла от
резервуара к носику дозатора после заправки.
Нажмите для активации функции в течение
минуты. Для отмены снова нажмите на кнопку FILL.
КНОПКА ЗАПРАВКИ ДОЗАТОРА
МЫЛО
ПЕНА
ВОДА МЫЛО
ПЕНА
ВОДА МЫЛО
ПЕНА
11.18 01500347-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Stern Remote Control Soap & Water Guide d'installation

Taper
Guide d'installation