Briteq BT-VENUELITE4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 1/13 BT-VENUELITE4
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq® . Pour profiter pleinement de toutes les possibilités et
pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser cet
appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Cet élégant projecteur blanc à 4 cellules présente des caractéristiques très intéressantes qui le rendent
particulièrement adapté à l'éclairage des auditoriums, des salles de concert, des galeries d'art, des musées
et bien d'autres encore.
Équipé d'une fonction d'éclairage d'évacuation : en cas de panne de courant, le projecteur fonctionne
encore pendant au moins 2 heures grâce à la batterie interne (optionnelle) (avec chargeur intégré).
C'est aussi l'outil idéal pour les sociétés de location : un éclairage solide alimenté par des piles pendant le
démontage du matériel après un spectacle ou un éclairage automatique en cas de panne de courant.
Le boîtier robuste en aluminium moulé sous pression assure le refroidissement par convection naturelle :
pas de ventilateur et donc totalement silencieux.
4 cellules, chacune avec un COB 3000K avec un IRC élevé >90
Grâce à son rendement élevé, il associe une grande puissance lumineuse à une faible consommation !
Les réflecteurs standard de 45° peuvent être facilement remplacés par des réflecteurs optionnels avec
différents angles de rayonnement : 24°, 60°.
Les cellules peuvent être contrôlées dans différentes configurations : 4 ensemble, 4 séparées ou 2x 2 cellules
DMX/RDM câblé ou dongle DMX sans fil pour un contrôle à distance aisé.
Peut également fonctionner de manière autonome (marche/arrêt par interrupteur)
Les connexions standard PowerCON TRUE1 / XLR 3 broches peuvent être rapidement converties en
connexions XLR 5 broches ou en connexions à fil fixe.
AVANT UTILISATION
Avant de commencer à utiliser cet appareil, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si
c'est le cas, n'utilisez pas l'appareil et consultez d'abord votre revendeur.
Important : Cet appareil a quitté notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument nécessaire
que l'utilisateur respecte strictement les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans le présent
manuel. Tout dommage causé par une mauvaise manipulation n'est pas couvert par la garantie. Le
revendeur n'acceptera aucune responsabilité pour tout défaut ou problème résultant du non-respect de ce
manuel d'utilisation.
Conservez ce livret en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous vendez le projecteur,
n'oubliez pas d'ajouter ce manuel d'utilisation.
Vérifier le contenu :
Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants :
BT-VENUELITE4
Le mode d'emploi en anglais, dans d'autres langues, peut être téléchargé sur notre site web.
Câble d'alimentation
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 2/13 BT-VENUELITE4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
Pour protéger l'environnement, essayez de recycler les matériaux d'emballage autant que possible.
Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, laissez-le s'adapter aux températures
environnantes en le plaçant dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l'appareil
de fonctionner à plein rendement ou peut même l'endommager.
Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquide à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de
vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil, débranchez
immédiatement l'appareil.
Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé, à l'écart de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le projecteur
doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe.
Évitez d'utiliser l'appareil dans des environnements poussiéreux et nettoyez-le régulièrement.
Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale de sécurité est de 40 °C. N'utilisez pas cet appareil à des températures
ambiantes plus élevées.
Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation ne soit pas occupée par des personnes indésirables
pendant le montage, le démontage et l'entretien.
Laissez l'appareil refroidir pendant environ 10 minutes avant de commencer l'entretien.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou avant de commencer
l'entretien.
L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité
électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Vérifier que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l'appareil si le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
Cet appareil doit être mis à la terre afin de respecter les règles de sécurité.
Ne connectez pas l'appareil à un gradateur.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le couvercle. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur
à l'intérieur.
Ne réparez jamais un fusible et ne contournez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible de même type et de mêmes caractéristiques électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement graves, arrêtez d'utiliser le projecteur et contactez immédiatement votre
revendeur.
Le boîtier et les lentilles doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
Veuillez utiliser l'emballage d'origine lorsque l'appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : ne regardez jamais directement la source lumineuse ! N'utilisez pas l'effet en présence de personnes
souffrant d'épilepsie.
ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas retirer
le couvercle supérieur. L'appareil ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Confier l'entretien de l'appareil à un
personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir de
l'utilisation ou de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil qui peut
être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur sur la présence
d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil dans la
documentation qui l'accompagne.
Ce symbole signifie : utilisation à l'intérieur uniquement
Ce symbole signifie : Lire les instructions
Ce symbole détermine la distance minimale à respecter par rapport aux objets éclairés. La distance
minimale entre la sortie de la lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre.
ATTENTION : Ne pas fixer la lampe de travail.
Peut être nocif pour les yeux.
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 3/13 BT-VENUELITE4
DESCRIPTION :
1. ENTRÉE / SORTIE ALIMNTATION : il existe 2 versions :
Version standard (pour la scène/la location) : Équipé de connecteurs, branchez le câble
d'alimentation fourni ici, vous pouvez connecter en chaîne jusqu'à max. 3 unités au maximum.
L'entrée et la sortie sont connectées l'une à l'autre sans fusible.
Version à installation fixe : Il s'agit d'un module optionnel avec presse-étoupe. Vous pouvez
facilement installer un ble d'alimentation dont les extrémités sont dénudées. (voir installation
électrique)
Conseil : Veuillez consulter notre site web pour des assemblages de câbles spéciaux qui contiennent à
la fois l'alimentation (3x1,5mm² avec Neutrik PowerCON® TRUE1) et le signal symétrique (XLR 3
broches) dans un seul ble. Différentes longueurs sont disponibles : 1,5m, 3m, 5m et 10m, très
pratique !
2. PORTE-FUSIBLE : contient un fusible en verre standard de 5x20mm (T2A / 250V). Remplacez toujours
le fusible par un fusible ayant exactement les mêmes spécifications !
3. ENTRÉES/SORTIES DMX : il existe 2 versions :
Version à installation fixe : Il s'agit d'un module optionnel avec presse-étoupe. Vous pouvez
facilement installer un câble DMX dont les extrémités sont dénudées. (voir installation électrique)
Version standard (pour la scène/la location) : Équipé de connecteurs, connectez des câbles de
signaux symétriques de bonne qualité avec des connecteurs XLR à 3 ou 5 broches.
4. AFFICHAGE ET TOUCHES : écran OLED alphanumérique et touches tactiles étanches pour sélectionner
les différentes options du menu de configuration :
Touche MENU : permet de parcourir les différentes options du menu ou de quitter une option du
menu.
Touche : utilisé pour passer à l'option de menu suivante ou pour diminuer la valeur d'un
paramètre.
Touche : permet d'accéder à l'option de menu précédente ou d'augmenter la valeur d'un
paramètre.
Touche ENTER : permet de sélectionner une option de menu ou de confirmer un réglage.
5. Connecteur USB : Veuillez noter que ce connecteur USB a deux fonctions. Important : la fonction
souhaitée pour la connexion USB doit d'abord être sélectionnée dans le menu de configuration !
Wireless DMX-dongle : ce connecteur USB permet d'ajouter très facilement un DMX sans fil à l'unité
! Il suffit d'ajouter le DONGLE WTR-DMX (optionnel) de BRITEQ® et vous obtiendrez un DMX sans fil
! Suivez la procédure décrite dans le manuel d'utilisation fourni avec la DONGLE WTR-DMX de
BRITEQ® . Le DONGLE WTR-DMX séparé est disponible sur WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (code
de commande : B04645).
Mise à jour du micrologiciel : vous pouvez télécharger les fichiers de mise à jour du micrologiciel à
partir de notre site web et les placer sur une mémoire USB (formatée FAT32). Voir l'option "USB Input
Mode" dans le chapitre "SETUP MENU".
Note : les mises à jour du firmware peuvent également être effectuées en utilisant l'entrée DMX et (en
option) FIRMWARE UPDATER 2+ (code de commande : B05019).
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 4/13 BT-VENUELITE4
6. MÉCANISME DE VERROUILLAGE DE L'INCLINAISON : mécanisme dentelé de 180° avec angle
d'inclinaison, un bouton métallique permet de régler facilement la position de l'inclinaison, sans utiliser
d'outils.
7. TROUS DE SUPPORT OMEGA : pour un usage locatif, ces trous espacés de 106 mm sont adaptés à
l'installation d'un support OMEGA (petit modèle).
SUSPENDRE L’APPAREIL
Important : l'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Une installation
incorrecte peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels. L'installation d'un
système de levage aérien requiert une grande expérience ! Il convient de respecter les limites de
charge de travail, d'utiliser des matériaux d'installation certifiés et d'inspecter régulièrement
l'appareil installé pour en vérifier la sécurité.
Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation ne soit pas occupée par des
personnes indésirables pendant le montage, le démontage et l'entretien.
Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé, loin de tout matériau et/ou liquide
inflammable. Le projecteur doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
L'appareil doit être installé hors de portée des personnes et en dehors des zones où des
personnes peuvent passer ou s'asseoir.
Avant de procéder au montage, assurez-vous que la zone d'installation peut supporter
une charge ponctuelle minimale de 10 fois le poids de l'appareil.
Lors de l'installation de l'appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié pouvant supporter 12 fois le
poids de l'appareil. Cette attache de sécurité secondaire doit être installée de manière à ce qu'aucune partie
de l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm en cas de défaillance de l'attache principale.
L'appareil doit être bien fixé ; une fixation oscillant librement est dangereuse et ne doit pas être envisagée !
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe.
L'opérateur doit s'assurer que les installations relatives à la sécurité et à la technique des machines ont été
approuvées par un expert avant de les utiliser pour la première fois. Les installations doivent être inspectées
chaque année par une personne qualifiée afin de s'assurer que la sécurité est toujours optimale.
MENU SETUP :
Appuyez sur la touche MENU pour ENTRER dans le menu de configuration.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Sélectionnez la fonction à l'aide de la touche ENTER.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour modifier les valeurs.
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer la valeur sélectionnée.
Level 1
Level 2
DEFAULTS
SETUP MENU
DMX Setup
DMX Address
XXX - YYY
CHANNEL Mode
********
DIM4 (1CH)
SETUP MENU
Feature Setup
NO DMX Mode
Blackout
Stand-Alone
Freeze
Stand-Alone
St.Alone Dimmer
000→255 (0%→100%)
128 (50%)
EMERGENCY Light
ON /OFF
OFF
DIM: XXX (YYY%)
20%
Display FLASH
on/off
on
Display AUTOLOCK
on/off
off
Temp Units: C/F
°C / F
°C
Dimmer Speed
XXX (Y.Y s)
150
Dimmer Curve
Linear
square
Square
Inverse Square
S-Curve
SETUP MENU
Default Settings
Factory Reset
LOAD ?
USER Defaults
LOAD / SAVE ?
Battery Power:
xx.xV / yyy%
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 5/13 BT-VENUELITE4
SETUP MENU
Information
Temperature
LED
xxx °C
Battery
xxx °C
TOTAL Usage Time
xxxx Hrs
Error Messages
**********
Firmware Version
V x.xx
DMX Setup
DMX ADDRESS
Permet de régler l'adresse DMX souhaitée.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner l'adresse DMX512 désirée. La dernière adresse DMX occupée
est également indiquée : facilite le réglage de l'adresse de l'appareil suivant dans la chaîne.
Lorsque l'adresse correcte s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer.
Note : sur les contrôleurs compatibles RDM, cette option peut également être réglée à distance.
CHANNEL MODE
Permet de régler le mode de canal souhaité.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
DIM4 (1CH) les 4 cellules sont contrôlées ensemble comme une seule grappe.
DIM2+2 (2CH) les 4 cellules sont contrôlées comme 2 groupes de 2 cellules chacun.
DIM1+1+1+1 (4CH) les 4 cellules sont contrôlées indépendamment.
Une fois que l'option correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer.
Remarque : sur les contrôleurs compatibles RDM, cette option peut également être réglée à distance.
FEATURE Setup
NO DMX Mode
Permet de définir comment le projecteur réagit lorsque le signal DMX disparaît soudainement.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
BLACKOUT : la sortie devient noire lorsqu'aucun DMX n'est détecté.
FREEZE : La sortie basée sur le dernier signal DMX valide est conservée sur le projecteur.
STAND-ALONE : le mode "stand-alone" sélectionné en interne démarre automatiquement.
Une fois que l'option correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer.
Note1 : dès que l'entrée détecte un signal DMX, le mode blackout ou freeze est annulé.
Note2 : en mode autonome, l'éclairage d'urgence ne peut pas être utilisé !
St. Alone Dimmer
Permet de régler le niveau de gradation en mode autonome.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le niveau de gradation souhaité : 000 (0%) → 255 (100%).
Une fois que l'option correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer.
Emergency Light
Permet d'activer/désactiver la fonction d'éclairage d'urgence et de régler le gradateur de cette fonction.
L'éclairage d'urgence nécessite l'installation d'une batterie de secours entièrement chargée. Lorsqu'elle est
activée, la lumière d'urgence s'allume dès que la tension secteur est perdue. L'éclairage d'urgence reste actif
jusqu'au retour de la tension secteur ou jusqu'à ce que la batterie interne soit vide.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche deux
actions possibles :
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 6/13 BT-VENUELITE4
Allumer/éteindre l'éclairage d'urgence :
Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche : ON ou OFF
Appuyez à nouveau sur la touche ENTER : l'écran commence à clignoter.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour alterner entre ON et OFF et confirmez avec le bouton ENTER.
Réglage de l'atténuation de l'éclairage de secours :
Utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour afficher le niveau de gradation actuel.
Appuyez sur la touche ENTER : l'écran commence à clignoter.
Utiliser les touches ▼/▲ pour sélectionner le niveau de gradation souhaité : 026 (10%) → 204 (80%).
Remarques : En mode autonome, la lampe de secours ne peut pas être utilisée ! Avec une batterie
complètement chargée, la lampe de secours fonctionne pendant près de 2 heures à 80%. Pour prolonger cette
durée, il suffit de réduire le niveau de gradation à 10 % minimum.
Display FLASH
Permet de choisir si l'écran doit clignoter ou non lorsqu'aucun signal DMX n'est détecté.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour basculer entre ON et OFF.
DISPLAY AUTOLOCK
Permet de verrouiller le menu de configuration afin d'éviter toute modification indésirable des
réglages.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
OFF Le menu de configuration peut être utilisé à tout moment.
ON Après un court instant, le menu de configuration se verrouille automatiquement, l'écran
affiche LOCKED *****.
Déverrouillez l'écran en appuyant sur les touches dans l'ordre suivant : ▲, ▼, ▲, ▼, ENTER.
Contrôlé par DMX : ce mode n'est utilisable que dans les installations fixes. Vous pouvez
désactiver/activer les boutons et l'écran à l'aide d'une commande DMX spécifique : pour plus
d'informations, voir le chapitre "INSTALLATION ELECTRIQUE + UTILISATION" sous-titre
"Installations fixes".
Une fois que l'option correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer.
Temp Units C/F
Permet de choisir si la température de la LED est affichée en degrés Celsius °C ou Fahrenheit F.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
°C : la température est indiquée en degrés Celsius.
F : la température est indiquée en Fahrenheit.
Une fois que l'option correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer.
DIMMER SPEED
Permet de régler la vitesse (douceur) du gradateur en continu.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la vitesse souhaitée :
000 (0ms) : Le projecteur suit les instructions instantanément, sans délai (également appelé
comportement LED)...
255 (2000ms) : Le projecteur imite le comportement d'une lampe halogène (temps de réaction plus
lent).
Une fois que la valeur souhaitée apparaît sur l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Remarque : La valeur par défaut (100 ou 440ms) est la valeur la plus réaliste pour imiter le comportement
d'une "lampe halogène". En même temps, l'émission de lumière sera instantanée lorsque vous appuierez sur
un bouton flash de votre contrôleur DMX.
DIMMER CURVE
Permet de définir la courbe de gradation du gradateur principal.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 7/13 BT-VENUELITE4
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner la courbe souhaitée :
Une fois que vous avez obtenu la courbe souhaitée, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer.
SOFTWARE UPDATE
Utilisé pour faciliter les mises à jour du micrologiciel à l'aide d'une mémoire USB standard.
Insérez la mémoire USB sur le panneau arrière (voir ci-dessous comment préparer la mémoire USB).
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche "NO"
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner "YES" et confirmez avec ENTER (vous entendrez un petit clic).
A l'aide des touches ▼/▲ sélectionner le nom "update file" et confirmer avec ENTER : l'écran affiche "NO"
Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner "YES" et confirmez avec la touche ENTER.
La mise à jour démarre automatiquement : attendez qu'elle soit terminée.
Remarques importantes sur la préparation de la mémoire USB :
Utilisez une clé USB (de petite capacité) et formatez-la au format FAT32.
Téléchargez le "fichier de mise à jour" (V4-V****.CKF) à partir de la page du produit BT-VENUELITE4 sur le
site web de Briteq : sauvegardez-le à la racine de la mémoire USB.
Default Settings
C'est la solution de secours si vous avez vraiment raté les réglages : il suffit de revenir aux réglages
d'usine.
Il est également possible de sauvegarder/charger 2 réglages utilisateur.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner les paramètres souhaités :
FACTORY RESET
La réinitialisation d'usine a été sélectionnée : l'écran affiche LOAD ?
Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche CONFIRM
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner YES / NO
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
FACTORY RESET
USER Defaults a été sélectionné : l'écran affiche LOAD ?
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner LOAD / SAVE
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer : l'écran affiche USER1 / USER2
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner YES / NO
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
SAVE a été sélection: les réglages actuels du menu de configuration sont enregistrés dans la
mémoire.
LOAD a été sélectionné : les paramètres précédemment enregistrés sont chargés.
INFORMATION menu
Battery Power
Permet de contrôler l'état actuel de la batterie interne de l'éclairage d'urgence.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : la tension actuelle de la batterie et le pourcentage de charge s'affichent.
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 8/13 BT-VENUELITE4
Temperature
Affiche la température actuelle de la DEL.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : la température actuelle de la LED s'affiche.
TOTAL Usage Time
Indique la durée totale pendant laquelle le projecteur a été allumé, à partir du 1st jour où il a été utilisé.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : le temps d'utilisation TOTAL s'affiche, cette valeur ne peut pas être
réinitialisée.
ERROR Messages
Affiche les éventuels messages ERROR s'ils existent.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : dans des conditions normales, l'écran affiche "None".
Firmware Version
Affiche les informations relatives à la version actuelle du micrologiciel.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : la version actuelle du microprogramme du processeur s'affiche.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Important : l'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément
aux règles de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Installation électrique :
Installations corrigées
Des modules d'entrée/sortie DMX et POWER sont disponibles en option avec des presse-étoupes en acier
inoxydable pour une installation fixe : ils peuvent être achetés séparément en tant que "BT-CHROMA 800 -
FIX install set".
Le kit se compose de 2 modules qui peuvent être facilement installés à la place des connecteurs standard et
de 2 boulons à six pans creux en acier inoxydable pour fixer le mécanisme TILT dans la bonne position.
Retirer les connecteurs d'origine des deux côtés : retirer
délicatement le fil de connexion du connecteur.
Sur les nouveaux modules : installer des câbles dont le
diamètre extérieur est adapté aux presse-étoupes des
modules (câble d'alimentation Ø = 10 mm * câble DMX Ø = 7
mm).
Installer fermement les fils sur les bornes des deux modules,
en faisant attention aux inscriptions pour un blage correct
(câble d'alimentation : "L"= fil marron * "N"= fil bleu * "PE"= fil
vert/jaune).
Fixer délicatement le fil de connexion au module
Mettez le module en place et assurez-vous que le joint en caoutchouc est bien en place !
Fixez fermement le module à l'aide des 4 vis.
C'est fait !
Désactivation de l'affichage + boutons pour les installations permanentes FIXES
Lorsque le projecteur est installé dans une installation fixe, il est important que l'écran et les touches tactiles
puissent être désactivés afin d'éviter toute manipulation indésirable.
Applications de location et de divertissement :
Les projecteurs sont équipés en standard d'entrées/sorties XLR 3 broches et d'un connecteur d'alimentation
IP65 verrouillable pour faciliter le chaînage en guirlande. Il suffit de connecter les projecteurs ensemble, en
utilisant des câbles d'alimentation et DMX de bonne qualité. La meilleure option est d'utiliser nos COMBI
CABLES → voir notre site web pour les détails et les différentes longueurs.
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 9/13 BT-VENUELITE4
CHANGEMENT DES RÉFLECTEURS
L'angle de rayonnement standard des 4 cellules est de 45°, mais il peut
être adapté en remplaçant les réflecteurs standard par un jeu de réflecteurs
optionnels de 24° ou 60°.
Deux séries sont disponibles :
BT-VENUELITE4 REFL.CUPS 24DEG (code de commande :
B05182)
BT-VENUELITE4 REFL.CUPS 60DEG (code de commande :
B05183)
Nous expliquons ici brièvement comment procéder.
Débranchez le projecteur avant de l'ouvrir !
Retirer les 4 vis (A) du panneau arrière
Retirez avec précaution le module arrière (notez que les deux parties
sont encore reliées par des câbles électriques).
Sur le module frontal : retirez les 8 vis (B) (4 en haut + 4 en bas) pour
séparer la façade en plastique du corps métallique.
À l'intérieur de la partie avant en plastique : retirer les vis qui appuient la
plaque métallique (C) sur les 4 réflecteurs (D).
Retirer la plaque métallique (C) et échanger les réflecteurs standard
contre les réflecteurs (24° ou 60°) du kit de réflecteurs optionnel.
Répétez les actions dans l'ordre inverse pour refermer le projecteur.
Fait.
INSTALLATION DE LA BATTERIE OPTIONNELLE
Important : l'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément
aux règles de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Il est évident que l'éclairage d'urgence ne peut être utilisé que si la batterie de secours optionnelle est installée.
Nous expliquons ici brièvement comment procéder :
Débranchez le projecteur avant de l'ouvrir !
Retirer les 4 vis (A) du panneau arrière
Retirez avec précaution le module arrière (notez que les deux
parties sont encore reliées par des câbles électriques).
Le compartiment à piles est vide.
Retirez les 2 vis qui maintiennent le support en U en place
(B) et retirez le support en U.
Insérez la batterie et placez le support en U sur la batterie :
fixez le support en U à l'aide des 2 vis (B) de manière à ce
que la batterie soit fermement verrouillée en place.
La batterie a deux fils :
Insérer le câble avec le plus grand connecteur à
l'endroit indiqué : voir image (C).
Insérer le câble avec le plus petit connecteur à l'endroit
indiqué : voir image (D).
La batterie étant installée, vous pouvez refermer
délicatement le boîtier : veillez à ce qu'AUCUN câble ne
soit coincé !
Remettez les 4 vis (A) du panneau arrière en place et fixez-
les fermement.
Fait.
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 10/13 BT-VENUELITE4
CHARTE DMX
Il existe 3 modes DMX différents pour une compatibilité maximale dans différentes conditions :
Mode :
DIM4 (1CH)
CH
VALEURS
FONCTION
REMARQUES
1
000-255
Cellule de gradation 1→ 4 (0-
100%)
contrôle les 4 cellules ensemble
Mode :
DIM2+2 (2CH)
CH
VALEURS
FONCTION
REMARQUES
1
000-255
Dimmer cell 1+2 (0-100%)
contrôle les cellules 1+2 ensemble
2
000-255
Dimmer cell 3+4 (0-100%)
contrôle les cellules 3+4 ensemble
Mode :
DIM1+1+1+1 (4CH)
CH
VALEURS
FONCTION
REMARQUES
1
000-255
Dimmer cell 1 (0-100%)
contrôle individuellement la cellule
1
2
000-255
Gradateur cellule 2 (0-100%)
contrôle individuellement la cellule
2
3
000-255
Gradateur cellule 3 (0-100%)
contrôle individuellement la cellule
3
4
000-255
Gradateur cellule 4 (0-100%)
contrôle individuellement la cellule
4
FONCTIONS RDM / CONFIGURATION À DISTANCE
RDM signifie "Remote Device Management" (gestion des appareils à distance). Ce projecteur fonctionne avec
un ensemble de fonctions RDM, ce qui signifie qu'il peut établir une communication bidirectionnelle avec un
contrôleur DMX compatible RDM. Certaines de ces fonctions sont brièvement expliquées ci-dessous, d'autres
seront ajoutées à l'avenir.
Le contrôleur DMX envoie une "commande de découverte", tous les appareils RDM répondent et envoient
leur identifiant unique.
Le contrôleur DMX demande à chaque appareil RDM quelques données de base afin de savoir quels
appareils sont connectés. Le projecteur répond :
Device name : BT-VENUELITE4
Manufacturer : Briteq®
Category : Variateur LED
Firmware : x.x.x.x (version du firmware du projecteur)
DMX address : xxx (adresse de départ DMX du projecteur)
DMX footprint : xx (nombre de canaux DMX utilisés par le projecteur)
Personality : xx (personnalité actuelle ou mode de fonctionnement DMX utilisé par les projecteurs)
Le contrôleur DMX peut envoyer certaines commandes à chaque appareil RDM, ce qui permet de configurer
les unités à distance. Grâce à cela, les projecteurs peuvent être configurés à distance.
Les fonctions suivantes peuvent être gérées à distance :
Plus besoin de prendre une échelle et d'installer tous les appareils un par un !
DMX START ADDRESS : L'adresse de départ peut être réglée à distance de 001 à xxx.
PERSONALITY : Le mode de fonctionnement DMX (diagramme DMX) peut être réglé à distance.
Ces 2 fonctions permettent de préparer un patch DMX complet de tous les projecteurs sur le contrôleur
DMX et d'envoyer ces données à tous les projecteurs en même temps. D'autres fonctions seront ajoutées
ultérieurement.
ENTRETIEN
Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation soit exempte de toute personne indésirable pendant
l'entretien.
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 11/13 BT-VENUELITE4
Éteindre l'appareil, débrancher le câble d'alimentation et attendre que l'appareil ait refroidi.
Lors de l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et de ses pièces doivent être solidement fixées et ne
doivent pas être corrodées.
Les boîtiers, les fixations et les points d'installation (plafond, fermes, suspensions) doivent être exempts de
toute déformation.
Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée par des fissures ou des rayures profondes, elle
doit être remplacée.
Les câbles d'alimentation doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement dès qu'un
problème, même minime, est détecté.
Afin de protéger l'appareil contre la surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés tous les mois.
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
afin d'optimiser le rendement lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel
le projecteur fonctionne : un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale peut entraîner une
plus grande accumulation de saletés sur les optiques de l'appareil.
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et de produits d'entretien normaux pour le verre.
Séchez toujours les pièces avec précaution.
Attention : Nous recommandons vivement que le nettoyage interne soit effectué par un technicien
qualifié !
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Cet appareil porte le marquage CE prescrit. Le produit a été testé à cette occasion dans un laboratoire CE
spécialisé et est entièrement conforme à toutes les normes européennes et nationales actuellement en
vigueur. Les déclarations de conformité CE correspondantes se trouvent sur la page de ce produit sur notre
site Web.
Entrée secteur
AC 100-240V, 50/60Hz
Consommation électrique (max)
160Watt max (@ 100%)
Facteur de puissance (PF)
0,98
Capacité de liaison entrée/sortie
11A @ 240Vac
Fusible
T2A / 250V
Batterie (en option)
18V / 5.2Ah (B05181)
Connexions électriques - version
standard
Connecteur d'alimentation IP verrouillable (compatible avec
PowerCON TRUE1)
Connexions électriques - Installation
FIXE
2 presse-étoupes métalliques + bornes de raccordement
A utiliser avec le câble d'alimentation Ø : 10mm , 3G 1.5mm )2
Connexions DMX - version standard
XLR mâle 3 broches + XLR femelle 3 broches
Connexions DMX - Installation fixe
2 presse-étoupes métalliques + bornes de raccordement
A utiliser avec : câble blindé de qualité DMX Ø : 7 mm
Modes de canaux DMX
3 modes : 1, 2, 4 canaux
DMX sans fil
Utilisation d'une DONGLE WTR-DMX en option
Plus d'informations : https://briteq-lighting.com/wtr-dmx-dongle
Type de lampe
4pcs 30W
Angle du faisceau
Réflecteurs standard 45
Jeu de réflecteurs en option 4pcs : 24°(B05182) ou 60°
(B05183)
Taux de rafraîchissement des LED
3,6 kHz
Température du boîtier (Ta : 40°C)
Surface : 65°C max.
Dimensions LxLxH (mm)
423x112x179 (voir dessin)
Poids (kg)
5,6 kg (câble d'alimentation inclus)
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 12/13 BT-VENUELITE4
Pièces en option
Kit d'installation FIX (code de commande : B05546)
Jeu de presse-étoupes étanches pour l'alimentation et les
entrées/sorties DMX
Accu en option (code de commande : B05181)
batterie, nécessaire pour la fonction de lumière d'urgence
En option, jeux de réflecteurs (4pcs / set)
BT-VENUELITE4 REFL.CUPS 24DEG
(code de commande : B05182) : Coupes réflecteurs 24°, 4pcs (sans cadre)
BT-VENUELITE4 REFL.CUPS 60DEG
(code de commande : B05183) : Coupes réflecteurs 60°, 4pcs (sans cadre)
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
BRITEQ® 13/13 BT-VENUELITE4
CHARTE DE LUX
Les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel d'utilisation sur notre site web :
www.briteq-lighting.com
WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM
Copyright © 2023 by BEGLEC NV
‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
MAILING LIST
EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news!
FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits!
NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws!
DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen!
ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias!
PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Briteq BT-VENUELITE4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire