Beko STM 6120 W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
STM 6120 W
01M-8912253200-1222-04
Garment Steamer
User Manual
EN - DE - FR - ES - PL - RO - IT
2 / EN Garment Steamer / User Manual
CONTENTS
ENGLISH 7-17
DEUTSCH 18-26
FRANÇAIS 27-39
ESPAÑOL 40-53
POLSKI 54-67
ROMANIAN 68-83
ITALIANO 84-96
3
1
2
8
9
6
10
7
4
3
5
4
EN OPERATION CLEANING AND CARE
FR FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ES FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS
PL OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
RO UTILIZARE CURĂ AREA ȘI ÎNGRIJIREA
IT UTILIZZO PULIZIA E CURA
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
“click”
or
Max
2
1
2
“lock”
1
5
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
“click”
or
Max
2
1
2
“lock”
1
6
13 14 15
1 2 3
4 5 6
7 8
9
Auto-Off
8 min.
“click”
1
2
1 hour
“2 sec.”
Please read this user manual first!
Dear Customers,
Thank you for selecting a Beko product. We
hope that you get the best results from your
product which has been manufactured with
high quality and state-of-the-art technology.
Therefore, please read this entire user manual
and all other accompanying documents
carefully before using the product and keep it
as a reference for future use. If you handover
the product to someone else, give the user
manual as well. Follow all warnings and
information in the user manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in the various
section of this manual:
CImportant information and useful
hints about usage.
AWARNING: Warnings for dan-
gerous situations concerning the
safety of life and property.
WARNING: Warning for hot sur-
faces.
Risk or burning and scalding
due to steam.
This product has been produced in environmentally-friendly, state-of-the-art facilities.
1. Face plate
2. Steam lock button
3. Steam button
4. Water tank
5. Water tank housing
6. Power switch
7. Display screen
8. Net brush
9. Fabric brush
10. Anti-Calc part
Display screen
No water in the tank
Auto shut off indicator
Maximum level of steam
Energy saving steam level
Technical data
Power supply: 220-240 V~, 50-60 Hz
Power: 1800-2200 W
Technical and design modification rights are
reserved.
The values which are declared in the markings affixed on
your appliance or the other printed documents supplied with it
represent the values which were obtained in the laboratories
pursuant to the pertinent standards. These values may
vary according to the usage of the appliance and ambient
conditions.
8 / EN Garment Steamer / User Manual
This section contains safety instructions that will
help protect from risk of personal injury or mate-
rial damage.
Failure to follow these instructions invalidates the
granted warranty.
1.1 General safety
This appliance complies with the international
safety standards.
This appliance is intended to be used in house-
hold and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
Farm houses
By clients in hotels, and other residential type
environments;
Bed and Breakfast type environments.
It is not fit for industrial use.
1 Important safety and environmental
instructions
9 / EN
Garment Steamer / User Manual
This appliance can be used by children who are
at the age of 8 and above and by people who
have reduced physical, perceptual or mental
abilities or by people who are deficient in terms
of experience and knowledge as long as they
are supervised and given the instructions re-
garding the safe use of the appliance and dan-
gers encountered. Children should not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
procedures should not be performed by children
unless they are supervised by an older person.
Unplug the appliance and wait for it to cool be-
fore removing or reinstalling the brush acces-
sory.
Do not put the appliance on its head piece when
it is in use or plugged in. Place the appliance on
a stable and flat surface.
Be careful because of the hot steam emission
while the appliance is in use.
1 Important safety and environmental
instructions
10 / EN Garment Steamer / User Manual
The appliance may get heated because of the
hot steam emission and this may cause burns
if you contact it.
If the appliance is dropped or leaks water or has
other failures, contact the authorised service.
Do not use the appliance until it is repaired.
The appliance is not suitable for outdoor use.
When the appliance is in use or left to cool, keep
the appliance and power cable out of the reach
of children under 8 years old.
Only use the original parts or parts recom-
mended by the manufacturer.
Do not attempt to dismantle the appliance.
Your mains power supply should comply with
the information given on the rating plate of the
appliance.
The mains supply of the appliance should be
secured with a 30 mA fuse minimum.
Use the appliance with a grounded outlet.
1 Important safety and environmental
instructions
11 / EN
Garment Steamer / User Manual
Do not use the appliance with an extension
cable.
Do not pull the power cable when unplugging
the appliance.
Unplug the appliance before cleaning or filling
water.
Do not wrap the cable around the appliance.
Do not touch the appliance or its plug with damp
or wet hands when the appliance is plugged in.
Do not use the appliance in or near the areas
where combustible or inflammable places and
materials exist.
If you keep the packaging materials, store them
out of the reach of children.
Do not leave the appliance unattended while
appliance is plugged in.
Perform water filling according to the instruc-
tions.
1 Important safety and environmental
instructions
12 / EN Garment Steamer / User Manual
Do not use the appliance if the power cable or
the appliance itself is damaged. Contact an au-
thorised service.
Unplug the appliance during water filling / drain-
ing or when not in use.
Do not hold the steam to parts containing elec-
trical components such as inside of the fur-
naces.
Do not remove the water bin during use.
1.2 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste
Product
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica-
tion symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This symbol indicates that this product shall not be disposed with other house-
hold wastes at the end of its service life. Used device must be returned to offi-
cal collection point for recycling of electrical and electronic devices. To find
these collection systems please contact to your local authorities or retailer
where the product was puchased. Each household performs important role in
recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of used appli-
ance helps prevent potential negative consequences for the environment and human health.
1.3 Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not
contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.
1 Important safety and environmental
instructions
13 / EN
Garment Steamer / User Manual
2.1 Intended use
This appliance is intended only for household use, removing the creases on your clothes and
for various textile products including curtains; it is not suitable for professional use.
2.2 Before first use
Remove any sticker or protective cover from the steam head.
Unwind and straighten the cord before use.
When operating the garment steamer for the first time, allow it to steam for a few minutes.
this will remove any impurities and odours that might have been left by the manufacturing
process.
When operating the garment steamer for the first time, you may want to try the steamer
on an old piece of fabric before steaming your garment.
AWARNING: To avoid an electrical circuit overload, it is recommended that
no other appliances are plugged into the same circuit as your garment
steamer when it is in use.
CWhen unpacking the garment steamer, check to see you have received all
the items listed in the parts list, before discarding the packaging.
2 Operation
1.4 Package Information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials
in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the
packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the
packaging material collection points designated by the local authorities.
1 Important safety and environmental
instructions
14 / EN Garment Steamer / User Manual
2 Operation
2.3 Assembling/operating your garment steamer
C
Do not exceed the MAXIMUM level when filling the water tank.
Press the power button (6), the display screen icons will blink for once,
and then only the steam level icon will blink indicating that the device is
heating up. Allow the device to preheat before use. The device is ready
for use when the steam icon is lit continuously.
You may switch between steam levels by pressing the power button (6).
The garment steamer has an intelligent automatic power off function.
When the user stops operating this product for more than 8 minutes of
time, the internal control circuit will cut off power supply, and the product
will enter standby mode to ensure safety and to save energy. At the same
time, the “auto shut off indicator” blinks.
CWhen there is not enough water in the tank, the pump will automatically
stop working within 25-35 seconds (Noise is normal during this process).
Finally, “No water in the tank” icon blinks.
2.4 How to steam your garment
It can be used on most fabrics as long as the fabric is hanging or where the garment steamer
can be easily used in an upright position moving over the fabric in an up and down motion.
C
The garment steamer is designed to be used in an upright position on
hanging garments.
Check garment pockets are empty and turn-ups, such as cuffs and
hems, are down.
We recommend you do not steam over metal accessories. Be cautious
and steam around the metal accessories.
You will feel vibrations and hear a subtle humming sound while steaming;
this is normal, steam facing away from you and in an upright position.
Ensure that the fabric to be steamed is being stretched whilst steaming
for best results.
15 / EN
Garment Steamer / User Manual
2 Operation
A
WARNINGS:
The garment steamer generates high temperatures of steam. Do not
touch the steam head, make sure the steamer is facing away from you
in an upright position.
For better results, use fabric brush (9) attachment. However, for delicate
fabrics, use net brush (8) to prevent pilling.
2.5 To steam curtains
Wash and dry curtains as directed, according to the fabric type.
Hang the curtains and steam when they are hanging in place.
2.6 To steam upholstery
The garment steamer can be used to help freshen up upholstery,
slipcovers and cushions. Before steaming, always test on a small area
of the subject that is not visible.
C
For better results when removing stubborn creases, continuously steam
over the selected area until creases are removed.
Only use attachments or accessories provided.
If the unit becomes noisy with a loud humming sound and no steam
is being generated, check the water level in the water tank. This may
indicate that the garment steamer is out of water, and it needs to be
refilled.
A
WARNINGS:
If garment has metal accessories, be cautious and do not have garment
steamer directly over the metal as this may discolour the metal.
Always unplug the garment steamer before attaching or detaching the
brush.
Do not use the garment steamer directly on the body, animals, or while
wearing the garments.
16 / EN Garment Steamer / User Manual
3.1 Cleaning and care
A
Never use gasoline, solvent and abrasive cleaning agents or hard brush
to clean this appliance.
Do not put the garment steamer in water or any other liquid.
Do not drop, throw or try to bend the steamer.
Do not attempt to disassemble the appliance.
The garment steamer is designed for household use only and to be used
with normal tap water. Do not put perfume, vinegar or other chemicals
in the tank. The appliance is not designed to work with these chemicals.
Always empty the water tank after each use and rinse with clean water.
Wipe outer surfaces with a damp cloth.
Avoid operating the appliance in humid or moist places.
Do not locate the appliance near a heat source or direct sunlight.
Always ensure the steam outlet hole is clean and free from scaling and
not blocked.
CThis garment steamer is designed to use normal tap water.
3 Cleaning and maintenance
For commissioning, general use and cleaning, please observe the instructions
on pages 5-6 of this operating manual.
C
The steam brush has a special anti calc function.
The steam brush has a small opening plastic part on the bottom side
of the water tank.
This one is able to collect the lime ions in the water and this way it
reduces the water hardness.
This reduces the formation of lime deposits. It is not necessary to remove
or clean this plastic part.
17 / EN
Garment Steamer / User Manual
Problem Possible solution
The steamer does not heat up • Check main plug is inserted correctly.
• Check power supply.
• Check power button.
The steamer does not produce steam Check the water level and the water tank
inlet cover is properly covered.
• Press the steam activation button harder.
• Hold the steamer in an upright position.
Water spills from the water tank Make sure water is not over the MAXI-
MUM level.
• Make sure water tank inlet cover is prop-
erly closed.
The steamer is producing a loud humming
or pumping sound
Check water level; if there is no water or
it is low , refill the water tank.
The steamer does not seem to be remov-
ing creases easily
Hold the steamer in an upright position
and stretch the fabric downward to en-
sure best results.
Unsure when to use the brush Use net brush on delicate fabrics and
fabric brush on other subjects for better
results.
Avoiding discoloring of metal accessories
on the garment
Do not directly hover the garment steam-
er over the metal accessories.
Be cautious and steam around the metal
accessories.
4 Troubleshooting
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf
der neuen BEKO Dampf bürste.
Bitte lesen Sie die folgenden An weisungen
aufmerksam, um sicher zustellen, dass Sie
Ihr Qualitäts produkt von BEKO viele Jahre
benutzen können.
Verantwortungsbewusstes
Handeln!
BEKO setzt intern wie auch
bei unseren Lieferanten
auf vertrag lich zugesicher-
te sozia le
Arbeitsbedingungen mit
fairem Lohn, auf
ef fizienten Rohstoffeinsatz
bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren
Tonnen Plastik pro Jahr – und auf min-
destens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtli chen
Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
BEKO.
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A Heizplatte
B Dampfsperrtaste
C Dampfauslöser
D Wassertank
E Basis für den Wassertank
F Ein-/Austaste
G Betriebsanzeige
H Bürstenaufsatz
I Aufsatz für empfindliche Textilien
und zum Entfernen von Staub
J Anti-Kalk-Teil
Anzeigebildschirm
Kein Wasser im Tank
Anzeige für automatische Ab-
schaltung
Dampf (Normal)
Dampf (Eco)
AUF EINEN BLICK
Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, hochmodernen Einrichtungen hergestellt
DEUTSCH 19
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in
Privathaushalten vorgesehen, es di-
ent der Entfernung von Falten aus Ihren
Kleidungsstücken und verschiedenen
anderen Textilien, einschließlich Vor hängen;
es eignet sich nicht für den professionellen
Einsatz.
Vor dem ersten Einsatz
Entfernen Sie den Aufkleber oder die
Schutzabdeckung vom Dampfkopf.
Wickeln Sie das Kabel vor dem Gebrauch
ab und richten Sie es aus.
Wenn Sie die Dampfbürste zum ers-
ten Mal in Betrieb nehmen, lassen
Sie sie einige Minuten lang dampfen.
Dadurch werden alle Unreinheiten und
Gerüche entfernt, die eventuell durch den
Herstellungsprozess entstanden sind.
Wenn Sie die Dampfbürste zum ersten
Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie diese
auf einem alten Stück Stoff ausprobieren,
bevor Sie Ihr Kleidungsstück dämpfen.
Warnung
Um eine Überlastung des Stromkreises zu
vermeiden, wird empfohlen, dass keine
anderen Geräte während des Betriebs
an den gleichen Stromkreis wie Ihre
Dampfbürste angeschlossen werden.
Hinweis
Wenn Sie die Dampfbürste auspacken,
überprüfen Sie, ob Sie alle in der Stückliste
aufgeführten Artikel erhalten haben, bevor
Sie die Verpackung entsorgen.
Montage/Bedienung Ihrer
Dampfbürste
Hinweise
Beim Befüllen des Wassertanks den
maximalen Füllstand nicht überschreiten.
Drücken Sie die Ein-/Austaste F;
das Licht der Betriebsanzeige blinkt und
das Gerät beginnt sich zu erwärmen.
Sie können die Dampfbürste in Betrieb
nehmen, wenn das Licht aufhört zu
blinken und das Licht bleibt, was anzeigt,
dass die Vorwärmung beendet ist.
Drücken Sie die Ein-/Austaste F erneut.
Die Betriebsanzeige leuchtet und zeigt
den ECO Modus an.
Die Dampfbürste verfügt über
eine intelligente automatische
Abschaltfunktion. Wenn der Benutzer
den Betrieb dieses Produkts länger als
8 Minuten einstellt, wird der Steuerkreis
des Produkts von der Stromversorgung
getrennt, das Produkt geht in den
Standby-Modus, um mehr Sicherheit zu
gewährleisten und Energie zu sparen.
Gleichzeitig blinkt die Anzeige für
automatische Abschaltung.
BETRIEB
DEUTSCH
20
Wenn das Wasser im Tank niedriger
als der Mindestfüllstand ist, stoppt
die Pumpe automatisch innerhalb von
25–35 Sekunden. Es ist normal, wenn
die Dampfbürste währenddessen ein
lautes Brummen oder Pumpengeräusch
erzeugt. Gleichzeitig fordert das Licht der
Betriebsanzeige den Benutzer auf, mehr
Wasser hinzuzufügen.
Wie Sie Ihr Kleidungsstück
dämpfen
Es kann auf den meisten Stoffen verwendet
werden, solange das Kleidungsstück hängt
oder wenn die Dampfbürste leicht in auf-
rechter Position verwendet werden kann und
sich in einer Auf- und Abbewegung über den
Stoff bewegt.
Hinweise
Die Dampfbürste ist für den aufrechten
Einsatz an hängenden Kleidungsstücken
vorgesehen.
Überprüfen Sie, dass die Kleidertaschen
leer sind und die Umschläge wie
Manschetten und Säume unten sind.
Es wird empfohlen, dass Sie nicht über
Metallzubehör dämpfen. Seien Sie
vorsichtig und dampfen Sie um das
Metallzubehör herum.
Sie werden Vibrationen spüren und ein
subtiles Summen beim Dämpfen hören;
dies ist normal. Der Dampf sollte von
Ihnen wegfließen.
Stellen Sie sicher, dass der zu dämpfende
Stoff während des Dämpfens gedehnt
wird, um beste Ergebnisse zu erzielen.
BETRIEB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Beko STM 6120 W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur