Satco S28690 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
New Installation
Single-ended: Connect the L/N wires to the pins of the endcap, close the silver label.
NOTE: Power is only applied to the endcap close to the silver label. Do not apply power to
the other endcap; the lamp will not function. Use only non-shunted lampholder. See Figure 1.
Double-ended: Connect the L wire to the pins of the endcap close to the silver label. Connect the N wire to the pins of the other endcap.
WARNING:
• WARNING: Turn off power before installation. Read these
instructions completely and carefully. To avoid personal injury and/
or product damage, all of the instructions below must be followed.
• WARNING: Risk of re or electric shock. LED Retrot Kit
installation requires knowledge of luminaire electrical systems.
If not qualied, do not attempt installation. Contact a qualied
electrician. Installation should be performed only by a qualied
electrician in accordance with Nation Electrical Code and relevant
local code.
• WARNING: Risk of re or electric shock. Install this kit only in the
luminaires that have the construction features and dimensions
written and shown in the photographs and or drawings and where
the input rating of the retrot kit does not exceed the input rating
of luminaire.
• WARNING: To prevent wiring damage or abrasion, do not expose
wiring to edges of sheet metal or other sharp objects.
• WARNING: To avoid potential re or shock hazard, do not use
this retrot kit in luminaires employing shunted bi-pin lampholders.
NOTE: Shunted lamp holders are found only in uorescent
luminaires with instant-start ballasts. Instant-start ballasts can
be identied by the words “Instant-Start” or “IS” marked on
the ballast. This designation may be in the form of a statement
pertaining to the ballast itself, or may be combined with the
marking for the lamps with which the ballast is intended to be
used. For example, F40T12/IS. For more information, contact the
LED luminaire retrot kit manufacturer.
• “This luminaire has been modied and can no longer operate the
originally intended lamp,” shall be marked on the retrot luminaire
where readily visible by the user during normal maintenance
including lamping.
LED T5 BALLAST BYPASS
(TYPE B) LAMPS
Models: S28690, S28691, S28692, S28693, S28694, S28695,
S28696, S28697, S28698, S39717, S39718, S39719, S39720
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read before installing xture. Retain for future reference.
1Satco Products, Inc.
Brentwood, NY 11717© Copyright 2023 Satco Products, Inc. 3/23
Installers should not disconnect existing wires from lamp holder
terminals to make new connections at lamp holder terminals.
Instead, installers should cut existing lamp holder leads away from
the lamp holder and make new electrical connections to lamp
holder lead wires by employing applicable connections.
This item is rated at 120-277VAC.
Not intended for use with emergency exit xtures or emergency
exit lights.
• Not for use in totally enclosed or vapor-tight xtures.
Do not use if product is damaged.
This lamp is non-dimmable. Not for use with dimmer.
Suitable for damp locations. Not for use where directly exposed
to the weather or water.
Complies with part 15 of FCC. Operation is subject to the following
two conditions: This device may not cause harmful interference,
and this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
S28690 01 13T5/LED/46-835/BP/HE/SE-DE S28696 01 16T5/LED/36-835/BP/HO/SE-DE
S28691 01 13T5/LED/46-840/BP/HE/SE-DE S28697 01 16T5/LED/36-840/BP/HO/SE-DE
S28692 01 13T5/LED/46-850/BP/HE/SE-DE S28698 01 16T5/LED/36-850/BP/HO/SE-DE
S28693 01 12T5/LED/24-835/BP/HO/SE-DE S39717 01 25T5/LED/46-835/BP/HO/SE-DE
S28694 01 12T5/LED/24-840/BP/HO/SE-DE S39718 01 25T5/LED/46-840/BP/HO/SE-DE
S28695 01 12T5/LED/24-850/BP/HO/SE-DE S39719 01 25T5/LED/46-850/BP/HO/SE-DE
Figure 1
Shunted LampholderNon-Shunted Lampholder
Retrot Installation
Single-ended
NOTE: Power is only applied to the endcap close to the silver label. Do not apply power to the other endcap; the lamp will not function.
Use only non-shunted lampholder. See Figure 1.
STEP 1: Turn power OFF.
STEP 2: Remove existing uorescent lamps and diffuser (if applicable).
STEP 3: Open ballast compartment cover, cut the wires as shown in Figure 2, and remove the ballast. Disconnect starter (if applicable).
STEP 4: Connect the L/N wire to the lampholders (red and blue wires for 2 lamps), and insulate the unused wires as shown in Figure 3.
STEP 5: Close compartment cover and make sure live parts are not accessible. Visably adhere eld-applied label inside the luminaire.
STEP 6: Install the LED lamp and make sure the endcap close to the silver label is connected to the lampholders with L/N wires (red and
blue wires for 2 lamps), then cover the diffuser (if applicable).
STEP 7: Turn power ON and verify that the lamps are working correctly. If not, immediately turn power off and contact a qualied electrician.
Silver label
L(N) L(N)
L(N)
AC 120-277V
Light-emitting side Mechanical
support only
AC 120-277V Silver label
L
N
Silver label
L N(L1)
(L1)
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS (continued)
Satco Products, Inc.
Brentwood, NY 11717© Copyright 2023 Satco Products, Inc. 3/23
Figure 2. Typical Ballast Wiring. NOTE: Different Ballast may use different color wires.
Figure 3. NOTE: Do not leave any loose wires exposed.
Retrot Installation
• Double-ended
STEP 1: Turn power OFF.
STEP 2: Remove existing uorescent lamps and diffuser (if applicable).
STEP 3: Open ballast compartment cover, cut the wires as shown in Figure 2, and remove the ballast. Disconnect starter (if applicable).
STEP 4: Connect the L wires to the lampholders (yellow for 2 lamps), connect the N wires to the lampholders (red and blue for 2 lamps) and
insulate the unused wires as shown in Figure 4.
STEP 5: Close compartment cover and make sure live parts are not accessible. Visably adhere eld-applied label inside the luminaire.
STEP 6: If the lampholders are non-shunted, install the LED lamp and make sure the endcap close to the silver label is connected to the
lampholders with L wires (yellow for 2 lamps), then cover the diffuser (if applicable).
If the lampholders are shunted, iInstall the LED lamp and the endcap close to the silver label can connect to any lampholders, then cover
the diffuser (if applicable).
STEP 7: Turn power ON and verify that the lamps are working correctly. If not, immediately turn power off and contact a qualied electrician.
Figure 4. NOTE: For Double-ended, if the lampholders are non-shunted, the endcap close to the silver label should connect to
the wires (yellow or orange). If not, some lamps will not function.
2
Fluorescent Lamp
Fluorescent Lamp
2 lamps
Ballast
Red
Blue
Blue
Red
Yellow
Yellow
L
N (L1)
AC 120-277V
Fluorescent Lamp
Fluorescent Lamp
Fluorescent Lamp
Fluorescent Lamp
4 lamps
Ballast
Red
Red/White
Blue/White
Blue/White
Red/White
Blue
Blue
Red
Yellow
Yellow
Orange
Orange
L
N (L1)
AC 120-277V
Red
Blue
Blue
Red
Yellow
Yellow
LED Lamp
LED Lamp
L
N (L1)
Silver label
Silver label
AC 120-277V
Red
Red/White
Blue/White
Blue/White
Red/White
Blue
Blue
Red
Yellow
Yellow
Orange
Orange
LED Lamp
LED Lamp
L
N (L1)
Silver label
Silver label
LED Lamp
LED Lamp
Silver label
Silver label
AC 120-277V
Red
Blue
Blue
Red
Yellow
Yellow
LED Lamp
LED Lamp
N (L1)
L
Silver label
Silver label
AC 120-277V
Red
Red/White
Blue/White
Blue/White
Red/White
Blue
Blue
Red
Yellow
Yellow
Orange
Orange
LED Lamp
LED Lamp
N (L1)
L
Silver label
Silver label
LED Lamp
LED Lamp Silver label
Silver label
AC 120-277V
ESPAÑOL:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
LAMPARAS LED DE DERIVACION MODELO T5 DE BALASTRO
Modelos: S28690, S28691, S28692, S28693, S28694, S28695,
S28696, S28697, S28698, S39717, S39718, S39719, S39720
IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Consérvelo para referencia futura.
ADVERTENCIA: Apague la corriente antes de la instalación. Antes del uso, lea este manual con cuidado, asegúrese de que la
aplicación se haga de acuerdo a las instrucciones.
ADVERTENCIA:Riesgo de incendio o descarga eléctrica. Para instalar el juego de reequipamiento LED, debe tener conocimiento sobre
sistemas eléctricos de luminarias. Si no está calicado, no realice la instalación. Póngase en contacto con un electricista calicado.
ADVERTENCIA:Riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale este juego solo en las luminarias que tienen las características y las
dimensiones de construcción que se muestran en las fotografías o los diagramas y en donde la capacidad nominal de entrada del juego
de reequipamiento no supere la capacidad nominal de la luminaria.
ADVERTENCIA:Para evitar daños o abrasión al cableado, no lo exponga a los bordes de las hojas metálicas ni a otros objetos alados.
ADVERTENCIA: Para evitar un posible incendio o descarga ectrica, no utilice este juego de reacondicionamiento en luminarias con
portalámparas de dos clavijas derivadas. NOTA: Los soportes de lámparas con derivación se encuentran solo en luminarias uorescentes
con balastros de encendido instantáneo. Los balastros de arranque instantáneo pueden identicarse con las palabras “Instant-Start
(encendido instantáneo) o “IS” marcadas en el balasto. Esta designación puede ser una declaración respecto del balastro en sí, o puede
combinarse con la marca para las lámparas con las que el balastro está disado para usarse. Por ejemplo, F40T12/IS. Para obtener más
información, póngase en contacto con el fabricante del kit de reacondicionamiento de la luminaria de LED.
La oración “Esta luminaria se ha modicado y ya no funciona con las lámparas originalmente previstas” debe estar marcada en la luminaria
de reacondicionamiento en donde el usuario pueda verla durante el mantenimiento normal, incluido el remplazo.
Los instaladores no deben desconectar los cables existentes de las terminales de sujeción de la lámpara para hacer conexiones nuevas
en las terminales de sujeción de la misma. En su lugar, los instaladores deben cortar los cables de sujeciones existentes del sujetador de
la lámpara y hacer conexiones eléctricas nuevas en los alambres de los cables de sujeción utilizando los conectores aplicables.
Este elemento está clasicado para 120-277VAC.
No está diseñado para usarse con accesorios de salida de emergencia o luces de salida de emergencia.
• No apto para accesorios totalmente cerrados o herméticos contra vapor.
No utilice el producto si está dañado.
Esta lámpara no es atenuable. No apto para utilizar con atenuadores.
Adecuada para lugares húmedos. No utilice en donde esté directamente expuesto al clima o el agua.
Este artefacto cumple con la norma 15 de las disposiciones de la FCC. la opera-cion esata sujeta a las 2 condiciones siguentes: (1)
este artefacto no puede causar interferencia perjudicial y, (2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibada, incluyendo
inteferencia que puede resultar en una operacion no requierida.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN:
NUEVAS INSTALACIONES
De Un Solo Extremo: Conecte los cables L/N a las clavijas de la tapa de extremo, cierre la etiqueta plateada. NOTA: La energía ectrica
solo se aplica a la tapa de extremo cerca de la etiqueta plateada. No aplique energía a la otra la tapa de extremo; la lámpara no funcionará.
Utilice únicamente un portalámparas sin derivación. Consulte la Figura1.
Doble Extremo: Conecte el cable L a las clavijas de la tapa de extremo cerca de la etiqueta plateada. Conecte el cable N a las clavijas
de la otra tapa de extremo.
INSTALACIÓN DE REACONDICIONAMIENTO
De Un Solo Extremo (consulte la NOTA arriba)
PASO 1: Desconecte la electricidad.
PASO 2: Retire las lámparas uorescentes existentes y el difusor (si corresponde).
PASO 3: Abra la tapa del compartimento del balastro, corte los cables como se muestra en la Figura 2 y retire el balastro. Desconecte el
arrancador (si corresponde).
PASO 4: Conecte el cable L/N al portalámparas (cables rojo y azul para 2 lámparas), y luego aísle los cables que no se hayan usado, como
se muestra en la Figura 3.
PASO 5: Cierre la cubierta del compartimento y asegúrese de que no se pueda acceder a las piezas energizadas. Adhiera de forma visible
la etiqueta en el interior de la luminaria.
PASO 6: Instale la lámpara LED y asegúrese de que la tapa de extremo que está cerca de la etiqueta color plata se conecte al
portalámparas con los cables L/N (cables rojo y azul para 2 lámparas); luego, cubra el difusor (si corresponde).
PASO 7: Conecte y compruebe que las lámparas funcionan correctamente. De lo contrario, apague inmediatamente y póngase en contacto
con un electricista calicado.
• Doble Extremo: Siga los PASOS 1a3.
PASO 4: Conecte los cables L al portamparas (cable amarillo para 2 lámparas), conecte los cables N al portalámparas (cables rojo y azul
para 2 lámparas) y, por último, aísle los cables no se hayan usado, como se muestra en la Figura 4.
PASO 5: Cierre la cubierta del compartimento y asegúrese de que no se pueda acceder a las piezas energizadas. Adhiera de forma visible
la etiqueta en el interior de la luminaria.
PASO 6: Si los portalámparas no están desviados, instale la lámpara LED y aserese de que la tapa de extremo que está cerca de la
etiqueta color plata se conecte al portalámparas con el cable L (cable amarillo para 2 lámparas); luego, cubra el difusor (si corresponde).
Si los portalámparas están desviados, instale la lámpara LED y la tapa de extremo que está cerca de la etiqueta color plata para que se
pueda conectar a cualquier portalámparas; luego, cubra el difusor (si corresponde).
PASO 7: Conecte y compruebe que las lámparas funcionan correctamente. De lo contrario, apague inmediatamente y póngase en contacto
con un electricista calicado.
Satco Products, Inc.
Brentwood, NY 11717© Copyright 2023 Satco Products, Inc. 3/23 3
FRANCAIS:
INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
LAMPES À DÉRIVATION DE BALLAST T5 À DEL (TYPE B)
Modèles: S28690, S28691, S28692, S28693, S28694, S28695,
S28696, S28697, S28698, S39717, S39718, S39719, S39720
IMPORTANT: Lisez avant d’installer le luminaire. Conservez à titre de référence.
AVERTISSEMENT: Couper lalimentation avant l’installation. Avant que tu commences: Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire
le présent manuel attentivement et vous assurer que l’application prévue est conforme aux directives.
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie ou de décharge électrique. Linstallation de l’ensemble de modernisation à DEL exige la
connaissance des systèmes électriques de luminaires. Si vous n’êtes pas qualié à ce titre, ne tentez pas d’effectuer l’installation.
Communiquez plutôt avec un électricien dûment qualié.
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie ou de décharge électrique. Installez cet ensemble seulement sur les luminaires ayant les
caractéristiques de fabrication et les dimensions indiquées dans les photos ou dessins, et si la puissance d’entrée de l’ensemble de
modernisation ne dépasse pas la puissance d’entrée du luminaire.
AVERTISSEMENT: Pour prévenir la détérioration ou l’abrasion du câblage, ne pas l’exposer aux bords des tôles ou à d’autres
objets tranchants.
AVERTISSEMENT: An d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser cet ensemble de modernisation dans des
luminaires utilisant des supports de lampes à deux broches dérivées. REMARQUE: On trouve les supports de lampes dérivées
uniquement dans des luminaires uorescents avec des ballasts à allumage instantané. Les ballasts à allumage instantané peuvent être
identiés par les mots « Instant-Start» ou «IS» sur le ballast. Cette désignation peut être sous la forme d’un énoncé relatif au ballast
lui-même ou être combinée à la marque pour les lampes avec lesquelles le ballast est destiné à être utilisé. Par exemple, F40T12/IS.
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le fabricant de la trousse de modernisation du luminaire à DEL.
La mention «Ce luminaire a été modié et ne peut plus faire fonctionner la lampe pour laquelle il était destiné» doit être apposée sur
le luminaire de remplacement,
de sorte qu’elle soit bien visible par l’utilisateur pendant l’entretien normal, y compris le changement de lampe.
“Les installateurs ne doivent pas débrancher les ls existants des bornes du support de lampe an d’effectuer de nouveaux raccordements
au niveau de bornes de support de lampe. Ils doivent plutôt couper les ls du support de lampe existants à l’écart du support de lampe et
effectuer de nouveaux raccordements électriques aux ls de support de lampe en utilisant les connecteurs appropriés. “
Cet article a une tension nominale de 120-277VAC.
Non destiné à être utilisé avec des dispositifs de sortie de secours ou des lumières de sortie de secours.
• Ne pas utiliser dans des luminaires entièrement fers ou étanches à la vapeur.
N’utilisez pas le produit s’il est endommagé.
L’intensité de cette lampe n’est pas réglable. Ne pas utiliser avec un gradateur de lumière.
Convient aux milieux humides. Ne pas utiliser ce produit dans un milieu directement exposé aux intempéries ou à l’eau.
Cette appareil se conforme avec la norme 15, règles du FCC. l’opération est suomise aux 2 conditions souvants: (1) cette appareil ne
peu pas causer di interference nuisibles, et (2) cette appareil doit accepter toutes les intérferences recues, compris les interférences qui
peuvent perturber le fonctionnenment.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION:
NOUVELLES INSTALLATIONS
À Une Extrémité: Connectez les ls L/N aux broches du capuchon, fermez l’étiquette argentée. REMARQUE: Le courant n’est appliq
que sur le capuchon fermé à proximité de l’étiquette argentée. Ne pas appliquer de courant sur l’autre capuchon; la lampe ne fonctionnera
pas. Utilisez uniquement un support de lampe sans dérivation. Voir laFigure1.
Double Extrémité: Connectez le l L aux broches du capuchon à proximité de l’étiquette argentée. Connectez le l N aux broches de
l’autre capuchon.
INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE MODERNISATION
À Une Extrémi(voir REMARQUE ci-dessus)
ÉTAPE1: Mettez hors tension.
ÉTAPE2: Retirez les lampes uorescentes et le diffuseur existants (le cas écant).
ÉTAPE3: Ouvrez le couvercle du compartiment de ballast, coupez les ls comme illustré à la Figure 2 et retirez le ballast. Débranchez le
démarreur (le cas échéant).
ÉTAPE4: Connectez le l L/N aux supports de lampe (ls rouges et bleus pour 2 lampes) et isolez les ls non utilisés tel qu’indiqué à la Figure 3.
ÉTAPE5: Fermez le couvercle du compartiment et assurez-vous que les pièces sous tension ne sont pas accessibles. Collez de façon
visible l’étiquette appliquée sur le terrain à l’intérieur du luminaire.
ÉTAPE6: Installez la lampe à DEL et assurez-vous que le capuchon près de l’étiquette argentée est connecté aux supports de lampe avec
les ls L/N (ls rouges et bleus pour 2 lampes), puis couvrez le diffuseur (le cas échéant).
ÉTAPE7: Mettez sous tension et vériez si les lampes fonctionnent correctement. Sinon, mettez hors tension et communiquez avec un
électricien qualié.
• Double Extmité: Suivez les ÉTAPES 1 à 3.
ÉTAPE4: Connectez les ls L aux supports de lampe (jaunes pour 2 lampes), connectez les ls N aux supports de lampe (rouges et bleus
pour 2 lampes) et isolez les ls non utilisés tel qu’indiqué à la Figure 4.
ÉTAPE 5: Fermez le couvercle du compartiment et assurez-vous que les pièces sous tension ne sont pas accessibles. Collez de façon
visible l’étiquette appliquée sur le terrain à l’intérieur du luminaire.
ÉTAPE 6: Si les supports de lampe ne sont pas dérivés, installez la lampe à DEL et assurez-vous que le capuchon près de l’étiquette
argentée est connecté aux supports de lampe avec les ls L (jaunes pour 2 lampes), puis couvrez le diffuseur (le cas échéant).
Si les supports de lampe sont dérivés, installez la lampe à DEL et le capuchon près de l’étiquette argentée de sorte qu’ils puissent être
connectés à n’importe quel support de lampe, puis couvrez le diffuseur (le cas échéant).
ÉTAPE 7: Mettez sous tension et vériez si les lampes fonctionnent correctement. Sinon, mettez hors tension et communiquez avec un
électricien qualié.
Satco Products, Inc.
Brentwood, NY 11717© Copyright 2023 Satco Products, Inc. 3/23 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Satco S28690 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues