Premiere 331853 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
SL NAVODILO ZA UPORABO
EN INSTRUCTION MANUAL
CZ NÁVOD K OBSLUZE
SK NÁVOD NA OBSLUHU
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
FR MODE D‘EMPLOI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
HR UPUTE ZA UPORABU
331853
2
Naprava znamke PREMIERE povezuje izjemno preprostost uporabe in popolno učinkovitost.
Vsaka naprava je bila, preden je zapustila tovarno, natančno pregledana glede varnosti in
funkcionalnosti.
Prosimo, da pred začetkom uporabe naprave pozorno preberete navodila za uporabo.
SPOŠTOVANI!
ČESTITAMO VAM, DA STE IZBRALI IZDELEK ZNAMKE PREMIERE
Spodaj se nahajajo razlage simbolov, ki nastopajo v teh navodilih:
Prepoved določenih dejanj uporabnika.
Nevarnosti, ki jih lahko povzroči nepravilno
ravnanje z napravo oz. dejanja, ki jih lahko
izvaja le kvalicirana oseba, na primer iz
servisa prodajalca.
Naprava je namenjena izključno domači
uporabi.
Proizvajalec si pridržuje možnost izvajanja
sprememb, ki nimajo vpliva na delovanje
naprave.
Pomembne informacije, ki se tičejo varno-
sti uporabnika naprave in njene pravilne
uporabe.
Nasveti povezani z uporabo naprave.
i
Informacije glede varovanja naravnega
okolja.
i
Ilustracije v teh navodilih imajo shematičen
karakter. Polna oprema naprave se nahaja
v ustreznem poglavju.
TEHNIČNI PODATKI
KAZALO
TEHNIČNI PODATKI 2
VARNOSTNA NAVODILA 3
NAVODILA GLEDE VARNE UPORABE 4
ODSTRANITEV UPORABLJENE NAPRAVE 8
INŠTALACIJA VARNOSTNE NAPELJAVE 9
POSODA 10
NASTAVITEV PEČICE 12
INŠTALACIJA 12
INŠTALACIJA NAPRAVE 13
UPORABA 14
POPRAVILO OKVAR 18
ČIŠČENJE 18
GARANCIJA, POPRODAJNE STORITVE 19
SL
Model 331853
Napajanje 230V~ / 50Hz
Delovna frekvenca [MHz] 2450
Stopnja glasnosti [dB(A) re 1pW] 50,7
Poraba moči [W] 1200
Moč mikrovalov [W] 700
Moč žara [W] 900
Kapaciteta pečice [l] 20
Premer vrtljive plošče [mm] 245
Zunanje mere (Viš. x šir. x gl.) [mm] 389 x 594 x 321
Naprava je primerna za pohištveno vgradnjo
Neto teža [kg] 11,3
3
VARNOSTNA NAVODILA
DA NE BI PRIŠLO DO IZPOSTAVITVE EVENTUALNE-
MU PREKOMERNEMU DELOVANJU MIKROVALOV-
NE ENERGIJE
Pečice ne poskušajte prižigati ob odprtih vratcih, saj
lahko to povzroči izpostavljenost mikrovalovni energiji.
Pomembno je, da ne izklopimo varnostnih blokad in jih
ne poskušamo spreminjati ali prilagajati.
Med prednjo površino pečice in vratci ne smemo po-
stavljati nobenih predmetov. Prav tako ne smemo do-
pustiti, da se na površini, ki vratca tesni, zbirajo ostanki
čistilnih sredstev ali umazanije.
Če je pečica poškodovana, jo ne smemo prižigati. Po-
sebej pomembno je, da se vratca pečice zapirajo pravil-
no in da ni poškodb na:
1 vratcih (vdrtine, razpoke)
2 nosilcih in zapahih (zlomljeni, počeni ali zrahljani)
3 tesnilih vratc in tesnilnih površinah
Reguliranje in vzdrževanje vseh popravil pečice lahko
opravlja le primerno kvalicirano osebje servisa proi-
zvajalca. To se še posebej tiče del povezanih z odstra-
njevanjem pokrova, ki uporabnika ščiti pred mikrovalov-
nim sevanjem.
Napravo in pripadajoč priključni kabel hranite na mestu,
ki ni dostopen otrokom mlajšim od 8 let.
Mikrovalovne pečice ne smemo namestiti v omaro*
OPOZORILO: Naprava in njeni dostopni deli postanejo
tekom uporabe vroči. Kontakt z vročimi deli je močno
odsvetovan. Otroci, mlajši od 8 let, naj nimajo dostopa
do naprave, razen če so pod nadzorom odrasle osebe;
Naprave ni dovoljeno čistiti s paro.
Površina omare se lahko med delovanjem pečice raz-
greje;
SL
* tiče se naprav, ki niso primerne za pohištveno vgradnjo.
4
NAVODILA NANAŠAJOČA SE NA VARNOST UPORABE
NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE .
Da bi med delovanjem zmanjšali nevarnost požara,
poškodbe uporabnikov ali izpostavitve prekomernemu
delovanju mikrovalovne energije, se je potrebno držati
spodnjih osnovnih varnostnih navodil.
i
Pred uporabo naprave preberite navodila za uporabo.
Da bi zmanjšali možnost nevarnosti požara v notranjo-
sti pečice, je nujen strog nadzor.
To napravo je potrebno uporabljati samo v skladu z na-
potki, opisanimi v navodilih za uporabo. V napravi ni
dovoljeno uporabljati korozivnih kemičnih sredstev. Pe-
čica je načrtovana posebej za pogrevanje ali kuhanje
živil. Ni namenjena industrijski ali laboratorijski uporabi.
OPOZORILO: Kadar je naprava uporabljana v kombi-
niranem načinu, lahko otroci zaradi visoke temperature
pečico uporabljajo le ob nadzoru odraslih*;
OPOZORILO: Tekočin in drugih živil ni dovoljeno ogre-
vati v zatesnjeno zaprtih posodah, saj so te nagnjene k
eksplozijam;
OPOZORILO: To napravo lahko otroci v starosti 8 let ali
več, osebe z omejenimi zičnimi, senzoričnimi ali psi-
hičnimi sposobnostmi in osebe brez izkušenj ali pozna-
vanja naprave, uporabljajo le kadar so nadzorovane,
ali pa so bile poučene na temo varne uporabe naprave
in poznajo možne nevarnosti povezane z uporabo na-
prave. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Čiščenja
in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci, razen
če so že dopolnili 8 let in so pod nadzorom odgovorne
osebe.
Uporabljajte le takšne posode, ki so primerne za upora-
bo v mikrovalovnih pečicah;
Med ogrevanjem živil v plastičnih ali papirnatih poso-
dah, je potrebno delovanje mikrovalovne pečice nadzo-
rovati zaradi možnosti vžiga posode;
V primeru, da opazite dim in/ali ogenj, izklopite napravo
ali jo odklopite od električnega napajanja in pustite vrat-
ca zaprta, dokler ogenj ne ugasne;
Mikrovalovno pogrevanje pijač lahko povzroči zapozne-
lo vrenje, zato morate biti med upravljanjem s posodo
pazljivi;
* Tiče se naprav, ki imajo žar
SL
5
NAVODILA NANAŠAJOČA SE NA VARNOST UPORABE
i
Podrobnosti, ki se tičejo čiščenja tesnil na vratcih in bli-
žnjih delov se nahajajo v določenem delu teh navodil.
Pečico je potrebno čistiti sistematično in odstranjevati
vsakršne obloge ostankov jedi
Zanemarjanje vzdrževanja pečice v čistem stanju lah-
ko povzroči poškodbe površine, kar lahko nekoristno
vpliva na življenjsko dobo naprave in povzroči nevarne
situacije
Pozor! Če se neodstranljivi napajalni kabel poškoduje,
mora biti zamenjan pri proizvajalcu ali pri specializira-
nem servisu oz. kvalicirani osebi, saj se s tem izogne-
mo nevarnosti.
i
Pred začetkom uporabljanja pečice je potrebno vklopiti
žar grelec (med prižigom grelca se lahko iz ventilacijske
rešetke pojavi dim)*:
- vklopiti ventilacijo v prostoru ali odpreti okno,
- nastaviti pečico na delovanje žara samega za pribl. 3
minute in ogreti žar grelec brez pogrevanja hrane.
Pečica mora stati na ravni površini.
Vrtljivi krožnik in njegov nosilec morata biti v času ku-
hanja v pečici. Jed, ki jo kuhate, je potrebno na vrtljivi
krožnik položiti previdno in z njo previdno ravnati, zato
da se krožnik ne razbije.
Nepravilna uporaba polpladnja za orumenitev lahko za-
radi visoke temperature povzroči, da vrtljiv podstavek
poči.
i
Vrečka za kuhanje v mikrovalovni pečici mora biti pri-
merne velikosti.
Pečica ima vgrajenih nekaj varnostnih izklopov, ki varu-
jejo pred oddajanjem sevanja, kadar so vratca odprta.
Teh izklopov ne smete na noben način spreminjati.
Prazne mikrovalovne pečice ne prižigajte. Če pečico
prižgete brez jedi ali z zelo majhno vsebnostjo vode,
lahko to povzroči požar, zoglenitev, iskrenje ali poškod-
be prevleke notranje komore.
Jedi ne smete pripravljati neposredno na vrtljivem kro-
žniku. Pretirano lokalno pregretje vrtljivega krožnika
lahko povzroči, da ta poči.
* Tiče se naprav, ki imajo žar
SL
6
NAVODILA NANAŠAJOČA SE NA VARNOST UPORABE
V mikrovalovni pečici ne pogrevajte stekleničk ali hrane
za dojenčke. Lahko pride do neenakomernega pogre-
vanja in s tem do zičnih poškodb.
Ne uporabljajte posod z ozkim vratom, kot so na primer
stekleničke za sirup.
V mikrovalovni pečici ni dovoljeno cvreti jedi v maščobi
in globoki posodi.
i
Domačih konzerviranj ne pogrevajte v mikrovalovni pe-
čici, saj celotna vsebnost kozarca ne bo vedno dosegla
temperature vretja.
Mikrovalovne pečice ne uporabljajte za komercialne na-
mene. Ta naprava je namenjena uporabi v domu ali v
prostorih, kot so*: kuhinja za delavce; v trgovinah, pi-
sarnah in drugih delovnih okoljih, za uporabo strank v
hotelih, motelih in drugih stanovanjskih enotah, v vikend
hišah, objektih za nočitve*;
Da ne bi prišlo do zapoznelega vrenja vročih tekočin
in pijač oziroma da se ne bi poparili, je potrebno teko-
čino preden jo položimo v notranjost pečice premešati
in to storiti še enkrat, na polovici časa kuhanja. Nato je
potrebno za kratek čas tekočino pustiti v pečici in jo,
preden jo vzamemo iz notranjosti, še enkrat premešati.
i
Ne smemo pozabiti, da v pečici nekaj kuhamo, saj se s
tem izognemo, da bi zaradi prekomernega kuhanja jed
zagorela.
Kadar napravo uporabljamo v kombiniranem načinu,
lahko otroci zaradi visokih temperatur* pečico upora-
bljajo le pod nadzorom odraslih.
Ta naprava ni namenjena uporabi osebam (tudi otro-
kom) z omejenimi zičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi
sposobnostmi, ali osebam brez izkušenj ali poznavanja
naprave, razen če se uporaba nadzoruje ali pa se izvr-
ši v skladu z navodili za uporabo naprave, ki so jim jih
predstavile osebe, ki so odgovorne za njihovo varnost.
Bodite posebej pozorni na otroke, da se ne bodo igrali
z napravo.
SL
Preberite si napisano v garancijskem listu
7
NAVODILA NANAŠAJOČA SE NA VARNOST UPORABE
i
Ne prekuhavajte jedi
Notranjosti pečice ne smete uporabljati za shranjeva-
nje. V pečici ne smete shranjevati predmetov, ki se lah-
ko vžgejo, kot so na primer kruh, pecivo, papirnati izdel-
ki itd. Če v električno napeljavo udari strela, se pečica
lahko samodejno izključi.
Preden jih postavimo v pečico, je potrebno iz plastičnih
ali papirnatih posod/vrečk odstraniti žičnate zaponke in
kovinska držala.
Pečica mora biti ozemljena. Priklopimo jo le na vtičnico
z varnostnim kontaktom. Glej “Inštalacija varnostne
napeljave”
i
Nekateri izdelki, kot na primer cela jajca (kuhana in/ali
surova), voda z oljem ali maščobo, zatesnjene posode
in zaprti stekleni kozarci lahko eksplodirajo in jih zato ne
smemo pogrevati v pečici.
Delovanje pečice mora vedno biti pod nadzorom odra-
slih oseb. Ne smemo pustiti, da bi majhni otroci imeli
dostop do elementov za upravljanje ali se z napravo
igrali.
Ne smemo prižigati pečice, če ima poškodovano pri-
ključno letev ali vtikač, če ne deluje pravilno ali pa je bila
poškodovana oz. zapuščena.
Zračnikov na pečici ne smemo zakriti ali zablokirati.
Pečice ne smemo shranjevati ali uporabljati zunaj.
Pečice ne uporabljamo v bližini vode, blizu pomivalne-
ga korita, v vlažnem prostoru ali v bližini plavalnega ba-
zena.
Priključnega kabla ali vtikača ne smemo potopiti v vodo.
Kabel mora biti odmaknjen od ogrevanih površin.
Priključni kabel ne sme viseti prek roba mize ali pulta.
Naprava mora biti uporabljana z montirano okrasno le-
tvijo*
* Tiče se naprav, ki imajo žar
SL
8
NAVODILA NANAŠAJOČA SE NA VARNOST UPORABE
SL
Naprava je bila za čas transporta
zaščitena pred poškodovanjem.
Prosimo, da po razpakiranju naprave
odstranite elemente embalaže na
način, ki ne ogroža okolja.
Vsi materiali, uporabljeni za emba-
lažo, so okolju prijazni, v celoti jih je
možno reciklirati, kar je označeno z
ustreznim simbolom.
Pozor! Embalažne materiale (polietilenske vrečke,
kose polistirena, itd.), je treba pri razpakiranju hraniti
izven dosega otrok.
RAZPAKIRANJE UMIK IZ UPORABE
Ob koncu obdobja uporabe tega izdelka
ne smete odnesti v običajne komunalne
smeti, ampak ga je potrebno oddati na
zbirno mesto reciklaže električnih in ele-
ktronskih naprav. O tem informira simbol
na izdelku, na navodilih za uporabo in
embalaži.
Materiali, uporabljeni v napravi, se lahko ponovno
uporabijo glede na njihove oznake. S ponovno
uporabo, izkoriščanjem materialov ali drugih oblik
uporabljenih naprav pomembno prispevate k varstvu
našega okolja.
Informacije o točki odlaganja uporabljenih naprav
vam lahko poda občinska administrativna služba.
Površina notranjosti naprave je po uporabi pečice vro-
ča.
i
Pečico in njeno priključno napeljavo je potrebno redno
preverjati glede poškodb. Če opazimo kakršnokoli po-
škodbo, pečice ne smemo uporabljati.
ODSTRANITEV UPORABLJENE NAPRAVE
* tiče se vgradnih naprav
9
INŠTALACIJA VARNOSTNE NAPELJAVE
SL
To napravo je potrebno ozemljiti. V primeru kratke-
ga stika ozemljitev zmanjša nevarnost poškodb z
elektriko, saj omogoča pretok odvoda električnega
toka. Ta naprava je opremljena s kablom z žico za
ozemljitev s primernim vtikačem. Vtikač mora biti
priklopljen v pravilno inštalirano in ozemljeno vtič-
nico.
V primeru da ne povsem ne razumete navodil za
NEVARNOST
Nevarnost poškodb z elektriko pri dotiku – določeni
notranji elementi lahko ob dotiku povzročijo resne
poškodbe ali smrt. Naprave ne smete razstavljati.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb z elektriko. Nepravilna upora-
ba ozemljitve lahko povzroči poškodbe z elektriko.
Vtikača ne vtikajte v vtičnico preden naprava ni pra-
vilno inštalirana in ozemljena.
ozemljitev, ali če nastopijo dvomi glede tega, če
je naprava pravilno ozemljena ali ne, se morate
obrniti na kvaliciranega električarja ali servisnega
tehnika.
Če morate uporabiti električni podaljšek, morate
uporabiti trižilni kabel, z vtičnico z ozemljitvijo.
Proizvajalec ne nosi odgovornosti za škodo ali po-
škodbe, ki so nastale kot posledica priklopa pečice
do električnega vira brez varnostne napeljave oz. z
neprimerno varnostno napeljavo.
Kratek priključni kabel je predviden z namenom
zmanjšanja nevarnosti do katerih bi lahko prišlo ob
zapletanju daljšega kabla ali v primeru, da se obenj
spotaknemo in ga izklopimo.
Če uporabljate električni podaljšek:
- Na kartici izdelka označeni podatki podaljška
glede elektrike morajo biti vsaj toliko visoke, kot so
visoke na kartici naprave.
- Podaljšek mora biti trižilni kabel z ozemljitvijo,
- Dolg kabel mora biti napeljan tako, da ne bi visel
prek pulta ali roba mize, kjer bi ga lahko dosegli
otroci, oz. bi se lahko vanj kdo zataknil in ga nehote
izključil.
10
POSODA
SL
OPOZORILO
Nevarnost poškodb. Nepredušno zaprte posode lahko eksplodirajo. Pred začetkom pogrevanja
je zaprte posode potrebno odpreti, plastične vrečke pa preluknjati.
Materiali, ki jih lahko uporabljamo v pečici in tisti, ki se jih je pri mikrovalovni pečici potrebno izogibati.
Nekatere nekovinske posode so lahko varne za uporabo v mikrovalovni pečici. V primeru dvomov lahko
podatke o posodi preverite s pomočjo sledečega postopka:
Preverjanje posode:
1 Posodo, ki je varna za uporabo v mikrovalovni pečici, napolnite z 1 skodelico mrzle vode (250 ml),
enako naredite s posodo, ki jo želite preveriti.
2 Vodo eno minuto kuhajte na maksimalni moči.
3 Previdno se dotaknite posode. Če je posoda topla, je ne smete uporabljati v mikrovalovni pečici.
4 Ne presezite časa 1 minute kuhanja.
Materiali, ki jih ne smemo uporabljati v mikrovalovni pečici
Vrsta posode Pozor!
Aluminijasti pladenj Lahko povzroči električni oblok. Jed je potrebno preložiti v
posodo, ki je primerna za kuhanje v mikrovalovni pečici.
Kartonasta škatla s kovinskim
držalom Lahko povzroči električni oblok. Jed je potrebno preložiti v
posodo, ki je primerna za kuhanje v mikrovalovni pečici.
Kovina ali posode s kovinskim
okvirjem Kovina zastira jed pred mikrovalovno energijo.
Kovinski okvir lahko povzroči električni oblok.
Kovinski pokrovi – skrivljeni Lahko povzročijo električni oblok in požar v pečici.
Papirnate vrečke Lahko v pečici povzročijo požar.
Plastična (poliuretanska) pena Plastična pena se lahko ob izpostavljenosti delovanju visoke
temperature stopi ali kontaminira tekočino v njej.
Les Les se ob uporabi v mikrovalovni pečici posuši, lahko tudi
poči ali se zlomi.
Materiali, ki jih lahko uporabljamo v mikrovalovni pečici
Vrsta posode Pozor!
Aluminijasta folija Le kot pokrov. Majhni gladki koščki se lahko uporabijo za pokri-
vanje tankih koščkov mesa, da bi se s tem izognili premočnemu
pečenju. Če je folija preblizu sten pečice, lahko nastopi električni
oblok. Folija se mora nahajati vsaj 2,5 cm od sten pečice.
Pladenj za praženje Držite se navodil proizvajalca. Dno pladnja za praženje mora biti
vsaj 5 mm nad vrtljivim krožnikom. Nepravilna uporaba lahko
povzroči, da vrtljivi krožnik poči.
Jedilni servis Le primeren za uporabo v mikrovalovni pečici. Držite se navodil
proizvajalca.
Ne uporabljajte počenih ali okrušenih kosov jedilnega servisa.
Stekleni kozarci Vedno odstranite pokrovček. Uporabljajte le za pogrevanje jedi do
določene temperature. Večina steklenih kozarcev ni odporna na
temperaturo in lahko poči.
Steklene posode V pečici uporabljajte le steklene posode odporne na žar. Prepri-
čajte se, da nimajo kovinske obrobe. Ne uporabljajte počenih ali
okrušenih posod.
11
POSODA
SL
Vrečke za kuhanje v mikrova-
lovni pečici Držite se navodil proizvajalca. Ne zapirajte s kovinskimi zapirali.
Papirnati krožniki in kozarci Naredite zareze, zato da lahko iz njih izhaja para. Uporabljajte le
za kratko kuhanje / pogrevanje. Med kuhanjem pečice ne pustite
brez nadzora.
Papirnate brisačke Uporabljajte za pokrivanje jedi med pogrevanjem, da vpijejo
maščobo.
Uporabljajte le za kratko kuhanje pod stalnim nadzorom.
Peki papir Uporabljajte le za prekrivanje, da se izognete škropljenju oziroma
za pakiranje za kuhanje na pari.
Umetni materiali Le primeren za uporabo v mikrovalovni pečici. Morajo imeti etiketo
„za mikrovalovno pečico”. Ko se jed v njih segreje, se nekatere
plastične posode zmehčajo. „Vrečke za kuhanje„ in tesno zaprte
plastične vrečke je potrebno zarezati, preluknjati ali jim na drug
način zagotoviti dotok zraka glede na navodila na pakiranju.
Plastično pakiranje Le primeren za uporabo v mikrovalovni pečici. Uporabljajte za
prekrivanje jedi med kuhanjem z namenom ohranjanja vlažnosti.
Ne dopustiti, da bi se plastično pakiranje dotikalo jedi.
Termometri Le primeren za uporabo v mikrovalovni pečici. (termometri za
meso in sladkor).
Povoskan papir Uporabljajte za prekrivanje jedi med kuhanjem, da se izognete
škropljenju in za ohranjanje vlažnosti.
Material posode Mikrovalovi Žar (Grill) Način Combi
Termo-odporno steklo DA DA DA
Toplotno neodporno steklo NE NE NE
Termo-odporna keramika DA NE NE
Posoda iz materiala, ki je varen pri uporabi v
mikrovalovni pečici. DA NE NE
Kuhinjski papir DA NE NE
Kovinska posoda NE DA NE
Kovinsko stojalo (vgrajeno v pečico)* NE DA NE
Aluminijasta folija in posode iz folije NE DA NE
* Nastopa pri izbranih modelih
12
NASTAVITEV PEČICE
SL
Imena elementov mikrovalovne pečice
Pečico in vse druge materiale vzemite iz kartonaste škatle ter iz notranjosti pečice. Pečica je opremljena
z naslednjimi elementi:
Vrtljivi krožnik 1
Vrtljivo vodilo 1
Navodilo za uporabo 1
Stojalo za žar 1*
A) Nadzorni panel
B) Sistem varnostne blokade Izklopi napajanje
pečice, kadar med delovanjem vratca ostanejo
odprta.
C) Vrtljivo vodilo
D) Vrtljivi krožnik
E) Notranja prevleka vratc
F) Vratca
1 Nikoli ne pritiskajte ali postavljajte vrtljivega krožnika z zgornjim
delom navzdol.
2 Med kuhanjem vedno uporabljajte vrtljivi krožnik in vrtljivo vodilo.
3 Za kuhanje ali pogrevanje vedno vse jedi postavite na vrtljivi krožnik.
4 Če vrtljivi krožnik poči, se je potrebno obrniti na najbližji pooblaščen
servis.
Sestavni elementi:
1. Stojalo za žar
2. Vrtljivi krožnik
3. Vrtljivo vodilo
1*
2***
3**
* Nastopa pri izbranih modelih. Pozor: Stojalo, ki je sestavni del naprave, se uporablja samo kadar
pečico nastavimo na funkcijo „ŽAR (GRILL)”. Stojalo morate namestiti na vrtljivi krožnik.
** Vodilo nastopa v dveh različnih verzijah, odvisno od modela. Med seboj nista zamenljiva.
*** Vrtljivi krožnik nastopa odvisno od modela. V tem primeru je potrebno jedi pripravljati na lastnem
krožniku, ki ga postavimo v notranjost pečice.
INŠTALACIJA
F
A
C
B
ED
13
INŠTALACIJA NAPRAVE
SL
- Odstranite ves material in elemente embalaže.
- Preverite, če so na pečici poškodbe kot so udrtine, premaknjena ali zlomljena vrata.
- Iz površine omarice odstranite vse folije, ki so jo varovale.
- Ne uporabljajte pečice, če je poškodovana.
Svetlo-rjave prevleke iz sljude, ki je do niše pritrjena z vijaki z namenom zakritja magnetrona, ne
odstranjujte.
Inštalacija
1. Naprava je namenjena izključno domači uporabi.
2. Pečico se lahko uporablja šele po tem, ko smo jo vgradili v kuhinjsko omaro*.
3. Način montaže pečice v pohištvo je predstavljen v “Inštalacijski knjižici”*.
4. Mikrovalovna pečica mora biti vgrajena v omaro širine 60 cm in na višini 85 cm od kuhinjskih tal*.
Iz dna pečice ne odstranjujte nog*.
Blokiranje dovodnih in odvodnih priključkov lahko poškoduje pečico.
Če je možno, pečico namestite daleč od tv in radijskih sprejemnikov. Delujoča mikrovalovna pečica
lahko povzroči motnje prenosa radijskih in televizijskih valov.
2. Vtikač pečice priklopite v standardno domačo vtičnico.
Prej preverite, če sta njeni napetost in frekvenca isti kot tisti na kartici izdelka.
OPOZORILO: Pečice ne inštalirajte nad kuhinjsko ploščo ali drugo napravo, ki ustvarja toploto. V prime-
ru takšne inštalacije lahko pride do okvare in izgube garancije.
Dostopne površine so
lahko med delovanjem
vroče.
* Tiče se vgradnih naprav
14
UPORABA
SL
Ta mikrovalovna pečica ima vgrajeno sodobno elektronsko upravljanje za
regulacijo parametrov kuhanja in pogrevanja.
Panel za upravljanje
Zaslon - Prikazuje, čas kuhanja, moč , indikacije in
trenutni čas.
Moč mikrovalov - Služi za nastavitev
moči.
Ura – Služi za nastavitev trenutnega
časa
Izbor mase - Služi za opredelitev mase
jedi ali števila porcij.
Peka na žaru (grill) – Služi za izbor
programa peke na žaru v trajanju maksi-
malno 95 minut.
Combi – Mešana priprava jedi z upora-
bo mikrovalov in peke na žaru
Avtoodmrzovanje (odmrzovanje upo-
števajoče maso) - Služi za odmrzova-
nje zamrznjene perutnine ter morskih
sadežev upoštevaje maso artikla za
odmrznitev.
Časovno odloženi start - Služi za aktiva-
cijo programa s časovnim odlogom.
PAUSE/CANCEL (prekliči) – Služi za
anuliranje prej izbrane ravni moči, časa
kuhe ali odmrzovanja. Dodatno služi za
starševsko blokado
Zasučni gumb regulacije ČASA/MASE,
MENI - Zasukati z zasučnim gumbom
za nastavitev časa kuhanja.
Start/Hitri start (zasučni gumb)
Pritisniti za začetek kuhanja ali aktiva-
cijo programa odmrzovanja. Pritisniti
nekaj krat za začetek kuhanja brez
predhodne nastavitve ravni moči in časa
kuhanja.
15
SL
UPORABA
NASTAVITEV TRENUTNEGA ČASA
Recimo, da je trenutni čas 08:30.
Koraki:
1. Pritisniti .
2. Sukati zasučni gumb vse dokler se na zaslonu ne pojavi število ur 8.
3. Pritisniti .
4. Sukati zasučni gumb vse dokler se na zaslonu ne pojavi število minut 30.
5. Ponovno pritisniti za potrditev.
POZOR: Ura deluje na 24-urni način. Po priklopu naprave na vir napajanja se na
zaslonu pojavi “1:00”. Za nastavitev trenutnega časa je treba ravnati kot prikazano
zgoraj. Možno je tekom kuhanja preveriti trenutni čas s pritiskom na simbol na
kontrolnem panelu.
MIKROVALOVNO KUHANJE
Za mikrovalovno kuhanje se nekajkrat pritisne na tipko za izbor moči. Nato se z
zasučnim gumbom nastavi čas kuhanja. Maksimalni čas kuhanja znaša 95 minut.
Kuhanje v trajanju 10 minut poteka s 60-odstotno močjo.
1. Nekajkrat pritisniti na za izbor moči mikrovalov.
2. Zasukati zasučni gumb na 10:00.
3. Pritisniti za potrditev.
Izbrati moč mikrovalov z dotikom:
Število pritiskov Moč mikrovalov
Enkrat 100%
Dvakrat 80%
3 krat 60%
4 krat 40%
5 krat 20%
6 krat 00%
POZOR: Možno je preveriti moč mikrovalov tekom kuhanja s pritiskom na .
PEKA NA ŽARU (GRILL)
Maksimalni čas kuhanja znaša 95 minut. Peka na žaru daje najboljše rezultate pri
pripravi tankih plasti mesa, zrezkov, šašlikov, klobasic ter koščkov piščanca. Primerna
je tudi za pripravo vročih sendvičev in zapečenih jedi.
1. V načinu pripravljenosti, pritisniti enkrat.
2. Zasukati zasučni gumb za vnos časa kuhanja.
3. Pritisniti .
16
UPORABA
SL
KOMBINIRANO KUHANJE
KOMBINACIJA
Maksimalni čas kuhanja znaša 95 minut.
PRIMER: Recimo, da zahteva priprava jedi kuhanje v KOMBINACIJI 1 v trajanju 25
minut.
1. Pritisniti tipko , da se pojavi simbol CO-1.
2. Zasukati zasučni gumb na 25:00.
3. Pritisniti START.
Nastavitve. Moč mikrovalov Moč žara
Combi-1 30% 70%
Combi-2 55% 45%
HITRI START
V programu hitrega kuhanja je možna priprava jedi ob uporabi visoke moči
(izkoriščanje 100% moči).
Nekajkrat pritisniti tipko za nastavitev časa kuhanja. Pečica začne takoj
delovati s polno močjo. Maksimalni čas, ki ga je možno vnesti, znaša 10 minut.
AVTOODMRZOVANJE
Pečica omogoča odmrzovanje živil skladno z vloženo maso živila. Čas
odmrzovanja in raven moči se nastavita avtomatsko po vnosu podatkov o kategoriji
in masi živila. Dopustna masa zamrznjenega živila znaša od 100 g do 1800 g.
PRIMER: Odmrznitev 600 g morskih rakov.
1. Pritisniti tipko .
2. Nato pritisniti za vnos mase živila za odmrznitev.
3. Pritisniti .
POZOR: Pečica se tekom odmrzovanja ustavi, da je možno živilo v njej obrniti v
cilju dosege enakomernejše odmrznitve. Po obrnitvi živila pritisniti na tipko in
nadaljevati z odmrzovanjem do izteka nastavljenega časa.
ZAKASNITEV ZAČETKA
Ta funkcija je namenjena odlogu aktivacije programa, ki se aktivira avtomatsko ob
izbranem času.
Primer: Recimo, da je trenutni čas 9:00, pečica pa naj bi začela s kuhanjem ob
11:30.
1. Nastaviti izbrani program kuhanja.
2. Pritisniti en krat na tipko .
3. Sukati zasučni gumb vse dokler se na zaslonu ne pojavi ura 11:00.
4. Pritisniti en krat na tipko .
5. Sukati zasučni gumb vse dokler se na zaslonu ne pojavi čas 11:30.
6. Pritisniti en krat na tipko .
POZOR: Po nastavitvi funkcije zakasnitev začetka ne deluje upravljanje s tipkami,
z izjemo preverjanja nastavljenega časa. Nastavljeni čas je možno preverjati s
pritiskom na tipko ter ga anulirati s pritiskom na tipko . Ob 11:30 se izbrani
program avtomatsko aktivira.
17
SL
UPORABA
BLOKADA VKLOPA
Preprečuje, da bi pečico vklopil otrok, ki ni pod nadzorom. Pečice ni možno
uporabljati, kadar je aktivirana blokada vklopa – v takem primeru se na zaslonu
pojavi indikator blokade vklopa.
Nastavitev BLOKADE VKLOPA: Pritisniti in držati pritisnjeno tipko 3 sekunde.
Zasliši se zvočni signal in na zaslonu se pojavi simbol blokade vklopa.
Deaktivacija BLOKADE VKLOPA: Pritisniti in držati pritisnjeno tipko 3 sekunde,
da z zaslona izgine indikator blokade vklopa.
POZOR: Pečice ni možno uporabljati, kadar je aktivirana blokada vklopa.
AVTOMATIČNO KUHANJE
Za naslednje jedi ali načine kuhanja ni potrebno vnesti moči in časa kuhanja.
Vnesti je treba vrsto jedi in maso le-te. Pečica začne delati po pritisku na tipko
.
Jed je treba po preteku polovice predvidenega časa kuhanja obrniti, da se skuha
enakomerno.
Primer:
1. V načinu čakanja zasukati zasučni gumb v levo za izbor kode artikla,
opredeljujoče jed za kuhanje.
2. Pritisniti nekaj krat tipko za nastavitev mase.
3. Pritisniti tipko .
Meni avtomatskega kuhanja
Meni avtomatskega kuhanja:
Koda: Živilo / način kuhanja
V primeru mleka/kave in krompirja se po pritisku na tipko
na zaslonu pojavi število porcij namesto mase artikla.
V primeru postavk 07, 08, 09 s seznama, pečica ne ustavi
kuhanja in oddaja zvočni signal, opozarjajoč na obrnitev
jed, da bo jed skuhana enakomerno.
Rezultat avtomatskega kuhanja je odvisen od dejavnikov
kot so nihanja napetosti, oblika in velikost živila,
individualne preference glede načina priprave določenih
jedi, pa tudi način vmeščenosti živila v komori prečice.
Če rezultat kuhanja ni popolnoma zadovoljujoč, je treba
ustrezno prilagoditi čas kuhanja.
Pri kuhi špagetov je treba predhodno dodati prekuhano
vodo.
01 Mleko / kava (200ml/skodelica)
02 Riž (g)
03 Špageti (g)
04 Krompir (230g )
05 Avtomatsko pogrevanje (g)
06 Ribe (g)
07 Piščanec (g)
08 Govedina / ovčetina (g)
09 Ražnjiči (g)
18
SL
Okvara Možen razlog Odstranitev
Pečica se ne more zagnati.
Priključni kabel ni pravilno pove-
zan z vtičnico Izklopite vtikač in ga ponovno
vklopite po 10 sekundah.
Pregoreta varovalka ali varno-
stni izklop.
Zamenjajte varovalko ali
vklopite izklop (popravilo le na
Servis )
Problem z vtičnico Vtičnico preverite s pomočjo
drugih električnih naprav.
Pečica ne greje. Vratca niso pravilno zaprta. Dobro zaprite vratca.
Steklen vrtljiv krožnik je med
delovanjem mikrovalovne peči-
ce glasen.
Umazano vrtljivo vodilo in dno
pečice. Glej ”Vzdrževanje mikrovalovne
pečice”
Mikrovalovna pečica kvari sliko na televizijskem
zaslonu
Radijski in televizijski sprejem sta ob delovanju
mikrovalovne pečice lahko motena. To je podob-
no kot v primeru majhne elektronske naprave,
kot so na primer kuhinjski mešalnik, sesalec ali
električni ventilator. To je normalen pojav
Pečica ne sveti dobro Pri kuhanju z nizko močjo mikrovalov lahko luč
pečice oslabi. To je normalno.
Para se zbira na vratcih, vroč veter pa se odvaja
skozi zračnike
Med kuhanjem se lahko iz jedi pojavi para. Večji
del pare se odvede skozi zračnike.
Določen del se lahko vseeno nakopiči na hla-
dnem mestu, kakršna so na primer vratca pečice.
To je normalno.
POPRAVILO OKVAR
ČIŠČENJE
Pred čiščenjem se prepričajte, da je pečica izklopljena iz vtičnice.
a) Po uporabi očistite notranjost pečice z vlažno krpo.
b) Pripomočke očistite na običajen način v vodi s sredstvom za pomivanje.
c) Okvir vratc, tesnilo in bližnji elementi morajo biti pazljivo očiščeni z mokro krpo. Med čiščenjem povr-
šine vratc in pečice je potrebno uporabljati le nežna, nebrusna mila in detergente, nanešene z gobico ali
mehko krpo.
Med čiščenjem steklenih vratc ne uporabljajte nobenih ostrih brusilnih sredstev ali kovinskih gobic, saj
lahko to povzroči praske na površini in poškodbe na šipi.
Za čiščenje notranje komore: v posodo ožemite pol limone, dodajte 300 ml vode in vklopite delovanje
mikrovalovne pečice na 100% moč za 10 minut.
Po čiščenju je pečico potrebno izklopiti iz elektrike in notranjost očistiti z mehko suho krpo.
19
SL
GARANCIJA, POPRODAJNE STORITVE
Garancija
Garancijske storitve skladno z garancijskim listom.
Proizvajalec ne odgovarja za morebitno škodo zaradi nepravilnega ravnanja z izdelkom.
Izjava proizvajalca
Proizvajalec s tem izjavlja, da ta izdelek izpolnjuje temeljne zahteve
spodaj navedenih evropskih direktiv:
nizkonapetostne direktive 2014/35/UE
direktive o elektromagnetni združljivosti 2014/30/UE
direktive o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES
direktive o RoHS 2011/65/ES
in zato je bil izdelek označen z oz. je bila zanj izdana uredba o
skladnosti, ki je na voljo organom, ki nadzorujejo trg.
20
Your PREMIERE appliance is exceptionally easy to use and extremely efcient. Before being
packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to
safety and functionality.
Before using the appliance, please read these Operating Instructions carefully
DEAR CUSTOMER,
THANK YOU FOR PURCHASING AN PREMIERE APPLIANCE
Symbols appearing in these instructions have the following meaning:
This indicates actions that must not be
performed by the user.
Risks resulting from improper operation
of the appliance. Activities that must be
performed by a qualied technician.
The appliance is designed for household
use only.
The manufacturer reserves the right to
introduce changes, which do not affect
operation of the appliance.
Important information concerning proper
operation of the appliance and your per-
sonal safety.
Tips on how to use the appliance.
i
Information on how to protect the environ-
ment.
i
The pictures in this operating instructions
are for illustration only. Full list of the
appliance accessories may be found in
an appropriate section of this operating
instructions.
Model 331853
Power supply 230V~ / 50Hz
Operating frequency [MHz] 2450
Noise level [dB(A) re 1pW] 50,7
Power Consumption [W] 1200
Nominal output power of microwaves [W] 700
Nominal output power of grill 900
Oven capacity [l] 20
Turntable diameter [mm] 245
External Dimensions (H x W x D) [mm] 389 x 594 x 321
The oven is a built-in appliance
Net weight [kg] 11,3
SPECIFICATION
CONTENTS
SPECIFICATION 20
PRECAUTIONS 21
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE 22
DISPOSING/SCRAPPING OF USED EQUIPMENT 26
INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT 27
COOKWARE 28
SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN 30
TURNTABLE INSTALLATION 30
INSTALLING THE APPLIANCE 31
OPERATION 32
TROUBLESHOOTING 36
CLEANING 36
WARRANTY AND AFTER-SALE SERVICES 37
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Premiere 331853 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur