Goobay 58469 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Fig. 1
Fig. 2
Technische Daten / Specications / Spécications / Speciche / Datos técnicos
Item number 58469
Connectors - Inputs HDMI™ socket, DC socket
Connectors - Outputs HDMI™ socket, Toslink socket, 3.5 mm jack socket
Input 5.0 V , 1.0 A
HDCP specication HDCP 1.4, 1.3
Data transmission rate max. 10.2 Gbit/s
Resolution max. 4K @ 30 Hz (input: up to 10 m; output: up to 10 m)
Colour depth 8-bit
Supported HDMI™ audio formats Stereo, LPCM, Dolby Digital /DTS (Dolby 5.1, Dolby 7.1),
Dolby-AC3, Dolby true HD Master, Dolby Atmos
Supported optical audio formats LPCM 2CH, Dobly Digital 2/5.1CH, DTS 2/5.1CH
Supported 3.5 mm jack audio formats Stereo, LPCM 2CH
- 1 -
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Protection class III
Operating Temperature -20 °C ~ +55 °C
Dimensions | Weight 80 x 80 x 18.5 mm | 147 g
Power supply
Connectors Euro plug (type C, CEE 7/16), USB-A 2.0 socket
Input 100-240 V , 50/60 Hz, 0.3 A
Output 5.0 V , 1.0 A, 5.0 W max.
Average active efciency 76.3 %
No-load power consumption 0.07 W
Protection level IP20
Protection class II
Dimensions 67.2 x 38.3 x 19.3
Weight 26 g
Charging cable
Connectors USB-A plug, DC plug
Length | Weight approx. 80 cm | 14 g
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati /
Símbolos utilizados
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Class III equipment IEC 60417- 5180
Class II equipment IEC 60417- 5172
- 2 -
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
HDMI™-Audio-Extractor 4K @ 30 Hz
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und
sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und
Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an
gut zugänglichen Steckdosen verwendet werden, um
es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser
entfernen zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie im Notfall, nach Gebrauch und bei Ge-
witter den Netzstecker direkt am Steckergehäuse
aus der Steckdose.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht
kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen wer-
den, sondern muss sofort vom Netz getrennt und gegen
unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur
in einwandfreiem Zustand.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und
Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mi-
krowellen sowie Vibrationen und mechanischen
Druck.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechani-
schen Beschädigungen, Störungen und anderen
nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren
Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spiel-
zeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmate-
rial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Hitzestau
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Halten Sie um das gesamte System ausreichend
Freiraum, um eine gute Belüftung aller Geräte zu
gewährleisten und Beschädigungen zu vermeiden.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein Audio-Extractor inklusive Netzteil,
der den Anschluss von analogen Geräten (z. B. HiFi-
Anlage oder Soundbar) an ein HDMI™-Gerät ohne
speziellen Audio-Ausgang ermöglicht. Mit Hilfe des Au-
dio-Extractors wird ein digitales HDMI™-Audiosignal
vom HDMI™-Eingang gelöst und in ein 2-Kanal-Ste-
reosignal oder ein Mehrkanal-Audiosignal (SPDIF) um-
gewandelt.
2.2 Lieferumfang
HDMI™-Audio-Extractor 4K @ 30 Hz, Netzteil, Ladeka-
bel, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 Auswahltaste
2 LED-Statusanzeigen
3 DC-Buchse
4 3,5-mm-Klinkenbuchse
5 Toslink-Buchse
6 HDMI™-Buchse
(Ausgang)
7 HDMI™-Buchse
(Eingang)
8 USB-A-Buchse
9 Eurostecker
10 USB-A-Stecker
11 DC-Stecker
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den pri-
vaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen
Zweck geeignet. Dieses Produkt ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als
in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Si-
cherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht
gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen Innen-
räumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nicht-
einhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshin-
weise kann zu schweren Unfällen, Personen- und
Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständig-
keit und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu ver-
wendenden Geräte und stellen Sie die Kompatibi-
lität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
5.1 Anschluss
ACHTUNG! Sachschäden
• Trennen Sie die Stromversorgung zum Audio Ex-
tractor, bevor Sie Ihre Quell- und Ausgabegeräte
verbinden oder trennen.
Siehe Fig. 2.
1. Verbinden Sie ein Quellgerät (z. B. Set-Top Box,
Konsole) mit der HDMI™-Buchse (Eingang) (7).
2. Verbinden Sie ein Ausgabegerät (z. B. Fernseher)
mit der HDMI™-Buchse (Ausgang) (6).
Um die ARC-Funktion nutzen zu können, muss der
HDMI™-Ausgang des Audio Extractors mit einer ARC-
kompatiblen HDMI™-Buchse des Fernsehers verbun-
den sein.
3. Verbinden Sie ein Audio-Ausgabegerät (z. B. Sound-
bar) mit der Toslink-Buchse (5).
4. Verbinden Sie optional ein weiteres Audio-Ausgabe-
gerät (z. B. Hi-Fi-Anlage) mit der 3,5-mm-Klinken-
buchse (4).
Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Achten Sie darauf, dass die Quell- und Ausgabegeräte
sowie die Anschlusskabel die Auösungen und Stan-
dards des Produkts unterstützen!
5. Verbinden Sie den USB-A-Stecker (10) des Ladeka-
bels mit der USB-A-Buchse (9) des Netzteils.
6. Stecken Sie den Eurostecker (8) des Netzteils in
eine freie und gut zugängliche Steckdose.
7. Verbinden Sie den DC-Stecker (11) des Ladekabels
mit der DC-Buchse (3) des Audio-Extractors.
Der Audio-Extractor wird nun mit Strom versorgt und
die LED-Statusanzeige (2) „Power“ leuchtet rot.
8. Trennen Sie alle Kabelverbindungen nach Ge-
brauch.
5.2 Bedienung
Durch Drücken der Auswahltaste (1) können sie zwi-
schen den Audioformaten für den Output wechseln.
Wenn ein Audioformat ausgewählt ist, leuchtet die je-
weilige LED-Statusanzeige (2) blau.
Es stehen 4 Einstellungen zur Verfügung:
• 2.1: In dieser Einstellung wird über alle Ausgänge
Ton ausgegeben.
• 5.1:In dieser Einstellung wird über die Toslink-Buch-
se (5) Ton im 5.1-Format ausgegeben. Die anderen
Audioausgänge sind ebenfalls aktiv.
• 7.1: In dieser Einstellung wird über den HDMI™-
Ausgang (6) Ton im 7.1-Format ausgegeben. Die
anderen Audioausgänge sind ebenfalls aktiv.
DE
- 3 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
HDMI™-Audio-Extractor 4K @ 30 Hz
HDMI™ Audio Extractor 4K @ 30 Hz
• ARC: In dieser Einstellung wird kein Ton über den
HDMI™-Ausgang (6) zum Fernseher ausgegeben.
Das Audiosignal wird nur über die 3,5-mm-Klinken-
buchse (4) und Toslink-Buchse (5) ausgegeben.
5.3 Fehlerbehebung
Wenn Sie bei der Verwendung des Audio-Extractors
Probleme wie kein Bild/Ton oder schlechtes Bild/Ton-
aussetzer feststellen, führen Sie folgende Schritte
durch, um mögliche Fehler zu beheben:
• Stellen Sie sicher, dass alle Kabel richtig verbun-
den sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Anschlusskabel und an-
geschlossenen Geräte mit den Standards und Auö-
sungen des Audio-Extractors kompatibel sind.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlusskabel eine
Länge von 10 m nicht überschreiten.
• Stellen Sie sicher, dass der HDMI™-Ausgang des
Audio-Extractors mit der ARC-kompatiblen HDMI™-
Buchse des Fernsehers verbunden ist.
• Stellen Sie sicher, dass auf dem Fernseher der rich-
tige Kanal eingestellt ist.
• Stellen Sie sicher, dass das richtige Audioformat für
den Output am Audio-Extractor eingestellt ist.
6 Wartung, Pege, Lagerung und
Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und
weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Che-
mikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
für Kinder unzugänglich und in trockener und staub-
geschützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Trans-
port auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen
nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Be-
standteile müssen getrennt der Wiederverwer-
tung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Ent-
sorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädi-
gen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz
(ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller,
die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentli-
che Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzel-
heiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Sym-
bol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder
der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsor-
gung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains im-
portant information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully be-
fore use.
The user manual must be available for uncertainties
and passing the product.
• Keep this user manual.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used
only in easily accessible outlets to quickly remove it in
an emergency and after use.
Voltage-free only with pulled plug.
• In case of emergency, after use and during a thun-
derstorm, pull the mains plug out of the socket di-
rectly at the plug housing.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
A defective device may not be put into operation,
but must be disconnected from mains and protected
against further use.
• Use product, product parts and accessories only in
perfect condition.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and
direct sunlight, microwaves, vibrations and mecha-
nical pressure.
• In case of questions, defects, mechanical damage,
trouble and other problems, non-recoverable by the
documentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation
against accidental use.
Heat storage
• Do not cover the product.
• Keep enough space around all devices for a good
ventlation and free motion and to avoid damages.
2 Description and function
2.1 Product
The product is an audio extractor including a power
supply that allows the connection of analogue devices
(e.g. hi- system or soundbar) to an HDMI™ device wit-
hout a dedicated audio output. The audio extractor is
used to detach a digital HDMI™ audio signal from the
HDMI™ input and convert it into a 2-channel stereo sig-
nal or a multi-channel audio signal (SPDIF).
2.2 Scope of delivery
HDMI™ Audio Extractor 4K @ 30 Hz, Power supply,
Charging cable, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Select button
2 LED status indicators
3 DC socket
4 3.5 mm jack socket
5 Toslink socket
6 HDMI™ socket (output)
7 HDMI™ socket (input)
8 USB-A socket
9 Euro plug
10 USB-A plug
11 DC plug
3 Intended use
This product is intended exclusively for private
use and its intended purpose. This product is
not intended for commercial use. We do not
permit using the device in other ways like described in
chapter „Description and Function“ or in the „Safety Ins-
DE
EN
- 4 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
HDMI™ Audio Extractor 4K @ 30 Hz
tructions“. Use the product only in dry interior rooms.
Not attending to these regulations and safety instructi-
ons might cause fatal accidents, injuries, and damages
to persons and property.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and
integrity.
2. Compare the specications of all used devices and
ensure compatibility.
5 Connection and operation
5.1 Connection
NOTICE! Material damage
• Disconnect the power supply to the audio extractor
before connecting or disconnecting your source and
output devices.
See Fig. 2.
1. Connect a source device (e.g. set-top box, console)
to the HDMI™ socket (input) (7).
2. Connect an output device (e.g. TV) to the HDMI™
socket (output) (6).
To use the ARC function, the HDMI™ output of the au-
dio extractor must be connected to an ARC-compati-
ble HDMI™ socket of the TV.
3. Connect an audio output device (e.g. soundbar) to
the Toslink socket (5).
4. Optionally, connect another audio output device
(e.g. hi- system) to the 3.5 mm jack socket (4).
Connection cables are not included in the scope of de-
livery. Make sure that the source and output devices
as well as the connection cables support the resoluti-
ons and standards of the product!
5. Connect the USB-A plug (10) of the charging ca-
ble to the USB-A socket (9) of the power supply unit.
6. Plug the Euro plug (8) of the power supply unit
into a free and easily accessible socket.
7. Connect the DC plug (11) of the charging cable
to the DC socket (3) of the audio extractor.
The audio extractor is now supplied with power and
the LED status indicator (2) „Power“ lights up red.
8. Disconnect all cable connections after use.
5.2 Operation
By pressing the select button (1), you can switch bet-
ween the audio formats for the output. When an audio
format is selected, the respective LED status indica-
tor (2) lights up blue.
There are 4 settings available:
• 2.1: In this setting, sound is transmitted via all out-
puts.
• 5.1: In this setting, sound in 5.1 format is transmit-
ted via the Toslink socket (5). The other audio out-
puts are also active.
• 7.1: In this setting, sound in 7.1 format is transmit-
ted via the HDMI™ output (6). The other audio out-
puts are also active.
• ARC: In this setting, no sound is transmitted to the
TV via the HDMI™ output (6). The audio signal is
only output via the 3.5 mm jack socket (4) and Tos-
link socket (5).
5.3 Troubleshooting
If you experience problems such as no picture/sound
or poor picture/sound dropout when using the audio ex-
tractor, follow these steps to troubleshoot possible pro-
blems:
• Make sure all cables are properly connected.
• Make sure that the connection cables and connec-
ted devices are compatible with the standards and
resolutions of the audio extractor.
• Make sure that the connection cables do not exceed
a length of 10 m.
• Make sure that the HDMI™ output of the audio ex-
tractor is connected to the ARC-compatible HDMI™
socket of the TV.
• Make sure that the correct channel is set on the TV.
• Make sure that the correct audio format is set for the
output on the audio extractor.
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Always disconnect the mains plug before cleaning.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a
dry and dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive,
electrical and electronic equipment must not be
disposed with consumers waste. Its compo-
nents must be recycled or disposed apart from
each other. Otherwise contaminative and hazardous
substances can damage the health and pollute the en-
vironment.
As a consumer, you are committed by law to dispose
electrical and electronic devices to the producer, the
dealer, or public collecting points at the end of the devi-
ces lifetime for free. Particulars are regulated in natio-
nal right. The symbol on the product, in the user manu-
al, or at the packaging alludes to these terms. With this
kind of waste separation, application, and waste dispo-
sal of used devices you achieve an important share to
environmental protection.
WEEE No: 82898622
EN
- 5 -
Subject to change without notice.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Extracteur Audio HDMI™ 4K @ 30 Hz
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et
comprend d‘importantes informations pour une bonne
installation et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complète-
ment avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitu-
des et transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut
être utilisé que dans des points facilement accessibles
en cas d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de
cette pour les supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bou-
chon est tiré.
• En cas d‘urgence, après l‘utilisation et pendant un
orage, retirez la che secteur de la prise directement
au niveau du boîtier de la che.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service.
Il doit au contraire être immédiatement mis hors tension
et protégé contre toute utilisation involontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produ-
its uniquement en parfait état.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur
extrême et froid, l‘humidité et de la lumière directe
du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de
la pression mécanique.
• En cas de questions, les défauts, les dommages
mécaniques, des ingérences et d‘autres problèmes,
non récupérables par la documentation, contactez
votre revendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation
contre l‘utilisation accidentelle.
Accumulateur de chaleur
• Ne couvrez pas le produit.
Laissez toujours sufsamment d‘espace qu‘autour
du système an de garantir une ventilation appro-
priée et de l‘espace entre les appareils pour ne pas
risquer de les dommager.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est un extracteur audio incluant une alimen-
tation qui permet de connecter des appareils analogi-
ques (par exemple, un système hi- ou une barre de
son) à un appareil HDMI™ sans sortie audio dédiée.
L‘extracteur audio est utilisé pour détacher un signal
audio numérique HDMI™ de l‘entrée HDMI™ et le con-
vertir en un signal stéréo à 2 canaux ou en un signal
audio multicanal (SPDIF).
2.2 Contenu de la livraison
Extracteur Audio HDMI™ 4K @ 30 Hz, Bloc d‘alimenta-
tion, Câble de chargement, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Bouton de sélection
2 Indicateurs d‘état LED
3 Prise DC
4 Prise jack 3,5 mm
5 Prise Toslink
6 Prise HDMI™ (sortie)
7 Prise HDMI™ (entrée)
8 Prise USB-A
9 Fiche Euro
10 Fiche USB-A
11 Fiche DC
3 Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usa-
ge privé et aux ns initialement prévues. Ce
produit n’est pas destiné à un usage commer-
cial. Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif
d’une façon différente de celle décrite au chapitre „De-
scription et Fonctions“ et „Consignes de sécurité“. Utili-
sez le produit uniquement dans des espaces intérieurs
secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et
points de règlement est susceptible de provoquer des
accidents mortels, blessures et dommages à la person-
ne et à ses biens.
4 Préparation
1. Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivi-
té et l‘intégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipe-
ments à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5 Connexion et fonctionnement
5.1 Connexion
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Débranchez l‘alimentation de l‘extracteur audio
avant de connecter ou de déconnecter vos appareils
source et de sortie.
Voir la Fig. 2.
1. Connectez un appareil source (par exemple, un dé-
codeur, une console) à la prise HDMI™ (entrée) (7).
2. Connectez un appareil de sortie (par exemple, un
téléviseur) à la prise HDMI™ (sortie) (6).
Pour utiliser la fonction ARC, la sortie HDMI™ de l‘ex-
tracteur audio doit être connectée à une prise HDMI™
compatible ARC du téléviseur.
3. Connectez un dispositif de sortie audio (par exem-
ple, une barre de son) à la prise Toslink (5).
4. En option, connectez un autre périphérique de
sortie audio (par exemple, un système hi-) à la pri-
se jack 3,5 mm (4).
Les câbles de connexion ne sont pas inclus dans la
livraison. Assurez-vous que les appareils de source et
de sortie ainsi que les câbles de connexion sont com-
patibles avec les résolutions et les normes du produit !
5. Branchez la che USB-A (10) du câble de char-
gement sur la prise USB-A (9) du bloc d‘alimenta-
tion.
6. Branchez la che Euro (8) du bloc d‘alimentati-
on dans une prise libre et facilement accessible.
7. Brancher la che DC (11) du câble de charge
sur la prise DC (3) de l‘extracteur audio.
L‘extracteur audio est maintenant alimenté en élec-
tricité et l‘indicateur d‘état LED (2) „Power“ s‘allume
en rouge.
8. Débranchez toutes les connexions de câble
après utilisation.
5.2 Fonctionnement
En appuyant sur le bouton de sélection (1), vous pou-
vez passer d‘un format audio à l‘autre pour la sortie.
Lorsqu‘un format audio est sélectionné, le indicateur
d‘état LED (2) correspondant s‘allume en bleu.
Il y a 4 réglages disponibles :
• 2.1 : Dans ce réglage, le son est transmis par tou-
tes les sorties.
• 5.1 : Dans ce réglage, le son au format 5.1 est
transmis via la prise Toslink (5). Les autres sorties
audio sont également actives.
• 7.1 : Dans ce réglage, le son au format 7.1 est
transmis via la sortie HDMI™ (6). Les autres sorties
audio sont également actives.
FR
- 6 -
Sous réserve de modications.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Extracteur Audio HDMI™ 4K @ 30 Hz
Estrattore audio HDMI™ 4K @ 30 Hz
• ARC : Dans ce réglage, aucun son n‘est transmis
au téléviseur via la sortie HDMI™ (6). Le signal au-
dio est uniquement transmis via la prise jack 3,5 mm
(4) et la prise Toslink (5).
5.3 Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes tels qu‘une absence
d‘image/de son ou une mauvaise chute de l‘image/du
son lors de l‘utilisation de l‘extracteur audio, suivez les
étapes suivantes pour dépanner les problèmes éven-
tuels :
• Assurez-vous que tous les câbles sont correcte-
ment connectés.
• Assurez-vous que les câbles de connexion et les
appareils connectés sont compatibles avec les nor-
mes et les résolutions de l‘extracteur audio.
• Assurez-vous que les câbles de connexion ne dé-
passent pas une longueur de 10 m.
• Assurez-vous que la sortie HDMI™ de l‘extracteur
audio est connectée à la prise HDMI™ compatible
ARC du téléviseur.
• Assurez-vous que le canal correct est réglé sur le
téléviseur.
Assurez-vous que le format audio correct est déni
pour la sortie sur l‘extracteur audio.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
Débranchez toujours la che secteur avant de net-
toyer.
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le
nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimi-
ques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants
et dans une ambiance sèche et protégé de la pous-
sière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le
transport.
7 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au
rebut des appareils électriques et électroniques
avec les déchets domestiques est strictement
interdite. Leurs composants doivent être recyc-
lés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxi-
ques et dangereux peuvent causer des dommages du-
rables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas
éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la
loi à la mise au rebut des appareils électriques et élec-
troniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des
points publics de collecte à la n de la durée de vie des
dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont rég-
lementés dans le droit national. Le symbole sur le pro-
duit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait
référence à ces termes. Avec ce genre de séparation
des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets
d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante
de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e
contiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzio-
ni prima dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertez-
ze e trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può
essere utilizzato solo in punti facilmente accessibili in
caso di emergenza e rapidamente dopo l‘uso di ques-
ta per rimuoverli.
Senza tensione solo quando si tira la spina.
• In caso di emergenza, dopo l‘uso e durante un tem-
porale, estrarre la spina di rete dalla presa diretta-
mente dall‘alloggiamento della spina.
• Non aprire la custodia.
Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Un apparecchio difettoso non può essere messo in fun-
zione ma deve essere scollegato subito dalla rete elet-
trica e protetto dall’ulteriore utilizzo involontario.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli acces-
sori solo in perfette condizioni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispe-
zionata la freddezza, umidità e luce diretta del sole,
così come forni a microonde, vibrazioni e pressio-
ne meccanica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interfe-
renze e altri problemi, non recuperabili per la docu-
mentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un gio-
cattolo!
• Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materia-
le isolante contro l‘uso accidentale.
Accumulo di calore
• Non coprire il prodotto.
• Accertarsi che intorno a tutto il sistema vi sia spazio
a sufcienza per garantire una buona aerazione di
tutti i dispositivi ed evitare danni.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un estrattore audio, comprensivo di ali-
mentatore, che consente di collegare dispositivi analo-
gici (ad esempio, un sistema hi- o una soundbar) a un
dispositivo HDMI™ privo di un‘uscita audio dedicata.
L‘estrattore audio viene utilizzato per staccare un seg-
nale audio digitale HDMI™ dall‘ingresso HDMI™ e con-
vertirlo in un segnale stereo a 2 canali o in un segnale
audio multicanale (SPDIF).
2.2 Contenuto della confezione
Estrattore audio HDMI™ 4K @ 30 Hz, Alimentatore,
Cavo di ricarica, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Pulsante di selezione
2 Indicatori di stato a LED
3 Presa DC
4 Presa jack da 3,5 mm
5 Presa Toslink
6 Presa HDMI™ (uscita)
7 Presa HDMI™
(ingresso)
8 Presa USB-A
9 Spina Euro
10 Spina USB-A
11 Spina DC
FR
IT
- 7 -
Sous réserve de modications. |
Con riserva di modiche.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Estrattore audio HDMI™ 4K @ 30 Hz
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusiva-
mente per l’utilizzo privato e per lo scopo da
esso previsto. Questo prodotto non è concepi-
to per l’utilizzo commerciale. Non è consentito l’uso del
dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capi-
tolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicu-
rezza“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni
asciutti. La mancata osservanza di queste regole e del-
le istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fa-
tali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘in-
tegrità.
2. Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati
per garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
5.1 Collegamento
AVVERTENZA! Danni materiali
• Scollegare l‘alimentazione dell‘estrattore audio pri-
ma di collegare o scollegare i dispositivi di sorgen-
te e di uscita.
Vedi Fig. 2.
1. Collegare un dispositivo sorgente (ad es. set-top
box, console) alla presa HDMI™ (ingresso) (7).
2. Collegare un dispositivo di uscita (ad esempio, il te-
levisore) alla presa HDMI™ (uscita) (6).
Per utilizzare la funzione ARC, l‘uscita HDMI™ dell‘es-
trattore audio deve essere collegata a una presa
HDMI™ compatibile ARC del televisore.
3. Collegare un dispositivo di uscita audio (ad esem-
pio, una soundbar) alla presa Toslink (5).
4. In alternativa, collegare un altro dispositivo di uscita
audio (ad esempio, un sistema hi-) alla presa jack
da 3,5 mm (4).
I cavi di collegamento non sono compresi nella forni-
tura. Assicurarsi che i dispositivi di origine e di uscita
e i cavi di collegamento supportino le risoluzioni e gli
standard del prodotto!
5. Collegare la spina USB-A (10) del cavo di ricarica
alla presa USB-A (9) dell‘alimentatore.
6. Inserire la spina Euro (8) dell‘alimentatore in una
presa libera e facilmente accessibile.
7. Collegare la spina DC (11) del cavo di ricarica alla
presa DC (3) dell‘estrattore audio.
L‘estrattore audio è ora alimentato e l‘indicatore di sta-
to LED (2) „Power“ si accende in rosso.
8. Dopo l‘uso, scollegare tutti i collegamenti dei cavi.
5.2 Funzionamento
Premendo il pulsante di selezione (1), è possibile pass-
are da un formato audio all‘altro per l‘uscita. Quando si
seleziona un formato audio, il relativo indicatore di stato
LED (2) si illumina di blu.
Sono disponibili 4 impostazioni:
• 2.1: In questa impostazione, il suono viene trasmes-
so attraverso tutte le uscite.
• 5.1: In questa impostazione, il suono in formato
5.1 viene trasmesso attraverso la presa Toslink (5).
Sono attive anche le altre uscite audio.
• 7.1: In questa impostazione, il suono in formato 7.1
viene trasmesso tramite l‘uscita HDMI™ (6). Sono
attive anche le altre uscite audio.
• ARC: In questa impostazione, non viene trasmes-
so alcun suono al televisore tramite l‘uscita HDMI™
(6). Il segnale audio viene emesso solo attraverso la
presa jack da 3,5 mm (4) e la presa Toslink (5).
5.3 Risoluzione dei problemi
Se si vericano problemi quali l‘assenza di immagini/
suono o una scarsa caduta delle immagini/suono quan-
do si utilizza l‘estrattore audio, seguire i seguenti pass-
aggi per risolvere i possibili problemi:
• Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati corretta-
mente.
• Assicurarsi che i cavi di collegamento e i dispositivi
collegati siano compatibili con gli standard e le riso-
luzioni dell‘estrattore audio.
• Assicurarsi che i cavi di collegamento non superino i
10 m di lunghezza.
• Assicurarsi che l‘uscita HDMI™ dell‘estrattore audio
sia collegata alla presa HDMI™ compatibile ARC
del televisore.
• Accertarsi che sul televisore sia impostato il cana-
le corretto.
• Assicurarsi che il formato audio corretto sia impost-
ato per l‘uscita dell‘estrattore audio.
6 Manutenzione, cura, conservazione
e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Scollegare sempre la spina di rete prima di procede-
re alla pulizia.
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la
pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambi-
ni e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere
quando non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per
il trasporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le
attrezzature elettriche ed elettroniche non devo-
no essere smaltite insieme ai riuti urbani. I
componenti devono essere riciclati o smaltiti se-
paratamente. Componenti tossici e pericolosi possono
causare danni permanenti alla salute e all‘ambiente se
smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrez-
zature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta
pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al
termine della loro durata utile. Devono anche essere
osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo
apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo
di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati
si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
IT
- 8 -
Con riserva di modiche.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Extractor de audio HDMI™ 4K @ 30 Hz
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y con-
tienen información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cui-
dadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en
caso de incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo
debe usarse en tomacorrientes de fácil acceso para re-
tirarlo rápidamente en caso de emergencia y despu-
és de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
• En caso de emergencia, después del uso y durante
las tormentas eléctricas, desenchufe el cable de ali-
mentación directamente de la carcasa del enchufe.
• No abra la carcasa.
No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funciona-
miento, sino que debe desconectarse inmediatamen-
te de la red y asegurarse contra cualquier uso acciden-
tal posterior.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los ac-
cesorios solo si están en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas,
como calor y frío, humedad y la radiación directa del
sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y
otros problemas que no se puedan resolver con la
documentación incluida, póngase en contacto con el
vendedor o el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un ju-
guete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el mate-
rial aislante contra un uso accidental.
Acumulación de calor
• No cubra el producto.
Mantenga el suciente espacio libre alrededor de
todo el sistema para garantizar una buena ventilaci-
ón de todos los dispositivos y evitar daños.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un extractor de audio que incluye una
fuente de alimentación que permite la conexión de dis-
positivos analógicos (por ejemplo, un sistema de alta -
delidad o una barra de sonido) a un dispositivo HDMI™
sin una salida de audio dedicada. El extractor de au-
dio se utiliza para separar una señal de audio digital
HDMI™ de la entrada HDMI™ y convertirla en una se-
ñal estéreo de 2 canales o en una señal de audio mul-
ticanal (SPDIF).
2.2 Volumen de suministro
Extractor de audio HDMI™ 4K @ 30 Hz, Fuente de ali-
mentación, Cable de carga, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Botón de selección
2 Indicadores LED de
estado
3 Toma DC
4 Toma jack de 3,5 mm
5 Toma Toslink
6 Toma HDMI™ (salida)
7 Toma HDMI™ (entrada)
8 Toma USB-A
9 Enchufe Euro
10 Enchufe USB-A
11 Enchufe DC
3 Uso conforme a lo previsto
Este producto es exclusivamente para uso pri-
vado y para la nalidad prevista. Este produc-
to no está pensado para su uso con nes co-
merciales. No se permite un uso distinto al descrito en
el capítulo «Descripción y funcionamiento» o «Indica-
ciones de seguridad». Este producto solamente se
puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el
incumplimiento de estas normas e indicaciones de se-
guridad pueden derivar en accidentes graves, daños
personales y materiales.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté com-
pleto e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositi-
vos que se vayan a utilizar y asegúrese de su com-
patibilidad.
5 Conexión y manejo
5.1 Conexión
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Desconecte la alimentación del extractor de audio
antes de conectar o desconectar sus dispositivos de
fuente y salida.
Véase la Fig. 2.
1. Conecte un dispositivo de origen (por ejemplo, de-
codicador, consola) a la toma HDMI™ (entra-
da) (7).
2. Conecte un dispositivo de salida (por ejemplo, un
televisor) a la toma HDMI™ (salida) (6).
Para utilizar la función ARC, la salida HDMI™ del ex-
tractor de audio debe estar conectada a una toma
HDMI™ compatible con ARC del televisor.
3. Conecte un dispositivo de salida de audio (por ejem-
plo, una barra de sonido) a la toma Toslink (5).
4. Opcionalmente, conecte otro dispositivo de salida
de audio (por ejemplo, un equipo de alta delidad) a
la toma de 3,5 mm (4).
Los cables de conexión no están incluidos en el su-
ministro. Asegúrese de que la fuente y los dispositi-
vos de salida, así como los cables de conexión, sean
compatibles con las resoluciones y los estándares del
producto.
5. Conecte el enchufe USB-A (10) del cable de carga a
la toma USB-A (9) de la fuente de alimentación.
6. Conecte el enchufe Euro (8) de la fuente de ali-
mentación en una toma de corriente libre y de fá-
cil acceso.
7. Conecte el enchufe DC (11) del cable de carga a la
toma DC (3) del extractor de audio.
El extractor de audio recibe ahora energía y el indica-
dor de estado LED (2) „Power“ se ilumina en rojo.
8. Desconecte todas las conexiones de los cables de-
spués del uso.
5.2 Manejo
Al pulsar el botón de selección (1), se puede cambiar
entre los formatos de audio para la salida. Cuando se
selecciona un formato de audio, el indicador de estado
LED respectivo (2) se ilumina en azul.
Hay 4 ajustes disponibles:
• 2.1: En este ajuste, el sonido se transmite a través
de todas las salidas.
• 5.1: En este ajuste, el sonido en formato 5.1 se
transmite a través de la toma Toslink (5). Las demás
salidas de audio también están activas.
• 7.1: En este ajuste, el sonido en formato 7.1 se
transmite a través de la salida HDMI™ (6). Las de-
ES
- 9 -
Sujeto a cambios sin previo aviso.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Extractor de audio HDMI™ 4K @ 30 Hz
más salidas de audio también están activas.
• ARC: En este ajuste, no se transmite sonido al tele-
visor a través de la salida HDMI™ (6). La señal de
audio sólo se transmite a través de la toma de 3,5
mm (4) y la toma Toslink (5).
5.3 Solución de problemas
Si experimenta problemas como la ausencia de ima-
gen/sonido o una mala caída de la imagen/sonido al
utilizar el extractor de audio, siga estos pasos para so-
lucionar los posibles problemas:
• Asegúrese de que todos los cables están bien co-
nectados.
• Asegúrese de que los cables de conexión y los dis-
positivos conectados son compatibles con los están-
dares y las resoluciones del extractor de audio.
• Asegúrese de que los cables de conexión no supe-
ran los 10 m de longitud.
• Asegúrese de que la salida HDMI™ del extractor de
audio está conectada a la toma HDMI™ compatible
con ARC del televisor.
• Asegúrese de que el canal correcto está ajustado
en el televisor.
• Asegúrese de que el formato de audio correcto está
ajustado para la salida del extractor de audio.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Desconecte siempre el enchufe de la red antes de
la limpieza.
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la
limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos quí-
micos.
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolon-
gado, almacene el producto lejos del alcance de los
niños en un lugar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el trans-
porte.
7 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los
dispositivos eléctricos y electrónicos no se de-
ben desechar junto con los residuos domésti-
cos. Sus componentes deben reciclarse o dese-
charse por separado, ya que la eliminación de forma
inadecuada de los componentes tóxicos o peligrosos
puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al
medio ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (Elek-
troG), como usuario está obligado a devolver los dispo-
sitivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de
venta o a un centro público de recogida al nal de su
vida útil, de forma gratuita. Los detalles especícos se
articulan mediante la legislación del país. El símbolo en
el producto, el manual del operador y/o el embalaje se-
ñala estas normas. Con esta forma de separación de
sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obso-
letos contribuye de forma importante a la protección del
medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
ES
- 10 -
Sujeto a cambios sin previo aviso.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Fig. 1
Fig. 2
Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Item number 58469
Connectors - Inputs HDMI™ socket, DC socket
Connectors - Outputs HDMI™ socket, Toslink socket, 3.5 mm jack socket
Input 5.0 V , 1.0 A
HDCP specication HDCP 1.4, 1.3
Data transmission rate max. 10.2 Gbit/s
Resolution max. 4K @ 30 Hz (input: up to 10 m; output: up to 10 m)
Colour depth 8-bit
Supported HDMI™ audio formats Stereo, LPCM, Dolby Digital /DTS (Dolby 5.1, Dolby 7.1),
Dolby-AC3, Dolby true HD Master, Dolby Atmos
Supported optical audio formats LPCM 2CH, Dobly Digital 2/5.1CH, DTS 2/5.1CH
Supported 3.5 mm jack audio formats Stereo, LPCM 2CH
- 11 -
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Protection class III
Operating Temperature -20 °C ~ +55 °C
Dimensions 80 x 80 x 18.5 mm
Weight 147 g
Power supply
Connectors Euro plug (type C, CEE 7/16), USB-A 2.0 socket
Input 100-240 V , 50/60 Hz, 0.3 A
Output 5.0 V , 1.0 A, 5.0 W max.
Average active efciency 76.3 %
No-load power consumption 0.07 W
Protection level IP20
Protection class II
Dimensions | Weight 67.2 x 38.3 x 19.3
Weight 26 g
Charging cable
Connectors USB-A plug, DC plug
Length approx. 80 cm
Weight 14 g
Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler / Použité symboly /
Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Class III equipment IEC 60417- 5180
Class II equipment IEC 60417- 5172
- 12 -
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
HDMI™-audio-extractor 4K @ 30 Hz
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat
belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en
zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval
van onduidelijkheden en het doorgeven van het pro-
duct.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
Opmerkingen over het uitschakelen van de
voedingsspanning
Het product heeft geen stroomschakelaar en mag al-
leen op gemakkelijk toegankelijke stopcontacten wor-
den gebruikt om in geval van nood en na gebruik snel
de stekker eruit te kunnen trekken.
Spanningsloosheid alleen bij een uitgetrokken stekker.
• In geval van nood, na gebruik en bij onweer, de
netstekker direct bij de stekkerbehuizing uit het stop-
contact trekken.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of acces-
soires aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden ge-
steld, maar moet onmiddellijk van het net worden los-
gekoppeld en tegen onbedoeld verder gebruik wor-
den beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires
alleen in perfecte staat.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, nat-
heid en directe zonnestraling, microgolven alsmede
trillingen en mechanische druk vermijden.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen,
storingen of andere problemen die niet door de bij-
gevoegde documentatie kunnen worden verholpen,
neemt u contact op met uw dealer of fabrikant.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speel-
goed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isola-
tiemateri aal tegen onbedoeld gebruik.
Warmteontwikkeling
• Niet afgedekt gebruiken.
• Zorg voor voldoende ruimte rondom het hele sys-
teem om een goede ventilatie van alle apparatuur te
garanderen en schade te voorkomen.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een audio-extractor, inclusief een voe-
ding, waarmee analoge apparatuur (bijv. een hi-in-
stallatie of een soundbar) kan worden aangesloten op
een HDMI™-apparaat zonder een specieke audio-uit-
gang. De audio-extractor wordt gebruikt om een digitaal
HDMI™-audiosignaal los te koppelen van de HDMI™-
ingang en om te zetten in een stereosignaal met 2 ka-
nalen of een multikanaals audiosignaal (SPDIF).
2.2 Leveringsomvang
HDMI™-audio-extractor 4K @ 30 Hz, Voeding, Laadka-
bel, Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie g. 1.
1 Selectieknop
2 LED-statusindicatoren
3 DC-aansluiting
4 3.5 mm jack-aansluiting
5 Toslink-aansluiting
6 HDMI™-aansluiting
(uitgang)
7 HDMI™-aansluiting
(ingang)
8 USB-A-aansluiting
9 Eurostekker
10 USB-A-stekker
11 DC-stekker
3 Gebruik conform de voorschriften
Dit product is uitsluitend bestemd voor privé-
gebruik en het daarvoor bedoelde doeleinde.
Dit product is niet bestemd voor commercieel
gebruik. Een ander gebruik dan beschreven in het
hoofdstuk „Beschrijving en functie“ of in de „Veiligheid-
sinstructies“ is niet toegestaan. Dit product mag alleen
worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in
acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en
veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongeval-
len, lichamelijk letsel en materiële schade.
4 Voorbereiding
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbe-
schadigd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van alle te ge-
bruiken apparaten met elkaar en stel de onderlinge
compatibiliteit zeker.
5 Aansluiting en bediening
5.1 Aansluiting
ATTENTIE! Materiële schade
• Koppel de stroomtoevoer naar de audio-extractor
los voordat u uw bron- en uitvoerapparaten aanslu-
it of loskoppelt.
Zie Fig. 2.
1. Sluit een bronapparaat (bijv. settopbox, console)
aan op de HDMI™-aansluiting (ingang) (7).
2. Sluit een uitvoerapparaat (bijv. TV) aan op de
HDMI™-aansluiting (output) (6).
Om de ARC-functie te gebruiken, moet de HDMI™-uit-
gang van de audio-extractor worden aangesloten op
een ARC-compatibele HDMI™-aansluiting van de tv.
3. Sluit een audio-uitvoerapparaat (bijv. soundbar) aan
op de Toslink-aansluiting (5).
4. Sluit optioneel een ander audio-uitvoerapparaat
(bijv. hi-installatie) aan op de 3,5 mm jack-aans-
luiting (4).
Aansluitkabels worden niet meegeleverd. Let erop dat
de bron- en uitvoerapparaten en de aansluitkabels de
resoluties en normen van het product ondersteunen!
5. Sluit de USB-A-stekker (10) van de laadkabel aan
op de USB-A-aansluiting (9) van de voedingseen-
heid.
6. Steek de Eurostekker (8) van de voedingseenheid in
een vrij en gemakkelijk toegankelijk stopcontact.
7. Sluit de DC-stekker (11) van de laadkabel aan op de
DC-aansluiting (3) van de audio-extractor.
De audio-extractor wordt nu van stroom voorzien en
de LED-statusindicator (2) „Power“ brandt rood.
8. Koppel na gebruik alle kabelverbindingen los.
5.2 Bediening
Door op de selectieknop (1) te drukken, kunt u schake-
len tussen de audioformaten voor de uitgang. Wanneer
een audioformaat is geselecteerd, licht de betreffende
LED-statusindicator (2) blauw op.
Er zijn 4 instellingen beschikbaar:
• 2.1: Bij deze instelling wordt het geluid via alle uit-
gangen doorgegeven.
• 5.1: Bij deze instelling wordt geluid in 5.1-formaat
via de Toslink-aansluiting (5) verzonden. De andere
audio-uitgangen zijn ook actief.
• 7.1: Bij deze instelling wordt geluid in 7.1-formaat
verzonden via de HDMI™-uitgang (6). De andere
audio-uitgangen zijn ook actief.
NL
- 13 -
Wijzigingen voorbehouden.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
HDMI™-audio-extractor 4K @ 30 Hz
HDMI™ audio extractor 4K @ 30 Hz
• ARC: Bij deze instelling wordt via de HDMI™-uit-
gang (6) geen geluid naar de tv gestuurd. Het audi-
osignaal wordt alleen via de 3,5 mm jack-aansluiting
(4) en de Toslink-aansluiting (5) uitgevoerd.
5.3 Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt zoals geen beeld/geluid of
slechte beeld/geluid dropout bij gebruik van de audio-
extractor, volg dan deze stappen om mogelijke proble-
men op te lossen:
• Controleer of alle kabels goed zijn aangesloten.
• Controleer of de verbindingskabels en de aangeslo-
ten apparaten compatibel zijn met de normen en re-
soluties van de audio-extractor.
• Zorg ervoor dat de aansluitkabels niet langer zijn
dan 10 m.
• Zorg ervoor dat de HDMI™-uitgang van de audio-
extractor is aangesloten op de ARC-compatibele
HDMI™-aansluiting van de tv.
• Zorg ervoor dat het juiste kanaal is ingesteld op
de TV.
• Zorg ervoor dat het juiste audioformaat is ingesteld
voor de uitgang op de audio-extractor.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en
transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
het apparaat schoonmaakt.
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te rei-
nigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische pro-
ducten.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, be-
waar het dan in een droge en stofdichte omgeving
en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Sla het product koel en droog op.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport
en gebruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen
volgens de Europese AEEA-richtlijn niet met het
huisvuil worden weggegooid. De onderdelen
daarvan moeten gescheiden bij de recycling of
de afvalverwijdering worden ingeleverd, omdat giftige
en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige afvalverwij-
dering de gezondheid en het milieu duurzaam schade
kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de
elektronica (ElektroG) verplicht om elektrische en elekt-
ronische apparaten aan het einde van hun levensduur
kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of
aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten.
Bijzonderheden daarover regelt het betreffende natio-
nale recht. Het symbool op het product, de gebruik-
saanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze be-
palingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling
en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons mili-
eu.
AEEA nr.: 82898622
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og
indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug.
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem
før ibrugtagning.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af
usikkerhed, og hvis du giver produktet videre.
• Gem brugsanvisningen.
Anvisninger for afbrydelse af produktet fra lysnettet
Produktet har ikke nogen tænd/sluk-knap og må kun
sluttes til en let tilgængelig stikkontakt, så det er mu-
ligt i nødstilfælde og efter brug hurtigt at afbryde det
fra lysnettet.
Det er kun spændingsfrit, når stikket er trukket ud.
• I nødstilfælde, efter brug og under tordenvejr skal
netstikket trækkes ud af stikkontakten direkte ved
stikkontaktens hus.
• Åbn ikke kabinettet.
Modicer ikke produktet og tilbehøret.
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgå-
ende afbrydes fra lysnettet og sikres imod utilsigtet fort-
sat anvendelse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret
i fejlfri stand.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde,
nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger samt
vibrationer og mekaniske tryk.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af
spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og and-
re problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den
medfølgende dokumentation.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isolerings-
materiale mod utilsigtet anvendelse.
Varmeakkumulering
• Dæk ikke produktet til.
• Sørg for, at der er tilstrækkelig fri plads rundt om
hele systemet for at sikre en god ventilation for alle
apparater og undgå skader.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Produktet er en lydudtrækker med strømforsyning, der
gør det muligt at tilslutte analoge enheder (f.eks. hi--
anlæg eller soundbar) til en HDMI™-enhed uden dedi-
keret lydudgang. Lydudtrækkeren bruges til at løsrive
et digitalt HDMI™-lydsignal fra HDMI™-indgangen og
konvertere det til et 2-kanals stereosignal eller et multi-
kanals lydsignal (SPDIF).
2.2 Leveringsomfang
HDMI™ audio extractor 4K @ 30 Hz, Strømforsyning,
Opladningskabel, Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
Se Fig. 1.
1 Vælg-knap
2 LED-statusindikatorer
3 DC-bøsning
4 3,5 mm jack bøsning
5 Toslink-bøsning
6 HDMI™-bøsning
(udgang)
7 HDMI™-bøsning
(indgang)
8 USB-A-bøsning
9 Euro-stik
10 USB-A-stik
11 DC-stik
NL
DA
- 14 -
Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
HDMI™ audio extractor 4K @ 30 Hz
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er udelukkende beregnet til pri-
vat brug og det dertil beregnede formål. Dette
produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssig
brug. Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Be-
skrivelse og funktion« eller »Sikkerhedsanvisninger«,
er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes in-
dendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og sik-
kerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan
det medføre alvorlige ulykker, person- og tingsskader.
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de
er intakte.
2. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater,
som skal anvendes, og forvis dig om, at de er kom-
patible.
5 Tilslutning og betjening
5.1 Tilslutning
PAS PÅ! Materielle skader
• Afbryd strømforsyningen til audio extractor, før du
tilslutter eller afbryder dine kilde- og udgangsen-
heder.
Se Fig. 2.
1. Tilslut en kildeenhed (f.eks. set-top-boks, konsol) til
HDMI™-bøsningen (indgang) (7).
2. Tilslut en udgangsenhed (f.eks. tv) til HDMI™-
bøsningen (udgang) (6).
For at bruge ARC-funktionen skal HDMI™-udgangen
på audio extractor være tilsluttet et ARC-kompatibelt
HDMI™-stik på tv‘et.
3. Tilslut en lydudgangsenhed (f.eks. soundbar) til Tos-
link-bøsningen (5).
4. Tilslut eventuelt en anden lydudgangsanordning
(f.eks. hi--anlæg) til 3,5 mm jack-bøsningen (4).
Tilslutningskabler er ikke inkluderet i leveringsomfan-
get. Sørg for, at kilde- og udgangsenhederne samt for-
bindelseskablerne understøtter produktets opløsnin-
ger og standarder!
5. Tilslut USB-A-stikket (10) på opladerkablet til USB-
A-bøsningen (9) på strømforsyningsenheden.
6. Sæt strømforsyningsenhedens eurostik (8) i en ledig
og let tilgængelig stikdåse.
7. Tilslut DC-stikket (11) på opladerkablet til DC-
bøsningen (3) på audio extractor.
Audio extractor er nu forsynet med strøm, og LED-sta-
tusindikatoren (2) „Power“ lyser rødt.
8. Frakobl alle kabelforbindelser efter brug.
5.2 Betjening
Ved at trykke på vælg-knappen (1) kan du skifte mel-
lem lydformater til output. Når et lydformat er valgt, ly-
ser den respektive LED-statusindikator (2) blåt.
Der er 4 indstillinger til rådighed:
• 2.1: I denne indstilling overføres lyden via alle ud-
gange.
• 5.1: I denne indstilling overføres lyd i 5.1-format
via Toslink-bøsningen (5). De andre lydudgange er
også aktive.
• 7.1: I denne indstilling overføres lyd i 7.1-format
via HDMI™-udgangen (6). De andre lydudgange er
også aktive.
• ARC: I denne indstilling overføres der ingen lyd til
tv‘et via HDMI™-udgangen (6). Lydsignalet udsen-
des kun via 3,5 mm jack bøsningen (4) og Toslink-
bøsningen (5).
5.3 Fejlnding
Hvis du oplever problemer som f.eks. intet billede/lyd
eller dårligt billede/lydudfald ved brug af lydudtrække-
ren, skal du følge disse trin for at fejlnde mulige pro-
blemer:
• Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet.
• Sørg for, at forbindelseskablerne og de tilslutte-
de enheder er kompatible med standarderne og
opløsningerne for lydudtrækkeren.
• Sørg for, at forbindelseskablerne ikke overstiger en
længde på 10 m.
• Sørg for, at lydudtrækkeren har en HDMI™-ud-
gang, der er tilsluttet til et ARC-kompatibelt HDMI™-
stik på tv‘et.
• Sørg for, at den korrekte kanal er indstillet på tv‘et.
• Sørg for, at det korrekte lydformat er indstillet for ud-
gangen på lydudtrækkerens.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring
og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
• Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring.
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et
tørt og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges
i længere tid.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Gem og anvend den originale emballage, hvis pro-
duktet på et tidspunkt skal transporteres.
7 Om bortskaffelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rå-
dets WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almin-
deligt husholdningsaffald. Apparaternes be-
standdele skal sorteres og bortskaffes separat
på en kommunal genbrugsstation, fordi giftige og farlige
bestanddele ved forkert bortskaffelse kan skade sund-
heden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at
returnere elektrisk og elektronisk affald til producenten,
forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved
afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i
de nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i
bruger manualen, eller på indpakningen opfylder disse
regler. Med denne form for affaldssortering, anvendel-
se, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare
miljøet.
WEEE No: 82898622
DA
- 15 -
Der tages forbehold for ændringer.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
HDMI™ audio extractor 4K @ 30 Hz
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller
viktiga anvisningar om korrekt användning.
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin
helhet innan du använder produkten.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker
på något och medfölja om produkten byter ägare.
• Spara bruksanvisningen.
Anvisningar för avstängning
Produkten har ingen nätströmbrytare och får bara ans-
lutas till lättgängliga uttag, så att kontakten snabbt kan
dras ut vid en nödsituation och efter användning.
Produkten är bara spänningsfri när kontakten inte är
ansluten.
I nödfall, efter användning och under åskväder, ska
du dra ut nätkontakten ur uttaget direkt vid kontak-
tens hölje.
• Öppna inte kåpan.
Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Produkten får inte användas om den är defekt. Koppla i
så fall bort den från nätspänningen omedelbart och sä-
kerställ att den inte kan slås på igen av misstag.
Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör
om de är i felfritt skick.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla,
fukt och direkt solljus, mikrovågor samt vibrationer
och mekaniskt tryck.
Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor,
defekter, mekaniska skador, störningar eller andra
problem som inte kan lösas med hjälp av de medföl-
jande anvisningarna.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmate-
rial inte används på annat sätt än avsett.
Överhettning
Täck inte över produkten.
Se till att det nns tillräckligt stort utrymme runt hela
systemet för att säkerställa god ventilation för alla
enheter och för att undvika skador.
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Produkten är en ljuduttagare med nätaggregat som gör
det möjligt att ansluta analoga enheter (t.ex. hi-anläg-
gning eller soundbar) till en HDMI™-enhet utan särskild
ljudutgång. Ljuduttagaren används för att avskilja en di-
gital HDMI™-ljudsignal från HDMI™-ingången och om-
vandla den till en stereosignal med två kanaler eller en
erkanalig ljudsignal (SPDIF).
2.2 Leveransomfång
HDMI™ audio extractor 4K @ 30 Hz, Strömförsörjning,
Laddningskabel, Bruksanvisning
2.3 Kontroller
Se Fig. 1.
1 Välj-knapp
2 LED-statusindikatorer
3 DC-uttag
4 3,5 mm jackuttag
5 Toslink-uttag
6 HDMI™-uttag (utgång)
7 HDMI™-uttag (ingång)
8 USB-A-uttag
9 Euro-kontakt
10 USB-A-kontakt
11 DC-kontakt
3 Avsedd användning
Denna produkt är bara avsedd att användas
av privatpersoner och inom angivna använd-
ningsområden. Denna produkt är inte avsedd
för yrkesmässigt bruk. Produkten får inte användas på
annat sätt än som beskrivs i kapitlet ”Beskrivning och
funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt
får bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåten-
het att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvis-
ningarna kan leda till svåra olyckor och/eller person-
och sakskador.
4 Förberedelse
1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är
skadad.
2. Jämför tekniska data för alla produkter som ska an-
vändas och säkerställ att de är kompatibla.
5 Anslutning och användning
5.1 Anslutning
NOTERA! Sakskador
Koppla bort strömmen till ljuduttagaren innan du
ansluter eller kopplar bort käll- och utgångsenhe-
terna.
Se Fig. 2.
1. Anslut en källanordning (t.ex. set-top box, konsol) till
HDMI™-uttaget (ingång) (7).
2. Anslut en utgångsenhet (t.ex. TV) till HDMI™-utta-
get (utgång) (6).
För att använda ARC-funktionen måste ljudutta-
gets HDMI™-utgång anslutas till ett ARC-kompatibelt
HDMI™-uttag på TV:n.
3. Anslut en ljudutgångsenhet (t.ex. soundbar) till Tos-
link-uttaget (5).
4. Anslut eventuellt en annan ljudutgångsenhet (t.ex.
hi-anläggning) till 3,5 mm jackuttaget (4).
Anslutningskablar ingår inte i leveransen. Kontroll-
era att käll- och utgångsenheterna samt anslutnings-
kablarna stöder produktens upplösningar och stan-
darder!
5. Anslut USB-A-kontakten (10) på laddningskabeln till
USB-A-uttaget (9) på nätaggregatet.
6. Sätt in nätaggregatets euro-kontakt (8) i ett fritt och
lättillgängligt uttag.
7. Anslut laddkabelns DC-kontakt (11) till DC-uttaget
(3) på ljuduttagaren.
Ljuduttagaren är nu försedd med ström och LED-sta-
tusindikatorn (2) „Power“ lyser rött.
8. Koppla bort alla kabelanslutningar efter användning.
5.2 Användning
Genom att trycka på välj-knappen (1) kan du växla mel-
lan ljudformaten för utgången. När ett ljudformat är valt
lyser respektive LED-statusindikator (2) blått.
Det nns fyra inställningar tillgängliga:
• 2.1: I den här inställningen överförs ljudet via alla ut-
gångar.
• 5.1: I den här inställningen överförs ljud i 5.1-format
via Toslink-uttaget (5). De andra ljudutgångarna är
också aktiva.
• 7.1: I den här inställningen överförs ljud i 7.1-format
via HDMI™-utgången (6). De andra ljudutgångarna
är också aktiva.
• ARC: I den här inställningen överförs inget ljud till
TV:n via HDMI™-utgången (6). Ljudsignalen ski-
ckas endast ut via 3,5 mm jackuttaget (4) och Tos-
link-uttaget (5).
SV
- 16 -
Med reservation för ändringar.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
HDMI™ audio extractor 4K @ 30 Hz
Extraktor zvuku HDMI™ 4K @ 30 Hz
5.3 Felsökning
Om du upplever problem som ingen bild/ljud eller dålig
bild/ljudutfall när du använder ljuduttagaren följer du de
här stegen för att felsöka eventuella problem:
• Kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna.
• Kontrollera att anslutningskablarna och de anslutna
enheterna är kompatibla med ljuduttagarens stan-
darder och upplösningar.
Se till att anslutningskablarna inte överskrider en
längd på 10 m.
• Kontrollera att ljuduttagarens HDMI™-utgång är
ansluten till TV:ns ARC-kompatibla HDMI™-uttag.
• Kontrollera att rätt kanal är inställd på TV:n.
Kontrollera att rätt ljudformat är inställt för utgången
på ljuduttagaren.
6 Underhåll, vård, lagring och
transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
Dra alltid ur nätkontakten innan du rengör.
Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre
tid ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr
och dammfri plats.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
Spara originalförpackningen och använd den om
produkten ska transporteras.
7 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt
EU-direktiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet.
Produktens olika delar måste separeras och ski-
ckas till återvinning eller avfallshantering efter-
som giftiga och farliga komponenter kan orsaka skador
på hälsa och miljö om de hanteras på fel sätt.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna
elektriska eller elektroniska apparater till insamlings-
platser eller till återförsäljaren vid slutet av apparatens
livstid. Detaljer regleras i nationella lagar. Symbolerna
på produkten, i bruksanvisningen eller på förpacknin-
gen hänvisar till dessa villkor. Med denna avfallssepa-
rering, tillämpning och avfallshantering bidrar du till att
förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje
důležité pokyny pro správné použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod
k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech
a dalším předání produktu.
Návod k použití uschovejte.
Pokyny pro odpojení od sítě pro příslušný produkt
Produkt nemá síťový vypínač a smí se používat jen
u dobře přístupných zásuvek, aby bylo možné jej v nou-
zové situaci a po použití rychle vytáhnout ze zásuvky.
Bez napětí je jen po vytažení zástrčky.
V případě nouze, po použití a během bouřky
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky přímo na
krytu zástrčky.
• Pouzdro neotvírejte.
Neprovádějte žádné změny na produktu a
příslušenství.
Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Vadný přístroj nesmíte uvést do provozu, ale musí-
te jej okamžitě odpojit od elektrické sítě a zajistit proti
dalšímu neúmyslnému použití.
Používejte pouze produkt, díly produktu a
příslušenství v bezvadném stavu.
Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a
chlad, mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny a
vibrace a mechanický tlak.
V případě dotazů, závad, mechanických poškození,
poruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s po-
mocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodej-
ce nebo výrobce.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti
neúmyslnému použití.
Hromadění tepla
• Nezakrývejte produkt.
Udržujte dostatečný volný prostor okolo celého sys-
tému, abyste zajistili dobré větrání všech přístrojů a
zamezili poškození.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Tento výrobek je extraktor zvuku včetně napájecího
zdroje, který umožňuje připojení analogových zařízení
(např. hi- systému nebo soundbaru) k zařízení
HDMI™ bez vyhrazeného zvukového výstupu. Extrak-
tor zvuku slouží k oddělení digitálního zvukového sig-
nálu HDMI™ od vstupu HDMI™ a jeho převodu na
dvoukanálový stereofonní signál nebo vícekanálový
zvukový signál (SPDIF).
2.2 Rozsah dodávky
Extraktor zvuku HDMI™ 4K @ 30 Hz, Napájecí zdroj,
Nabíjecí kabel, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Tlačítko Select
2 Indikátory stavu LED
3 Zásuvka DC
4 Zásuvka jack 3,5 mm
5 Zásuvka Toslink
6 Zásuvka HDMI™
(výstup)
7 Zásuvka HDMI™ (vstup)
8 Zásuvka USB-A
9 Euro zástrčka
10 Zástrčka USB-A
11 Zástrčka DC
SV
CS
- 17 -
Med reservation för ändringar. |
Změny vyhrazeny.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Extraktor zvuku HDMI™ 4K @ 30 Hz
3 Použití dle určení
Tento produkt je určen výhradně pro soukromé
použití a pro stanovený účel. Tento produkt
není určen pro komerční použití. Jiné použití
než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo
v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento
produkt se smí používat jen v suchých místnostech.
Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a
bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům,
újmám na zdraví osob a věcným škodám.
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu do-
dávky.
2. Porovnejte technická data všech používaných
přístrojů a zajistěte kompatibilitu.
5 Připojení a ovládání
5.1 Připojení
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
Před připojením nebo odpojením zdrojových a
výstupních zařízení odpojte napájení extrakto-
ru zvuku.
Viz Fig. 2.
1. Připojte zdrojové zařízení (např. set-top box, konzo-
li) do zásuvky HDMI™ (vstup) (7).
2. Připojte výstupní zařízení (např. televizor) do zásuv-
ky HDMI™ (výstup) (6).
Chcete-li používat funkci ARC, musí být výstup
HDMI™ extraktoru zvuku připojen k zásuvce HDMI™
kompatibilní s ARC na televizoru.
3. Připojte výstupní zvukové zařízení (např. soundbar)
k zásuvce Toslink (5).
4. Případně připojte další výstupní zvukové
zařízení (např. hi- systém) do zásuvky jack 3,5
mm (4).
Připojovací kabely nejsou součástí dodávky. Ujistěte
se, že zdrojové a výstupní zařízení i připojovací kabely
podporují rozlišení a standardy výrobku!
5. Připojte zástrčku USB-A (10) nabíjecího kabelu
do zásuvky USB-A (9) napájecí jednotky.
6. Euro zástrčku (8) napájecí jednotky zapojte do
volné a snadno přístupné zásuvky.
7. Připojte zástrčku DC (11) nabíjecího kabelu do
zásuvky DC (3) extraktoru zvuku.
Extraktor zvuku je nyní napájen a LED indikátor sta-
vu (2) „Power“ se rozsvítí červeně.
8. Po použití odpojte všechna kabelová spojení.
5.2 Ovládání
Stisknutím tlačítka Select (1) můžete přepínat mezi
zvukovými formáty pro výstup. Po výběru zvukové-
ho formátu se příslušný LED indikátor stavu (2) rozsví-
tí modře.
K dispozici jsou 4 nastavení:
• 2.1: V tomto nastavení je zvuk přenášen přes
všechny výstupy.
• 5.1: V tomto nastavení je zvuk ve formátu 5.1
přenášen prostřednictvím zásuvky Toslink (5). Ostat-
ní zvukové výstupy jsou rovněž aktivní.
• 7.1: V tomto nastavení je zvuk ve formátu 7.1
přenášen prostřednictvím výstupu HDMI™ (6). Ost-
atní zvukové výstupy jsou rovněž aktivní.
• ARC: V tomto nastavení se do televizoru
prostřednictvím výstupu HDMI™ (6) nepřenáší
žádný zvuk. Zvukový signál je přenášen pouze
prostřednictvím zásuvky jack 3,5 mm (4) a zásuv-
ky Toslink (5).
5.3 Řešení problémů
Pokud se při používání audioextraktoru vyskytnou pro-
blémy, jako je žádný obraz/zvuk nebo špatný obraz/
výpadek zvuku, postupujte podle následujících kroků k
odstranění možných problémů:
Ujistěte se, že jsou všechny kabely správně
připojeny.
Ujistěte se, že připojovací kabely a připojená
zařízení jsou kompatibilní se standardy a rozlišením
audioextraktoru.
Ujistěte se, že délka připojovacích kabelů
nepřesahuje 10 m.
Ujistěte se, že výstup HDMI™ audioextraktoru je
připojen k zásuvce HDMI™ kompatibilní s ARC na
televizoru.
Ujistěte se, že je na televizoru nastaven správný
kanál.
Ujistěte se, že je pro výstup na audioextraktoru nas-
taven správný formát zvuku.
6 Údržba, péče, skladování a
přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
Před čištěním vždy odpojte síťovou zástrčku.
Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
Skladujte produkt při delším nepoužívání na
místě nepřístupném pro děti a v suchém prostředí
chráněném před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
Uschovejte originální obal a použijte jej pro
přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle ev-
ropské směrnice WEEE nesmí likvidovat
společně s domovním odpadem. Jejich součásti
se musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci
jako tříděný odpad, protože toxické a nebezpečné
složky mohou při neodborné likvidaci trvale poškodit
životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech
vrátit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich
životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému
sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným
zákonem státu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze
a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky
správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení
významně přispíváte k ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
CS
- 18 -
Změny vyhrazeny.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Ekstraktor audio HDMI™ 4K @ 30 Hz
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i za-
wiera ważne zasady prawidłowego użytkowania.
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku
wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekaza-
nia produktu innym osobom.
Przechować instrukcję obsługi.
Wskazówki dotyczące odłączania zasilania
Produkt nie posiada włącznika zasilania i dlatego wol-
no go podłączać wyłącznie do łatwo dostępnych gniazd
wtykowych, aby w sytuacji awaryjnej oraz po użyciu
można go było łatwo odłączyć.
Brak napięcia wyłącznie przy wyciągniętej wtyczce.
W nagłych wypadkach, po użyciu i podczas bur-
zy, wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka
bezpośrednio przy obudowie wtyczki.
Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
Nie modykować produktu ani wyposażenia dodat-
kowego.
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz
niezwłocznie odłączyć od sieci i zabezpieczyć przed
przypadkowym dalszym użyciem.
Korzystać jedynie z produktu, części produktu
i wyposażenia dodatkowego w nienagannym stanie.
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i nis-
ka temperatura, wilgoć i bezpośrednie działanie pro-
mieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk
mechaniczny.
W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych,
usterek i innych problemów, których nie można
rozwiązać na podstawie dołączonej dokumentacji
zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał
izolacyjny przed przypadkowym użyciem.
Przegrzanie
Nie przykrywać produktu.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać,
lecz niezwłocznie należy odłączyć je od sie-
ci i zabezpieczyć przed przypadkowym, dalszym
użyciem.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Produkt to ekstraktor audio wraz z zasilaczem, który
umożliwia podłączenie urządzeń analogowych (np. sys-
temu hi- lub soundbara) do urządzenia HDMI™ bez
dedykowanego wyjścia audio. Ekstraktor audio służy do
odłączenia cyfrowego sygnału audio z wejścia HDMI™
i przekształcenia go w 2-kanałowy sygnał stereo lub
wielokanałowy sygnał audio (SPDIF).
2.2 Zakres dostawy
Ekstraktor audio HDMI™ 4K @ 30 Hz, Zasilacz, Kabel
do ładowania, Instrukcja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
Patrz Fig. 1.
1 Przycisk wyboru
2 Wskaźniki stanu LED
3 Gniazdo DC
4 Gniazdo jack 3,5 mm
5 Gniazdo Toslink
6 Gniazdo HDMI™
(wyjście)
7 Gniazdo HDMI™
(wejście)
8 Gniazdo USB-A
9 Wtyczka Euro
10 Wtyczka USB-A
11 Wtyczka DC
3 Zastosowanie zgodne z przeznac-
zeniem
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego
i do tego celu został przewidziany. Produkt nie
jest przeznaczony do zastosowań profesjonal-
nych. Użytkowanie w sposób inny niż opisano
w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne. Ni-
niejszy produkt może być stosowany wyłącznie w su-
chych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych
postanowień i zasad bezpieczeństwa może
doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód oso-
bowych i materialnych.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem
kompletności i integralności.
2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i
zapewnić kompatybilność.
5 Przyłącze i obsługa
5.1 Połączenie
UWAGA! Szkody materialne
Odłącz zasilanie ekstraktora audio przed
podłączeniem lub odłączeniem urządzeń
źródłowych i wyjściowych.
Patrz Fig. 2.
1. Podłącz urządzenie źródłowe (np. dekoder, konsola)
do gniazda HDMI™ (wejście) (7).
2. Podłącz urządzenie wyjściowe (np. telewizor) do
gniazda HDMI™ (wyjście) (6).
Aby korzystać z funkcji ARC, wyjście HDMI™ ekstrak-
tora audio musi być podłączone do gniazda HDMI™
telewizora zgodnego z ARC.
3. Podłącz urządzenie wyjściowe audio (np. soundbar)
do gniazda Toslink (5).
4. Opcjonalnie podłącz inne urządzenie wyjściowe au-
dio (np. system hi-) do gniazda jack 3,5 mm (4).
Kable połączeniowe nie wchodzą w zakres dostawy.
Upewnij się, że urządzenia źródłowe i wyjściowe oraz
kable połączeniowe obsługują rozdzielczości i stand-
ardy produktu!
5. Podłącz wtyczkę USB-A (10) kabla do ładowania do
gniazda USB-A (9) zasilacza.
6. Podłącz wtyczkę Euro (8) zasilacza do wolnego i
łatwo dostępnego gniazdka.
7. Podłączyć wtyczkę DC (11) kabla ładowania do gni-
azda DC (3) ekstraktora audio.
Ekstraktor audio jest teraz zasilany, a wskaźnik stanu
LED (2) „Power“ świeci się na czerwono.
8. Po zakończeniu użytkowania należy odłączyć
wszystkie połączenia kablowe.
5.2 Obsługa
Naciśnięcie przycisku wyboru (1) umożliwia
przełączanie pomiędzy formatami audio dla wyjścia.
Po wybraniu formatu audio odpowiedni wskaźnik stanu
LED (2) świeci na niebiesko.
Dostępne są 4 ustawienia:
• 2.1: W tym ustawieniu dźwięk jest przesyłany przez
wszystkie wyjścia.
• 5.1: W tym ustawieniu dźwięk w formacie 5.1 jest
przesyłany przez gniazdo Toslink (5). Pozostałe
wyjścia audio są również aktywne.
• 7.1: W tym ustawieniu dźwięk w formacie 7.1 jest
przesyłany przez wyjście HDMI™ (6). Pozostałe
wyjścia audio są również aktywne.
• ARC: W tym ustawieniu przez wyjście HDMI™ (6)
do telewizora nie jest przesyłany dźwięk. Sygnał au-
PL
- 19 -
Z zastrzeżeniem zmian.
58469
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | [email protected]
REV2023-12-15
V2.0aw
Ekstraktor audio HDMI™ 4K @ 30 Hz
dio jest wyprowadzany tylko przez gniazdo jack 3,5
mm (4) i gniazdo Toslink (5).
5.3 Rozwiązywanie problemów
Jeśli podczas korzystania z ekstraktora audio wystąpią
problemy takie jak brak obrazu/dźwięku lub słabe za-
niki obrazu/dźwięku, wykonaj poniższe czynności, aby
rozwiązać ewentualne problemy:
Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo
podłączone.
Upewnij się, że kable połączeniowe i podłączone
urządzenia są zgodne ze standardami i
rozdzielczością ekstraktora audio.
Upewnij się, że długość kabli połączeniowych nie
przekracza 10 m.
Upewnij się, że wyjście HDMI™ ekstraktora audio
jest podłączone do gniazda HDMI™ kompatybilnego
z ARC w telewizorze.
Upewnij się, że w telewizorze ustawiony jest
prawidłowy kanał.
Upewnij się, że dla wyjścia w ekstraktorze audio us-
tawiono prawidłowy format dźwięku.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przecho-
wywanie i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć
wtyczkę sieciową.
Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej
ściereczki.
Nie stosować żadnych środków czyszczących i che-
micznych.
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas pro-
dukt przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, w suchym otoczeniu chronionym przed
pyłem.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać
z niego w przypadku transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE
urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie
wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ich elementy składowe trzeba osobno
przekazać do recyklingu lub utylizacji, ponieważ
nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub
niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i
środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są
zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania
urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich
bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub
przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły
są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego
symbolu na produkcie, w podręczniku użytkownika,
albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez
stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stosowa-
nia i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia,
użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska
naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
PL
- 20 -
Z zastrzeżeniem zmian.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Goobay 58469 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur