Welltime Sauna Trixi Newsletter anmelden & Vorteile sichern Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
6016 15.06.2020
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen [email protected]
6016
17 x W1 1021 x 121 x 38 mm ID 47601
16 x W2 1278 x 121 x 38 mm ID 21430
17 x W3 1628 x 121 x 38 mm ID 26150
16 x W4 1881 x 121 x 38 mm ID 21429
1 x W5 200 x 121 x 38 mm ID 80382
1 x W6 803 x 121 x 38 mm ID 80496
1 x W7 1881 x 121 x 38 mm ID 21864
2 x F1 2000 x 58 x 17 mm ID 48545
4 x K1 60 x 36 x 36 mm ID 5512
2 x F2 2100 x 45 x 17 mm ID 80276
+
2 x C1 1916 x 36 x 36 mm ID 21814
2 x C2 1973 x 36 x 36 mm ID 21825
1 x B1 1920 x 20 x 3 mm ID 20799
2 x B2 1810 x 90 x 16 mm ID 71513
1 x B3 850 x 58 x 17 mm ID 48544
7 x B4 2000 x 58 x 17 mm ID 48541
3 x B5 100 x 45 x 18 mm ID 19114
3 x B6 390 x 45 x 18 mm ID 51434
1 x B7 880 x 45 x 18 mm ID 21440
1 x B8 954 x 45 x 18 mm ID 47602
1 x B9 1206 x 45 x 18 mm ID 21439
1 x B10 1556 x 45 x 18 mm ID 47603
1 x B11 1809 x 45 x 18 mm ID 21831
1 x B12 300 x 95 x 18 mm ID 19130
2 x B13 480 x 95 x 18 mm ID 20930
2 x B14 565 x 95 x 18 mm ID 15498
3 x B15 1806 x 36 x 36 mm ID 66692
1 x B16 781 x 78 x 38 mm ID 56718
2 x L1 1810 x 550 x 90 mm ID 43994
1 x E1 1820 x 140 x 26 mm ID 26480
2 x E2 555 x 45 x 45 mm ID 40301
2 x E3 900 x 45 x 45 mm ID 47606
1 x M1 1582 x 918 x 57 mm ID 47604
1 x M2 1582 x 918 x 57 mm ID 47605
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit
Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass
Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand
bearbeitet werden können!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built status
only!
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que
nous traitons uniquement les réclamations concernant
le matériel à l’état non monté!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen
alleen in behandeling worden genomen zolang de
onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Start med at kontrollere materialelisten med
indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst
opmærksom på at reklamationer kun kan behandles
for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
En primer lugar, compare la lista de material
con el contenido del paquete. Rogamos entienda
que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas
antes de montar el objeto!
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di
comprendere che eventuali reclami possono essere
accolti solo prima del montaggio!
Nejprve překontrolujte obsah balení
podle materiálového listu! Mějte pochopení pro to, že
případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy,
když díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto
seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu
návodu.
1 x D1 ID 66683
1 x ID 26183
1 x ID 26496
20 x 4 x 30 mm ID 3686
60 x 4 x 35 mm ID 3687
350 x 4 x 40 mm ID 21925
55 x 4 x 50 mm ID 3688
30 x 4 x 70 mm ID 3689
25 x 4,5 x 80 mm ID 9204
20 x 6 x 60 mm ID 14014
95 x 6 x 90 mm ID 26715
60 x 4,5 x 40 mm ID 26285
6 x S1 ID 14266
60 x S2 4,5 x 30 mm ID 26116
6 x S3 12 x 18 mm ID 46403
10m ID 14025
>10cm >10cm
Draufsicht
Top view
vue de dessus
bovenaanzicht
vista desde arriba
vista desde arriba
vista dall‘alto
půdorys
Bitte beachten Sie, dass es sich bei einem Spontanbruch infolge von Nickelsulfi deinschlü ssen um Glasbrü che handelt, die nicht auf
Verarbeitungsfehler basieren und somit nicht durch den Hersteller und dem Verarbeiter zu vertreten sind. Der Spontanbruch ist als
hinzunehmendes Allgemeinrisiko anzusehen.
Bitte haben Sie Verstä ndnis, dass wir eine Nachlieferung nur gegen Berechnung ausfü hren kö nnen.
M 1
B 10
B 9
W 2
F 1
E 3
B 4
B 2
E 2
L 1
B 12
L 1
B 8
B 11
C 2
B 4
B 3
F 2
D 1
B 2
B 4
W 1
B 15
W 4
B 15
M 2
C 1
C 2
F 2
B 13
B 5
B 6
B 7
B 14
E 1
B 4
B 15
W 3
F 1
B 4
B 4
C 1
B 4
B 16
01
02
2
1
W 6
W 5
6
1
W 7
B 15
6×90
Ø5 mm
66x
4×40
Ø3 mm
138x
4×40
4×40
4×40
4×40
4×40
4×40
4×40
4×40
4×40
4×40
6×90
6×90
6×90
6×90
6×90
6×90
6×90
4×40
90°
90° 90°
B 15
B 15
W 3
17 x
W 4
16 x
W 1
17 x
W 2
16 x
!
Achten Sie auf die gleiche Höhe
Look for the same height
Faites attention à la même hauteur
Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte
Prestar atención a la misma altura
Prestare attenzione alla stessa altezza
Dávejte pozor na stejnou výšku
Vær opmærksom på samme højde
04
C 1
!!! A=B !!!
!!! C=D !!!
AB
C
D
C 1 C 1 4×50
Ø3 mm
10x
C 1
03
2x
1806 mm
C 1
05
4×40
Ø3 mm
20x
B 11 B 9
B 10
B 8
B 7
Sauna Dichtband
Sauna sealing tape
Ruban d‘étanchéité pour sauna
Sauna tætningsbånd
Sauna afdichtingstape
Cinta de sellado de sauna
Nastro sigillante per sauna
Sauna těsnící páska
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
07 C 2 (1865)
4×50
Ø3 mm
10x
08 B 16
B 16
!
4×40
Ø3 mm
4x
C 2 C 2
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
06
2x
1865 mm
C 2
C 2 (1865)
09
10
Einb
Einb
au Glastür
au Glastür
Installation of glass door
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montage van de glazen deur
Installationsglasdør
Montaje de la puerta de cristal
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
Saunatürglas in den Türrahmen ausrichten
Center the glass in the wooden frame
Bien aligner le verre à vitre
Lijn het glas uit in het deurframe
Juster saunaens dørglas i dørkarmen
Alinee el vidrio en el marco de la puerta
Allineare il vetro nel telaio della porta
Allineare il vetro nel telaio della porta
Skleněná dvířka sauna v zárubně zarovnání
Saunatürglas in den Türrahmen legen
Put the door glass in the frame
Mettez le verre de la porte dans le cadre
Plaats het deurglas in het frame
Sæt dørglasset i rammen
Pon el vidrio de la puerta en el marco
Metti il vetro della porta nel telaio
Metti il vetro della porta nel telaio
Vložte sklo dveří do rámu
1. 2. 3.
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
D 1
11
Ø3 mm
6x
1. 2.
S1
S3
Einb
Einb
au Glastür
au Glastür
Installation of glass door
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montage van de glazen deur
Installationsglasdør
Montaje de la puerta de cristal
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
!
M 2
M 1
B 1
4x
8x
3x 8x
4×70
Ø3 mm
23x
12
13
4x
1870mm
B 4
2x
1870mm
F 1
2x
1870mm
F 2
14
4,5×40
Ø4 mm
32x
B 4
F 1
F 1
B 4
B 4
B 4
S2
B 4 (1870)
F 2 (1870)
F 1 (1870)
B 4 (1870)
B 4 (1870) F 2 (1870) B 4 (1870)
F 1 (1870)
F 2
F 2
AC
D
B
15
B
1x
B 3
1x
B 4
D
4,5×40
Ø4 mm
13x
S2
1x
B 4
A
1x
B 4
C
16
6×60
Ø5mm
E 2
E 3
E 2
E 3
K 1
K 1
4x35
Ø3mm
Ansicht innen
View Inside
Voir à l‘intérieur
Bekijk binnen
Ver dentro
Visualizza dentro
Zobrazit uvnitř
Se inde
K 1
K 1
16x
8x
16.1 16.2
16.1
700mm400mm
385mm
K 1
E 2
E 3
4x35
6×60
38mm
10mm
K 1
16.2
6×60
10mm
700mm 400mm
E 2
E 3
6×60
10mm
10mm
385mm
K 1
4x35
38mm
K 1
B 12
4×35
Ø3mm
Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach
Ihren eigenen Wünschen.
Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs.
This fi gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes.
Hier is de werking van het plankje afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens.
Aquí está representada la forma de funcionamiento de la tabla. Regule con ello el aire de salida según sus propios deseos.
Viene illustrato il principio di funzionamento della tavoletta di regolazione della ventilazione. Con essa si può regolare a piacere la ventilazione.
Zde je zobrazená funkce desky. Regulujte s ní odsávací vzduch dle Vašeho přání.
Sådan fungerer styret. Brug den til at regulere udstødningsluften efter dine egne ønsker.
17
18
B 2
L 1 / L 2
4x50
Ø3 mm
10x
2x
21
E 1
1525mm
19
B 14
B 14
4×50
Ø3 mm
8x
4×50
Ø3 mm
4x
B 6
B 6
B 13
B 6
B 13
4×30
Ø3 mm
4x
20
4×30
E 1 (1525)
L 1 + B 2
L 1 + B 2
22
23
E 1 (1525)
310mm
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
4×50
Ø3 mm
8x
205mm
4×35
Ø3 mm
8x
24 Ofenbefestigung
oven vaststelling
oven fi xing
xation four
jación horno
ssaggio forno
upevňovací trouba
ovn fastsættelse
4×35
Ø3 mm
6x
B 5
B 5B 5 B 5
B 5B 5
25
B 5
Nur bei 9 kW-Ofen
Seulement 9 kW chauffe
Only 9 kW heater
Slechts 9 kW heater
Sólo calentador de 9 kW
Solo riscaldamento 9 kW
Pouze topné těleso 9 kW
Kun ved 9 kW ovn
26
Alle Verstell-Excenter müssen in der
Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben
All adjustable eccentrics must have the same
basic adjustment in the glass panel
Tous les excentreurs de positionnement doivent
avoir la même position de base dans la vitre
Alle excentrische verstelelementen moeten in
dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst
Alle justeringsexcentricer skal have samme
grundlæggende position i glasruden
Todos los excéntricos regulables tienen que tener
la misma posición base en la hoja de cristal
Tutti gli eccentrici di regolazione
devono avere la
stessa posizione base nella lastra di vetro
šechny nastavovací podivínů musí mít stejný
šechny nastavovací podivínů musí mít stejný
základní polohy ve skle
základní polohy ve skle
27
Einb
Einb
au Glastür
au Glastür
Installation of glass door
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montage van de glazen deur
Installationsglasdør
Montaje de la puerta de cristal
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Welltime Sauna Trixi Newsletter anmelden & Vorteile sichern Guide d'installation

Taper
Guide d'installation