Bresser 4910300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTRUCTION MANUAL
FR
MODE D’EMPLOI
NL
HANDLEIDING
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
ES
INSTRUCCIONES DE USO
SMARTPHONE-HALTER FÜR
FERNGLAS UND TELESKOP
SMARTPHONE HOLDER FOR
BINOCULARS AND TELESCOPE
Art. No. 49-10300
GEFAHR von Sachschäden!
Achten Sie während der Installation darauf, die Klemmungen
gut zu befestigen, um ein Herunterfallen Ihres Smartphones
zu vermeiden.
Die BRESSER GmbH übernimmt keine Haftung für durch un-
sachgemäße Handhabung entstandene Schäden am Gerät
selbst oder an alternativen Geräten (Optiken, Smartphones,
usw.).
RISK of property damage!
Make sure that the clamps are able to fasten well during the
installation so that there is no risk of your smartphone falling.
BRESSER GmbH assumes no liability for damages resulting
from improper handling of the device itself or of other
alternative devices (optics, smartphones, etc.)
RISQUE de dommages matériels !
Lors de l’installation, veillez à bien fixer les blocages afin
d’éviter que votre téléphone ne tombe.
La société BRESSER GmbH décline toute responsabilité en
cas de dommages causés à l’appareil lui-même ou à des
appareils auxiliaires (optiques, téléphones, etc.) par une
utilisation non conforme.
GEVAAR voor schade aan voorwerpen!
Let er tijdens de installatie alstublieft op dat u de klemmen
stevig vastzet om te voorkomen dat uw telefoon valt.
BRESSER GmbH accepteert geen aansprakelijkheid voor
schade aan het apparaat zelf of aan alternatieve apparaten
(optica, telefoons etc.) als gevolg van verkeerd gebruik.
PERICOLO di danni materiali!
Durante l'installazione, accertarsi di fissare adeguatamente gli
elementi di bloccaggio per evitare che il telefono possa cadere.
BRESSER GmbH declina qualsiasi responsabilità per eventuali
danni all'apparecchio stesso o ad altri apparecchi (ottiche,
telefoni, ecc.) provocati da un utilizzo non conforme.
¡PELIGRO de daños materiales!
Durante la instalación asegúrese de que las fijaciones están
bien sujetas para evitar que su teléfono se caiga.
BRESSER GmbH no se responsabiliza por los daños en
el dispositivo o dispositivos alternativos como ópticas o
teléfonos causados por un uso indebido de los mismos.
DE
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Während
der Garantiezeit werden defekte Geräte von Ihrem Fachhändler vor Ort
angenommen und ggf. eingeschickt. Sie erhalten dann ein neues oder
repariertes Gerät kostenlos zurück.
GB
The period of warranty is 2 years, beginning on the day of purchase.
Please keep the cash receipt as evidence of purchase. Devices which become
defective during the warranty period can be returned to the dealer where the
device was bought. The repaired device or a new one will then be returned
to you.
FR
La période de garantie est de 2 ans et débute le jour de l’achat. Veuillez
conserver le ticket de caisse comme preuve de l'achat. Pendant la période de
garantie, les appareils défectueux sont acceptés sur place par votre vendeur
spécialisé et seront éventuellement envoyés. Vous obtenez en échange et
gratuitement un appareil nouveau ou réparé.
NL
De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de dag van
aankoop. Bewaar de kassabon goed, deze dient als bewijs. Gedurende de
garantieperiode neemt de plaatselijke speciaalzaak defecte apparaten in
reparatie en zal deze indien nodig naar de fabriek doorsturen. U krijgt dan
gratis een nieuw of gerepareerd apparaat terug.
ES
El período de garantía es de 2 años y comienza el día de adquisición del
producto. Así pues, deberá guardar el ticket de compra como justificante. Durante
este período de garantía su proveedor recogerá in situ el equipo defectuoso y, en
su caso, lo enviará al servicio de reparación. A continuación, usted recibirá un
equipo nuevo o reparado de forma totalmente gratuita.
IT
La presente garanzia ha durata di 2 anni con decorrenza dalla data di
acquisto. Vi preghiamo di conservare lo scontrino fiscale come prova d’acquisto
Per l’intera durata della garanzia gli apparecchi difettosi potranno essere ritirati
dal Vostro rivenditore specializzato consegnandoglieli personalmente o per
spedizione postale. Riceverete gratuitamente un apparecchio nuovo o riparato.
Garantie / Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia
ANL4910300MSP0915BRESSER
Bresser GmbH · Gutenbergstr. 2 · 46414 Rhede · service@bresser.de · www.bresser.de
B
(1)
(2)
B
D
(1)
(2)
D
(1)
(2)
C
(1)
(2)
C
(1)
E
E
oder / or / ou / of / o / eller / tai / lub / nebo / ali / alebo / vagy / ili / sau / veya / ή / или
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bresser 4910300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire