VC812 HDMI to VGA & Audio Scaler Converter Conversor escalador HDMI a VGA y audio VC812
Convertisseur VC812 HMDI vers VGA et ajusteur audio Convertitore scaler da HDMI a VGA e audio VC812
VC812 HDMI auf VGA & Audio Skalierungskonverter VC812 - конвертер интерфейса HDMI-VGA с поддержкой звука и масштабирования
www.aten.com www.aten.com
www.aten.com www.aten.com
www.aten.com www.aten.com
Package Contents
1 VC812 HDMI to VGA & Audio Scaler Converter
1 Power Adapter
1 User Instructions
1 Software CD
Front View
1. Firmware Upgrade Switch
2. LED status
3. IR Receiver
4. Up/Down Pushbuttons
5. Menu/Enter Pushbuttons
Rear View
1. Power Jack
2. Firmware Upgrade Port
3. Stereo audio out
4. Digital Audio out
5. VGA out port
6. HDMI In port
1. Use an HDMI cable to connect the HDMI output port on the HDMI video
source device to the HDMI In port on the rear panel of the VC812.
2. Use an HDB-15 cable to connect the VGA display device to the VGA Out port
on the VC812.
3. Connect your audio devices (such as speakers or AVRs) to the Stereo Audio
Presentación del hardware
A
Vista frontal
1. Conmutador para actualizar el rmware
2. Indicador LED de estado
3. Receptor de infrarrojos
4. Pulsadores Arriba/Abajo (Up/Down)
5. Pulsadores Menu/Enter
Vista posterior
1. Entrada de alimentación
2. Puerto para actualizaciones del rmware
3. Salida de sonido estereofónico
4. Salida de audio digital
5. Puerto de salida VGA
6. Puerto de entrada HDMI
Instalar el hardware
B
1. Conecte el puerto de salida HDMI del dispositivo fuente de señal HDMI al
puerto de entrada HDMI In en la parte posterior del VC812. Para ello, utilice
un cable HDMI.
Description de l’appareil
A
Vue avant
1. Commutateur de mise à jour du microprogramme
2. Voyants d’état
3. Récepteur infrarouge
4. Boutons-poussoirs Haut/Bas (Up/Down)
5. Boutons-poussoirs Menu/Entrée
Vue arrière
1. Prise d’alimentation
2. Port de mise à jour du microprogramme
3. Sortie audio stéréo
4. Sortie audio numérique
5. Port de sortie VGA
6. Port d’entrée HDMI
Installation du matériel
B
1. Utilisez un câble HDMI pour relier le port de sortie HDMI du périphérique
source vidéo HDMI au port d’entrée HDMI (HDMI In) situé sur le panneau
arrière du VC812.
Hardware
A
Vista anteriore
1. Commutatore per l’aggiornamento del rmware
2. LED di stato
3. Ricevitore a infrarossi
4. Pulsanti Su/giù
5. Pulsanti Menu/Invio
Vista posteriore
1. Presa d’alimentazione
2. Porta per l’aggiornamento del rmware
3. Uscita audio stereo
4. Uscita audio digitale
5. Porta d’uscita VGA
6. Porta d’ingresso HDMI
Installazione dell’hardware
B
1. Usare un cavo HDMI per collegare la porta in uscita HDMI della fonte video
HDMI alla porta in entrata HDMI (HDMI In) sul retro del VC812..
2. Utilizzare un cavo HDB-15 per collegare il dispositivo di visualizzazione VGA
Hardwareübersicht
A
Vorderseitige Ansicht
1. Schalter zur Firmwareaktualisierung
2. Status LED-Anzeige
3. Infrarot-Empfänger
4. Tasten Auf/Ab (Up/Down)
5. Tasten Menu/Enter
Rückseitige Ansicht
1. Stromeingangsbuchse
2. Port zur Firmwareaktualisierung
3. Stereo-Ausgang
4. Digitaler Audio-Ausgang
5. VGA-Ausgang
6. HDMI-Eingang
Hardware installieren
B
1. Verbinden Sie den HDMI-Ausgang der HDMI-Signalquelle mit dem Eingang
HDMI In an der Rückseite des VC812. Verwenden Sie dazu ein HDMI-Kabel.
2. Verbinden Sie das VGA-Anzeigegerät mit dem Anschluss VGA Out des
VC812. Verwenden Sie dazu ein HDB-15-Kabel.
Обзор оборудования
A
Вид спереди
1. Переключатель обновления прошивки
2. Индикатор состояния
3. ИК-приемник
4. Кнопки вверх/вниз
5. Кнопки меню/ввод
Вид сзади
1. Гнездо питания
2. Порт обновления прошивки
3. Выход стереозвука
4. Выход цифрового звука
5. Выход VGA
6. Вход HDMI
Установка оборудования
B
1. Используя HDMI-кабель, подключите выход HDMI источника видео HDMI
к входу HDMI на задней панели VC812.
2. Используя кабель HDB-15, подключите устройство отображения VGA к
выходу VGA устройства VC812.
Ports or Digital Audio Ports.
4. Plug the provided power adapter into an appropriate power source; plug the
power adapter cable into the Power jack (or Console port) on the VC812.
5. Check that the Power LED lights red and the Signal LED lights green to
indicate that the VC812 is receiving power and ready to operate.
Front Panel Pushbuttons
• Press the Menu / Enter button to open the On-Screen Display (OSD) and view/
select available options, such as output setup, screen resolution, and so on.
• Press the Up / Down button(s) to navigate the OSD.
OSD Menu
Use the Menu pushbutton on the VC812 Front Panel to view the
OSD menu and cycle through the options in the order shown in the table.
2. Conecte el dispositivo de visualización VGA a la salida VGA Out del VC812.
Para ello, utilice un cable HDB-15.
3. Conecte sus dispositivos de audio (p.ej. unos altavoces o un ampli cador) a
las salidas de audio estéreo o a las salidas de audio digitales.
4. Conecte el adaptador de alimentación incluido a una toma eléctrica y el cable
del adaptador a la entrada de corriente Power (o Console) del VC812.
5. Compruebe que el indicador LED Power se ilumine de color rojo y el LED
Signal de color verde para indicar que el VC812 recibe energía eléctrica y
que está listo para funcionar.
Funcionamiento
Pulsadores del panel frontal
• Pulse el botón Menu / Enter para abrir el menú en pantalla (OSD) y ver/
seleccionar las opciones disponibles, tales como la con guración de salida, la
resolución etc.
• Pulse los botones Arriba/Abajo (Up / Down) para navegar en el menú OSD.
Menú OSD en pantalla
C
Pulse el botón Menu ubicado en el panel frontal del VC812 para visualizar el
menú OSD y alternar entre las opciones disponibles en el orden que aparece en
la tabla.
2. Utilisez un câble HDB-15 pour connecter le périphérique d’af chage VGA au
port de sortie VGA (VGA Out) du VC812.
3. Connectez vos périphériques audio (enceintes ou récepteur audio-vidéo) aux
ports audio stéréo ou aux ports audio numériques.
4. Branchez l'adaptateur secteur fourni sur une prise de courant adaptée et
branchez le câble de l'adaptateur secteur dans la prise d'alimentation (ou le
port de console) du VC812.
5. Véri ez que le voyant d’alimentation (Power) s’allume en rouge et que le
voyant Signal s’allume en vert pour indiquer que le VC812 est alimenté et prêt
à fonctionner.
Fonctionnement
Boutons-poussoirs du panneau avant
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrée (Menu/Enter) pour accéder à l’OSD
(af chage à l’écran) et visionner/sélectionner les options disponibles, telles que
la con guration des sorties, la résolution de l’écran, etc.
• Appuyez sur les boutons Haut/Bas (Up/Down) pour naviguer dans l’OSD.
Menu OSD
C
Utilisez le bouton-poussoir Menu sur le panneau avant du VC812 pour af cher le
menu OSD et parcourir les options dans l’ordre indiqué dans le tableau.
alla porta in uscita VGA (VGA Out) del VC812.
3. Collegare i dispositivi audio (come altoparlanti o AVR) alle porte audio stereo o
a quelle audio digitale.
4. Inserire la spina dell’alimentatore in dotazione in una presa di corrente
appropriata, quindi inserire il cavo dell’alimentatore nella presa
d’alimentazione (o porta della console) del VC812.
5. Controllare che il LED d’alimentazione (Power) sia illuminato in rosso
e quello di Segnale (Signal) in verde, a indicare che il VC812 riceve
l’alimentazione ed è pronto a operare.
Funzionamento
Pulsanti del pannello anteriore
• Premere il pulsante Menu/Invio per aprire l’OSD (On Screen Display)
e visualizzare/selezionare le opzioni disponibili, come Output Setup
(Impostazione uscita), Screen Resolution (Risoluzione schermo), ecc.
• Premere i pulsanti Su/Giù per spostarsi nell’OSD.
Menu OSD
C
Utilizzare il pulsante Menu sul panello anteriore del VC812 per visualizzare il
menu dell'OSD e spostarsi ciclicamente fra le opzioni, nell'ordine illustrato nella
tabella.
3. Schließen Sie Ihre Audiogeräte (z.B. Lautsprecher oder Verstärker) an die
Stereo- oder Digitalausgänge an.
4. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an eine stromführende Steckdose an,
und verbinden Sie das Kabel des Netzteils mit dem Anschluss Power (bzw.
Console) am VC812.
5. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeige Power rot und die Anzeige Signal
grün leuchten. Dadurch ist sichergestellt, dass der VC812 eingeschaltet und
betriebsbereit ist.
Bedienung
Vorderseitige Drucktasten
• Drücken Sie die Taste Menu / Enter, um das Bildschirmmenü (OSD)
aufzurufen. Hier können Sie die verschiedenen Optionen wie z.B. die Ausgabe,
Aufl ösung usw. einsehen bzw. auswählen.
• Drücken Sie die Tasten Auf/Ab (Up / Down), um im Bildschirmmenü zu
navigieren.
OSD-Bildschirmmenü
C
Drücken Sie die Taste Menu auf der Vorderseite des VC812, um das OSD-
Bildschirmmenü anzuzeigen und durch die verschiedenen Optionen zu blättern
(siehe die Tabelle).
3. Подключите звуковые устройства (например, динамики или аудио-видео
ресиверы) к портам стереозвука или портам цифрового звука.
4. Подключите идущий в комплекте адаптер питания к соответствующему
источнику тока, после чего включите кабель адаптера питания в гнездо
питания (или порт консоли) VC812.
5. Убедитесь, что индикатор питания горит красным, а индикатор сигнала
горит зеленым, указывая на то, что VC812 получает питание и готов к
работе.
Работа
Кнопки на лицевой панели
• Нажмите кнопку меню/ввод, чтобы открыть экранное меню и
просмотреть/выбрать доступные опции, среди которых настройка вывода,
разрешение экрана и т. д.
• Для перехода по экранному меню используйте кнопки вверх/вниз.
Экранное меню
C
Используйте кнопку Меню на лицевой панели VC812 для просмотра
экранного меню и пролистывания различных опций в порядке, приведенном
в таблице внизу.
A
Hardware Review
Front View
Rear View
B
C
Hardware Installation
OSD Menu
1 2 3 4 5 6
4
3
2
1
1 2 3 4 5
HDMI To VGA
Converter
1. Output Setup
2. Image
3. Adjustment
4. System
5. Exit
Out Resolut.
Output Mode
Default Pattern
<- Back
© Copyright 2018 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-B11G Printing Date: 11/2018
HDMI to VGA & Audio Scaler Converter
Quick Start Guide
VC812
ATEN VanCryst
™
Support and Documentation Notice
All information, documentation, fi rmware, software utilities, and
specifi cations contained in this package are subject to change without
prior notifi cation bythe manufacturer.
To reduce the environmental impact of our products, ATEN
documentation and software can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
EMC Information
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE
STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
FCC Caution: Any changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate this equipment.
Warning: Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:(1) this device mat not cause harmful interference, and(2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Scan for
more information
이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며,
가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.