EINHELL Expert TE-CG 18 Li - Solo Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TE-CG 18 Li
Art.-Nr.: 45.222.00 I.-Nr.: 11018
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Heißklebepistole
GB Original operating instructions
Cordless Hot Glue Gun
F Instructions d’origine
Pistolet à colle chaude sans l
I Istruzioni per l’uso originali
Pistola per colla a caldo a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-varmlimpistol
S Original-bruksanvisning
Batteridriven limpistol
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorová tavná pistole
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová lepiaca pištoľ
NL Originele handleiding
Accu-hetelijmpistool
E Manual de instrucciones original
Pistola de termopegado con
batería
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen kuumaliimapistooli
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный пистолет
горячей склейки
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska pištola za vroče
lepljenje
H Eredeti használati utasítás
Akkus-forró ragasztópisztoly
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Pistol de lipit la cald
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πιστόλι θερμοσυγκόλλησης, με
μπαταρία
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 1Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 1 03.05.2019 10:27:5303.05.2019 10:27:53
F
- 22 -
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats,
copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Attention aux pièces brûlantes !
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 22Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 22 03.05.2019 10:28:0203.05.2019 10:28:02
F
- 23 -
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité a n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Cet appareil peut être utilisé
par les enfants à partir de 8
ans et les personnes avec
des capacités physiques,
sensorielles ou intellectuel-
les diminuées ou en manque
d’expérience et de connais-
sances à condition qu’ils soi-
ent surveillés ou aient reçu
les instructions relatives à
l’utilisation sûre de l’appareil
et qu’ils comprennent les
risques résultant de cette
utilisation. Les enfants n’ont
pas le droit de jouer avec
l’appareil. Les enfants ne
doivent pas e ectuer le net-
toyage et la maintenance de
l’utilisateur sans surveillance.
2. Retirez la batterie avant la
mise au rebut.
3. Débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique
lorsque vous retirez la batterie.
4. Éliminez la batterie dans les
règles de l’art.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil ( gures 1-3)
1. Interrupteur marche/arrêt
2. A chage LED
3. Buse
4. Levier de détente
5. Accumulateur
6. Touche à crans
7. Chargeur
8. Lampe LED
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala-
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 23Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 23 03.05.2019 10:28:0203.05.2019 10:28:02
F
- 24 -
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou er !
Pistolet à thermocollage sans fil
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’a ectation
Avec le pistolet à thermocollage sans l, vous
pouvez coller les matériaux suivants : bois, plas-
tique, textile, carton, céramique, cuir, etc.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son a ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette a ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Alimentation en tension : ........................18 V d.c.
Temps de chau e : .............................. env. 120 s
Température de fusion : ............................ 170 °C
Diamètre des bâtons de colle : ................. 11 mm
Poids : ......................................................0,25 kg
Prudence !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
5. Avant la mise en service
Danger !
Chargez l’appareil uniquement avec le chargeur
fourni.
Placez toujours l’appareil sur une surface non
combustible !
5.1 Charge du bloc accumulateur lithium
( g. 2-3)
1. Retirez le bloc accumulateur (5) de la poig-
née, en appuyant sur la touche à crans (6)
vers le bas.
2. Comparez si la tension réseau indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension
réseau disponible. Branchez la che de con-
tact du chargeur (7) dans la prise de courant.
Le voyant LED vert commence à clignoter.
3. Poussez l’accumulateur sur le chargeur.
Au point 10 (a chage chargeur), vous trouverez
un tableau avec les signi cations des a chages
LED sur le chargeur.
S’il est impossible de charger le bloc accumula-
teur, veuillez contrôler
si la tension réseau est présente au niveau de
la prise de courant.
si un contact correct est présent au niveau
des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement du bloc accumulateur reste
impossible, nous vous prions de bien vouloir
renvoyer,
le chargeur et l’adaptateur de charge
et le bloc accumulateur
à notre service après-vente.
5.2 Insertion de la cartouche de colle
( gure 4)
Insérez la cartouche de colle (a) dans l’ouverture
(b) jusqu’à la butée.
Remarque !
Pour éviter d’endommager l’intérieur de l’appareil,
la cartouche de colle déjà fondue ne doit plus être
retirée de l’appareil.
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 24Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 24 03.05.2019 10:28:0203.05.2019 10:28:02
F
- 25 -
5.3 Remplacement des buses ( gure 5)
Pour mieux travailler à certains endroits, vous
pouvez changer les buses (3). Veuillez procéder
comme suit :
Retirez le bouchon en caoutchouc (c) de la
buse (3)
Démontez la buse à l’aide d’une clé à vis de
13 mm
Vérifiez si le joint (bague en caoutchouc) de
la nouvelle buse n’est pas endommagé
Montez la nouvelle buse sur l’appareil et vis-
sez celle-ci fermement
Placez le bouchon en caoutchouc de nou-
veau sur la buse
6. Commande
6.1 Fonctionnement ( gure 6)
Vérifiez si une cartouche de colle est insérée
(cf. point 5.2)
Appuyez une fois brièvement sur l’interrupteur
marche/arrêt (1)
Le voyant LED (2) rouge s’allume et signale le
processus de chauffe.
Au bout d’env. 120s, ce processus est termi-
né et le voyant LED (2) passe au vert.
L’appareil est maintenant prêt à fonctionner
Pour arrêter à nouveau l’appareil, appuyez à
nouveau brièvement sur l’interrupteur mar-
che/arrêt.
Avertissement !
Ne couchez jamais l’appareil une fois qu’il a été
mis en marche.
Placez-le toujours sur l’accumulateur, comme
indiqué sur la gure 4, lorsque vous faites une
pause ou avez terminé votre travail.
Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir entière-
ment avant de le ranger.
6.2 Travailler avec le pistolet à thermocollage
sans l
Une fois le temps de chauffe terminé, la colle
peut être appliquée en appuyant sur le levier
de détente (4)
Pressez immédiatement les deux surfaces
l’une contre l’autre et appuyez
Le temps de prise est d’env. 30 secondes
Placez toujours le pistolet à thermocollage
sans fil sur l’accumulateur (figure 4).
En cas de non-utilisation, l’appareil s’éteint auto-
matiquement au bout d’env. 5 minutes.
Remarque !
Les tâches de colle sur le textile ne s’enlèvent
plus.
6.3 Lampe DEL ( gure 1 / pos. 8)
La lampe LED (8) s’allume automatiquement dès
que l’appareil est allumé.
Pour éteindre la lampe DEL, appuyez sur
l’interrupteur marche/arrêt (1) de l’appareil allumé
pendant environ 3 secondes. Pour rallumer la
lampe DEL, répétez l’opération.
6.4 Indicateur de charge de l’accumulateur
( g. 7/pos. e)
Appuyez sur l’interrupteur pour l’indicateur de
charge de l’accumulateur (d). L’indicateur de
charge de l’accumulateur (e) vous indique l’état
d’autonomie de l’accumulateur à l’aide de trois
voyants LED.
Les 3 voyants LED sont allumés :
L’accumulateur est complètement rechargé.
2 ou 1 voyant(s) LED est (sont) allumé(s)
L’accumulateur dispose encore d’un résidu de
charge su sant.
1 voyant LED clignote :
L’accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
L’accumulateur a subi une décharge profonde et
est défectueux. Un accumulateur défectueux ne
doit plus être utilisé et rechargé !
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Avertissement !
Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
7.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro-
pres (sans poussière) que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de l’air comprimé à basse pres-
sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 25Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 25 03.05.2019 10:28:0303.05.2019 10:28:03
F
- 26 -
aucun produit de nettoyage ni détergeant;
ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil. La pénétration de l’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de
décharge électrique.
7.2 Maintenance
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per-
mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réin-
troduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la réglemen-
tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprès de l‘administration de votre commune.
9. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans
un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout
comme inaccessible aux enfants. La température
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage
d’origine.
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordu-
res ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative
aux appareils électriques et systèmes électro-
niques usés et selon son application dans le droit
national, les outils électriques usés doivent être
récoltés à part et apportés à un recyclage respec-
tueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la de-
mande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé,
en guise d’alternative à un envoi en retour, à con-
tribuer à un recyclage e ectué dans les règles de
l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien
appareil peut être remis à un point de collecte
dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans
le sens de la Loi sur le cycle des matières et les
déchets. Ne sont pas concernés les accessoires
et ressources fournies sans composants électro-
niques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la
documentation et des papiers joints aux produits,
même sous forme d’extraits, est uniquement
permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH
obtenu.
Sous réserve de modi cations techniques
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 26Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 26 03.05.2019 10:28:0303.05.2019 10:28:03
F
- 27 -
10. A chage chargeur
État de l’a chage
Signi cation et mesures
Voyant
LED rouge
Voyant
LED vert
Arrêt Clignote État prêt à l’emploi
Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est
pas dans le chargeur.
Marche Arrêt Chargement
Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de
charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.
Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge
réels peuvent di érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi.
Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au charge-
ment complet.
Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-
geur.
Mesures :
Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote Arrêt Charge d’adaptation
Le chargeur est en mode de charge lente.
Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-
curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :
- L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps.
- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale
Mesures :
Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie
peut quand même encore être rechargée.
Clignote Clignote Erreur
Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse.
Mesures :
Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.
Retirez la batterie du chargeur.
Marche Marche Perturbation thermique
La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop
froide (en dessous de 0 °C)
Mesures :
Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante
(env. 20 °C).
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 27Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 27 03.05.2019 10:28:0303.05.2019 10:28:03
F
- 28 -
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service
après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se
tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations,
l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-
mables.
Catégorie Exemple
Pièces d‘usure*
Matériel de consommation/
pièces de consommation*
cartouche de colle
Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse
www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux
questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 28Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 28 03.05.2019 10:28:0303.05.2019 10:28:03
F
- 29 -
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers
à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable
dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou
artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle-
mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet
aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres-
tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit
à l‘échange de l‘appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti-
lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de
garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in-
dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation
incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la
tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor-
males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets
étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à
l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines
après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée
de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du-
rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce
de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du
service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justi catif
de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justi catifs correspondants ou
sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les
enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil
réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris
dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo-
yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga-
rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 29Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 29 03.05.2019 10:28:0303.05.2019 10:28:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

EINHELL Expert TE-CG 18 Li - Solo Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à