Use the screws provided with the speaker to secure the
bracket to the surface.
Utilisez les vis fournies avec le haut-parleur pour xer
l’étrier à la surface.
Utilizzare le viti fornite con l’altoparlante per ssare la
staffa alla supercie.
Verwenden Sie die Schrauben aus dem Lieferumfang des
Lautsprechers, um die Halterung an der Oberäche zu
befestigen.
Utiliza los tornillos incluidos con el altavoz para jar el
soporte a la supercie.
Use os parafusos fornecidos com o alto-falante para
prender o suporte na superfície.
Gebruik de schroeven die bij de luidspreker zijn geleverd
om de steun aan het oppervlak te bevestigen.
Brug de skruer, der følger med højttaleren, til at fastgøre
beslaget til overaden.
Kiinnitä teline pintaan kaiuttimen mukana toimitetuilla
ruuveilla.
Bruk skruene som følger med høyttaleren, for å feste
braketten til overaten.
Använd de skruvar som följer med högtalaren för att fästa
fästet på ytan.
使用喇叭隨附的螺絲將固定支架固定於表面。
Use the screws provided with the bracket to secure the
speaker to the bracket.
Utilisez les vis fournies avec l’étrier pour xer le haut-
parleur à l’étrier.
Utilizzare le viti fornite con la staffa per ssare
l’altoparlante alla staffa.
Verwenden Sie die Schrauben aus dem Lieferumfang der
Halterung, um den Lautsprecher an der Oberäche zu
befestigen.
Utiliza los tornillos incluidos con el soporte para jar el
altavoz al soporte.
Use os parafusos fornecidos com o suporte para prender o
alto-falante no suporte.
Gebruik de schroeven die bij de steun zijn geleverd om de
luidspreker aan de steun te bevestigen.
Brug de skruer, der følger med beslaget, til at fastgøre
højttaleren til beslaget.
Kiinnitä kaiutin telineeseen telineen mukana toimitetuilla
ruuveilla.
Bruk skruene som følger med braketten, for å feste
høyttaleren til braketten.
Använd skruvarna som följer med fästet för att fästa
högtalaren på fästet.
使用固定支架隨附的螺絲將喇叭固定至固定支架
上。