Monument Grills 13892 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Ilustr. 17
16
Ilustr. 18.1 Ilustr. 18.2
PASO 18
1) Monte la parte No.48 en el panel del fondo. (Ilustr. 18.1)
2) Monte la parte No.26 con la parte No.25. (Ilustr. 18.2)
3) Monte la parte No.44 con la parte No.55. (Ilustr. 18.3)
1 2
3
PASO 17
Ilustr. 18.3
Conecte la parte No.54 a la parte No.41.
Barbecue à gaz propane
liquide
Note destinée à l’utilisateur
Rangez ce manuel de l’utilisateur dans un
endroit pratique pour une consultation future.
Service après-vente:
Pour commander des pièces, composez le:
1-888-980-4933
MFG No.: 13892
UPC No.: 860448000358
Vérifiez que le dispositif de raccordement de la
soupape de la bonbonne s’adapte
correctement au dispositif de raccordement fixé
au tuyau d’arrivée du régulateur de pression.
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur et
assurez-vous que le barbecue à gaz est
correctement assemblé, installé et entretenu.
Le non-respect de ces consignes de sécurité
peut provoquer des blessures et/ou des dégâts
matériels. Ce barbecue à gaz doit être utilisé à
l’extérieur uniquement et ne doit pas être utilisé
dans des camping-cars ou sur des bateaux.
Note destinée à l’installateur
Laissez ce manuel de l’utilisateur auprès de
l’utilisateur après la livraison et/ou l’installation.
!
Pièces
Assemblage
Règles de sécurité
Utilisation et entretien
Dépannage
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE & MODE D’EMPLOI
C042180
AVERTISSEMENT
Le barbecue chauffe rapidement. Ne jamais se
pencher par-dessus la surface de cuisson d’un
barbecue pendant son utilisation. Ne pas toucher
les surfaces de cuisson, le caisson, le couvercle
ou les autres pièces du barbecue pendant son
utilisation ou jusqu’à ce que le barbecue à gaz ait
refroidi après utilisation.
Le non-respect de ces instructions peut
causer des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
Cette garantie vous confère des droits
spécifiques ainsi que d’autres droits qui peuvent
varier d’un état à un autre.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des ces instructions peut causer
un incendie ou une explosion pouvant entraîner
des blessures corporelles graves, mortelles ou
des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ou utiliser des
essences ou d’autres liquides ou gaz
inflammables à proximité de cet
appareil ou tout autre équipement.
2. Une bonbonne de GPL non raccordée
pour être utilisée ne doit pas être
entreposée à proximité de cet appareil
ou tout autre équipement.
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz:
1. Fermer le gaz au niveau de l’appareil.
2. Éteindre les flammes nues.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, rester à l’écart de
l’appareil et appeler immédiatement
votre fournisseur de gaz ou les
pompiers.
Codes d’installation du barbecue
L’installation doit être conforme aux règlements locaux
ou, en l’absence de règlements locaux, avec le code
national relatif aux essences, ANSI Z 223.1/NFPA S4
le code d’installation des gaz naturel et propane, CSA
B149.1 ou le code relatif à l’entreposage et la
manipulation du gaz propane, B149.2, ou le code relatif
aux camping-cars, ANSI A 119.2 et pour camping-cars
de série CSA Z240 RV, tels qu’applicables.
Les modèles de barbecue à GPL sont conçus pour être
utilisés avec une bonbonne standard de 20 livres. La
bonbonne de GPL n’est pas fournie avec le barbecue.
Ne jamais raccorder votre barbecue à gaz à une
bonbonne de GPL d’une capacité supérieure.
!
!
!
2
Sommaire
Garantie du barbecue
Consignes de sécurité
Garantie-----------------------------------------------2
Consignes de sécurité ---------------------------2~4
Liste du matériel --------------------------------------5
Schéma des pièces ----------------------------------6
Liste des pièces ---------------------------------------7
Instructions d’assemblage----------------------8~17
Instructions d’allumage------------------------17~19
Nettoyage et entretien ------------------------20~21
Dépannage--------------------------------------------21
Instruction de cuisson-------------------------------22
Tableau de cuisson ---------------------------------23
!
!
Garantie totale d’un an du barbecue
Pour toute défectuosité matérielle ou de fabrication du
barbecue moins d’un an à partir de la date d’achat,
appelez au 1-888-980-4933 pour arranger la
réparation gratuite (ou le remplacement si la
réparation s’avère impossible).
8 ans de garantie limitée des brûleurs en acier
inoxydable
Tout brûleur en acier inoxydable rouillé sera remplacé
gratuitement pendant 3 ans à partir de la date d’achat.
Après la première année et à partir de la date d’achat,
les frais de main d’œuvre seront à votre charge si
vous souhaitez l’installer.
La garantie n’inclut pas le remplacement des piles des
allumeurs, la peinture, la décoloration ou l’oxydation
des pièces qui sont des pièces expansibles pouvant
s’user normalement pendant la période de garantie ou
sous des conditions résultant d’une usure normale,
d’un accident ou d’un entretien inapproprié.
La garantie sera annulée en cas d’utilisation
commerciale ou locative du barbecue.
La garantie est applicable seulement si le barbecue
est utilisé aux Etats-Unis.
Cette garantie vous confère des droits spécifiques
ainsi que d’autres droits pouvant varier d’un état à un
autre.
La garantie n’est valable que pour l’acheteur original
avec preuve d’achat de détaillants autorisés. Tout
produits achetés d’occasion ou à travers un détaillant
non autorisé ne seront pas couverts par la garantie.
L’acheteur est responsable de s’assurer que le
détaillant est autorisé. Un achat sur Amazon ou autre
détaillant du marché d’Internet de toute autre entité
que Monument Grills n’est pas un achat de produit
original et n’aura pas de droit à la garantie.
Faire remplir et inspecter à l’œil nu votre bonbonne de
GPL par un fournisseur de gaz propane professionnel
et la faire certifiée à chaque remplissage.
Ne pas entreposer une bonbonne de GPL de rechange
sous ou à proximité de l’appareil.
Ne jamais remplir la bonbonne au-delà de 80% de sa
capacité. Si ces informations ne sont pas exactement
suivies, un incendie entraînant des blessures graves
ou mortelles risque de survenir.
Toujours placer la bonbonne de GPL en position
verticale.
Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres
gaz et liquides inflammables à proximité de ce
barbecue à gaz.
Ne pas exposer la bonbonne de GPL à une chaleur
excessive.
Ne jamais entreposer une bonbonne de GPL à
l’intérieur. Si votre barbecue à gaz est rangé dans un
garage ou dans un lieu confiné, débrancher toujours
d’abord la bonbonne de GPL et l’entreposer à
l’extérieur dans un lieu sûr.
Placer le bouchon anti-poussière sur la soupape
d’évacuation de la bonbonne quand elle n’est pas
utilisée. Installer uniquement le type de protège-
poussière sur la soupape de la bonbonne qui est fourni
avec la soupape de la bonbonne. Les autres types de
bouchons peuvent provoquer une fuite de propane.
Les bonbonnes de GPL doivent être entreposées à
l’extérieur dans un lieu bien ventilé et hors de portée
des enfants. Les bonbonnes de GPL débranchées ne
doivent pas être entreposées dans un immeuble, un
garage ou n’importe quel autre lieu fermé.
Le gaz doit être fermé au niveau de la bonbonne
d’approvisionnement chaque fois que votre barbecue à
gaz n’est pas utilisé.
Le régulateur de pression et les éléments du tuyau
doivent être inspectés avant chaque utilisation du
barbecue. En cas d’abrasion excessive, d’usure ou si
le tuyau est coupé, il doit être remplacé avant toute
nouvelle utilisation du barbecue.
Mettre le régulateur de gaz à l’écart des surfaces
chaudes et de la graisse. Éviter de tortiller inutilement
le tuyau. Inspectez à l’œil nu la présence d’éventuelles
coupures, craquelures, usure excessive ou autres
avaries sur le tuyau avant chaque utilisation. Si le
tuyau parait endommagé, ne pas utiliser pas le
barbecue à gaz. Appeler au 1-888-980-4933 pour
obtenir de l’aide.
Ne jamais allumer votre barbecue à gaz avec le
couvercle rabattu ou avant d’avoir vérifié que les
brûleurs sont bien installés sur leur orifice.
Ne jamais laisser les enfants utiliser votre barbecue.
La taille maximale d’une bonbonne de gaz PL doit être
d’environ 12 pouces de diamètre par 18-1/2 de haut.
La bonbonne de GPL doit être équipée d’un dispositif
de prévention de trop-plein (O.P.D).
Cette caractéristique de sécurité empêche le débordement
de la bonbonne lors de son remplissage, ce qui peut
causer un mauvais fonctionnement de la bonbonne de
GPL, du régulateur et/ou du barbecue.
La bonbonne de GPL doit être construite et marquée selon
les spécifications du Département américain des
transports (DOT). Au Canada, la bonbonne de GPL doit
être conforme aux normes du Standard National du
Canada, CAN/CSA – B339 pour le transport des biens
dangereux des cylindres, sphères et tubes.
1. La bonbonne de GPL doit être équipée d’une soupape
de fermeture sécurisée avec une extrémité dotée d’une
sortie de soupape pour bonbonne d’approvisionnement de
GPL compatible avec un dispositif raccordement de type 1.
La bonbonne de GPL doit également posséder un
dispositif de sécurité doté d’un raccordement direct avec
l’espace d’évacuation de la bonbonne.
2. Toujours placer la bonbonne de GPL en position
verticale. Le système d’arrivée de la bonbonne doit
permettre l’évacuation des gaz.
3. La bonbonne de GPL utilisée doit être pourvue d’une
bague pour protéger la soupape de la bonbonne.
Emplacement adéquat et distance de sécurité du
barbecue
Ne jamais utiliser votre barbecue à gaz dans un garage,
sous un porche, un abri, un passage couvert ou n’importe
quel autre lieu fermé. Votre barbecue à gaz doit être utilisé
uniquement à l’extérieur, en respectant une distance
d’au moins 24 pouces (61cm) depuis les côtés et l’arrière
de toute surface inflammable.
NE PAS utiliser cet appareil sous une surface combustible
suspendue.
Ne pas bloquer la circulation de l’air ventilé autour du
caisson du barbecue à gaz.
• Cet appareil de cuisson à gaz d’extérieur n’est pas
destiné à être installé sur ou dans des camping-cars et/ou
des bateaux.
•Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence, d’autres gaz
ou liquides inflammables à proximité du barbecue à gaz
d’extérieur.
• Ne pas bloquer la circulation de l’air en combustion et
d’aération. Effectuer cette vérification avant chaque
utilisation du barbecue.
•Ne jamais raccorder une bonbonne de GPL non
homologuée à votre barbecue à gaz. Les éléments du
régulateur de gaz fourni avec votre barbecue à gaz sont
réglés pour une pression de sortie de 11” colonne d’eau
(W.C.) pour un raccordement à une bonbonne de GPL.
• Utiliser uniquement le régulateur et les éléments du
tuyau fournis avec votre barbecue à gaz. Les régulateurs
et les éléments du tuyau remplacés doivent être identiques
à ceux spécifiés dans ce manuel.
3
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Une forte odeur ou un son sifflant de gaz indique la
présence d’un problème grave avec votre barbecue à
gaz ou la bonbonne de GPL. Le non-respect des
consignes ci-dessous peut causer un incendie ou une
explosion pouvant engendrer des blessures
corporelles graves, mortelles ou des dégâts matériels.
• Fermez le gaz au niveau du barbecue.
• Fermez les boutons de commande sur la position
OFF.
• Éteignez les flammes avec un extincteur d’incendie
adéquat.
•Ouvrez le couvercle du barbecue.
• Éloignez-vous de la bonbonne de GPL.
• Ne tentez pas de régler le problème vous-même.
•Si l’odeur persiste ou si un feu se déclenche que
vous n’arrivez pas à éteindre, appelez les pompiers.
N’appelez pas à côté de la bonbonne de gaz car votre
téléphone est un type d’appareil électrique et peut
créer une étincelle pouvant causer un incendie et/ou
une explosion.
PRÉCAUTION: Des araignées et de petits insectes
peuvent faire parfois leurs toiles ou leurs nids dans les
tubes des brûleurs ce barbecue lors de son transport
et de son entreposage. Ces toiles peuvent obstruer la
circulation du gaz ce qui peut causer un incendie dans
et autour des tubes des brûleurs. Ce type d’incendie
est connu sous le nom de “RETOUR DE FLAMME” et
peut endommager gravement votre barbecue et créer
une condition d’utilisation dangereuse pour l’utilisateur.
Bien qu’un tuyau de brûleur obstrué ne soit pas la
cause principale d’un “RETOUR DE FLAMME”, elle
est la plus courante.
Pour réduire les risques de “RETOUR DE FLAMMES”,
vous devez nettoyer les tubes des brûleurs avant
d’assembler votre barbecue et au moins une fois par
mois vers la fin de l’été ou au début de l’automne
lorsque les araignées sont le plus actives. Procédez
aussi au nettoyage du tube du brûleur si votre
barbecue n’a pas été utilisé depuis très longtemps.
Voir le chapitre Nettoyage des tubes et orifices des
brûleurs en page 15
REMARQUE: La circulation normale du gaz à travers
le régulateur et les éléments du tuyau peut créer un
ronronnement. Un bruit faible est parfaitement normal
et n’interfèrera pas avec l’utilisation du barbecue. Si
le ronronnement est fort et excessif, il sera peut-être
nécessaire de purger l’air dans la ligne de gaz ou de
réinitialiser le dispositif de régulation du gaz. Cette
procédure de purge doit être effectuée chaque fois
qu’une nouvelle bonbonne de GPL est raccordée à
votre barbecue. Pour obtenir des informations
concernant cette procédure, consultez la page 14,
chapitre 4 “Si le barbecue ne s’allume pas ” ou
composez le numéro du service clientèle au: 1-888-
980-4933 entre 8h00 et 17h00, heure du Pacifique .
Vérifier à l’œil nu les flammes du brûleur avant chaque
utilisation. Les flammes doivent ressembler à l’image, dans
le cas contraire consulter le chapitre sur le nettoyage des
tubes et orifices du bruleur en page 15 de ce manuel.
!
4
PRÉCAUTION: Attention aux retours
en arrière des flammes
Vérification de la flamme du brûleur
Le tableau suivant est une description du matériel. Il décrit les composants utilisés aux différents stages
de l’assemblage.
5
Liste du matériel
Outils nécessaires à l'assemblage
Tournevis Cruciforme (non inclus).
Remarque: Les côtés gauche et droit de la grille sont sur votre gauche et à droite en face de l'avant du gril.
Tournevis Cruciforme
A
5/32"x12mm 11 pcs
B
1/4"x15mm 12 pcs
C
2 pcs
D
1/4'' 4 pcs
6
Modèle No 13892 Diagramme des Pièces
Pour toute question concernant l’assemblage,
composez-le:
1-888-980-4933
Pour être certain d’obtenir les bonnes pièces de
remplacement de votre barbecue à gaz, consultez
les numéros des pièces sur cette page.
Important: Utilisez uniquement les pièces de la liste ci-
dessus. Lors de la commande des pièces, fournissez
les informations suivantes:
1. Modèle n
2. Numéro de la pièce (voir PIÈCE# dans tableau)
3. Description de la pièce
4. Quantité de pièces nécessaires
7
Liste des pièces du modèle 13892
Important: Conservez ce manuel de l’utilisateur
pour consultation future et pour le remplacement
des pièces.
Pièce (description) q Code de ma
riau
N
°
Pièce (description) qté Code de
matériau
1 Couvercle principal 1 D010013691 36 Aimant de porte 2 A0201249
2 Jauge de température 1 A0212824 37 Cadre du chariot, avant 1 D010012106
3 Siège de jauge de température 1 A0212825 38 Panneau arrière inférieur 1 D010013367
4 Vis du couvercle principal 2 A0407131 39 Panneau inférieur 1 D010012662
5 Poignée du couvercle principal 1 D010010251 40 Panneau latéral, droit 1 D010012859
6 Tampon pour capot 4 A0201340 41 ceptable à batterie 1 A0212663
7 Grille chauffante 1 A0212856 42 Broche sous le panneau de porte 2 A0212557
8 Grille de cuisson avec trous 3 A0212804 43 Vis d’écartement sous le panneau de porte 2 A02120079
9 Dispositif de contrôle des flammes 4 D010012110 44 Lampe DEL USB2.0 1 A02120033
10 Ressort de serrage 4 A0212873 45 Support triangulaire, gauche 2 D010012745
11 Brûleur principal 4 A0212926 46 Cheville pour roulette pivotante 4 A0212805
12 Fil d’allumage du brûleur principal 4 D010012900 47 Roulette pivotante 4 A0211004
13 Panneau arrière, haut 1 D010012823 48 Ligne de fixation pour contenant de gaz 1 A0212837
14 Support du réceptacle à graisse 1 A0212838 49 Bâtonnet d’allumage 1 A0212835
15 ceptacle à graisse 1 D010012705 50 Poignée de porte 2 D010012747
16 Plateau de récupération des graisses 1 D010012072 51 Porte avant 2 D010012718
17
Tige de charnière du couvercle du brûleur
latéral
1 A0212534 52 Siège pour lampe DEL-USB2.0 1 A02120032
18 Couvercle du brûleur latéral 1 D011015220 53 Interrupteur de lampe DEL 1 A0212627
19 Grille de cuisson du brûleur latéral, droit 1 A0212782 54 Circuit pour lampe DEL 1 D010013690
20 Brûleur latéral, droit 1 A0212533 55 Panneau de commande principale 1 D010014417
21 Plateau du brûleur latéral 1 D011006420 56 Cadre du panneau de commande principal 1 D010012054
22 Support à orifice du brûleur latéral 1 D019706920 57 Connecteur de gaz 1 A0212830
23 L'allumeur du brûleur latéral, droit 1 A0212436 58 Panneau de fixation pour connecteur de gaz 1 D010012298
24 Fil d’allumage du brûleur latéral, droit 1 A0212869 59 Conduite de gaz flexible du brûleur principal 1 A0212829
25 Tablette latérale, droit 1 D010014416 60 Régulateur, GPL 1 A0212831
26 Crochet 4 A0212538 61 Collecteur principal 1 A02120087
27 Orifice du brûleur latéral 1 A0212828 62
Valvedegazpri nci p al
4 A0212862
28
Conduite de gaz flexible du brûleur lateral,
250
1 A020021 63 Déflecteur avant 1 D010012052
29
Conduite de gaz flexible du brûleur lateral,
480
1 A02120090 64
Panneau de fixation pour panneau de
commande, gauche
1 D010012050
30 Valve du brûleur lateral, droit 1 A02120088 65
Panneau de fixation pour panneau de
commande, droit
1 D010012051
31 Bouton de commande base 5 D010012905 66 Tablette latérale, gauche 1 D010013694
32 Panneau à lampe DEL 5 A0212777 67 Logo 1 A0212808
33 Bouton de commande 5 A0212922 Manuel 1 C042180
34 Module pour allumage à impulsions 1 A0212934
Quincaillerie
1 D010012753
35 Panneau latéral, gauche 1 D010012858
8
Instructions d’assemblage
Veuillez insérer la pièce No.47 dans la plaque inférieure.
Figure 1
Dévissez à moitié les vis dans la
plaque de fond, puis placez le No.35 et
No.40 sur les trous de vis
correspondants et vissez bien.
Figure 2
4 x
B
Installez la pièce No.38 sur l'endroit approprié avec quatre vis B.
Figure 3
Dévissez à moitié les vis dans le fond et dans les
plaques latérales, puis mettez la pièce No.45 sur les
trous de vis correspondants et vissez bien.
Figure 4
9
4 x
A
Installez la pièce No.37 sur l'endroit approprié avec quatre vis A représentées sur la figure 5
Attention: aimant vers le bas.
Figure 5
Figure 6
10
Vissez bien la carrosserie du gril et le chariot
avec quatre vis B. (Figure 7.1)
Figure 7.1 Figure 7.2
4 x
B
2 x B
2 x D
Figure 8.1 Figure 8.2
11
1. Dévissez à moitié les trois grandes vis à l'extérieur de la carrosserie du gril,
puis installez la pièce No.25 sur les trous de vis correspondants et vissez bien.
2. Vissez bien la pièce No.25 avec une vis B et une rondelle espaceur D dans la
carrosserie du gril.
1. Insérez le fil de la pièce No.23.
Figure 9
1. Insérez la pièce No.30, la pièce No.31, la pièce No.32 et la pièce No.33
tel qu’indiqué à la figure.
2. Insérez le fil tel qu’indiq à la figure.
Figure 10
12
1. Dévissez à moitié les trois grandes vis trouvé sur la carrosserie du gril, puis placez la
pièce No.66 sur les trous de vis correspondants et vissez bien.
2. Vissez bien la pièce No.66 avec une vis B et une rondelle espaceur D à l'intérieur de la
carrosserie du gril.
1. Dévissez à moitié la vis dans la pièce
No. 27, puis placez la pièce No.27
dans le trou de la pièce No.22.
Vissez bien.
Figure 11
2 x B
2 x D
Figure 12.1 Figure 12.2
Figure 12.3
13
1 x
A
Installez la pièce No.58 sur la plaque droite avec une vis A.
Figure 13.1 Figure 13.2
4 x
A
1. Installez la pièce No.50 sur la pièce No.51 avec des vis A. (Figure 14.1)
2. Placez la pièce C dans le trou correspondant à l'intérieur de la plaque inférieur. (Figure 14.2)
3. Placez la pièce No.51 dans la pièce C. (Figure 14.2)
4. Ensuite, placez la porte en appuyant vers le haut sur l'axe flexible.
Figure 14.1
Figure 14.2 Figure 14.3
14
C
C
1. Installez la pièce No.14 sur la pièce No.16 avec deux vis A. (Figure15.1)
2. Mettez la pièce No.15 dans la pièce No.14. (Figure15.1)
3. Placez le plateau de récupération des graisses dans la carrosserie du gril. (Figure 15.2)
Figure 15.1 Figure 15.2
Placez les pièces No. 7, No. 8, No. 9 et No. 49 dans leurs endroits appropriées.
Figure 16
15
2 x
A
1 2
Connectez la pièce No.54 à la
pièce No.41.
Figure 17
1. Installez la pièce No.48 sur la plaque inférieure. (Figure18.1)
2. Installez la pièce No.26 sur la plaque latérale. (Figure18.2)
Figure 18.1 Figure 18.2
16
3
Connexion de la bonbonne de GPL au barbecue
àGPL
1. Enlevez la vis sur le boulon de la bonbonne & ôtez
la rondelle. Insérez le boulon de la bonbonne depuis
l’arrière du barbecue et réinstallez le jeu de rondelle
et de vis. Depuis l’arrière du chariot, installer
l’anneau du pied de la bonbonne de 20 livres dans le
trou sur le panneau inférieur. Vérifiez que la soupape
de la bonbonne est sur la position OFF. Utilisez le
boulon de la bonbonne pour attacher la bonbonne
dans une position fixe (Fig.20).
2. Vérifiez que la soupape de la bonbonne possède
les filetages externes adéquats s’adaptant aux
éléments du tube et au régulateur fournis.
3. Vérifier que toutes les soupapes du brûleur sont
sur la position OFF.
4. Inspectez le port de connexion de la soupape et
les éléments du régulateur. Inspectez la présence
d’avaries ou de saletés. Otez les saletés. Inspectez
le tuyau. Ne jamais utiliser un équipement
endommagé ou obstrué.
5. Lors du raccordement du régulateur et des
éléments du tuyau à la soupape de la bonbonne,
serrer à fond à la main l’écrou de serrage rapide
dans le sens horaire (Fig.19) Ne pas utiliser une clé
pour éviter d’abimer l’écrou de serrage rapide et
provoquer une condition dangereuse.
6. Ouvrir entièrement la soupape de la bonbonne
(dans le sens antihoraire). Utiliser une solution
savonneuse pour vérifier les fuites sur tous les
raccords avant de tenter d’allumer le barbecue. Si
une fuite est détectée, fermer la soupape de la
bonbonne et ne pas utiliser le barbecue jusqu’à ce
que la fuite soit réparée.
PRÉCAUTION : Le gaz doit être fermé au niveau
de la bonbonne d’approvisionnement quand
l’appareil n’est pas utilisé.
17
Raccordement du
régulateur
Félicitations
Votre barbecue à gaz est maintenant prêt à être
utilisé. Avant la première utilisation et au début
de chaque saison (et chaque fois que la
bonbonne de GPL a été changée):
1. Lisez toutes les instructions de sécurité,
d’allumage et d’utilisation.
2. Inspectez la présence d’obstruction au niveau
des orifices de la soupape de gaz, des tubes des
brûleurs et des orifices des brûleurs.
3. Vérifiez les fuites de gaz en suivant les
instructions se trouvant sur la page suivante du
manuel.
Figure 19
Figure 20
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE POUR LE BRÛLEUR
LATÉRAL
1. Ouvrir entièrement le couvercle du brûleur latéral.
2. Appuyer et tourner le bouton du brûleur sur la
position ALLUMER/ HAUT . Dans le même temps,
presser sans relâcher le bouton d’allumage
électronique pendant 3 à 5 secondes pour allumer le
brûleur.
3. Si le brûleur latéral ne s’allume pas au bout de 5
secondes, fermer le bouton sur ARRÊT . Fermer le
gaz au niveau de la bonbonne de GPL et patienter 5
minutes pour laisser le gaz se dissiper. Rouvrir
ensuite le gaz au niveau de la bonbonne et répéter
l’’étape 2.
4. Si le brûleur ne s’allume toujours pas, voir les
chapitres Allumage par allumettes et Si le barbecue
ne s’allume pas en page suivante.
Allumage des brûleurs principaux du barbecue
1. Ne pas fumer lors de l’allumage du barbecue ou de la
vérification des raccordements d’arrivée du gaz.
2. Vérifier que la bonbonne de GPL est suffisamment
pleine.
3. Vérifier que les raccordements de gaz sont bien
resserrés.
4. Ouvrir l’arrivée du gaz.
5. Ouvrir le couvercle principal du barbecue et le couvercle
du brûleur latéral.
6. Appuyer et tourner un des boutons du brûleur principal
sur la position ALLUMER/ HAUT et presser en même
temps le bouton d’allumage électronique sans le relâcher
pendant 3 à 5 secondes pour allumer le brûleur.
7. Pour allumer des brûleurs supplémentaires, pressez et
tournez le bouton(s) du brûleur sur ALLUMER/ HAUT .
Dans le même temps, pressez le bouton d’allumage
électronique sans le relâcher pendant 3 à 5 secondes pour
allumer le brûleur. Réglez le bouton(s) comme souhaité.
8. Si le brûleur ne s’allume pas au bout de 5 secondes,
fermez le bouton sur ARRÊT . Fermez le gaz au niveau de
la bonbonne et patienter 5 minutes pour laisser le gaz se
dissiper. Ouvrez ensuite le gaz au niveau e la bonbonne et
répéter l’étape 6.
9. Si le brûleur ne s’allume toujours pas, consultez les
chapitres Allumage par allumettes et Si le barbecue ne
s’allume pas en page suivante.
1. Fabriquez une solution savonneuse en mélangeant
de l’eau et du détergent liquide à part égale.
2. Fermez entièrement les boutons de commande
sur la position ARRÊT puis ouvrez le gaz sur
MARCHE au niveau de la bonbonne.
3. Appliquez la solution savonneuse sur tous les
raccordements de gaz avec une brosse propre. Voir
ci-dessous. Si des bulles grossissantes apparaissent
dans la solution cela signifie que les raccordements
ne sont pas étanches. Vérifiez chaque élément et
resserrez ou réparez si nécessaire.
4. Si vous n’arrivez pas à réparer une fuite de
raccordement de gaz, fermez le gaz au niveau de la
bonbonne, débranchez la ligne de gaz sur le
barbecue et appelez au 1-888-980-4933 ou votre
fournisseur de gaz pour demander de l’aide.
5. Appliquez également de la solution savonneuse
sur les soudures de la bonbonne. Voir ci-dessous. Si
des bulles grossissantes apparaissent, fermez la
bonbonne. Ne l’utilisez pas et ne la déplacez pas!
Contactez un fournisseur de GPL ou les pompiers
pour demander de l’aide.
AVERTISSEMENT
Si le couvercle du barbecue n’est pas ouvert lors
de l’allumage un incendie ou une explosion risque
de se produire pouvant causer des blessures
corporelles graves, mortelles ou des dégâts
matériels.
!
18
UTILISATION DU BRÛLEUR LATERAL
Inspecter le tuyau d’arrivée du gaz avant d’ouvrir le gaz
sur “SUR”. En cas de coupures ou d’usure il doit être
remplacé avant utilisation. Ne pas utiliser le brûleur latéral
si vous sentez une odeur de gaz.
AVERTISSEMENT: Maintenir votre visage et votre
corps aussi éloignés que possible du brûleur lors de
l’allumage.
Vérification des fuites sur les raccordements de gaz
Vérification de fuites sur la
bonbonne de gaz
Vérification des fuites de GPL
Ne jamais tester les fuites avec une flamme nue. Avant
la première utilisation et au début de chaque saison ou
chaque fois que votre bonbonne de GPL est changée,
vous devez vérifier les fuites de gaz.
Instruction d’allumage du barbecue
AVERTISSEMENT
Ne jamais se pencher par-dessus la surface de
cuisson du barbecue lors de l’allumage du
barbecue à gaz. Maintenir votre visage et votre
corps à une bonne distance de sécurité (au
moins 18 pouces) de la surface des grilles de
cuisson lors de l’allumage du barbecue par
allumette.
Si le barbecue ne s’allume toujours pas
1.Vérifier les fuites au niveau de l’arrivée du gaz et
des raccordements. Vérifier que tous les
raccordements sont étanches.
2. Répéter la procédure d’allumage élémentaire. Si
votre barbecue à gaz ne s’allume toujours pas, fermer le
gaz à la source, fermer les boutons de commande sur
ARRÊT puis vérifier les points suivants:
• Mauvais alignement des tubes du brûleur sur les
orifices.
Correction: Repositionner les tubes du brûleur sur les
orifices.
•Obstruction dans la ligne de gaz .
Correction: Débrancher la ligne de gaz du barbecue.
Ne pas fumer! Ouvrir l’arrivée du gaz pendant 1
seconde pour déboucher toute obstruction dans la ligne.
Fermer l’arrivée du gaz à sa source et reconnecter la
ligne de gaz au barbecue.
• Orifice bouché
Correction: Enlever les brûleurs hors du barbecue en
soulevant avec précaution chaque brûleur hors de
l’orifice de la soupape de gaz. Enlever l’orifice de la
soupape de gaz et nettoyer délicatement toute
obstruction avec un fil de fer mince. Puis réinstaller tous
les orifices, brûleurs et composants de cuisson.
3. Si vous suspectez une obstruction dans les soupapes
de gaz, appeler le service de réparation au 1-888-980-
4933.
4. Si le barbecue ne s’allume toujours pas, il sera
nécessaire de purger l’air dans la ligne de gaz ou de
réinitialiser le mécanisme de régulation d’excès de gaz.
Remarque: Cette procédure doit être faite chaque fois
qu’une nouvelle bonbonne de gaz PL est raccordée à
votre barbecue.
Pour purger l’air dans la ligne de gaz et/ou
réinitialiser le mécanisme de régulation d’excès de
gaz :
•Fermer le bouton de commande sur la position ARRÊT .
• Fermer le gaz au niveau de la soupape de la
bonbonne.
• Débrancher le régulateur de la bonbonne de GPL.
• Mettre l’unité en position verticale pendant 5 minutes.
• Rebrancher le régulateur à la bonbonne de GPL.
• Ouvrir lentement jusqu’au quart ou jusqu’à demi la
soupape de la bonbonne .
• Ouvrir le couvercle du barbecue.
• Tourner les boutons de commande sur ARRÊT .
Appuyer et tourner un des boutons de commande sur
HAUT.
• Tourner les boutons de commande sur HAUT jusqu’à
ce que tous les brûleurs s’allument.
• Vous pouvez alors commencer à utiliser votre
barbecue.
5. Si toutes les vérifications ou corrections ont été faites
et que vous avez encore des questions liées au
fonctionnement de votre barbecue à gaz, appeler la
hotline du Service Clientèle de 08h00 à 17h00 Heure
du Pacifique, du lundi au vendredi au 1-888-980-
4933.
AVERTISSEMENT
Si un incendie causé par un “RETOUR-EN-
ARRIÈRE” se produit dans ou autour des
tubes du brûleur, suivre les instructions ci-
dessous. Le non-respect de ces consignes
peut résulter en un incendie ou une explosion
pouvant causer des blessures corporelles
graves, mortelles ou des dégâts matériels.
• Fermer l’arrivée du gaz vers le barbecue à gaz.
• Fermer les boutons de commande sur la
position ARRÊT .
• Éteindre les flammes avec un extincteur de
flamme adéquat.
• Ouvrir le couvercle du barbecue.
• Une fois que le barbecue a refroidi, nettoyer les
tubes du brûleur et les brûleurs en suivant les
instructions de nettoyage se trouvant en page 15.
!
19
Allumer votre barbecue avec une allumette
1. Prendre la tige d’allumage manuel.
2. Insérer une allumette dans la tige d’allumage.
3. Suivre les étapes 1 à 5 de la procédure
élémentaire d’allumage.
4. Allumer l’allumette et diriger la tige d’allumage
vers la surface des grilles de cuisson.
5. Tourner le bouton de commande souhaité sur la
position HI pour libérer le gaz. Le brûleur doit
s’allumer immédiatement.
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Monument Grills 13892 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire