GE LED Roadway Scalable Project Grade Cobrahead Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Appareilsd’éclairageévolutifs(ERS1,ERS2)
Luminaire routier à DEL Evolve
• Celuminaireaétéconçupouruneutilisationàl’extérieuret
nedoitpasêtreemployésurunsitemalventilénidansun
endroitclosoùlatempératureambiantepeutêtreélevée.
• Pourobtenirdesperformancesoptimales,ildoit
 êtreinstalléetentretenuconformémentaux
recommandations suivantes.
• Lescongurationsdeluminairesontadaptéesàunfonc-
tionnementsousdestempératuresambiantesentre-40ºC
et+40ºCou-40ºCet+50ºC.Lachetechniquecontient
desinformationssurlacongurationpourdestempéra-
turesambiantesspéciques.Leluminairedoitêtreinstallé
àl’horizontaleavecleslampesàDELtournéesverslebas,
conformémentàl’illustration.
GE
Lighting
Guided’installation
GEH-6009B
imagination at work
SPÉCIFICATIONS
Poids : Poids maximal
ERS1 : 20,4 – 24,5 lb (9,25 – 11,11 kg)
ERS2 : 24,5 – 28,5 lb (11,11 – 12,93 kg)
• Dimensions:LoxLaxH
ERS1 : 542 mm x 368 mm x 136 mm
(21,3 po x 14,5 po x 5,4 po)
ERS2 : 659 mm x 368 mm x 136 mm
(25,9 po x 14,5 po x 5,4 po)
• ClassicationIP:ModuleoptiqueIP65,boîtier
électriquestandard:HomologationUL1598
pourenvironnementmouillé
• Classicationdelampe,versionIEC:IP44
• Hauteurdemontage:8,2m–12,2m(27-40pi)
• EPA:
ERS1 : 0,5 pi
2
(0,046 m
2
)
ERS2 : 0,7 pi
2
(0,065 m
2
)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Déconnectezl’alimentation
électriqueavantd’installerouréparerceproduit.
ATTENTION
Danger de blessure. Lorsdel’installationetdelaréparation
decetappareil,porterdeslunettesetdesgantsdesécurité.
AVERTISSEMENT
Danger de blessure et de dommage matériel. L’appareil
tomberaausols’ilestmalinstallé.Suivezlesinstructions
d’installation.
AVANT DE COMMENCER
Lisez attentivement toutes ces instructions.
Conservezcesinstructionspourréférencefuture.
ARRÊT
PRELIMINARY DRAFT - 09/12/13 - INFORMATION SUBJECT TO CHANGE
PRELIMINARY DRAFT - 09/12/13
INFORMATION SUBJECT TO CHANGE
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles
de la FCC. Son utilisation est sujette aux conditions suivantes : (1) cet
appareilnedoitpascauserd’interférencesnuisibles;(2)cetappareil
doitacceptertouteslesinterférencesreçues,ycompriscellespouvant
causerunfonctionnementindésirable.CeDEFRdelaclasse[A]est
conforme à la NMB-003 du Canada.
Remarque:Cetappareilaététestéetreconnuconformeauxlimites
établiespourlesappareilsnumériquesdeclasseA,selonlapar-
tie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourassurer
uneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdans
unenvironnementcommercial.Cetappareilgénère,utiliseet
émetdel’énergiesousformederadiofréquences,desortequesi
son installation et son utilisation ne sont pas conformes à la no-
ticed’utilisation,ilpeutêtrelacausedeparasitesnuisiblesaux
communicationsradio.L’utilisationdecetéquipementdansunezone
résidentiellerisquefortdecauserdesinterférencesnuisibles,auquel
casl’utilisateurdevracorrigerleproblèmeàsespropresfrais.
IP 44
ASSEMBLAGE
3
Installation sur bras porteur :
Le collier de serrage est compatible avec un tuyau de
1 ¼ po (D.E. 1,660 po) à 2 po (D.E. 2,375 po). Si
nécessaire,réglezlapositiondes2boulonsdecolliers
deserrageanquel’ouverturesoitlégèrementplus
grandequeletuyauutilisé.
AVERTISSEMENT
Danger de blessure et de dommage matériel. L’appareil
tomberaausols’ilestmalinstallé.Suivezlesinstructions
d’installation.
MANUTENTION
2
• Celuminaireaétésoigneusementemballépour
qu’aucune pièce ne subisse de dommages durant
le transport.
• Procédezàuneinspectionpourvousenassurer.
• Sileluminaireestincorrectementmanipuléhorsde
sonemballage,ilrisqued’êtreendommagé.
• Lorsqueleluminaireestsortidesonemballage,ilne
doitpasrecevoirlemoindrecoupniêtreempilé.
DÉBALLAGE
1
AVERTISSEMENT
Danger de blessure. Durantl’installationouunerépara-
tion,nevousezpasauverroudeportepourtenirlemodule
d’alimentationélectrique.Leverroudeportenedoitêtreutilisé
quepourxerlavisimperdable.
Le grillage anti-oiseaux derrière le collier de serrage
coulissant possède une ouverture pour un tuyau de
1 ¼ po. Si vous utilisez un tuyau plus large, le grillage
anti-oiseauxn’estpasnécessaireetpeutêtrejeté.
• Insérezdélicatementlebrasporteurautraversdu
grillageanti-oiseaux(sinécessaire)etdansl’arrièredu
luminairejusqu’àcequ’ilentreencontactavecles
butéesdemiseàniveaudescendantduhautduboîtier.
• Selonlesbutéesquevouschoisirez,vouspourrezrégler
le luminaire vers le haut ou vers le bas par rapport au
tuyau.Unappuiplatestprévusurledessusduboîtier
pour utiliser facilement un niveau.
• Pourprocéderaumontage,tenezleluminaire
approximativementauniveauetserrezlégèrementles
boulons (4-5 lb pi).
-
Sivousdésirezaugmenterl’inclinaisonverslehaut
del’avantduluminaire,desserrezlégèrementles
boulons,levezleluminaireetinsérez-ledanslasérie
suivantedebutéesdemiseàniveau.
- Siuneinclinaisonverslebasestnécessaire,inversez
laprocédureensortantleluminairedubras
porteurpourl’appuyersurunesériedebutéesplus
àl’arrière.
• Lorsquel’inclinaisonestsatisfaisante,serrezles
boulonsjusqu’à10à12lbpi,enprocédant
graduellement en alternance.
-
Sivousnedisposezpasd’uneclédynamométrique,
vousaurezunserrageappropriéenserrantsur2à
3 tours complets de plus après le serrage avec les
doigts(àmoinsquelesboulonsn’arriventau
fond avant).
AVERTISSEMENT
Lesboulonsnedoiventjamaisêtreserrésavecuncouple
dépassant12lbpi(16,3Nm).
Grillages anti-oiseaux (appareils UL)
-
Le grillage anti-oiseaux derrière la pince coulissante
comporte une ouverture pour un tuyau de 1 ¼ po
(D.E. 1,660 po).
-
Si vous utilisez un tuyau de 2 po (D.E. 2,375 po), le
grillageanti-oiseauxn’estpasnécessaireetpeut
êtrejeté.
Les appareils IEC sont livrés avec un joint étanche
installé en usine, prévu pour un montage sur un
tuyau d’un diamètre de 48 mm uniquement.
ATTENTION
Danger de blessure et de dommage matériel. Le luminaire
doitêtreinstallédesortequ’ilsoitpeuprobablequ’une
personnexelongtempssonregardsurlasource
d’éclairagedepuisunedistanceinférieureà25cm.
PRELIMINARY DRAFT - 09/12/13 - INFORMATION SUBJECT TO CHANGE
CÂBLAGE
4
REMARQUE: Toutes les connexions doivent être
conformesauxnormesélectriquesnationalesetà
laréglementationlocaleenvigueur(codeélectrique
duCanadaetréglementationlocaleapplicable).
REMARQUE:Assurez-vousquelatensionélectrique
estadéquateenvériantlaplaquesignalétique.
Appareils UL :
Les bornes de connexion sont facilement accessibles
surlebornieretacceptentdeslsélectriquesde
diérentesgrosseurs(AWG16àAWG6).
• Leslsélectriques(voirlarésistancethermiquedes
lsd’alimentationsurl’étiquettedel’appareil
d’éclairage)doivententrerdanslesupportde
montage sur environ 7 pouces.
• Installezleslsélectriquessurlebornier
conformémentàl’illustrationsurlaplaque
signalétiqueduluminaire.
• Consultezlesvaleursdeserragesurletableau
ci-dessous (voir le tableau 1).
• Connexionsdelacommandedegradation
(voir le tableau 2).
• Unschémadecâblageguresuruneétiquetteà
l’intérieurduluminaire.
COMMANDE PHOTOÉLECTRIQUE
5
• Siunecommandephotoélectriqueestutilisée,son
réceptacledoitêtreorientépourquelemot«North»
soitdirigéverslenordvéritable.
• Pourcela,enfoncezlacommandephotoélectrique
dansleréceptacleetpuislevezlacommande(cequi
soulèveaussileréceptacle),puisfaites-lestourner
ensemblejusqu’àcequelemot«Nord»soittourné
verslenordvéritable.
• Abaissezensuitelacommandephotoélectriqueetle
réceptaclepourlesenfoncersolidementàleurplace.
Aucunoutiln’estnécessairepoureectuerceréglage.
• Sivouslepréférez,leréceptacledelacommande
peutêtreorientéavantd’installerlacommande.Pour
cela,levezlecontourduréceptacleetfaitesletourner
jusqu’àcequelemot«North»soitalignéavecle
nordvéritable.
• Abaissezensuiteleréceptacleetenfoncezleàsa
place.Installezensuitelacommandephotoélectrique.
TABLEAU 1. Tableau de serrage des bornes, appareils UL
Plage de grosseurs de l Aluminium Couple de serrage (po-li)
10 - 16 SOL, STR 30
8 - 6 SOL, STR STR6 SOL, STR 45
TABLEAU 2. Connexions de commande de gradation
O V c.c. (-) Fil gris
Jusqu’à10Vc.c.(+) Filviolet
Modèles IEC :
• Lecâbled’alimentationélectriqueetlecâbledela
commandedegradation(sinécessaire)doiventêtre
fournis par le client.
• Lecâbled’alimentationélectrique(chaque
conducteur: phase, neutre et terre) doit être au
maximum de grosseur 12 AWG (2,5 mm
2
) et au
minimum de grosseur 16 AWG (1,5 mm
2
), droit ou
torsadé,avecundiamètretotalducâbleentre7mm
et 12 mm.
• Lecâbledecommandedegradation(0à10Vc.c.)
(chaqueconducteur:positifetnégatif)doitêtrede
grosseur18AWG(1,0mm2),droitoutorsadé,avecun
diamètretotalducâbleentre5mmet10mm.
Vis imperdable
Verrou de porte
Porte
d’alimentation
PRELIMINARY DRAFT - 09/12/13 - INFORMATION SUBJECT TO CHANGE
Connexions de la plaque de connexions :
Positionsurlaplaquedeconnexions Typed’alimentation
L1 Ligne de phase
G Terre
N/L2 Ligne basse/neutre
35-201578-201 (Rev 09/12/13)
FRENCH / FRANÇAIS
Avant leur installation, les luminaires ne doivent PAS
êtreentreposésàl’extérieurdansdesimplesboîtes
en carton.
• Jusqu’àleurinstallation,touslesluminairesdoivent
êtreconservésdansunlieudestockagecouvertet
sec.Latempératuredusitedestockagedoitsesituer
entre-40ºCet50ºC(-40ºFet122ºF).
- Conservez-lespréférablementsousuntoitou
sousunebâcheinstalléesolidementdefaçon
àcequel’eaunepuisseatteindrelesboîtesen
carton.
ENTREPOSAGE
8
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
7
• Lecompartimentoptiquenecontientaucuncom-
posantréparable.
• Pourconserverl’ecacitédelalentille,nettoyez
périodiquementlasurfaceextérieuredelalentille
(lafréquencedesnettoyagesdépendradesconditions
locales).
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Avant de commencer toute
opérationd’entretien,assurez-vousquel’alimentationélec-
triqueestcoupée.
ASSEMBLAGE FINAL, PORTE DU
MODULE D’ALIMENTATION
6
Pour remettre la porte en place, tenez-la avec une
inclinaisond’environ35degrésparrapportàla
verticaleetverslecôtédescharnièrescorrespondant
au poteau.
• Insérezdélicatementlachevilledecharnièredansla
charnière et laissez la porte pendre librement.
• Remarquezquelaporteestmécaniquementretenue
auboîtiersupérieurdanstouteslespositionssaufà
proximitédelapositionderetrait.
• Touslesmodèles:Lesportessontconçuespour
êtreassembléessurleboîtiersupérieurenposition
verticale vers le haut avec la cheville de charnière
tenuepargravitécorrectementinstalléedans
son logement.
• Silaportedoitêtreassembléesurleboîtiersupérieur
lorsqu’ilreposesursapartiearrière,vousdevez
faire très attention de vous assurer que la cheville
decharnièreestbienemboîtéedanssonlogement
ensoulevantl’arrièredelaporte.Autrement,les
piècesrisquentd’êtreendommagées.
• Utilisezunsavondouxouundétergent
essentiellementneutre(ayantunpHd’environ6à8),
sansabrasifetsanshydrocarburechloréou
aromatique.
• Lavezàfondaveclasolutiondenettoyageen
utilisantunchiondoux.
• Rincezavecdel’eaufroideetpropre,puisessuyez.
PRELIMINARY DRAFT - 09/12/13 - INFORMATION SUBJECT TO CHANGE
Cesinstructionsn’ontpaspourbutdecouvrirtouslesdétailsettouteslesvariantesdel’équipement,niderépondreàtouslesimpondérables
possiblesenrelationavecl’installation,lefonctionnementetl’entretien.Sivousdésirezplusd’informationsousidesproblèmesparticuliers
surviennentquinesontpascouvertssusammentpourlesbesoinsdel’acheteur,lesujetdoitêtresoumisàGELighting.
GELighting•1-888-MY-GE-LED(1 - 888 - 69 - 43 - 533)•www.gelighting.com
GELightingestunelialedelaGeneralElectricCompany.EvolveainsiquelamarqueetlelogoGEsontdesmarquescommercialesdéposéesdelaGeneralElectricCompany.
©2013GELighting.Lesinformationsfourniesicisontsusceptiblesdechangersanspréavis.Touteslesdonnéessontdesvaleursdeconceptionoucaractéristiqueslorsdeleur
mesure en conditions de laboratoire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

GE LED Roadway Scalable Project Grade Cobrahead Guide d'installation

Taper
Guide d'installation