Troubleshooting | Dépannage | Solución de Problemas | Risoluzione dei Problemi | Fehlerbehebung
Getting Started | Installation | Inicio | Operazioni preliminari | Erste Schritte
i
1
2
Starter Pack for PC or Mac | Quick Start Guide
Pack de démarrage pour PC ou Mac | Guide de Démarrage Rapide
Pack de inicio para PC o Mac | Guía de Inicio Rápido
Pacchetto base per PC o Mac | Guida Introduttiva
Starter-Paket für PC oder Mac | Schnellstartanleitung
E
N
F
R
E
S
I
T
D
E
IMPORTANT! Please consult the wired accessory instruction
manual for important information.
IMPORTANT! Consulter le manuel d'instructions de l'accessoire
laire pour des renseignements importants de santé et de sécurité.
¡IMPORTANTE! Consulte el manual de instrucciones del accesorio
con cable para conocer información importante.
IMPORTANTE. Consultare il manuale delle istruzioni dell'accessorio
con cavo per informazioni importanti.
WICHTIG! Bitte lesen Sie das Handbuch für Kabelzubehör für
wichtige Informationen.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro and Activision are registered trademarks and Skylanders Spyro’s Adventure and Portal of Power are trademarks of Activision Publishing, Inc. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. All rights reserved. Printed in China.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro et Activision sont des marques déposées, et Skylanders Spyro's Adventure et Portal of Power sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales appar tiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réser vés. Imprimé en Chine.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro y Activision son marcas comerciales registradas y Skylanders Spyro’s Adventure y Portal of Power son marcas comerciales de Activision Publishing, Inc. Todas las otras marcas comerciales y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados. Impreso en China.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision sono marchi registrati e Skylanders Spyro’s Adventure e Portal of Power sono marchi di Activision Publishing, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro und Activision sind eingetragene Marken, Skylanders Spyro’s Adventure und Portal of Power sind Marken der Activision Publishing, Inc. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
1. Interaction gure surface
2. Portal of Power USB connector
E
N
1. Surface pour gurines d'interaction
2. Connecteur USB du Portal of Power
F
R
1. Base de la gura de interacción
2. Conector USB de Portal of Power
E
S
1. Supercie del modellino del personaggio
2. Connettore USB del Portal of Power
I
T
1. Standäche der Interaktionsgur
2. USB-Stecker des „Portal of Power“
D
E
A
84157301 | R2.00QC
2
Install the game software.
Installer le jeu.
Instale el software del juego.
Installare il software del gioco.
Installieren Sie die Spielesoftware.
1
Power ON the computer.
Allumer l'ordinateur.
Encienda el ordenador.
Accendere il computer.
Schalten Sie den Computer EIN.
3
Plug the USB connector from the Portal of Power into a USB
port on the computer.
Brancher le connecteur USB du Portal of Power dans le port
USB de l'ordinateur.
Conecte el conector USB del Portal of Power en un puerto USB
del ordenador.
Collegare il connettore USB del Portal of Power in una porta
USB del computer.
Verbinden Sie den USB-Stecker des „Portal of Power“ mit
einem USB-Anschluss am Computer.
4
The Portal of Power interaction gure surface will illuminate
when it is properly connected.
La surface pour gurines d'interaction du Portal of Power
s'allume lorsqu'il est correctement raccordé.
La base de la gura de interacción se iluminará cuando esté
debidamente conectada.
Quando il Portal of Power è collegato correttamente, si
illumina la supercie del modellino del personaggio.
Die Standäche der Interaktionsgur auf dem Portal of Power
leuchtet auf, wenn sie korrekt angeschlossen ist.
Place the interaction gure on the Portal of Power gure surface. The Portal of
Power can support up to 2 gures and 1 location or magic item at the same
time. Make sure no more than 2 gures are on the gure surface when the
Portal of Power is being powered ON. See software manual for additional gure
usage directions. Location and magic items are sold separately.
Placer les gurines d'interaction sur la surface du Portal of Power. Le Portal of
Power peut porter jusqu'à deux gurines et un emplacement ou objet magique à
la fois. S'assurer que pas plus de 2 gurines ne se trouvent sur la surface lors de la
mise sous tension du Portal of Power. Voir le manuel du jeu pour en savoir plus sur
l'utilisation des gurine. Emplacements et objets magiques vendus séparément.
Coloque las guras de interacción en la base del Portal of Power. El Portal of
Power es compatible con hasta 2 guras y 1 ubicación o elemento mágico al
mismo tiempo. Asegúrese de que no haya más de 2 guras en la base cuando
encienda el Portal of Power. Consulte el manual del software para obtener más
información acerca del uso de las guras. Las ubicaciones y los elementos
mágicos se venden por separado.
Posizionare i modellini dei personaggi sulla relativa supercie del Portal of
Power. Il Portal of Power può supportare contemporaneamente no a 2
modellini dei personaggi e 1 oggetto magico o di luogo. Vericare che sulla
supercie per i modellini dei personaggi non siano posizionati più di 2 modellini
quando il Portal of Power viene acceso. Fare riferimento al manuale del software
per ulteriori istruzioni sull'uso dei modellini dei personaggi. Gli oggetti magici e
di posizione sono venduti separatamente.
Stellen Sie die Interaktionsguren auf die dafür vorgesehene Standäche auf
dem „Portal of Power”. Auf dem „Portal of Power” nden bis zu zwei
Interaktionsguren und ein Location oder Magic Item gleichzeitig Platz. Achten
Sie darauf, dass sich auf der Standäche nicht mehr als 2 Figuren benden,
wenn das Portal of Power EINgeschaltet wird. Im Softwarehandbuch nden Sie
weitere Informationen zur Nutzung der Figuren. Location und Magic Item sind
separat erhältlich.
Keep away from large metal objects
The Portal of Power should be placed on a
at surface and kept a minimum of 6 in. (15
cm) away from metal objects or surfaces.
Tenir à l'écart des larges objets métalliques
Le Portal of Power doit être placé sur une
surface plane et à un minimum de 6 pouces
(15 cm) de distance d'objets ou de surfaces
métalliques.
Aleje el dispositivo de objetos metálicos
de gran tamaño
Debe colocar el Portal of Power en una
supercie plana y a una distancia mínima de
6 pulgadas (15 cm) de objetos o supercies
metálicas.
Mantenere distante da grandi oggetti
metallici
Posizionare il Portal of Power su una
supercie piana ad almeno 15 cm (6 pollici)
da oggetti o superci metalliche.
Halten Sie Abstand zu großen
Metallobjekten
Das „Portal of Power“ sollte auf ebenem
Untergrund stehen und mindestens 15 cm
(6 Zoll) von Objekten oder Oberächen aus
Metall entfernt sein.
6 in. (15 cm)
6 pouces (15 cm)
6 pulgadas (15 cm)
6 pollici (15 cm)
6 Zoll. (15 cm)
A. Portal of Power™
B. Spyro®
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
E
N
C
A. Portal of Power
B. Spyro
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
F
R
A. Portal of Power
B. Spyro
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
E
S
A. Portal of Power
B. Spyro
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
I
T
A. Portal of Power
B. Spyro
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
D
E
B D
WARNING
CHOKING HAZARD – Small parts
Not for children under 3 years.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
WARNUNG
ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine Teile
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces
Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA
RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas
No apto para niños menores de 3 años.
Questions or issues when setting up your new accessories? We
recommend that you rst contact Activision customer support
before returning your product or visit the website below for
technical help:
Vous avez des questions ou des problèmes lors de l'installation de
vos nouveaux accessoires ? Il est recommandé de commencer par
contacter le support clients d'Activision avant de nous retourner
votre produit ou de visiter le site Internet ci-dessous an de
recevoir une aide technique:
¿Tiene preguntas o problemas para instalar sus nuevos accesorios?
Le recomendamos que se ponga en contacto con un representante
del servicio de atención al cliente de Activision antes de devolver
el producto o que visite el sitio web que se indica más abajo para
obtener asistencia técnica:
In caso di domande o problemi relativi alla congurazione dei
nuovi accessori, prima di restituire il prodotto rivolgersi
all'assistenza clienti di Activision o visitare il sito web all'indirizzo
riportato di seguito.
Fragen oder Probleme mit dem neuen Zubehör? Wenden Sie sich
zuerst an den Kundendienst von Activision, bevor Sie Ihr Produkt
zurückgeben, oder suchen Sie auf der unten angegebenen Website
nach technischer Hilfe:
http://activision.com/support
FRONT
390 x 360mm
130 x 180mm after folded