Caliber PMT557BT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GB
• Do not operate the unit while driving, keep your attention on
the road.
• If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself.
Return it to your Caliber Europe BV dealer for servicing.
FR
• Ne pas utiliser l’appareil pendant que vous conduisez,
gardez votre attention sur la route.
• En cas de problèmes, ne tentez pas de réparer l’appareil par
vous-même. Retournez-le à votre revendeur agréé Caliber
Europe BV pour l’entretien.
DE
• Sie das Gerät nicht während der Fahrt, halten Sie Ihre
Aufmerksamkeit auf die Straße.
Versuchen Sie bei Problemen nicht, das Gerät selber zu reparieren.
Geben Sie das Gerät für Wartungszwecke an einen autorisierten
Caliber Europe BV Händler zurück.
IT
• Non utilizzare l’apparecchio durante la guida, mantenere la
vostra attenzione sulla strada.
In caso di problemi, non tentare di riparare l’unità autonomamente.
Riportare l’apparecchio presso il proprio rivenditore Caliber
Europe BV per assistenza.
ES
• No haga funcionar la unidad mientras conduce, mantenga
su atención en la carretera.
• Si tiene problemas, no trate de reparar la unidad usted mismo.
Devuélvalo a su distribuidor Caliber Europe BV para mantenimiento.
PT
• No haga funcionar la unidad mientras conduce, mantenga
su atención en la carretera.
• Se tiver problemas, não tente reparar o aparelho. Devolva-o ao
representante autorizado da Caliber Europe BV para reparação.
SW
• Använd inte enheten medan du kör, hålla uppmärksamheten
på vägen.
• Om du har problem, försök inte reparera enheten själv. Lämna in
den till din Caliber Europe BV-återförsäljare för service.
PRECAUTIONS
FRANÇAIS
CONTRÔLE
Installing
Insérez l’émetteur dans la prise allume-cigare
12Vdelavoiture.
Réglez la radio de la voiture sur une fréquence
FM gratuite. Sélectionnez la même fréquence
FM sur l’émetteur FM (appuyez sur la touche
“M” key puis tournez le pour changer la
fréquence).
1
3
2
4
5
6
7
8
109
1. AfchageLCD
2. Microphoneintégré
3. 8 Bouton
• piste suivante
• La fréquence de l’avant
4. modulation de fréquence
5. PortUSB#1
•Lasortieduchargeur5V/2.1A
(seulement2.1Alorsqueleportn°2
ne est pas en cours d’utilisation)
6. PortUSB#2
•LecteurUSB
• La sortie du chargeur 5V / 1A
7. Bouton
• Le volume Rotary
• Fréquence Rotary
•Push:-Appelderéponse/n
- Lecture / pause
8. 7 Bouton
• piste précédente
• Fréquence arrière
9. 3.5mmAUX-IN
10. Fente pour carte SD
FRANÇAIS
Lecture à partir de la source
InsérezlacléUSBoulacarteSDdansleport
ou le lecteur, ou connectez votre lecteur ex
terneàl’entréeAUX-in(câblefourni).
4” color ay
L’émetteur lira automatiquement votre musique.
Lafréquences’afcherasurl’écranLCD.
Bluetooth
L’émetteur est automatiquement en mode
Bluetooth (Le texte Bluetooths’afche).
Réglez votre périphérique Bluetooth sur “Search”
(recherche) à l’aide du menu Bluetooth de l’appareil.
Sélectionnez ‘PMT557BT Caliber’ dans la liste.
Sinécessaire,conrmezlepairageaveclaclé
d’accès “0000”.
Unefoisconnecté,l’icônedeconnexion
Bluetooths’afche.
Boutons
Pour lire/mettre sur pause votre musique,
appuyez sur le bouton
Tournez le bouton pour augmenter ou
diminuer le volume.
Appuyez brièvement sur le bouton 7 pour
revenir au morceau précédent.
Appuyez brièvement sur le bouton 8 pour
passer au morceau suivant. Appuyez de
manière prolongée sur le bouton 8 pour
passer au morceau suivant.
appuyez sur le bouton pour répondre /
raccrocher.
GB Caliber hereby declares that the item PMT557BT is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisionsofDirective2014/53/EU(RED)and2011/65/EU(RoHS).
FR Par la présente Caliber déclare que l’appareil PMT557BT est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentesdeladirective2014/53/EU(RED)et2011/65/EU(RoHS)
DE Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät PMT557BT in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderung und übrigen
einschlägigenBestimmungenderRichtlinie2014/53/EU(RED)und
2011/65/EU(RoHS)bendet.
IT Con la presente Caliber dichiara che questo PMT557BT è
conforme ai requisiti essenziali ed alle alte disposizioni pertinenti
stabilitedalladirecttiva2014/53/EU(RED)e2011/65/EU(RoHS).
ES Por medio de la presente Caliber declara que el PMT557BT
cumple con los requisitos esenciales y otra disposiciones aplicables o
exigiblesdelaDirectiva2014/53/EU(RED)y2011/65/EU(RoHS).
PT Caliber declara que este PMT557BT está conforme com os
requisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesdaDirectiva2014/53/EU
(RED)and2011/65/EU(RoHS)
S Härmed intygar Caliber att denna PMT557BT Pro står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevantabestämmelsersomframgåravdirektiv2014/53/EU(RED)
a2011/65/EU(RoHS)
PLNiniejszymCaliberoświadcza,źePMT557BTjestzgodnez
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy2014/53/EU(RED)i2011/65/EU(RoHS)
DKUndertegnedeCalibererklærerhermed,atfølgendeudstyr
PMT557BToverholderdevæsentligekravogøvrigerelevantekravi
direktiv2014/53/EU(RED)og2011/65/EU(RoHS)
EEKäesolevagakinnitabCaliberseadmePMT557BTvastavust
direktiivi2014/53/EU2014/53/EU(RED)ja2011/65/EU(RoHS)
pöhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele sjakohas-
tele sätetele.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Caliber PMT557BT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire