Yamaha YID-W10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1 Fr
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)
1. AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE
MOFIDICATIONS À CET APPAREIL !
Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est
installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute
modification non approuvée expressément par Yamaha
peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC,
d’utiliser ce produit.
2. IMPORTANT: N’utiliser que des câbles blindés de haute
qualité pour le raccordement de ce produit à des
accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles
fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les
instructions concernant l’installation. Le non respect des
instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la
FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis.
3. REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme
aux normes relatives aux appareils numériques de Classe
“B”, telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation
FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection
suffisante contre les interférences nuisibles avec d’autres
appareils électroniques dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en
cas d’installation et d’utilisation non conformes aux
instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine
d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne
garantit pas l’absence d’interférences dans une
installation particulière. Si ce produit devait produire des
interférences, ce qui peut être déterminé en
“ÉTEIGNANT” et en “RALLUMANT” le produit,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème
d’une des manières suivantes:
Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les
interférences.
Utiliser des prises d’alimentation branchées sur
différents circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible)
ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de
place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est un
conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un
câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés,
prière de contacter le détaillant local autorisé à
commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible,
prière de contacter Yamaha Electronics Corp., États-Unis,
6660 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620.
Les déclarations précédentes NE concernent QUE les
produits commercialisés par Yamaha Corporation of
America ou ses filiales.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement FCC et au RSS-Gen du Règlement IC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences et
2) cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.
AVIS
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de Classe B, telles que
définies dans la Partie 15 de la Réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à protéger de façon raisonnable
des interférences graves pouvant apparaître dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences graves sur les communications radio. Toutefois, il n’est
pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil devait causer
des interférences graves sur la réception radio ou télévisée, ce qui peut être constaté en mettant l’appareil sous et hors
tension, l’utilisateur devra essayer d’éliminer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter l’antenne ou la changer de place.
Eloigner l’appareil du récepteur.
Raccorder l’appareil à un autre circuit électrique que celui du récepteur.
Consulter le revendeur ou un professionnel radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
radiations FCC/IC établies pour un appareil non
contrôlé et aux Directives FCC relatives à l’exposition
aux radiofréquences (RF), telles qu’énoncées dans les
Articles OET65 et RSS-102 Supplément C de la
Réglementation IC sur l’exposition aux
radiofréquences (RF). Cet appareil présente de très
faibles niveaux d’énergie RF jugées conformes sans
évaluation de l’exposition permise maximale (MPE).
Mais il est souhaitable de l’installer et de l’utiliser à
une distance d’au moins 20 cm du corps (extrémités -
mains, poignets, pieds et chevilles - non comprises).
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Tout changement ou toute modification non approuvé
expressément par le tiers responsable peut aboutir à
l’interdiction de faire fonctionner cet appareil.
Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé
conjointement avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne correspondante de
la prise et pousser jusqu’au fond.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
2 Fr
Attention: Veuillez lire ce qui suit avant
d’utiliser l’appareil.
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses
possibilités, lisez attentivement ce mode
d’emploi. Conservez-le soigneusement pour
référence.
2 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs
et transformateurs électriques, pour éviter les
ronflements parasites.
3 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales
de température, ne le placez pas dans un
environnement très humide (par exemple dans
une pièce contenant un humidificateur) car cela
peut entraîner la condensation d’humidité à
l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être
responsable de décharge électrique, d’incendie,
de dommage à l’appareil ou de blessure
corporelle.
4 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où
des objets peuvent tomber, ainsi que là où
l’appareil pourrait être exposé à des
éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus
de l’appareil, ne placez pas:
d’autres appareils qui peuvent endommager la
surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie)
qui peuvent être responsables d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent
être à l’origine de décharge électrique ou de
dommage à l’appareil.
5 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une
nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation
de la température intérieure de l’appareil peut être
responsable d’incendie, de dommage à l’appareil
ou de blessure corporelle.
6 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il
risquerait de chauffer et d’être endommagé.
7 N’exercez aucune force excessive sur les
commutateurs, les boutons et les cordons.
8 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant
chimique, ce qui pourrait endommager la finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
9 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil.
Consultez le service Yamaha compétent pour
toute réparation qui serait requise. Le coffret de
l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que
soit la raison.
10 Lisez la section intitulée “Dépannage” où
figurent une liste d’erreurs de manipulation
communes avant de conclure que l’appareil
présente une anomalie de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les
équipements électroniques médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements
médicaux ou à l’intérieur d’institutions médicales.
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de
personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur.
IMPORTANT
Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil
dans l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE:
No. de série:
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Prière de conserver le mode d’emploi en lieu sûr pour
toute référence future.
Quand vous l’utilisez pour charger votre iPhone, cet
appareil pourrait perturber les ondes radio de l’iPhone.
En outre, les ondes radio de cet appareil et de l’iPhone
pourraient entrer en interférence. Si vous rencontrez
un problème pendant un appel, débranchez votre
iPhone de l’appareil.
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries
Électroniques vous demandent de tirer le meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau
non dommageable pour l’ouïe, c’est-à-dire un niveau où vous pouvez obtenir un son fort et clair, sans
hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour l’ouïe. Comme les sons trop forts causent des lésions
auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des
Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent
l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
3 Fr
Le YID-W10 est un système sans fil pour les
appareils des gammes iPod/iPhone. Grâce à la
technologie Yamaha “yAired”, le système YID-W10
établit une connexion sans fil avec un autre dispositif
Yamaha (que nous appellerons “dispositif Yamaha”
dans ce manuel) compatible avec la station d’accueil
et la technologie “yAired”, et vous permet de lire les
fichiers audio de votre iPod/iPhone sur le dispositif
Yamaha en question. Tout en visionnant les fichiers
vidéo sur l’écran de votre iPod/iPhone.
Le récepteur (YIR-W10) permet en outre de
recharger un iPod/iPhone et d’écouter de la musique
pendant de nombreuses heures.
L’utilisation et les fonctions disponibles dépendent
du modèle de votre iPod/iPhone et du dispositif
Yamaha. Reportez-vous au mode d’emploi de votre
iPod/iPhone et du dispositif Yamaha.
Cet appareil est compatible avec les appareils des
gammes iPod (5e génération), iPod classic, iPod
nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G et iPhone 3GS
(en avril 2010).
Conçu pour arrimer l’iPod/iPhone aux produits
Yamaha compatibles avec le YID-W10.
Vous trouverez la liste des produits Yamaha
compatibles sur notre site web.
http://www.yamaha.com/
Transfert de musique non compressée en temps réel
sans perte de qualité sonore grâce à yAired, la
technologie originale de transfert digital sans fil de
Yamaha. Vous pouvez également allumer/éteindre le
système et le volume avec votre iPod/iPhone via
yAired.
Veuillez vous assurer que vous êtes bien en
possession des éléments suivants.
Émetteur (YIT-W11TX)
Récepteur (YIR-W10)
1 Mettez votre dispositif Yamaha hors
tension et débranchez son cordon
d’alimentation de la prise de courant.
2 Branchez le câble de station d’accueil au
dispositif Yamaha.
Veillez à insérer à fond la fiche du câble de station
d’accueil. Un câble mal branché risque de générer du
bruit.
3 Branchez le cordon d’alimentation à une
prise de courant et mettez votre dispositif
Yamaha sous tension.
Choisissez le même réglage d’identité de
groupe sur l’émetteur et le récepteur.
Le groupe A2 est sélectionné par défaut.
Introduction
Yamaha yAired
Éléments fournis
A
B
1
2
3
1: Raccordement
Remarque
2: Réglage d’identité de groupe
DOCK
DOCK
A
B
1
2
3
Câble de station
d’accueil
A
B
1
2
3
A
B
1
2
3
AB 123
4 Fr
1 Branchez votre iPod/iPhone à l’émetteur.
La diode verte de l’émetteur (YIT-W11TX) et la
diode bleue du récepteur (YIR-W10) s’allument
quand une connexion sans fil est établie entre
l’émetteur et le récepteur.
2 Lancez la lecture sur votre iPod/iPhone.
L’utilisation et les fonctions disponibles
dépendent du modèle de votre iPod/iPhone et du
dispositif Yamaha. Reportez-vous au mode
d’emploi de votre iPod/iPhone et du dispositif
Yamaha.
Si vous remarquez du bruit dans le signal reproduit
par les enceintes, éloignez le récepteur de votre
dispositif Yamaha.
L’émetteur est alimenté par la batterie de votre
iPod/iPhone. Si la charge de votre iPod/iPhone
diminue fortement, veillez à charger votre iPod/
iPhone.
y
Peu après l’arrêt de la lecture sur votre iPod/
iPhone, l’émetteur rompt automatiquement la
communication sans fil.
Pour débrancher l’iPod/iPhone de l’émetteur,
tirez-le vers le haut.
Diode d’état de l’émetteur
Diode d’état du récepteur
3: Lecture
Diode d’état
Diode d’état
Remarques
Diode État
S’allume en vert La communication sans fil est établie entre l’émetteur et
le récepteur.
Clignote une fois en vert Réglage du volume.
Clignote en vert sans interruption Connexion en cours, veuillez attendre.
Clignote une fois en rouge Le volume du dispositif Yamaha est réglé au niveau
maximum ou minimum.
Clignote en rouge pendant 2 secondes L’iPod connecté n’est pas pris en charge.
Clignote en rouge sans interruption Une erreur s’est produite. Retirez l’iPod/iPhone de
l’émetteur puis rebranchez-le.
Clignote deux fois en rouge sans
interruption
La charge de la batterie de l’iPod/iPhone est faible.
Éteinte Aucun iPod/iPhone n’est branché ou la communication
sans fil n’est pas établie.
Diode État
S’allume en bleu La communication sans fil est établie entre l’émetteur et
le récepteur.
Clignote une fois en bleu Réglage du volume.
Clignote en bleu Connexion en cours, veuillez attendre.
Clignote rapidement en bleu Une erreur s’est produite. Le récepteur doit être révisé.
Éteinte Aucun iPod/iPhone n’est branché ou la communication
sans fil n’est pas établie.
5 Fr
Pour charger votre iPod/iPhone, branchez-le à l’émetteur puis placez l’ensemble émetteur-
iPod/iPhone sur le récepteur.
Placez sur la station d’accueil l’émetteur avec
l’iPod/iPhone connecté au récepteur.
Ne poussez pas avec une force excessive sur le
commutateur de détection de l’émetteur.
Si l’appareil semble ne pas fonctionner correctement, veuillez avant tout vérifier que le micrologiciel
(“firmware”) de votre iPod/iPhone affiche la dernière version disponible. Si la dernière version est installée,
voyez le tableau ci-dessous. Si le problème rencontré n’est pas repris dans cette liste ou si les instructions ne
suffisent pas à régler le problème, veuillez contacter le revendeur ou le service après-vente agréés Yamaha le
plus proche.
4: Charge de la batterie
A
B
1
2
3
Remarques
A
B
1
2
3
Commutateur de détection de l’émetteur
Dépannage
Diode de
l’émetteur
Problème Cause Solution
Ve rt e : éteinte
Rouge: éteinte
Absence de son. Aucune lecture en cours sur
votre iPod/iPhone.
Lisez une plage sur votre
iPod/iPhone ou démarrez
YouTube ou une autre
application.
Votre iPod/iPhone n’est pas
correctement branché à
l’émetteur.
Branchez à nouveau votre
iPod/iPhone à l’émetteur -
fermement mais sans forcer.
La batterie de votre iPod/
iPhone est à plat.
Chargez votre iPod/iPhone.
Ve rt e : clignote
Rouge: éteinte
Absence de son. Le câble de station d’accueil
n’est pas branché à votre
dispositif Yamaha.
Branchez le câble de station
d’accueil à votre dispositif
Yamaha.
L’émetteur et le récepteur
ont un réglage d’identité de
groupe différent.
Choisissez le même réglage
d’identité de groupe sur les
deux appareils.
Le récepteur n’est pas
alimenté par votre dispositif
Yamaha.
Changez le réglage ad hoc
sur votre dispositif Yamaha
en vous reportant à son
mode d’emploi.
6 Fr
Ve rt e : clignote
Rouge: éteinte
Le son comporte
des coupures.
Un appareil (four micro-
ondes, téléphone sans fil,
dispositif WiFi, etc.) émet
des signaux de bande de
fréquence de 2,4 GHz à
proximité.
Éloignez le YID-W10 de cet
appareil.
Le signal de l’émetteur est
bloqué par votre corps, des
objets métalliques, des murs,
etc.
Changez la position de
l’émetteur de sorte qu’aucun
obstacle ne bloque le signal.
L’émetteur est trop éloigné
du récepteur.
Rapprochez l’émetteur du
récepteur.
Ve rt e : clignote
ou s’allume
Rouge: clignote
Absence de son. Erreur de communication
entre votre iPod/iPhone et
l’émetteur.
Branchez à nouveau votre
iPod/iPhone à l’émetteur -
fermement mais sans forcer.
Si cette erreur se produit
souvent, débranchez votre
iPod/iPhone de l’émetteur et
redémarrez-le avant de le
rebrancher fermement à
l’émetteur.
Ve rt e : clignote
ou s’allume
Rouge: clignote
pendant un bref
moment
Le contrôle du
volume sur votre
iPod ne
fonctionne pas.
Votre iPod ne fait pas partie
des modèles pris en charge.
Utilisez un iPod compatible
avec le YID-W10.
Si votre iPod est un modèle
pris en charge, rebranchez-le
fermement à l’émetteur.
Si cette erreur se produit
souvent, débranchez votre
iPod de l’émetteur et
redémarrez-le avant de le
rebrancher fermement à
l’émetteur.
Ve rt e : clignote
deux fois
Rouge: éteinte
Absence de son. Erreur de communication
entre votre iPod/iPhone et
l’émetteur.
Branchez à nouveau votre
iPod/iPhone à l’émetteur -
fermement mais sans forcer.
Si cette erreur se produit
souvent, débranchez votre
iPod/iPhone de l’émetteur et
redémarrez-le avant de le
rebrancher fermement à
l’émetteur.
Diode de
l’émetteur
Problème Cause Solution
7 Fr
Ve rt e : s’allume
Rouge: éteinte
Absence de son. Le volume est réglé sur le
minimum.
Augmentez le volume.
Votre dispositif Yamaha est
hors tension.
Mettez votre dispositif
Yamaha sous tension.
Le réglage de source
d’entrée sur votre dispositif
Yamaha est incorrect.
Choisissez la source
d’entrée correcte.
Vous avez branché des
écouteurs ou un autre
dispositif à votre iPod/
iPhone.
Débranchez les écouteurs ou
l’autre dispositif.
Le volume de
l’iPod/iPhone ne
change pas
quand vous
réglez le volume
sur votre élément
Yamaha.
Plusieurs communications
sans fil sont simultanément
établies entre l’émetteur de
cet appareil et plusieurs
dispositifs “yAired”.
Réglez les identités de
groupe des autres dispositifs
“yAired” sur une valeur
différente.
Bien que votre
iPod/iPhone ne
soit pas connecté
à l’émetteur, le
système produit
soudain du son.
Une communication sans fil
est établie entre le récepteur
et un autre dispositif
“yAired”.
Réglez les identités de
groupe de l’autre dispositif
“yAired” sur une valeur
différente.
La sonnerie de
votre iPhone est
audible sur le
dispositif
Yamaha quand
vous recevez un
appel.
La sonnerie de votre iPhone
est audible sur le dispositif
Yamaha quand vous recevez
un appel.
Si vous voulez que votre
dispositif Yamaha ne
produise pas la sonnerie de
votre iPhone, activez le
mode silencieux de ce
dernier.
La batterie ne se
charge pas.
La fonction de charge de la
batterie n’est pas activée sur
votre dispositif Yamaha.
Changez le réglage ad hoc
sur votre dispositif Yamaha
en vous reportant à son
mode d’emploi.
La
communication
Wi-Fi est
instable quand
vous utilisez le
YID-W10.
Le signal du YID-W10
cause des interférences avec
la communication WiFi.
Débranchez votre iPod/
iPhone de l’émetteur et
attendez un bref instant
avant de le rebrancher
fermement.
Si cette situation se
reproduit souvent, éloignez
le YID-W10 des dispositifs
WiFi.
Diode de
l’émetteur
Problème Cause Solution
8 Fr
iPod pris en charge (en avril 2010)
..... iPod (5e génération), iPod classic, iPod nano,
iPod touch
iPhone pris en charge (en avril 2010)
...........................iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS
Fréquence ................................................... 2,4 GHz
Portée d’émission .... Environ 20m (sans brouillage)
Nombre d’appareils auxquels le signal peut être
simultanément transmis (YIT-W11TX)
........Jusqu’à 7 appareils (selon les circonstances)
Retard ............................................................. 12 ms
Consommation (charge) .................................... 4 W
Consommation (sans charge) .............moins de 1 W
ENTRÉE/SORTIE............ STATION D’ACCUEIL
Dimensions (L x H x P)
YIT-W11TX ........................45,3 x 94 x 17,6 mm
YIR-W10 ...................................91 x 54 x 88 mm
Longueur du câble (YIR-W10)........................1,2 m
Poids
YIT-W11TX ..................................................42 g
YIR-W10 .....................................................260 g
Plage de température d’utilisation.............5 à 35 °C
* Les spécifications peuvent être modifiées sans avis
préalable.
Caractéristiques techniques
Le logo “ ” et “yAired” sont des
marques commerciales de Yamaha
Corporation.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et
iPod touch sont des marques d’Apple Inc.,
deposées aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
“Made for iPod” et “Made for iPhone”
signifient qu’un accessoire électronique a
été spécialement conçu pour être raccordé
respectivement à un iPod ou un iPhone et
qu’il a été certifié par le développeur
comme répondant aux normes de
performances d’Apple.
Apple n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et à la
réglementation en vigueur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Yamaha YID-W10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues