Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 01/17, 571371/A01
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Güvenlik bilgileri
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
Инструкция по безопасности
安全提示
安全に関する注意事項
안전 지침
安全注意事項
Petunjuk keselamatan
MKE 2 elements
Action Mic for GoPro® HERO4 cameras
Specifications | Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Especificaciones técnicas |
Dados técnicos | Technische specificaties | Τεχνικά χαρακτηριστικά | Tekniske data | Tekniska data |
Tekniset tiedot | Dane techniczne | Технические характеристики | 技术参数 | 產品規格 | Teknik Bilgiler |
技術仕様 | Data Teknis | 기술 데이터
Dimensions Case incl. windstopper: approx. 125 x 70 x 60 mm
Windstopper: approx. 62 mm Ø
Weight including windstopper approx. 45 g (0.1 lbs)
Connectors GoPro audio Connection for HERO4 Black and Silver
Water protection code IPX7
Pick-up pattern omnidirectional
Frequency response* 20 Hz ... 20 kHz
Temperature range Storage: -20 °C … +70 °C (-4 °F ... +158 °F)
Operation: -10 °C … +50 °C (+14 °F ... +122 °F)
*Acoustical data may vary under water | *Akustische Angaben unter Wasser abweichend | *Données acoustiques différentes
sous l’eau | *Sotto la superficie dell‘acqua i dati acustici possono variare | *Los datos de acústica son distintos bajo el agua
| *Dados acústicos diferentes em caso de submersão | *Akoestische gegevens voor onder water wijken af | *Τα ακουστικά
χαρακτηριστικά διαφέρουν στο νερό | *Akustiske oplysninger afviger under vand | *Akustikdata avviker under vatten | *Akus-
tiset ominaisuudet muuttuvat vedessä | *Dane akustyczne pod wodą są inne | *Акустические параметры под водой могут
отличаться от указанных данных | *在水下应用时,声学数据会有所偏差 | *在水下應用時,聲學數據會有所偏差 | *Su altında
akustik bilgiler farklılık gösterir | *水中での音響データは偏差があります | *Data akustik di bawah air berbeda |
*수중 음향 정보 다름
In compliance with
Europe
China
部件名称
Parts
汞
Hg
镉
Cd
六价铬
Cr
+6
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
有害物质
铅
Pb
电路模块
Circuit Modules
金属部件
Metal parts
电缆及电缆组件
Cables & Cable Assemblies
x o o o o o
x o o o o o
x o o o o o
o : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 标准规定的限量要求以下。
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
x : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 标准规定的限量要求。
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanleitung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
• Geben Sie das Produkt stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen an Dritte weiter.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist.
• Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr
zu vermeiden.
• Achten Sie bei der Montage darauf, dass Sie das USB-Kabel nicht quetschen und die Gehäuseteile fest aufeinander sitzen.
• Achten Sie stets darauf, dass die hintere Gehäuseklappe korrekt verschlossen ist und überprüfen Sie deren Dichtigkeit.
Fehlerhafte Bedienung kann die Kamera beschädigen
• Verwenden Sie das Mikrofon ausschließlich mit montiertem Wasser- und Windschutz.
• Der Windstopper kann Haare verlieren. Die Funktionalität ist dadurch nicht beeinträchtigt.
• Entnehmen Sie die Kamera nach Kontakt mit Spritzwasser oder Wasser. Halten Sie das Gehäuse mit dem Mikrofon kurz
unter sauberes, fließendes Wasser. Trocknen Sie das Gehäuse der Kamera mit einem weichen, sauberen Tuch ab. Lassen
Sie das Produkt an der Luft trocknen.
• Setzen Sie das Produkt weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Heizung, lange Sonneneinstrahlung
etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden.
• Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten oder empfohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieses Mikrofon ist für den Anschluss an die Action-Kamera GoPro HERO4 konzipiert und ersetzt den hinteren Teil des Stan-
dard-Gehäuses (GoPro Klappe). Das Mikrofon ist zur Verwendung beim Ski, Wassersport (wie Surfen, Kiten, Paddling), Moun-
tainbiking usw. geeignet.
Das Produkt ist nicht zum Tauchen oder bei extremen Windgeräuschen (wie Fallschirmspringen oder Drachenfliegen) geeignet.
Für das Mikrofon sind keine speziellen Einstellmöglichkeiten an der Kamera vorhanden.
Das Produkt darf ausschließlich im privaten Bereich verwendet werden. Es ist nicht für eine gewerbliche Nutzung vorgesehen.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in den zugehörigen Produktan-
leitungen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatz-
geräte/Zubehörteile.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Part-
ner beziehen
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen CE-Konformität
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen
Sammelstelle oder im Recycling Center.
• EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Die CE-Konformitätserklärung steht Ihnen im
Internet unter www.sennheiser.com/down-
load zur Verfügung
EN
Important safety instructions
• Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied) carefully and completely before using the product.
• Always include this safety guide when passing the product on to third parties.
• Do not use an obviously defective product.
• Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of children and pets to prevent accidents and choking
hazards.
• During assembly make sure not to squeeze the USB cable. Also make sure the housing parts are attached tighlty.
• Always make sure that the rear housing flap is correctly locked and check for any leaks. Improper use can cause damage
to the camera.
• Only use the microphone with the water and wind protection attached.
• The windshield may lose some of its hairs. This does not affect the function in any way.
• Remove the camera from the housing after contact with splash water or water. Rinse the housing with the microphone for
a short time under running water. Dry the housing of the camera with a soft, clean cloth. Air dry the product.
• Do not expose the product to extreme temperatures (heater, extended exposure to sunlight, etc.) to avoid corrosion or
deformation.
• Only use attachments/accessories supplied or recommended by Sennheiser.
Intended use/Liability
This microphone is designed for use with the GoPro HERO4 action camera and replaces the back part of the camera housing
(Standard housing - GoPro latch). The microphone can be used for activities like skiing, water sports (like surfing, kiting,
paddling), mountain biking, etc.
The product is not suitable for diving or activities with extreme wind noise (like skydiving or hang-gliding).
The camera does not offer any special configuration for the microphone.
This product is intended for private use only. It is not suitable for commercial use.
It is considered improper use when this product is used for any application not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of this product and its attachments/accessories.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser p artner.
In compliance with the following requirements CE-Conformity
• WEEE Directive (2012/19/EU)
Please dispose of this product by taking it to your
local collection point or recycling center for such
equipment.
• EMC Directive (2014/30/EU)
• RoHS Directive (2011/65/EU)
The CE Declaration of Conformity is available
on our website at www.sennheiser.com/
download
FR
Consignes de sécurité importantes
• Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, le guide de sécurité, le guide de démarrage rapide (selon la liv-
raison) avant d’utiliser le produit.
• Joignez toujours ces consignes de sécurité à l’appareil lorsque vous le transmettez à un tiers.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est manifestement endommagé.
• Conservez le produit, les accessoires et les pièces d‘emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin
d’éviter des accidents et des risques d’étouffement.
• Lors du montage, prenez soin de ne pas écraser le câble USB et de bien assembler les composants du boîtier.
• Veillez constamment à ce que le clapet arrière du boîtier soit fermé, et vérifiez-en l’étanchéité. Une utilisation non conforme
peut endommager la caméra.
• Utilisez le microphone exclusivement lorsque la protection anti-eau et la bonnette anti-vent sont installées.
• Il est possible que la bonnette anti-vent perde des poils. Ceci n’en altère pas la fonctionnalité.
• Retirez la caméra après tout contact avec des projections ou avec de l’eau. Placez le boîtier et le microphone sous de l’eau
courante propre pendant un court instant. Séchez le boîtier de la caméra à l’aide d’un linge doux et propre. Laissez le produit
sécher à l’air libre.
• N’exposez pas le produit à des températures extrêmement basses ou élevées (chauffage, longue exposition aux rayons du
soleil, etc.) afin d’éviter toute corrosion ou déformation.
• Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires et accessoires inclus dans le packaging ou recommandés par Senn-
heiser.
Utilisation conforme / responsabilité
Ce microphone a été conçu pour être connecté à la caméra d’action GoPro HERO4 et remplace le composant arrière du boî-
tier (Boîtier standard - clapet de la GoPro). Vous pouvez utiliser le microphone lorsque vous skiez, lorsque vous pratiquez des
sports aquatiques (surf, kitesurf, paddle), lorsque vous faites du mountain bike, etc.
Le produit n’est pas adapté à la plongée et ne peut pas être confrontéà des bruits de vent extrêmes. Il convient donc de ne pas
l’utiliser lors de sauts en parachute ou de vols en deltaplane, par exemple.
La caméra ne dispose pas de possibilités spéciales de paramétrage du microphone.
L’appareil doit être exclusivement utilisé dans un cadre privé. Celui-ci n’est pas prévu pour une utilisation dans un cadre com-
mercial.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de celle décrite dans les guides
produit associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive
du produit et de ses accessoires.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur cet appareil.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre
partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes Déclaration de conformité CE
• Directive DEEE (2012/19/UE)
Lorsque ce produit est en fin de vie, veuillez le
rapporter à la déchetterie communale ou dans un
centre de recyclage.
• Directive CEM (2014/30/UE)
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Vous trouverez cette déclaration
www.sennheiser.com/download
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
• Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la guida sulla sicurezza, la guida rapida (ove disponibili) in modo esaustivo
prima dell’utilizzo del prodotto.
• Consegnare il dispositivo a terzi allegando sempre le indicazioni di sicurezza.
• Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente danneggiato.
• Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori fuori dalla portata di bambini e animali domestici, per evitare inci-
denti e il rischio di soffocamento.
• Durante il montaggio assicurarsi che il cavo USB non venga schiacciato e che le parti dell‘involucro siano posizionate
saldamente una sull‘altra.
• Assicurarsi sempre che il coperchio posteriore dell‘involucro sia chiuso correttamente e verificarne l‘ermeticità. Un utilizzo
errato può danneggiare la telecamera.
• Utilizzare il microfono esclusivamente con la protezione antiacqua e antivento montata.
• L‘antivento può perdere peli. La funzionalità non ne viene compromessa.
• Rimuovere la telecamera dopo il contatto con spruzzi d‘acqua o acqua in generale. Tenere l‘involucro con il microfono
brevemente sotto all‘acqua corrente pulita. Asciugare l‘involucro della telecamera con un panno morbido e pulito. Lasciare
asciugare il prodotto all‘aria.
• Il prodotto non deve essere esposto a temperature troppo alte o troppo basse (caloriferi, luce diretta del sole per lungo
tempo, ecc.), per evitare corrosione e deformazione dello stesso.
• Utilizzare esclusivamente apparecchi ausiliari e accessori forniti o raccomandati da Sennheiser.
Impiego conforme all’uso previsto/responsabilità
Il presente microfono è concepito per il collegamento alla action cam GoPro HERO4 e sostituisce la parte posteriore dell‘in-
volucro (Involucro standard - coperchio GoPro). Il microfono è adatto all‘uso durante lo sci, gli sport acquatici (come il surf, il
kitesurf, il paddling), in mountain bike, ecc.
Il prodotto non è adatto per immersioni o in presenza di rumori eccessivi prodotti dal vento (come durante il paracadutismo o
il volo in deltaplano).
Per il microfono non sono presenti possibilità di impostazione speciali sulla telecamera.
Il prodotto è previsto unicamente per l’utilizzo privato. Non è adatto a un utilizzo ai fini commerciali.
Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto per qualsiasi applicazione non menzionata nelle relative guide
di prodotto.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del dispo-
sitivo, nonché dei dispositivi ausiliari/accessori.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso
un centro servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti Conformità-CE
• Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Smaltire il dispositivo a utilizzo terminato presso i
centri di raccolta del proprio comune oppure in un
centro per il riciclaggio.
• Direttiva EMV (2014/30/UE)
• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
La dichiarazione è disponibile in Internet sul
sito www.sennheiser.com/download.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
• Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones, las indicaciones de seguridad y las instrucciones resumi-
das (según suministro) antes de usar el producto.
• En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto con estas indicaciones de seguridad.
• No utilice el producto si está obviamente deteriorado.
• Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar
accidentes y el riesgo de asfixia.
• Asegúrese durante el montaje de no aplastar el cable USB y de que las partes de la carcasa están fijas entre ellas.
• Asegúrese siempre de que la tapa posterior de la carcasa esté correctamente cerrada y compruebe su estanqueidad. Un
manejo incorrecto puede dañar la cámara
• Utilice el micrófono únicamente con la protección contra el agua y el viento montada.
• El capuchón cortavientos puede perder pelo. La funcionalidad no se ve afectada por ello.
• Retire la cámara si sufre contacto con salpicaduras o con agua. Meta brevemente la carcasa con el micrófono bajo agua
corriente limpia. Seque la carcasa de la cámara con un paño suave y seco. Deje que el producto se seque al aire.
• No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas ni bajas (calefacción, exposición prolongada a los rayos del
sol, etc.) para evitar corrosión o deformaciones.
• Utilice sólo los aparatos adicionales/accesorios suministrados o recomendados por Sennheiser.
Uso adecuado/Responsabilidad
Este micrófono se ha concebido para conectarlo a la cámara de acción GoPro HERO4 y sustituye a la parte posterior de la
carcasa (Carcasa estándar - tapa de GoPro). El micrófono es adecuado para utilizarlo en actividades como esquí, deportes de
agua (surfear, kiter, palear), ciclismo de montaña, etc.
El producto no es adecuado para bucear o para funcionar con ruidos de viento extremos (como en el paracaidismo o el ala-
deltismo).
La cámara no dispone de posibilidades de ajuste especiales para el micrófono.
El producto se debe utilizar únicamente en el ámbito privado. No está previsto su uso comercial.
Se considerará un uso inadecuado el uso de este producto para cualquier aplicación no mencionada en los manuales del pro-
ducto correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicio-
nales/accesorios.
Declaraciones del fabricante
Garantia
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distri-
buidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas Conformidad CE
• Directiva WEEE (2012/19/UE)
Al término de su vida útil, deseche este aparato a
través del centro de recogida y/o reciclaje de su
municipio.
• Directiva CEM (2014/30/UE)
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
La declaración se puede consultar en Internet:
www.sennheiser.com/download.
PT
Instruções de segurança importantes
• Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções, o guia de segurança e o guia rápido (como fornecido), com atenção
e na íntegra.
• Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de segurança.
• Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis.
• Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcance das crianças e animais domésticos, a fim de evitar acidentes
e o perigo de asfixia.
• Durante a montagem, certifique-se de que o cabo USB não fica esmagado e que os componentes da caixa estão bem
encaixados.
• Certifique-se sempre de que a tampa traseira da caixa esteja corretamente fechada e verifique a sua estanqueidade.Uma
operação errada pode danificar a câmara.
• Utilize o microfone exclusivamente com a proteção contra o vento e água montada.
• A proteção micro anti vento pode perder pelos. A funcionalidade não fica prejudicada.
• Remova a câmara após contacto com água ou salpicos. Mantenha a caixa com o microfone durante breves períodos sob
água corrente limpa. Seque a caixa da câmara com um pano seco e limpo. Deixe o produto a secar ao ar.
• Não exponha o produto a temperaturas extremamente altas ou baixas (secador, aquecedor, exposição direta prolongada à
luz solar, etc.) para evitar corrosão ou deformações.
• Utilize, exclusivamente, os aparelhos adicionais/acessórios fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.
Utilização adequada/responsabilidade
Este microfone destina-se a ser ligado à câmara de ação GoPro HERO4 e substitui a parte traseira da caixa (Caixa standard
- tampa GoPro). O microfone é adequado para utilização durante atividades de esqui, desportos aquáticos (como surf, kite-
boarding, remo), BTT, etc.
O produto não é adequado para submersão ou elevados níveis de ruído de vento (como paraquedismo ou asa-delta).
Não existem opções de configuração específicas para o microfone na câmara.
O produto só pode ser utilizado em áreas privadas. Não foi concebido para fins comerciais.
É considerada utilização inadequada quando este produto for utilizado para qualquer aplicação não descrita nos guias de
produtos associados.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus
acessórios.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto.
As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no nosso site da Internet www.sennheiser.com ou junto do seu
distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas Conformidade CE
• Diretiva REEE (2012/19/UE)
Quando chegar ao fim da sua vida útil, elimine o
produto num ponto de recolha municipal ou num
ecoponto.
• Diretiva CEM (2014/30/UE)
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
A declaração encontra-se disponível no nosso
site da Internet www.sennheiser.com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
• Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheids-handleiding, de beknopte handleiding (indien meegeleverd) zorgvuldig en in zijn
geheel door, voordat u het product gaat gebruiken.
• Geef het product altijd samen met deze veiligheidsinstructies door aan derden.
• Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is.
• Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstik-
kingsgevaar te voorkomen.
• Let er tijdens de montage op dat de USB-kabel niet klem komt te zitten en de behuizingsdelen stevig op elkaar zitten.
• Let u er steeds op dat de achterste klep van de behuizing correct is gesloten en controleer of deze werkelijk geheel dicht is.
Een verkeerde bediening kan de camera beschadigen.
• Gebruik de microfoon uitsluitend met een gemonteerde windkap en bescherming tegen water.
• De windstopper kan haar verliezen. Dit heeft geen enkele invloed op de functionaliteit.
• Verwijder de camera indien deze in contact is geweest met spatwater of water. Houd de behuizing met de microfoon kort
onder schoon, stromend water. Droog de behuizing van de camera af met een zachte, schone doek. Laat het product aan
de lucht drogen.
• Stel het product niet bloot aan extreem lage of extreem hoge temperaturen (verwarming, langdurige zonnestralen enz.), om
corrosie en vervorming te voorkomen.
• Gebruik uitsluitend de door Sennheiser meegeleverde of aanbevolen extra apparaten/toebehoren.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Deze microfoon is ontwikkeld om de worden aangesloten op de action camera GoPro HERO4 en vervangt het achterste deel
van de behuizing (Standaard-behuizing - GoPro-klep). De microfoon is geschikt voor gebruik tijdens het skiën, watersport (zo-
als surfen, kitesurfen, paddling) mountainbiking enz.
Het product is ongeschikt voor activiteiten waarbij sprake is van veel windgeruis (zoals parachutespringen of parasailing).
De camera heeft geen speciale instelmogelijkheden voor de microfoon.
Het product mag uitsluitend in een privé-omgeving worden gebruikt. Het is niet bestemd voor zakelijk gebruik.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebru-
iksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van
misbruik.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw
Sennheiser-partner opvragen.
In overeenstemming met de hieronder vermelde eisen CE-conformiteit
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Lever dit product aan het einde van de levenscy-
clus in bij één van de plaatselijke officiële inzamel-
punten of een recyclingbedrijf.
• EMC-richtlijn (2014/30/EU)
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De verklaring is op het internet onder
www.sennheiser.com/download beschikbaar.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
• Przed zastosowaniem produktu należy uważnie zapoznać się z całą instrukcją obsługi, wskazówkami dotyczącymi bezpiec-
zeństwa oraz skróconą instrukcją (jeśli została załączona).
• Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również niniejsze wskazówki bezpieczeństwa.
• Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia.
• Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka uduszenia.
• Przy montażu należy zwrócić uwagę, aby kabel USB nie został przygnieciony, a części obudowy były mocno do siebie do-
pasowane.
• Tylna pokrywa obudowy musi być zawsze prawidłowo zamknięta i należy sprawdzić jej szczelność. Nieprawidłowa obudo-
wa może uszkodzić kamerę.
• Używać mikrofonu wyłącznie z zamontowanym zabezpieczeniem przed wodą i wiatrem.
• Wiatrołap może tracić włosie. Nie wpływa to negatywnie na jego działanie.
• Wyjąć kamerę po kontakcie z bryzgiem wody lub wodą. Przytrzymać obudowę z mikrofonem krótko pod czystą, bieżącą
wodą. Osuszyć obudowę kamery miękką, czystą ściereczką. Osuszyć produkt na powietrzu.
• Chronić produkt przed ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami (grzejniki, długotrwała ekspozycja na działanie
promieni słonecznych itp.), aby uniknąć korozji lub odkształcenia.
• Należy stosować wyłącznie dostarczone bądź zalecane przez firmę Sennheiser urządzenia dodatkowe / akcesoria.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem/odpowiedzialność
Ten mikrofon jest przeznaczony do podłączenia do kamery sportowej GoPro HERO4 i zastępuje tylną część obudowy (Stan-
dardowa obudowa - pokrywę GoPro). Mikrofon jest przeznaczony do użytku podczas jazdy na nartach lub uprawiania sportów
wodnych (takich jak surfing, kitesurfing, wioślarstwo), kolarstwo górskie itp.
Produktu nie można zanurzać w wodzie ani narażać na skrajne szumy wiatru (takie jak podczas skoków spadochronowych lub
lotu paralotnią).
W odniesieniu do mikrofonu nie istnieją żadne specjalne możliwości ustawień w kamerze.
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego. Nie jest on przeznaczony do użytku komercyjnego.
Za zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem uznaje się jego użycie w inny sposób, niż zostało opisane w odpowied-
nich instrukcjach obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatkowych/
akcesoriów.