Fagor LFU-15IN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manual de instalación y uso del aparato
Manual de instalação e utilização do aparelho
Installation manual and instructions for use
Installations- und Bedienungsanleitung
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones
Antes de instalar e utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções
Before installing and using this appliance, please read the instructions manual carefullyBevor
Sie das Gerät anschließen und benutzen, lesen Sie bitte dieses Handbuch aufmerksam durch.
CERTIFICADO DE GARANTIA / CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICATE OF WARRANT / GARANTIEBESCHEINIGUNG
COD.: kg.
N.:
ÍNDICE / ÍNDICE / TABLE OF CONTENT / INHALT
INSTALACIÓN Y MONTAJE
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INSTALLATION AND FITTING
USING THE APPLIANCE - A FEW PRACTICAL TIPS
APPLIANCE MAINTENANCE AND CLEANING
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
INSTALLATION UND MONTAGE
BENUTZUNG DES GERÄTS UND PRAKTISCHE RATSCHLÄGE
INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS
FEHLERSUCHE UND PROBLEMLÖ SUNG
DEUTSCH
6
13
24
26
30
37
48
50
54
61
72
74
78
85
96
98
Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos:
3
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Seleccione el progra-
ma 1 (prelavado), sin
vajilla ni detergente.
Pulse la tecla On/Off.
a
b
TECLAS
ADICIONALES
Teclas de funciones
adicionales.
En función del modelo
elegido, su lavavajillas
dispondrá de unas teclas
adicionales que según el
Programa seleccionado
deberán ser pulsadas.
TECLAS
ADICIONALES
TECLAS
ADICIONALES
PILOTOS DE SAL
Y ABRILLANTADOR
Dispone de varios tipos de programas en función del modelo de lavavajillas. Es muy importante
seleccionar adecuadamente el programa de lavado en función de la suciedad, la cantidad
y el tipo de vajilla.
b
1
2
3
4
5
a
ON / OFF
MANDO
PROGRAMAS
ON / OFF
MANDO
PROGRAMAS
ON / OFF
MANDO
PROGRAMAS
ON / OFF
MANDO
PROGRAMAS
Frío
65
55
55
TEMPERATURA
° C
55
Frío
65
65
65
TEMPERATURA
° C
Español
21
CANTIDAD de
DETERGENTE (grs.)
Sin detergente
25 + 15
25 + 15
25
Para vajilla que no se va a
lavar inmediatamente
Para vajilla y carerolas
muy sucias
Para vajilla sucia
Para vajilla poco sucia
TIPO DE VAJILLA
TIPO
PROGRAMA
Prelavado
Intensivo
Normal
Normal sin prelavado
POSICIÓN
DEL MANDO
1
2
3
4
TABLA DE PROGRAMAS-MODELO DE 1 TECLA
TABLA DE PROGRAMAS-MODELO DE 2 TECLAS
CANTIDAD de
DETERGENTE (grs.)
Sin detergente
25 + 15
25 + 5
25
25
POSICIÓN
DEL MANDO
1
2
3*
5
4
TECLAS
ADICIONALES
e
Para vajilla que no se va a
lavar inmediatamente
Para vajilla y carerolas
muy sucias
Para vajilla sucia
Para vajilla poco sucia
TIPO DE VAJILLA
Para vajilla muy poco sucia
* El programa 3, programa normalizado según EN-50242
TABLA DE PROGRAMAS-MODELO DE 3 TECLAS
En los lavavajillas sin 1/2 carga
POSICIÓN
DEL MANDO
1
2
3*
5
4
TIPO
PROGRAMA
Prelavado
Intensivo
Normal
Rápido
Delicado
4 Económico
CANTIDAD de
DETERGENTE (grs.)
Sin detergente
25 + 15
25 + 5
25
25
25 + 5
Para vajilla que no se va a
lavar inmediatamente
Para vajilla y carerolas
muy sucias
Para vajilla sucia
Especial cristal
TIPO DE VAJILLA
Para vajilla muy poco sucia
Para vajilla poco sucia
Frío
65
55
55
TEMPERATURA
° C
45
55
TECLAS
ADICIONALES
e
TIPO
PROGRAMA
Prelavado
Intensivo
Normal
Rápido
Económico
POSICIÓN
DEL MANDO
1
2
3*
5
4
TIPO
PROGRAMA
Prelavado
Intensivo
Normal
Rápido
Delicado
4 Económico
CANTIDAD de
DETERGENTE (grs.)
Sin detergente
25 + 15
25 + 5
25
25
25 + 5
Para vajilla que no se va a
lavar inmediatamente
Para vajilla y carerolas
muy sucias
Para vajilla sucia
Especial cristal
TIPO DE VAJILLA
Para vajilla muy poco sucia
Para vajilla poco sucia
Frío
65
55
55
TEMPERATURA
° C
45
55
TECLAS
ADICIONALES
e
TABLA DE PROGRAMAS-MODELO DE 4 TECLAS
* El programa 3, programa normalizado según EN-50242
TABLA DE PROGRAMAS-MODELO DE 5 TECLAS
* El programa 3, programa normalizado según EN-50242
POSICIÓN
DEL MANDO
1
2
3*
5
4
TIPO
PROGRAMA
Prelavado
Intensivo
Normal
Rápido
Delicado
CANTIDAD de
DETERGENTE (grs.)
Sin detergente
25 + 15
25 + 5
25
25
25 + 54 Económico
Para vajilla que no se va a
lavar inmediatamente
Para vajilla y carerolas
muy sucias
Para vajilla sucia
Especial cristal
TIPO DE VAJILLA
Para vajilla muy poco sucia
Para vajilla poco sucia
Frío
65
55
55
TEMPERATURA
° C
45
55
TECLAS
ADICIONALES
e
Media carga
Si su lavavajillas dispone de la tecla 1/2 Vd. tiene la posibilidad de lavar sólo media vajilla
(6 cubiertos). Para ello deberá: 1) elegir el programa según se indica en los cuadros
correspondientes; 2) pulsar la tecla 1/2 y 3) colocar la vajilla en el cestillo superior. La
cantidad de detergente a añadir es de 15+5 grs. en el Programa Intensivo y 15 grs. en el
resto de programas.
INSTALACIÓN Y MONTAJE
a
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
1
PARA DESEMBALAR A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
PARA DESEMBALAR
Eliminar os elementos de
protecção exterior: pelícu-
la termoretractil, tampa
superior, cantos laterais
e base de poliestireno.
Elementos de protecção
interna: calços de polies-
tireno para fixar cestos.
Na parte interna da porta, no canto superior, encontra-se a etiqueta de características. Esta
etiqueta nunca deve ser eliminada, visto que informa sobre o modelo exacto da máquina
de lavar louça, alimentação eléctrica, n.º de série e garantia.
IMPORTANTE
Na parte traseira da máqui-
na de lavar louça encontra-
rá a mangueira de água:
Ligue o tubo à entrada
de água, aperte a rosca
de ligação e certifique-
se de que a mangueira
está bem enroscada ao
aparelho.
a
2
LIGAÇÃO À REDE DE ÁGUA
g
a
b
d
c
f
e
g
É importante conseguir que
a máquina de lavar louça
fique bem assente sobre o
chão, assim como a sua
perpendicularidade. Nivele-
a para corrigir possíveis
irregularidades do chão.
Para isso, utilize um ni-
velador.
Em primeiro lugar, a
profundidade (colo-
cando o nível de trás
para a frente);
depois, a largura (co-
locando o nível em lar-
gura). A máquina dela-
var louça estará ni ve-
lada quando aoorientar
o nível emqualquer
sentido, o nivel esteja
sempre no centro.
POSICIONAMENTO
NIVELAMENTO
4
NIVELAMENTO e POSICIONAMENTO
a
b
c
d
e
f
Alguns modelos encas-
tráveis incluem uma haste
que permite nivelar os pés
traseiros desde a parte da
frente.
Introduza a máquina de la-
var louça no espaço reser-
vado para a mesma e cer-
g
tifique-se de os tubos e o
cabo ficam por trás do ro-
dapé da parte traseira da
máquina de lavar louça.
Ajuste-a à bancada até que
a parte de cima do aparelho
entre em contacto com o
plano inferior da bancada
do móvel de cozinha.
Se colocar o aparelho por
baixo da bancada pode fa-
zê-lo com ou sem tampa.
Se quiser retirar a tam-
pa, pode fazê-lo reti-
rando o contrapeso
posterior e, de acordo-
com o modelo, desdo-
brando o material iso-
lante;
desdobrando para trás
os fixadores que su-
portam a tampa.
Antes de introduzir a
máquina de lavar lo-
uça no local corres-
pondente, aproxime-a
e levante-a segurando
o pé de trás até deixar
um espaço de cerca de
3 milímetros até à ban-
cada
a
b
c
d
e
f
Em alguns modelos a
altu-ra da porta
decorativa regula-se
para poder ficar alinhada
com o resto de móveis da
cozinha.
Retire o marco da
porta desapertando
os parafusos.
Retire o painel deco-
rativo da máquina de
lavar louça.
Regule a altura dos
móveis de cozinha
com a régua que se
encontra na parte
inferior da porta da
máquina de lavar
louça.
Coloque o painel de-
corativo sobre a por-
ta, marque a altura
pretendida e corte-o.
Coloque o painel de-
corativo sobre o mar-
co e corte-o à mesma
altura que o painel
decorativo.
Coloque o painel na
porta, segure simulta-
neamente o marco e
volte a marcar a po-
sição dos novos orifí-
cios na porta. Utili-
zar, para fazer os ori-
fícios, uma broca de
ø 3,25 mm (cuidado
com a pro-fundidade)
e volte a aparafusar
o marco.
a
b
c
f
d
e
Frio
65
55
55
TEMPERATURA
° C
55
Frio
65
65
65
TEMPERATURA
° C
Português
45
QUANTIDADE de
DETERGENTE (grs.)
Sem detergente
25 + 15
25 + 15
25
Para louça que não se vá lavar
imediatamente
Para louça e panelas
muito sujas
Para louça e panelas
muito sujas
Para louça pouco suja
TIPO DE LOUÇA
TIPO
PROGRAMA
Pré-lavagem
Intensivo
Normal
Normal sem pré-lavagem
POSIÇÃO DO
COMANDO
1
2
3
4
TABELA DE PROGRAMAS-MODELO DE 1 TECLA
TABELA DE PROGRAMAS-MODELO DE 2 TECLAS
Sem detergente
25 + 15
25 + 5
25
25
1
2
3*
5
4
TECLAS
ADICIONAIS
e
Para louça que não se vá lavar
imediatamente
Para louça e panelas
muito sujas
Para louça e
panelas muito sujas
Para louça pouco suja
Para louça muito pouco suja
* O programa 3, programa em conformidade com a norma EN-50242
TABELA DE PROGRAMAS-MODELO DE 3 TECLAS
Nas máquinas de lavar louça sem 1/2 carga
1
2
3*
5
4
Pré-lavagem
Intensivo
Normal
Rápido
Delicado
4 Económico
Sem detergente
25 + 15
25 + 5
25
25
25 + 5
Para louça que não se vá lavar
imediatamente
Para louça e panelas
muito sujas
Para louça e panelas
muito sujas
Especial vidro
Para louça muito pouco suja
Para louça pouco suja
Frio
65
55
55
45
55
e
TIPO
PROGRAMA
Pré-lavagem
Intensivo
Normal
Rápido
Económico
POSIÇÃO DO
COMANDO
TIPO DE LOUÇA
QUANTIDADE de
DETERGENTE (grs.)
TEMPERATURA
° C
TIPO
PROGRAMA
TIPO DE LOUÇA
QUANTIDADE de
DETERGENTE (grs.)
POSIÇÃO DO
COMANDO
TECLAS
ADICIONAIS
1
2
3*
5
4
Pré-lavagem
Intensivo
Normal
Rápido
Delicado
4 Económico
Sem detergente
25 + 15
25 + 5
25
25
25 + 5
Para louça que não se vá lavar
imediatamente
Para louça e panelas
muito sujas
Para louça e panelas
muito sujas
Especial vidro
Para louça muito pouco suja
Para louça pouco suja
Fiío
65
55
55
45
55
e
TABELA DE PROGRAMAS-MODELO DE 4 TECLA
* O programa 3, programa em conformidade com a norma EN-50242
TABELA DE PROGRAMAS-MODELO DE 5 TECLAS
* O programa 3, programa em conformidade com a norma EN-50242
1
2
3*
5
4
Pré-lavagem
Intensivo
Normal
Rápido
Delicado
Sem detergente
25 + 15
25 + 5
25
25
25 + 54 Económico
Para louça que não se vá lavar
imediatamente
Para louça e panelas
muito sujas
Para louça e panelas
muito sujas
Especial vidro
Para louça muito pouco suja
Para louça pouco suja
Frio
65
55
55
45
55
e
Meia carga
Se a sua máquina de lavar louça tiver a tecla 1/2, tem a possibilidade de lavar apenas meia
quantidade de louça (6 comensais). Para isso deve: 1) seleccionar o programa tal como se
indica nos quadros correspondentes; 2) premir a tecla 1/2 e 3) colocar a louça no cesto
superior. A quantidade de detergente a adicionar é de 15+5 grs. no Programa Intensivo e
15 grs. no resto de programas.
TEMPERATURA
° C
TIPO
PROGRAMA
TIPO DE LOUÇA
QUANTIDADE de
DETERGENTE (grs.)
POSIÇÃO DO
COMANDO
TEMPERATURA
° C
TIPO
PROGRAMA
TIPO DE LOUÇA
QUANTIDADE de
DETERGENTE (grs.)
POSIÇÃO DO
COMANDO
TECLAS
ADICIONAIS
TECLAS
ADICIONAIS
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
É recomendável realizar
habitualmente as ope-
rações de limpeza para
alargar a vida da sua
máquina de lavar lo-
uça.
De três em três meses
deve realizar as seguintes
operações.
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
Limpeza do filtro.
• Limpeza dos distribui-
dores.
• Limpeza interior.
• Limpeza exterior.
Desta forma alargará a
vida da sua máquina
de lavar louça.
IMPORTANTE
Deixe a máquina de
lavar louça aberta se
tiver previsto ausen-
tar-se durante um lon-
go período de tempo,
para que o ar circule
livremente pelo interior
da máquina.
1
LIMPEZA DO FILTRO DE LAVAGEM
O filtro é composto por duas
ou três peças, (de acordo
com o modelo): filtro interno,
filtro externo e o protector
dos filtros. Encontra-se na
parte baixa da máquina de
lavar louça por baixo do
cesto inferior.
Depois de retirar o ces-
to inferior, desmonta-se
o filtro interno girando-
o para a esquerda e
puxando para cima.
Retirar o filtro externo.
a
b
c
É de vital importância co-
locar bem os filtros.
Assegurar o protector dos
filtros no seu lugar.
Encaixa-se o filtro externo
no seu sítio.
Coloca-se o filtro interno
no orifício e gira-se para
a direita até chegar ao
limite.
b
a
c
To select the wash programme proceed as follows:
3
WASH PROGRAMME SELECTION
Select programme 1
(pre-wash), without
utensils or detergent.
Press the On/Off
switch.
a
b
ADDITIONAL
BUTTONS
Additional function
buttons.
Depending on the model
you have chosen, the
dishwasher will have
additional buttons which
are pressed according to
the programme selected.
SALT AND RINSE AID
REFILL INDICATORS
There are several programme types depending on the model of dishwasher. It is very important
to select the most suitable programme in accordance with how dirty the dishes are and the
amount and type of dishes.
ADDITIONAL
BUTTONS
ADDITIONAL
BUTTONS
ADDITIONAL
BUTTONS
ADDITIONAL
BUTTONS
b
1
2
3
4
5
a
ON / OFF
PROGR
MME DIAL
ON / OFF
ON / OFF ON / OFF
PROGR
MME DIAL
Cold
65
55
55
TEMPERATURE
° C
55
Cold
65
65
65
TEMPERATURE
° C
English
69
AMOUNT of
DETERGENT (grs.)
No detergent
25 + 15
25 + 15
25
For dishes not to be washed
immediately
For very dirty dishes and
pans
For very dirty
dishes and pans
For slightly dirty dishes
TYPE OF DISHES
PROGRAM
ME TYPE
Prewash
Intensive
Normal
Normal without prewash
DIAL
POSITION
1
2
3
4
PROGRAMME TABLE- 1 BUTTON MODEL
PROGRAMME TABLE - 2-BUTTON MODEL
AMOUNT of
DETERGENT (grs.)
No detergent
25 + 15
25 + 5
25
25
DIAL
POSITION
1
2
3*
5
4
ADDITIONAL
BUTTONS
e
For dishes not to be washed
immediately
For very dirty dishes and
pans
For very dirty
dishes and pans
For slightly dirty dishes
TYPE OF DISHES
For very slightly dirty dishes
* Programme 3 is standardised in accordance with EN-50242
On dishwashers with no
1/2 load
DIAL
POSITION
1
2
3*
5
4
PROGRAM
ME TYPE
Prewash
Intensive
Normal
Quick wash
Delicate
4 Economy
AMOUNT of
DETERGENT (grs.)
No detergent
25 + 15
25 + 5
25
25
25 + 5
For dishes not to be washed
immediately
For very dirty dishes and
pans
For very dirty
dishes and pans
Special glass
TYPE OF DISHES
For very slightly dirty dishes
For slightly dirty dishes
Cold
65
55
55
TEMPERATURE
° C
45
55
e
PROGRAM
ME TYPE
Prewash
Intensive
Normal
Quick wash
Economy
PROGRAMME TABLE - 3-BUTTON MODEL
ADDITIONAL
BUTTONS
DIAL
POSITION
1
2
3*
5
4
4
AMOUNT of
DETERGENT (grs.)
No detergent
25 + 15
25 + 5
25
25
25 + 5
TYPE OF DISHES
Cold
65
55
55
TEMPERATURE
° C
45
55
e
* Programme 3 is standardised in accordance with EN-50242
* Programme 3 is standardised in accordance with EN-50242
DIAL
POSITION
1
2
3*
5
4
AMOUNT of
DETERGENT (grs.)
No detergent
25 + 15
25 + 5
25
25
25 + 54
TYPE OF DISHES
Cold
65
55
55
TEMPERATURE
° C
45
55
e
Half load
If your dishwasher has a 1/2 button, you can use the dishwasher when it is only half full
(6 place services). To do this, proceed as follows: 1) select the programme as shown in the
corresponding boxes; 2) press the 1/2 button, and 3) place the dishes in the top basket.
The amount of detergent to be added is 15+5 grs. for the Intensive Programme and 15 grs.
for all other programmes.
PROGRAM
ME TYPE
Prewash
Intensive
Normal
Quick wash
Delicate
Economy
PROGRAM
ME TYPE
Prewash
Intensive
Normal
Quick wash
Delicate
Economy
For dishes not to be washed
immediately
For very dirty dishes and
pans
For very dirty
dishes and pans
Special glass
For very slightly dirty dishes
For slightly dirty dishes
For dishes not to be washed
immediately
For very dirty dishes and
pans
For very dirty
dishes and pans
Special glass
For very slightly dirty dishes
For slightly dirty dishes
PROGRAMME TABLE - 4-BUTTON MODEL
PROGRAMME TABLE - 5-BUTTON MODEL
ADDITIONAL
BUTTONS
ADDITIONAL
BUTTONS
Kalt
65
55
55
55
Kalt
65
65
65
TEMPERATUR
° C
Deutsch
93
SPÜLMITTELMENGE
(Gr.)
Ohne Spülmittel
25 + 15
25 + 15
25
Für Geschirr das nicht sofort
gespült werden soll
Für stark verschmutztes
Geschirr und Töpfe
Für normal verschmutztes
Geschirr
Für wenig verschmutztes
Geschirr
GESCHIRRART
PROGRAM
MART
Vorspülen
Intensiv
Normal
Normal ohne Vorspülen
POSTITION
PROGRAMMWAHL
1
2
3
4
PROGRAMMSCHEMA - MODELL MIT EINER TASTE
PROGRAMMSCHEMA - FÜR DAS MODELL MIT ZWEI TASTEN
Ohne Spülmittel
25 + 15
25 + 5
25
25
1
2
3*
5
4
e
Für Geschirr das nicht sofort
gespült werden soll
Für stark verschmutztes
Geschirr und Töpfe
Für normal verschmutztes
Geschirr
Für wenig verschmutztes
Geschirr
Für sehr wenig
verschmutztes Geschirr
* Programm 3, nach EN-50242 geregeltes Programm
PROGRAMMSCHEMA FÜR DAS MODELL MIT DREI TASTEN
Für Spülmaschinen ohne Möglichkeit für halbe Ladung
1
2
3*
5
4
Vorspülen
Intensiv
Normal
Kurzproramm
Schonprogramm
4
Sparprogramm
Ohne Spülmittel
25 + 15
25 + 5
25
25
25 + 5
Für Geschirr das nicht sofort
gespült werden soll
Für stark verschmutztes
Geschirr und Töpfe
Für normal
verschmutztes Geschirr
Spezialprogramm für Gläser
Für sehr wenig
verschmutztes Geschirr
Für wenig verschmutztes
Geschirr
Kalt
65
55
55
45
55
ZUSATZTASTEN
e
Vorspülen
Intensiv
Normal
Kurzprogramm
Sparprogramm
TEMPERATUR
° C
SPÜLMITTELMENGE
(Gr.)
GESCHIRRART
PROGRAM
MART
POSTITION
PROGRAMMWAHL
TEMPERATUR
° C
SPÜLMITTELMENGE
(Gr.)
GESCHIRRART
PROGRAM
MART
POSTITION
PROGRAMMWAHL
ZUSATZTASTEN
Fagor Electrodomésticos, S. Coop.
Tel. 943 03 71 00
Fax 943 03 71 17
Barrio S. Andrés, 18
20500 MONDRAGÓN (Gipuzkoa)
www.fagor.com
info@fagor.com
V28F005A407/04
Notice d’instructions pour l’installation et l’utilisation de l’appareil
Manuale per l’installazione e per l’uso dell’apparecchio
Handleiding voor installatie en gebruik van het apparaat
/Entupo egkat£stashj kai cr»shj thj suskeu»j
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le mode d’emploi
Prima di installare l'apparecchio, leggere attentamente il libretto di istruzioni
Alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen dient u het instructieboekje zorgvuldig te lezen
Prin egkatast»sete kai crhsimopoi»sete th suskeu», diab£ste prosektik£ to ˜ntupo odhgièn
CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICATO DI GARANZIA
GARANTIEBEWIJS / PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Fagor LFU-15IN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à