Genesis THOR 660 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
WELCOME TO #GENESISGAMING
THOR 660
QUICK INSTALLATION GUIDE
WWW.GENESIS-ZONE.COM
WWW.GENESIS-ZONE.COM
PRODUCT & SUPPORT
INFORMATION | PLEASE SCAN QRCODE |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service
names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS.
All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective
owners. | V.1260
+
+
+ +
+/
+
+5 sec.
+
1x - 8x
+
+
+
5 sec.
+
1x
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product
and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered
trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein
are the trademarks of their respective owners.
1.
I
II
III
2.
4.
6.
3.
5.
7.
a.
a.
h.
f.
o.
k.
c.
c.
i.
h.
p.
m.
b.
b.
j.
g.
q.
l.
d.
d.
k.
i.
r.
n.
e.
e.
l.
j.
s.
f. m. t.
g. n.
a. c. e.
b. d. f.
DOWNLOAD SOFTWARE
ON OUR WEBSITE
www.genesis-zone.com/support
USER MANUAL
Rec Macro
Pg DnEnd
Pg Up
Scr Lock Pause On/Off
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1 Delete
Caps Lock
Macro
Home
PrtScInsert
BT 1
BT 2 BT 3
4 5| |
TABLE OF CONTENTS
Product information .................................................................................................................................................................................................... 5
EN - User manual ..........................................................................................................................................................................................................6
FR - Manuel de l’Utilisateur ....................................................................................................................................................................................... 8
ES - Manual de usuario .............................................................................................................................................................................................10
PT - Manual do usuário .............................................................................................................................................................................................12
DE - Benutzerhandbuch ...........................................................................................................................................................................................14
SE - Användarmanual ................................................................................................................................................................................................16
IT - Manuale d’uso ......................................................................................................................................................................................................18
PL - Instrukcja obsługi ...............................................................................................................................................................................................20
CZ - Návod k použití ..................................................................................................................................................................................................22
SK - Návod na použitie .............................................................................................................................................................................................24
RO - Manual de utilizare ...........................................................................................................................................................................................26
BG - Ръководство за употреба ............................................................................................................................................................................28
HU - Használati utasítás ............................................................................................................................................................................................30
RS - Упутство за коришћење ................................................................................................................................................................................32
RU - Руководство пользователя .........................................................................................................................................................................34
GR - Εγχειρίδιο χρήστη .............................................................................................................................................................................................36
Regulatory.....................................................................................................................................................................................................................38
PRODUCT INFORMATION
a)
b) c)
PACKAGE CONTENT / CONTENU/ CONTENIDO DEL EMBALAJE / CONTEÚDO / PAKETINHALT / INNEHÅLL / CONTENUTI
/ ZAWARTOŚĆ / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / CONTINUT PACHET /    / CSOMAG
TARTALMA /  /  / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
REQUIREMENTS / EXIGENCES REQUISES / REQUISITOS / REQUISITOS / SYSTEMANFORDERUNGEN / KRAV / REQUISITI
/ WYMAGANIA / POŽADAVKY / POŽIADAVKY / CERINTE DE SISTEM /  / KÖVETELMÉNYEK /  /
  / ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
Device equipped with USB port or Bluetooth function / Appareil équipé d’un port USB ou d’une fonction Bluetooth / Dispositivo
equipado con puerto USB o función Bluetooth / Dispositivo equipado com porta USB ou função de Bluetooth / Gerät ausgestattet
mit USB-Anschluss oder Bluetooth-Funktion / Enhet med en USB -port eller Bluetooth -funktion / Il dispositivo ha un porto USB o
funzione Bluetooth / Urządzenie wyposażone w port USB lu funkcję Bluetooth / Zařízení vybaveno portem USB nebo funkcí Bluetooth
/ Zariadenie vybavené portom USB alebo funkciou Bluetooth / Dispozitiv cu port USB sau funcție Bluetooth / BG / USB porttal vagy
Bluetooth funkcióval rendelkező eszköz / Уређај са USB портом или Bluetooth функцијом / Устройство оснащено USB-портом или
функцией Bluetooth / H συσκευή είναι εξοπλισμένη με θύρα USB ή λειτουργία Bluetooth
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
6 7| |
6. CUSTOM BACKLIGHT MODE
This mode allows to set individual illumination of each key.
To select custom backlight mode shortly press FN + Z.
Setting of custom backlight
Select custom backlight mode by short press FN + Z
Then hold the keys FN + Z for about 5 seconds to enter into recording mode
Press requested key 1-8 times to select one of eight predened colors
Press the keys FN + Z to exit from recording mode and save settings
7. RECORDING MACROS ONTHEFLY
This function allows to assign a macro for key A only.
Hold the keys FN + Rec Macro for 5 seconds to enter into recording mode
Press the combination of keys which you want to record
Short press FN + Rec Macro to exit from recording mode and save settings
Note: You can remove the Macro settings by holding the keys FN + Q.
I. HOT KEYS
a. FN + BT1 Bluetooth device 1
b. FN + BT2 Bluetooth device 2
c. FN + BT3 Bluetooth device 3
d. FN + W Swap arrow function with W, A, S, D keys (hold for 3 seconds)
e. FN + Rec Macro Recording macro On-the-Fly (available only for key A)
f. FN + Q Remove macro settings (hold for 5 seconds)
g. FN + F1-F12 Function keys F1-F12
h. FN + ESC Restore factory settings (hold for 5 seconds)
i. FN + Backspace Delete
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scrol lock
m. FN + ; Home
n. FN + . End
o. FN + Page up
p. FN + / Page down
q. FN + E Display brightness Down (available for MAC only)
r. FN + R Display brightness Up (available for MAC only)
s. FN + T Switch between active programs (available for MAC only)
t. FN + Y Shows the list of active programs (available for MAC only)
II. BACKLIGHT SETTINGS
a. FN + TAB Backlight mode change
b. FN + U/I Change backlight brightness
c. FN + right CTRL Change the backlight color
d. FN + right Shift Speed of backlight eects
e. FN + Z Custom backlight mode
f. FN + \ On/O backlight
III. MULTIMEDIA KEYS
a. FN + F Previous
b. FN + G Play/Pause
c. FN + , Stop
d. FN + H Next
e. FN + J Volume down
f. FN + K Volume up
g. FN + L Mute
h. FN + X Email
i. FN + C My computer
j. FN + V Internet browser
k. FN + B Calculator
l. FN + N Favorites
m. FN + M Media player
EN - USER MANUAL
INSTALLATION
Pairing a new device with keyboard in Bluetooth mode
Move the ON/OFF switch located at the bottom of the keyboard to ON position
Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with the keyboard
Hold the keys FN + BT1 | BT2 | BT3 for 5 seconds to enter into pairing mode. The. LED diode will start ashing rapidly
Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list Thor 660
After successful pairing, the LED on the keyboard will stop ashing
The keyboard is ready for use
Note: The keyboard can be paired with up to 3 devices, that you can switch by pressing the keys FN + BT1|BT2|BT3.
Connecting the keyboard with the previously paired device
Turn ON Bluetooth on your device that you have previously paired with the keyboard
Turn ON or wake up the keyboard from hibernation
Select required device by short press FN + BT1|BT2|BT3
The keyboard will automatically connect with the device
Note:
The device is equipped with intelligent technology for energy management. When the keyboard enter into hibernation (sleep)
mode, press any key for its revival.
The keyboard is equipped with an ON/OFF switch to save the battery power when not in use for longer period.
Wired connection via USB cable
Move the ON/OFF switch located at the bottom of the keyboard to OFF position
Turn ON your computer or other compatible device
Connect the cable to a free USB port on your computer, it is necessary to wait about 15 seconds for the rst connection until
the drivers are fully installed.
The keyboard includes software that allows you to set up advanced features, if you want to use these features, you need to
download and install the software from our website www.genesis-zone.com
Open the installation folder and then double-click the setup.exe le.
Follow the instruction to install the program.
After a successful installation, the software icon appears on the main bottom panel. Double-clicking the icon opens the
settings interface.
Note: The software communicates with the keyboard only through the USB cable. All saved settings will be stored in the keyboard
memory even after disconnecting the cable and switch to wireless mode.
CHARGING THE BATTERY
Connect the included USB-C cable to the keyboard
Connect USB plug to a suitable power source (max. output DC 5V 0,5A)
When the battery is fully charged, the LED located under left shift will change to green color.
Note: When the battery reach the low level the FN key will starts ashing, then the keyboard will enter into energy saving mode
and turn o the backlight.
Caution: Please charge the battery every 3 months, if you do not use the keyboard for a long time. Long-term storage of the
keyboard with low battery level, or using the chargers with power over 5V 0,5A may damage the battery.
1. ARROW FUNCTION CHANGE
Hold keys FN + W for 3 seconds to swap arrow function with W, A, S, D keys function.
2. BACKLIGHT MODE CHANGE
Press the keys FN + TAB to change between 19 backlight modes.
3. BACKLIGHT BRIGHTNESS
To change the backlight brightness level press keys FN + U/I.
4. BACKLIGHT COLOR CHANGE
To change the backlight color, press keys FN + right CTRL
5. SPEED OF BACKLIGHT EFFECTS
To change the speed of backlight eects press keys FN + Right Shift
8 9| |
n. FN + Win Windows key lock
FR - MANUEL DE L’UTILISATEUR
INSTALLATION
Appairage d’un nouvel appareil avec le clavier en mode Bluetooth
Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt au bas du clavier en position ON (Marche)
Activez Bluetooth sur l’appareil que vous souhaitez coupler avec le clavier
Maintenez les touches FN + BT1 | BT2 | BT3 pendant 5 secondes pour entrer en mode d’appairage. La LED va commencer à
clignoter rapidement
Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez Thor660 dans la liste
Une fois l’appairage réussi, le voyant du clavier cessera de clignoter
Le clavier est maintenant prêt à l’emploi
Attention: Le clavier peut être appairé à jusqu’à 3 appareils qui peuvent être commutés en appuyant sur les touches FN BT1 |
BT2 | BT3.
Connexion du clavier à un appareil précédemment apparié
Activez Bluetooth sur l’appareil qui a déjà été appairé avec le clavier
Activez le clavier ou ou sortez-le l’hibernation
Sélectionnez l’appareil souhaité en appuyant brièvement sur FN BT1 | BT2 | BT3
Le clavier se connectera automatiquement à l’appareil
Note:
L’appareil est équipé de technologies de gestion intelligente de l’énergie. Lorsque le clavier passe en mode hibernation (veille),
appuyez sur n’importe quelle touche pour le réactiver.
Le clavier est équipé d’un interrupteur Marche/Arrêt pour économiser la pile lorsqu’il nest pas utilisé pendant une longue
période.
Connexion laire via un câble USB-C
Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt au bas du clavier en position OFF (Arrêt)
Allumez l’ordinateur ou un autre appareil compatible
Connectez le câble à un port USB libre de l’ordinateur. Lors de la première connexion, attendez environ 15 secondes jusqu’à ce
que les pilotes soient complètement installés
Le clavier dispose d’un logiciel qui vous permet de dénir des fonctions avancées — vous devez le télécharger à partir de notre
site Web www.genesis-zone.com
Ouvrez le dossier d’installation puis double-cliquez sur l’icône setup.exe
Suivez les instructions pour installer le logiciel
Lorsque l’installation est terminée avec succès, l’icône du logiciel apparaît dans la barre des tâches. Double-cliquez sur l’icône
pour acher l’interface avec les paramètres
Attention: Le logiciel communique avec le clavier uniquement via un câble USB. Tous les paramètres enregistrés seront
mémorisés dans la mémoire du clavier même après avoir débranché le câble et passé en mode sans l.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Connectez le câble USB-C inclus au clavier
Connectez la che USB à une source d’alimentation appropriée (courant de sortie max. 5Vcc 0,5A)
Lorsque la batterie est complètement chargée, la LED située sous la touche Maj gauche devient verte.
Note: Lorsque la batterie est faible, la touche FN clignote, puis le clavier passe en mode d’économie d’énergie et éteint le
rétroéclairage.
Attention: Rechargez la batterie tous les 3 mois si le clavier n’est pas utilisé pendant une longue période de temps. Un stockage
à long terme avec un niveau de batterie faible ou l’utilisation de chargeurs d’une puissance supérieure à 5V 0,5A peut
endommager la batterie.
1. CHANGEMENT DE LA FONCTION DES TOUCHES FLÈCHÉES
Appuyez sur les touches FN+W pour permuter les fonctions des touches échées avec les touches de fonction W, A, S, D.
2. CHANGEMENT DU MODE DE RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez sur les touches FN+ TAB pour basculer entre les 19 modes de rétroéclairage.
3. LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la luminosité du rétroéclairage, appuyez sur la touches FN + U/I.
4. CHANGEMENT DE LA COULEUR DU RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la couleur de rétroéclairage, appuyez sur les touches FN+CTRL droit.
5. VITESSE DE L’EFFET DE RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la vitesse de l’eet rétroéclairage, appuyez sur la touche Fn et Ctrl droit.
6. MODE UTILISATEUR
Le mode utilisateur vous permet de régler le rétroéclairage individuellement pour chaque touche.
Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez brièvement sur les touches FN+Z.
Réglage du mode utilisateur
Sélectionnez le mode utilisateur en appuyant brièvement sur FN+Z
Ensuite, maintenez les touches FN+Z enfoncées pendant environ 5 secondes pour passer en mode d’enregistrement
Appuyez 1 à 8 fois sur la touche souhaitée pour choisir l’une des huit couleurs prédénies
Appuyez sur FN+Z pour quitter le mode d’enregistrement et enregistrer les paramètres
7. ENREGISTREMENT DE MACROS EN VOL
Cette fonction vous permet d’aecter une macro uniquement à la touche A.
Maintenez les touches FN+RecMacro enfoncées pendant 5 secondes pour entrer en mode d’enregistrement
Appuyez sur la combinaison de touches que vous souhaitez enregistrer
Appuyez brièvement sur FN+ RecMacro pour quitter le mode d’enregistrement et enregistrer les paramètres
Attention: Les paramètres de macro peuvent être eacés en maintenant enfoncées les touches FN+Q.
I. RACCOURCIS CLAVIER
a. FN + BT1 Périphérique Bluetooth 1
b. FN + BT2 Périphérique Bluetooth 2
c. FN + BT3 Périphérique Bluetooth 3
d. FN + W Basculez les fonctions des flèches et des touches W, A, S, D (maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes)
e. FN + Rec Macro Enregistrement de macro à la volée (disponible uniquement pour la touche A)
f. FN + Q Supprimer les paramètres de macro (maintenez enfoncé pendant 5 secondes)
g. FN + F1-F12 Touches de fonction F1-F12
h. FN + ESC Restauration des paramètres d’usine (maintenez pendant 5 secondes)
i. FN + Backspace Suppression
j. FN + O Insérer
k. FN + P Capture d’écran
l. FN + [ Verrouillage du délement
m. FN + ; Aller au début
n. FN + . Aller à la n
o. FN + Descendre d’une page
p. FN + / Descendre d’une page
q. FN + E Réduire la luminosité de l’écran (disponible uniquement pour Mac)
r. FN + R Augmenter la luminosité de l’écran (disponible uniquement pour Mac)
s. FN + T Basculer entre les programmes actifs (disponible uniquement pour Mac)
t. FN + Y Acher la liste des programmes actifs (disponible uniquement pour Mac)
II. RÉGLAGES DE RÉTROÉCLAIRAGE
a. FN + TAB Changement du mode de rétro-éclairage
b. FN + U/I Changer la luminosité du rétroéclairage
c. FN + right CTRL Changer la couleur du rétroéclairage
d. FN + Maj droite Vitesse de l’eet de rétroéclairage
e. FN + Z Mode utilisateur
f. FN + \ Allumer/éteindre le rétroéclairage
III. TOUCHES MULTIMÉDIA
a. FN + F Précédent
b. FN + G Lecture/pause
c. FN + , Arrêter
d. FN + H Suivant
e. FN + J Volume plus haut
f. FN + K Volume plus bas
g. FN + L Désactiver la son
h. FN + X E-mail
i. FN + C Cet ordinateur
j. FN + V Navigateur Web
k. FN + B Calculatrice
l. FN + N Favoris
m. FN + M Lecteur multimedia
n. FN + Win Verrouillage de la touche Windows
10 11| |
ES - MANUAL DE USUARIO
INSTALACIÓN
Vinculación de un nuevo dispositivo con el teclado en el modo Bluetooth
Mueve el interruptor ON/OFF situado en la parte inferior del teclado a la posición ON
Activa Bluetooth en el dispositivo que quieres vincular con el teclado
Mantén pulsadas las teclas FN + BT1 | BT2 | BT3 durante 5 segundos para entrar en el modo de vinculación. El diodo LED
comienza a parpadear rápido
A continuación ve a los ajustes Bluetooth en el dispositivo y selecciona de la lista Thor 660
Tras una vinculación con éxito el diodo LED del teclado deja de parpadear.
El teclado está listo para ser utilizado
Atención: El teclado puede ser vinculado con un máximo de 3 dispositivos, que pueden cambiarse pulsando las teclas FN + BT1
| BT2 | BT3.
Conexión del teclado con un dispositivo previamente vinculado
Activa Bluetooth en el dispositivo que fue previamente vinculado con el teclado
Enciende o saca el teclado del estado de hibernación
Selecciona el dispositivo requerido pulsando brevemente FN + BT1 | BT2 | BT3
El teclado se conecta automáticamente con el dispositivo
Nota:
El dispositivo está equipado con una tecnología inteligente de ahorro de energía. Cuando el teclado pasa al modo de
hibernación se debe pulsar cualquier tecla para activarlo.
El teclado está equipado con un interruptor ON/OFF para ahorrar energía de la batería cuando no es utilizado durante un
periodo prolongado de tiempo.
Conexión a través del cable USB
Mueve el interruptor ON/OFF situado en la parte inferior del teclado a la posición OFF
Enciende el ordenador u otro dispositivo compatible
Conecta el cable a un puerto USB libre en el ordenador. En el caso de la primera conexión es necesario esperar unos 15
segundos hasta la instalación completa de los controladores
El teclado tiene un software que permite congurar las funciones avanzadas, que debe descargarse de nuestra página web
www.genesis-zone.com
Abre la carpeta de instalación y a continuación haz clic dos veces en el icono setup.exe
Procede según las indicaciones para instalar el software
Cuando la instalación naliza con éxito se muestra en la barra de tareas el icono del software. Haz clic dos veces en el icono
para mostrar la interfaz con los ajustes
Atención: El software se comunica con el teclado únicamente a través del cable USB. Todos los ajustes guardados serán
almacenados en la memoria del teclado, incluso tras desconectar el cable y pasar al modo inalámbrico.
CARGA DE LA BATERÍA
Conecta el cable USB-C adjuntado al teclado
Conecta el conector USB a la fuente de alimentación adecuada (corriente de salida máxima DC 5V 0,5A)
Tras la carga completa de la batería el diodo LED situado bajo la tecla Shift izquierda cambia su color a verde.
Nota: Cuando la batería tiene un nivel bajo de carga la tecla FN comienza a parpadear, a continuación el teclado pasa al modo de
ahorro de energía y apaga la iluminación.
Atención: La batería debe cargarse cada 3 meses, si el teclado no es utilizado durante un periodo prolongado de tiempo. El
almacenamiento de la batería durante mucho tiempo con un nivel bajo de carga o el uso de cargadores con una potencia
superior a 5V 0,5A pueden dañar la batería.
1. CAMBIAR LA FUNCIÓN DE LAS FLECHAS
Pulse las teclas FN + W para cambiar la función de las echas con las teclas de función W, A, S, D.
2. MODO DE ILUMINACIÓN
Pulse las teclas FN + TAB para cambiar entre los 19 modos de iluminación
3. BRILLO DE LA ILUMINACIÓN
Para cambiar el brillo de la iluminación, pulse las teclas FN + U/I.
4. CAMBIO DEL COLOR DE LA ILUMINACIÓN
Para cambiar el color de la iluminación pulsa las teclas FN + CTRL derecha.
5. VELOCIDAD DE LOS EFECTOS DE ILUMINACIÓN
Para cambiar la velocidad del efecto de iluminación pulsa las teclas FN + Shift izquierda.
6. MODO DEL USUARIO
El modo del usuario permite congurar individualmente la iluminación de cada tecla.
Para seleccionar el modo del usuario pulsa brevemente las teclas FN + Z.
Conguración del modo del usuario
Selecciona el modo del usuario pulsando brevemente FN + Z
A continuación mantén pulsadas las teclas FN + Z durante unos 5 segundos para entrar en el modo de grabación
Pulsa la tecla deseada 1-8 veces para elegir uno de los ocho colores predenidos
Pulsa las teclas FN + Z para salir del modo de grabación y guardar los ajustes
7. GRABACIÓN DE MACRO SOBRE LA MARCHA
Esta función permite asignar un marco solo para la tecla A.
Mantén pulsadas las teclas FN + Rec Macro durante 5 segundos para entrar en el modo de grabación
Pulsa la combinación de teclas que quieres registrar
Pulsa brevemente FN + Rec Macro para salir del modo de grabación y guardar los ajustes
Atención: Los ajustes macro pueden eliminarse manteniendo pulsadas las teclas FN + Q.
I. TECLAS DE ACCESO RÁPIDO
a. FN + BT1 Dispositivo Bluetooth 1
b. FN + BT2 Dispositivo Bluetooth 2
c. FN + BT3 Dispositivo Bluetooth 3
d. FN + W Cambio de función de las echas y las teclas W, A, S, D (Mantenla pulsada durante 3 segundos)
e. FN + Rec Macro Grabación de macro sobre la marcha (disponible solo para la tecla A)
f. FN + Q Eliminación de los ajustes macro (mantenla pulsada durante 5 segundos)
g. FN + F1-F12 Teclas de función F1-F12
h. FN + ESC Restablecimiento de los ajustes de fábrica (mantenla pulsada durante 5 segundos)
i. FN + Backspace Eliminar
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scrol lock
m. FN + ; Ir al principio
n. FN + . Ir al nal
o. FN + Desplazamiento una página hacia abajo
p. FN + / Page down
q. FN + E Disminución del brillo de la pantalla (disponible solo para Mac)
r. FN + R Aumento del brillo de la pantalla (disponible solo para Mac)
s. FN + T Cambio entre programas activos (disponible solo para Mac)
t. FN + Y Visualización de la lista de programas activos (disponible solo para Mac)
II. AJUSTES DE LA ILUMINACIÓN
a. FN + TAB Cambio del modo de iluminación
b. FN + U/I Cambio del brillo de la iluminación
c. FN + right CTRL Cambio del modo de iluminación
d. FN + Maj droite Velocidad de los efectos de iluminación
e. FN + Z Modo del usuario
f. FN + \ Activación/Desactivación de la iluminación
III. TECLAS MULTIMEDIA
a. FN + F Anterior
b. FN + G Play/Pause
c. FN + , Stop
d. FN + H Siguiente
e. FN + J Subir volumen
f. FN + K Bajar volumen
g. FN + L Silenciar
h. FN + X Correo electrónico
i. FN + C Cet ordinateur
j. FN + V Navegador de internet
k. FN + B Calculadora
l. FN + N Favoritos
m. FN + M Reproductor multimedia
n. FN + Win Bloqueo de la tecla Windows
12 13| |
PT - MANUAL DO USUÁRIO
INSTALAÇÃO
Emparelhamento de um novo dispositivo com o teclado no modo Bluetooth
Mova o interruptor ON/OFF que se encontra na base do teclado para a posição ON
Ligue o Bluetooth no dispositivo que quer emparelhar com o teclado
Mantenha as teclas FN + BT1 | BT2 | BT3 durante 5 segundos para entrar no modo de emparelhamento. O díodo LED começa a
piscar rapidamente
Em seguida entre nas denições de Bluetooth no dispositivo e selecione da lista Thor 660
Depois de emparelhar com sucesso, o díodo LED do teclado deixa de piscar
O teclado está pronto a ser usado
Atenção: O teclado pode ser emparelhado no máximo com 3 dispositivos que podem ser alternados carregando nas teclas FN +
BT1 | BT2 | BT3.
Ligação do teclado a um dispositivo conectado anteriormente
Ligue o Bluetooth no dispositivo que foi anteriormente emparelhado com o teclado
Ligue ou acorde o teclado da hibernação
Escolha o dispositivo exigido clicando brevemente em FN + BT1 | BT2 | BT3
O teclado liga-se automaticamente ao dispositivo
Nota:
O dispositivo está equipado com uma tecnologia inteligente de gestão de energia. Quando o teclado entrar no modo de
hibernação (dormir) é necessário carregar em qualquer tecla para o acordar.
O teclado está equipado com um interruptor ON/OFF para poupar energia da bateria quando não for usado durante muito
tempo.
Ligação com os com um cabo USB
Mude o interruptor ON/OFF que se encontra na base do teclado para a posição OFF
Ligue o computador ou outro dispositivo compatível
Ligue o cabo a uma porta USB livre do computador. Caso seja a primeira instalação deve esperar-se cerca de 15 segundos até
todos os drivers serem instalados
O teclado tem software que permite congurar funções avançadas e que pode ser descarregado da nossa página Web www.
genesis-zone.com
Abra a pasta de instalação e em seguida clique duas vezes no ícone setup.exe
Siga as indicações para instalar o software
Quando a instalação terminar com sucesso, na barra de tarefas aparecerá o ícone do software. Clique duas vezes no ícone para
abrir o interface com as congurações
Atenção: O software comunica com o teclado apenas pelo cabo USB. Todas as congurações guardadas serão memorizadas na
memória do teclado, mesmo depois de se desligar o cabo e passar ao modo sem os.
CARREGAR A BATERIA
Ligue o cabo USB-C fornecido ao teclado
Ligue a cha USB à fonte de alimentação adequada (potência máx. de saída CC 5V 0,5A)
Quando a bateria estiver totalmente carregada, o díodo LED que se encontra por baixo do Shift esquerdo muda de cor para
verde.
Nota: Quando a bateria estiver com um nível de carregamento baixo, a tecla FN começa a piscar, o teclado entra no modo de
poupança de energia e desliga a iluminação.
Atenção: Quando o teclado não for usado durante muito tempo, a bateria deve ser carregada de 3 em 3 meses. O
armazenamento prolongado com um nível de bateria baixo ou a utilização de carregadores com uma potência superior a 5V 0,5A
pode danicar a bateria.
1. ALTERAR A FUNÇÃO DAS SETAS
Carregar nas teclas Fn + W para alterar a função das setas com as teclas de função W, A, S, D.
2. ALTERAR O MODO DE ILUMINAÇÃO
Carregar nas teclas FN + TAB para alternar entre 19 modos de iluminação.
3. INTENSIDADE DO BRILHO
Para alterar a intensidade do brilho é necessário carregar nas teclas Fn + U/I.
4. ALTERAR A COR DA ILUMINAÇÃO
Para mudar a cor da iluminação clique nas teclas FN + CTRL direito.
5. VELOCIDADE DOS EFEITOS DE ILUMINAÇÃO
Para mudar a velocidade do efeito de iluminação, clique nas teclas FN + Shift direito.
6. MODO DO UTILIZADOR
O modo do utilizador permite congurar individualmente a iluminação de cada tecla.
Para selecionar o modo do utilizador carregue brevemente nas teclas FN + Z.
Congurar o modo do utilizador
Selecione o modo do utilizador carregando brevemente em FN + Z
Em seguida mantenha as teclas FN + Z durante cerca de 5 segundos para entrar no modo de gravação
Carregue nas teclas desejadas 1-8 vezes para selecionar uma de oito cores predenidas
Carregue nas teclas FN + Z para sair do modo de gravação e guardas as congurações
7. GRAVAÇÃO DE MACROS ONTHEFLY
Esta função permite gravar macros apenas para a tecla A.
Mantenha as teclas FN + Rec Macro durante 5 segundos para entrar no modo de gravação
Carregue na combinação de teclas que quer registar
Carregue brevemente em FN + Rec Macro para entrar no modo de gravação e guardar as congurações
Atenção: As congurações dos macros podem ser eliminadas mantendo as teclas FN + Q.
I. ATALHOS DO TECLADO
a. FN + BT1 Dispositivo Bluetooth 1
b. FN + BT2 Dispositivo Bluetooth 2
c. FN + BT3 Dispositivo Bluetooth 3
d. FN + W Alterar a função das setas e das teclas W, A, S, D (manter durante 3 segundos)
e. FN + Rec Macro Gravar macros on-the-y (disponível apenas para a tecla A)
f. FN + Q Eliminar as congurações dos macros (manter durante 5 segundos
g. FN + F1-F12 Teclas de função F1-F12
h. FN + ESC Repor as denições de fábrica (manter durante 5 segundos)
i. FN + Backspace Eliminar
j. FN + O Inserir
k. FN + P Captura de ecrã
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Ir para o início
n. FN + . Ir para o m
o. FN + Ir para baixo uma página
p. FN + / Ir para baixo uma página
q. FN + E Reduzir o brilho do ecrã (disponível apenas para Mac)
r. FN + R Aumentar o brilho do ecrã (disponível apenas para Mac)
s. FN + T Alternar entre os programas ativos (disponível apenas para Mac)
t. FN + Y Apresentar a lista de programas ativos (disponível apenas para Mac)
II. CONFIGURAÇÕES DE ILUMINAÇÃO
a. FN + TAB Alterar o modo de iluminação
b. FN + U/I Alterar o brilho de iluminação
c. FN + right CTRL Alterar a cor de iluminação
d. FN + right Shift Velocidade dos efeitos de iluminação
e. FN + Z Modo do utilizador
f. FN + \ Ligar/desligar a iluminação
III. TECLAS MULTIMÉDIA
a. FN + F Anterior
b. FN + G Reproduzir/Pausa
c. FN + , Parar
d. FN + H Seguinte
e. FN + J Mais alto
f. FN + K Mais baixo
g. FN + L Silenciar
h. FN + X E-mail
i. FN + C Este computador
j. FN + V Navegador da Internet
k. FN + B Calculadora
l. FN + N Favoritos
m. FN + M Reprodutor multimédia
n. FN + Win Bloqueio da tecla Windows
14 15| |
DE - BENUTZERHANDBUCH
INSTALLATION
Koppeln eines neuen Geräts mit der Tastatur im Bluetooth-Modus
Schieben Sie den ON/OFF-Schalter an der Unterseite der Tastatur in die Position ON
Schalten Sie Bluetooth auf dem Gerät ein, das Sie mit der Tastatur koppeln möchten
Halten Sie FN + BT1 | BT2 | BT3 5 Sekunden lang gedrückt, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Die LED blinkt schnell
Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts und wählen Sie Thor 660 aus der Liste
Nach erfolgreicher Kopplung hört die LED auf der Tastatur auf zu blinken.
Die Tastatur ist nun einsatzbereit
Hinweis: Die Tastatur kann mit bis zu 3 Geräten gekoppelt werden, die durch Drücken von FN + BT1 | BT2 | BT3 umgeschaltet
werden können.
Verbinden der Tastatur mit einem zuvor gekoppelten Gerät
Schalten Sie Bluetooth auf dem Gerät ein, das zuvor mit der Tastatur gekoppelt war
Schalten Sie die Tastatur ein oder wecken Sie sie aus dem Ruhezustand auf
Wählen Sie das gewünschte Gerät durch kurzes Drücken von FN + BT1 | BT2 | BT3
Die Tastatur wird automatisch mit dem Gerät verbunden
Hinweis:
Das Gerät ist mit einer intelligenten Energieverwaltungstechnologie ausgestattet. Wenn die Tastatur in den Ruhezustand geht,
drücken Sie eine beliebige Taste, um sie aufzuwecken.
Die Tastatur ist mit einem ON/OFF-Schalter ausgestattet, um Batteriestrom zu sparen, wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird.
Kabelgebundene Verbindung über USB-Kabel
Schieben Sie den ON/OFF-Schalter an der Unterseite der Tastatur in die Position OFF
Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles Gerät ein
Stecken Sie das Kabel in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer. Wenn Sie das Kabel zum ersten Mal anschließen,
warten Sie etwa 15 Sekunden, bis die Treiber vollständig installiert sind.
Die Tastatur verfügt über eine Software zur Einstellung erweiterter Funktionen, die Sie von unserer Website www.genesis-zone.
com herunterladen sollten.
Önen Sie den Installationsordner und doppelklicken Sie dann auf das Symbol setup.exe
Folgen Sie den Anweisungen zur Installation der Software
Sobald die Installation erfolgreich abgeschlossen ist, erscheint ein Software-Symbol in der Taskleiste. Doppelklicken Sie auf das
Symbol, um die Einstellungsoberäche anzuzeigen
Hinweis: Die Software kommuniziert mit der Tastatur nur über ein USB-Kabel. Alle gespeicherten Einstellungen bleiben im
Speicher des Keyboards erhalten, auch wenn Sie das Kabel abziehen und in den drahtlosen Modus wechseln.
BATTERIEAUFLADUNG
Schließen Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel an die Tastatur an
Schließen Sie den USB-Stecker an eine geeignete Stromquelle an (max. Ausgangsstrom DC 5V 0,5A)
Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die LED unter dem linken Schalthebel grün.
Hinweis: Wenn die Batterie einen niedrigen Ladezustand erreicht, blinkt die FN-Taste, dann schaltet die Tastatur in den
Energiesparmodus und schaltet die Hintergrundbeleuchtung aus.
Hinweis: Die Batterie sollte alle 3 Monate aufgeladen werden, wenn die Tastatur über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wird. Eine längere Lagerung mit niedrigem Ladezustand oder die Verwendung von Ladegeräten mit mehr als 5V 0,5A Leistung
kann den Akku beschädigen.
1. ÄNDERUNG DER FUNKTION DER PFEILTASTEN
Drücken Sie die FN + W Tasten, um die Funktion der Pfeiltasten mit den W, A, S, D Funktionstasten zu wechseln.
2. MODUS HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie die FN + TAB Tasten, um zwischen den 19 zugänglichen Modi der Hintergrundbeleuchtung zu wechseln.
3. HELLIGKEIT DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zu ändern, drücken Sie FN + U/I.
4. ÄNDERUNG DER FARBE DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Um die Farbe der Hintergrundbeleuchtung zu ändern, drücken Sie FN + rechte STRG-Taste.
5. GESCHWINDIGKEIT DES HINTERGRUNDBELEUCHTUNGSEFFEKTS
Um die Geschwindigkeit des Beleuchtungseekts zu ändern, drücken Sie FN + rechte Umschalttaste.
6. BENUTZERMODUS
Im Benutzermodus können Sie die Hintergrundbeleuchtung der einzelnen Tasten individuell einstellen.
Drücken Sie kurz FN + Z, um den Benutzermodus zu wählen.
Einstellung des Benutzermodus
Wählen Sie den Benutzermodus durch kurzes Drücken von FN + Z
Drücken Sie dann ca. 5 Sekunden lang FN + Z, um den Aufnahmemodus zu aktivieren.
Drücken Sie die gewünschte Taste 1-8 Mal, um eine der acht vordenierten Farben auszuwählen
Drücken Sie FN + Z, um den Aufnahmemodus zu verlassen und Ihre Einstellungen zu speichern.
7. AUFZEICHNUNG EINES MAKROS IM LAUFENDEN BETRIEB
Mit dieser Funktion können Sie ein Makro nur der Taste A zuweisen.
Halten Sie FN + Rec Macro 5 Sekunden lang gedrückt, um den Aufnahmemodus zu aktivieren.
Drücken Sie die Tastenkombination, die Sie aufnehmen möchten
Drücken Sie kurz FN + Rec Macro, um den Aufnahmemodus zu verlassen und Ihre Einstellungen zu speichern.
Hinweis: Makroeinstellungen können durch Gedrückthalten von FN + Q gelöscht werden.
I. TASTENKOMBINATIONEN
a. FN + BT1 Bluetooth-Gerät 1
b. FN + BT2 Bluetooth-Gerät 2
c. FN + BT3 Bluetooth-Gerät 3
d. FN + W Funktion der Pfeiltasten und der Tasten W, A, S, D vertauschen (3 Sekunden lang halten)
e. FN + Rec Macro Aufzeichnung eines Makros im laufenden Betrieb (nur für die Taste A verfügbar)
f. FN + Q Makroeinstellungen löschen (5 Sekunden lang gedrückt halten)
g. FN + F1-F12 Funktionstasten F1-F12
h. FN + ESC Werkseinstellungen wiederherstellen (5 Sekunden lang gedrückt halten)
i. FN + Backspace Löschen
j. FN + O Einfügen
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Zum Anfang gehen
n. FN + . Zum Ende gehen
o. FN + Eine Seite nach unten gehen
p. FN + / Eine Seite nach unten gehen
q. FN + E Bildschirmhelligkeit verringern (nur Mac verfügbar)
r. FN + R Bildschirmhelligkeit erhöhen (nur für Mac verfügbar)
s. FN + T Zwischen aktiven Programmen umschalten (nur für Mac verfügbar)
t. FN + Y Liste der aktiven Programme anzeigen (nur für Mac verfügbar)
II. EINSTELLUNGEN FÜR DIE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
a. FN + TAB Ändern des Beleuchtungsmodus
b. FN + U/I Ändern der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
c. FN + right CTRL Ändern der Farbe der Hintergrundbeleuchtung
d. FN + right Shift Geschwindigkeit der Beleuchtungseekte
e. FN + Z Benutzermodus
f. FN + / Hintergrundbeleuchtung ein/aus
III. MULTIMEDIATASTEN
a. FN + F Zurück
b. FN + G Wiedergabe/Pause
c. FN + , Stopp
d. FN + H Weiter
e. FN + J Lauter
f. FN + K Leiser
g. FN + L Stummschalten
h. FN + X E-Mail
i. FN + C Dieser Computer
j. FN + V Web-Browser
k. FN + B Taschenrechner
l. FN + N Favorit
m. FN + M Multimedia-Spieler
n. FN + Win Windows-Tastensperre
16 17| |
SE - ANVÄNDARMANUAL
INSTALLATION
Para ihop en ny enhet med tangentbordet i Bluetooth -läge
Skjut ON / OFF -knappen på tangentbordets undersida till ON -läget
Slå på Bluetooth på den enhet du vill para med tangentbordet
Håll ner tangenterna FN + BT1 | BT2 | BT3 i 5 sekunder för att gå in i parningsläge. Lysdioden blinkar snabbt
Gå sedan till Bluetooth -inställningarna på din enhet och välj Thor 660 från listan
Efter lyckad parning slutar lysdioden på tangentbordet att blinka
Tangentbordet är klart för användning
Obs: Tangentbordet kan paras med upp till 3 enheter som kan växlas genom att trycka på FN + BT1 | BT2 | BT3.
Anslutning av tangentbordet med en tidigare ihopparad enhet
Slå på Bluetooth på den enhet som tidigare har kopplats till tangentbordet
Aktivera eller väcka tangentbordet från viloläge
Välj önskad enhet genom att kort trycka på FN + BT1 | BT2 | BT3
Tangentbordet ansluts automatiskt till enheten
Notera:
Enheten är utrustad med intelligent energihantering. När tangentbordet går in i viloläge trycker du på valfri knapp för att väcka
det.
Tangentbordet är utrustat med en ON / OFF -knapp för att spara på batteriet när det inte används under en längre tid.
Kabelanslutning via USB -kabel
Skjut ON / OFF -knappen på tangentbordets undersida till OFF -läget
Slå på datorn eller annan kompatibel enhet
Anslut kabeln till en ledig USB -port på datorn, för den första anslutningen, vänta cirka 15 sekunder tills drivrutinerna installeras
Tangentbordet har programvara som gör att du kan ställa in avancerade funktioner som du behöver ladda ner från vår
webbplats www.genesis-zone.com
Öppna installationsmappen och dubbelklicka sedan på ikonen setup.exe
Följ anvisningarna för att installera programvaran
När installationen har slutförts visas programvaruikonen i aktivitetsfältet. Dubbelklicka på ikonen för att visa interfacet med
inställningarna
Obs! Programvaran kommunicerar endast med tangentbordet via USB -kabeln. Alla sparade inställningar kommer att sparas i
tangentbordsminnet även efter att du kopplat bort kabeln och bytt till trådlöst läge.
BATTERILADDNING
Anslut den medföljande USB-C-kabeln till tangentbordet
Anslut USB -kontakten till en lämplig strömkälla (max. Utgångsström DC 5V 0,5A)
När batteriet är fulladdat lyser lysdioden under vänster Shift.
Obs: När batteriet når en låg batterinivå blinkar FN -tangenten, då går tangentbordet in i energisparläge och stänger av
bakgrundsbelysningen.
Obs: Batteriet bör laddas var tredje månad om tangentbordet inte används under en längre period. Långtidsförvaring när
batteriet är lågt eller användning av laddare större än 5V 0,5A kan skada batteriet.
1. ÄNDRING AV PILFUNKTIONER
Tryck knapparna Fn + W för att ändra på pilfunktioner med funktionstangenterna W, A, S, D.
2. ÄNDRING AV BAKGRUNDSBELYSNINGSLÄGE
Tryck knapparna FN + TAB för att växla mellan 19 bakgrundsbelysningslägen.
3. KVALITET AV BAKGRUNDSBELYSNING
För att ändra ljusstyrkan behöver du trycka knapparna FN + U/I.
4. ÄNDRA FÄRGEN PÅ BELYSNINGEN
För att ändra belysningsfärgen, tryck på FN + höger CTRL.
5. HASTIGHET PÅ BELYSNINGSEFFEKTER
För att ändra hastigheten på belysningseekten, tryck på FN + höger Shift.
6. ANVÄNDARLÄGE
Användarläge möjliggör individuell inställning av bakgrundsbelysningen för varje tangent.
För att välja ett användarläge, tryck kort på knapparna FN + Z.
Användarlägesinställning
Välj användarläge genom att trycka kort på FN + Z
Håll sedan ned FN + Z -knapparna i cirka 5 sekunder för att gå in i inspelningsläget
Tryck på önskad knapp 1-8 gånger för att välja en av de åtta fördenierade färgerna
Tryck på FN + Z -tangenterna för att lämna inspelningsläget och spara inställningarna
7. INSPELNING AV MAKROS ONTHEFLY
Med den här funktionen kan du tilldela ett makro bara till A -tangenten.
Håll ned FN + Rec -makrotangenterna i 5 sekunder för att gå in i inspelningsläget
Tryck på tangentkombinationen som du vill spela in
Tryck kort på FN + Rec Makro för att lämna inspelningsläget och spara inställningarna
Obs: Makroinställningar kan raderas genom att hålla ner FN + Q -tangenterna.
I. TANGENT SHORTCUTS
a. FN + BT1 Bluetooth -enhet 1
b. FN + BT2 Bluetooth -enhet 2
c. FN + BT3 Bluetooth -enhet 3
d. FN + W Byt funktionerna för pilar och knappar W, A, S, D (Håll ned i 3 sekunder)
e. FN + Rec Macro On-the-y makroinspelning (endast tillgänglig för A-tangenten)
f. FN + Q Radera makroinställningar (håll ner i 5 sekunder)
g. FN + F1-F12 Funktionsknappar F1-F12
h. FN + ESC Återställning till fabriksinställningar (håll ner i 5 sekunder)
i. FN + Backspace Borttagning
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Övergå till början
n. FN + . Övergå till slutet
o. FN + Flytta ner en sida
p. FN + / Flytta ner en sida
q. FN + E Minska skärmens ljusstyrka (endast tillgängligt för Mac)
r. FN + R Öka skärmens ljusstyrka (endast tillgängligt för Mac)
s. FN + T Växla mellan aktiva program (endast tillgängligt för Mac)
t. FN + Y Visar listan över aktiva program (endast tillgänglig för Mac)
II. BELYSNINGSINSTÄLLNINGAR
a. FN +TAB Ändra bakgrundsbelysningsläget
b. FN + U / I Ändrar bakgrundsbelysningens ljusstyrka
c. FN + höger CTRL Ändrar belysningsfärgen
d. FN + höger Shift hastighet på ljuseekterna
e. FN + Z Användarläge
f. FN + \ Slå på / av bakgrundsbelysning
III. MULTIMEDIA KNAPPAR
a. FN + F Föregående
b. FN + G Spela / pausa
c. FN + , Stopp
d. FN + H Nästa
e. FN + J Högre
f. FN + K Tystare
g. FN + L Mute
h. FN + X E-mail
i. FN + C Den här datorn
j. FN + V Webbläsare
k. FN + B Kalkylator
l. FN + N Favorit
m. FN + M Mediaspelare
n. FN + Win Windows –knapplås
18 19| |
IT - MANUALE D’USO
INSTALLAZIONE
Associazione di un nuovo dispositivo con la tastiera in modalità Bluetooth
Far scorrere l’interruttore ON/OFF nella parte inferiore della tastiera in posizione ON
Attivare il Bluetooth sul dispositivo che desideri associare alla tastiera
Tenere premuti i tasti FN + BT1 | BT2 | BT3 per 5 secondi per accedere alla modalità di associazione. Il LED lampeggerà
rapidamente
Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona Thor 660 dall’elenco
Al termine dell’associazione, il LED sulla tastiera smetterà di lampeggiare
La tastiera è pronta per l’uso
Nota: La tastiera può essere abbinata a un massimo di 3 dispositivi che possono essere commutati premendo il tasto FN + BT1 |
BT2 | BT3.
Collegamento della tastiera con un dispositivo precedentemente associato
Attivare il Bluetooth sul dispositivo che è stato precedentemente associato alla tastiera
Abilitare o riattivare la tastiera dall’ibernazione
Selezionare il dispositivo richiesto premendo brevemente FN + BT1 | BT2 | BT3
La tastiera si connetterà automaticamente al dispositivo
Nota:
Il dispositivo è dotato di tecnologie intelligenti di gestione dell’energia. Quando la tastiera entra in modalità ibernazione
(sospensione), premere un tasto qualsiasi per riattivarla.
La tastiera è dotata di un interruttore ON/OFF per conservare la carica della batteria quando non viene utilizzata per lungo
tempo.
Connessione cablata tramite cavo USB
Far scorrere l’interruttore ON/OFF nella parte inferiore della tastiera in posizione OFF
Accendere il computer o altro dispositivo compatibile
Collegare il cavo ad una porta USB libera del computer, per la prima connessione attendere circa 15 secondi no alla completa
installazione dei driver
La tastiera dispone di un software che consente di impostare funzioni avanzate, che è necessario scaricare dal nostro sito Web
www.genesis-zone.com
Aprire la cartella di installazione e quindi fare doppio clic sull’icona setup.exe
Seguire le istruzioni per installare il software
Al termine dell’installazione, l’icona del software verrà visualizzata sulla barra delle applicazioni. Fare doppio clic sull’icona per
visualizzare l’interfaccia con le impostazioni
Nota: Il software comunica con la tastiera solo tramite il cavo USB. Tutte le impostazioni salvate verranno memorizzate nella
memoria della tastiera anche dopo aver scollegato il cavo e passato alla modalità wireless.
BATTERIA IN CARICA
Collegare il cavo USB-C in dotazione alla tastiera
Collegare la spina USB a una fonte di alimentazione adeguata (max. Corrente di uscita DC 5V 0.5A)
Quando la batteria è completamente carica, il LED situato sotto il cambio a sinistra diventa verde.
Nota: quando la batteria raggiunge un livello di batteria basso, il tasto FN lampeggerà, quindi la tastiera entrerà in modalità di
risparmio energetico e spegnerà la retroilluminazione.
Nota: La batteria deve essere ricaricata ogni 3 mesi se la tastiera non viene utilizzata per un lungo periodo. La conservazione a
lungo termine quando la batteria è scarica o l’utilizzo di caricabatterie superiori a 5 V 0,5 A può danneggiare la batteria.
1. MODIFICA DELLA FUNZIONE FRECCIA
Premere i tasti Fn + W per scambiare le funzioni freccia con i tasti funzione W, A, S, D.
2. MODIFICA DELLA MODALITÀ DI RETROILLUMINAZIONE
Premere FN + TAB per alternare tra le 19 modalità di retroilluminazione.
3. LUMINOSITÀ DI RETROILLUMINAZIONE
Per modicare la luminosità della retroilluminazione, premere i tasti FN + U/I
4. CAMBIARE IL COLORE DELLA RETROILLUMINAZIONE
Per cambiare il colore di evidenziazione, premi FN + CTRL destro.
5. VELOCITÀ DEGLI EFFETTI LUMINOSI
Per modicare la velocità dell’eetto luminoso, premi FN + Maiusc destro.
6. GESTIONE UTENTI
La modalità utente consente di impostare individualmente la retroilluminazione per ciascun tasto.
Per selezionare una modalità utente, premere brevemente i tasti FN + Z.
Impostazione della modalità utente
Selezionare la modalità utente premendo brevemente FN + Z
Quindi tenere premuti i tasti FN + Z per circa 5 secondi per accedere alla modalità di registrazione
Premere il tasto desiderato 1-8 volte per scegliere uno degli otto colori predeniti
Premere i tasti FN + Z per uscire dalla modalità di registrazione e salvare le impostazioni
7. REGISTRAZIONE DI MACRO IN VOLO
Questa funzione consente di assegnare una macro solo al tasto A.
Tenere premuti i tasti FN + Rec Macro per 5 secondi per accedere alla modalità di registrazione
Premere la combinazione di tasti che si desidera registrare
Premere brevemente FN + Rec Macro per uscire dalla modalità di registrazione e salvare le impostazioni
Nota: le impostazioni macro possono essere cancellate tenendo premuti i tasti FN + Q.
I. TASTI RAPIDI
a. FN + BT1 Dispositivo Bluetooth 1
b. FN + BT2 Dispositivo Bluetooth 2
c. FN + BT3 Dispositivo Bluetooth 3
d. FN + W Scambia le funzioni delle frecce e dei tasti W, A, S, D (tieni premuto per 3 secondi)
e. FN + Rec Macro Registrazione macro al volo (disponibile solo per il tasto A)
f. FN + Q Elimina impostazioni macro (tieni premuto per 5 secondi)
g. FN + F1-F12 Tasti funzione F1-F12
h. FN + ESC Ripristino delle impostazioni di fabbrica (tenere premuto per 5 secondi)
i. FN + Backspace Rimozione
j. FN + O Inserimento
k. FN + P Stampa schermo
l. FN + [ Blocco scorrimento
m. FN + ; Vai all’inizio
n. FN + . Vai alla ne
o. FN + Scendi di una pagina
p. FN + / Scendi di una pagina
q. FN + E Riduci la luminosità dello schermo (disponibile solo per Mac)
r. FN + R Aumenta la luminosità dello schermo (disponibile solo per Mac)
s. FN + T Passaggio tra i programmi attivi (disponibile solo per Mac)
t. FN + Y Visualizzazione dell’elenco dei programmi attivi (disponibile solo per Mac)
II. IMPOSTAZIONI RETROILLUMINAZIONE
a. FN + TAB Cambia la modalità di retroilluminazione
b. FN + U / I Modica la luminosità della retroilluminazione
c. FN + CTRL destro Cambia il colore della retroilluminazione
d. FN + Shift destro Velocità degli eetti della retroilluminazione
e. FN + Z Modalità utente
f. FN + \ Attiva/disattiva retroilluminazione
III. TASTI MULTIMEDIALI
a. FN + F Precedente
b. FN + G Play/Pausa
c. FN + , Stop
d. FN + H Prossimo
e. FN + J Volume più alto
f. FN + K Volume più basso
g. FN + L Muto
h. FN + X E-mail
i. FN + C Questo computer
j. FN + V Browser
k. FN + B Calcolatrice
l. FN + N Preferiti
m. FN + M Media Player
n. FN + Win Blocco tasti Windows
20 21| |
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTALACJA
Parowanie nowego urządzenia z klawiaturą w trybie Bluetooth
Przesuń przełącznik ON/OFF znajdujący się na spodzie klawiatury do pozycji ON
Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować z klawiaturą
Przytrzymaj klawisze FN + BT1 | BT2 | BT3 przez 5 sekund, aby wejść do trybu parowania. Dioda LED zacznie szybko migać
Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu i wybierz z listy Thor 660
Po pomyślnym sparowaniu, dioda LED na klawiaturze przestanie migać
Klawiatura jest gotowa do użytkowania
Uwaga: Klawiatura może być sparowana z maksymalnie 3 urządzeniami, które można przełączać, naciskając klawisze FN + BT1 |
BT2 | BT3.
Podłączenie klawiatury z uprzednio powiązanym urządzeniem
Włącz Bluetooth w urządzeniu, które zostało wcześniej sparowane z klawiaturą
Włącz lub obudź klawiaturę ze stanu hibernacji
Wybierz wymagane urządzenie naciskając krótko FN + BT1 | BT2 | BT3
Klawiatura automatycznie połączy się z urządzeniem
Notatka:
Urządzenie wyposażone jest w inteligentną technologie zarządzania energią. Kiedy klawiatura przejdzie w tryb hibernacji
(uśpienia), należy nacisnąć dowolny klawisz na jej wybudzenie.
Klawiatura jest wyposażona w przełącznik ON/OFF, aby oszczędzać energię baterii gdy nie jest używana przez dłuższy czas.
Połączenie przewodowe przez kabel USB
Przesuń przełącznik ON/OFF znajdujący się na spodzie klawiatury do pozycji OFF
Włącz komputer lub inne kompatybilne urządzenie
Podłącz kabel do wolnego portu USB w komputerze, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż
do całkowitego zainstalowania sterowników
Klawiatura posiada oprogramowanie umożliwiające ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy pobrać z naszej strony
internetowej www.genesis-zone.com
Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup.exe
Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie
Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania. Kliknij dwukrotnie na
ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami
Uwaga: Oprogramowanie komunikuje się z klawiaturą wyłącznie przez kabel USB. Wszystkie zapisane ustawienia zostaną
zapamiętane w pamięci klawiatury nawet po odłączeniu kabla i przejściu w tryb bezprzewodowy.
ŁADOWANIE AKUMULATORA
Podłącz dołączony kabel USB-C do klawiatury
Podłącz wtyczkę USB do odpowiedniego źródła zasilania (maks. prąd wyjściowy DC 5V 0,5A)
Po całkowitym naładowaniu akumulatora, dioda LED znajdująca się pod lewym Shift zmieni kolor na zielony.
Notatka: Gdy akumulator osiągnie niski poziom naładowania, klawisz FN zacznie migać, następnie klawiatura przejdzie w tryb
oszczędzania energii i wyłączy podświetlenie.
Uwaga: Akumulator należy naładować co 3 miesiące, jeśli klawiatura nie jest używana przez długi okres. Długotrwale
przechowywanie przy niskim poziomie naładowania akumulatora lub używanie ładowarek o mocy większej niż 5V 0,5A może
uszkodzić akumulator.
1. ZMIANA FUNKCJI STRZAŁEK
Przytrzymaj klawisze FN + W przez 3 sekundy, by zamienić funkcje strzałek z klawiszami funkcyjnymi W, A, S, D.
2. ZMIANA TRYBU PODŚWIETLENIA
Naciśnij klawisze FN + TAB aby przełączyć między 19 trybami podświetlenia.
3. JASNOŚĆ PODŚWIETLENIA
Aby zmienić jasność podświetlenia należy nacisnąć klawisze FN + U/I.
4. ZMIANA KOLORU PODŚWIETLENIA
Aby zmienić kolor podświetlenia, naciśnij klawisze FN + prawy CTRL.
5. SZYBKOŚĆ EFEKTÓW PODŚWIETLENIA
Aby zmienić szybkość efektu podświetlenia, naciśnij klawisze FN + prawy Shift.
6. TRYB UŻYTKOWNIKA
Tryb użytkownika pozwala na indywidualne ustawienie podświetlenia każdego klawisza.
Aby wybrać tryb użytkownika krótko naciśnij klawisze FN + Z.
Ustawienie trybu użytkownika
Wybierz tryb użytkownika krótko naciskając FN + Z
Następnie przytrzymaj klawisze FN + Z przez około 5 sekund, aby wejść do trybu nagrywania
Naciśnij żądany klawisz 1-8 razy, aby wybrać jeden z ośmiu predeniowanych kolorów
Naciśnij klawisze FN + Z, aby wyjść z trybu nagrywania i zapisać ustawienia
7. NAGRYWANIE MAKRA W LOCIE
Ta funkcja pozwala przypisać makro tylko dla klawisza A.
Przytrzymaj klawisze FN + Rec Macro przez 5 sekund, aby wejść w tryb nagrywania
Naciśnij kombinację klawiszy, które chcesz zarejestrować
Krótko naciśnij FN + Rec Macro, aby wyjść z trybu nagrywania i zapisać ustawienia
Uwaga: Ustawienia makro można usunąć przytrzymując klawisze FN + Q.
I. SKRÓTY KLAWISZOWE
a. FN + BT1 Urządzenie Bluetooth 1
b. FN + BT2 Urządzenie Bluetooth 2
c. FN + BT3 Urządzenie Bluetooth 3
d. FN + W Zamiana funkcji strzałek i klawiszy W, A, S, D (Przytrzymaj przez 3 sekundy
e. FN + REC makro Nagrywanie makra w locie (dostępne tylko dla klawisza A)
f. FN + Q Usuwanie ustawień makro (przytrzymaj przez 5 sekund)
g. FN + F1-F12 Klawisze funkcyjne F1-F12
h. FN + ESC Przywracanie ustawień fabrycznych (przytrzymaj przez 5 sekund)
i. FN + Backspace Usuwanie
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Przejście na początek
n. FN + . Przejście na koniec
o. FN + / Przesunięcie w dół o jedną stronę
p. FN + E Zmniejszenie jasności ekranu (dostępna tylko dla Mac)
q. FN + R Zwiększenie jasności ekranu (dostępna tylko dla Mac)
r. FN + T Przełączanie pomiędzy aktywnymi programami (dostępna tylko dla Mac)
s. FN + Y Wyświetlenie listy aktywnych programów (dostępna tylko dla Mac)
II. USTAWIENIA PODŚWIETLENIA
a. FN + TAB Zmiana trybu podświetlenia
b. FN + U/I Zmiana jasności podświetlenia
c. FN + right CTRL Zmiana kolor podświetlenia
d. FN + right Shift Szybkość efektów podświetlenia
e. FN + Z Tryb użytkownika
f. FN + \ Włączenie/Wyłączenie podświetlenia
III. KLAWISZE MULTIMEDIALNE
a. FN + F Poprzedni
b. FN + G Play/Pause
c. FN + , Stop
d. FN + H Następny
e. FN + J Głośniej
f. FN + K Ciszej
g. FN + L Wyciszenie
h. FN + X Email
i. FN + C Ten komputer
j. FN + V Przeglądarka internetowa
k. FN + B Kalkulator
l. FN + N Ulubione
m. FN + M Odtwarzacz multimedialny
n. FN + Win Blokada klawisza Windows
22 23| |
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
INSTALACE
Spárování nového zařízení s klávesnicí v režimu Bluetooth
Přesuňte přepínač ON/OFF nacházející se na spodní straně klávesnice do pozice ON
Zapněte Bluetooth v zařízení, které chcete spárovat s klávesnicí
Podržte klávesy FN + BT1 | BT2 | BT3 po dobu 5 sekund pro vstup do režimu párování. Dioda LED začne rychle blikat
Následně přejděte na nastavení Bluetooth v zařízení a vyberte ze seznamu Thor 660
Po úspěšném spárování přestane LED dioda na klávesnici blikat
Klávesnice je připravena k použití
Pozor: Klávesnice může být spárována s maximálně 3 zařízeními, která mohou být přepínána stisknutím kláves FN + BT1 | BT2 |
BT3.
Připojení klávesnice s dříve spárovaným zařízením
Zapněte Bluetooth v zařízení, které bylo dříve spárováno s klávesnicí
Zapněte nebo aktivujte klávesnici z režimu bdění
Vyberte požadované zařízení krátkým stisknutím FN + BT1 | BT2 | BT3
Klávesnice se automaticky spojí se zařízením
Poznámka:
Zařízení je vybavené inteligentní technologií správy energie. Když přejde klávesnice do režimu bdění (spánku), stiskněte
libovolnou klávesu pro její probuzení.
Klávesnice je vybavená přepínačem ON/OFF pro úsporu energie baterií, když není delší dobu používána.
Drátové připojení pomocí kabelu USB
Přesuňte přepínač ON/OFF nacházející se na spodní straně klávesnice do pozice OFF
Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení
Připojte kabel do libovolného USB portu v počítači, v případě prvního připojení počkejte cca 15 sekund do celkového
nainstalování ovladačů
Klávesnice obsahuje software umožňující nastavení pokročilých funkcí, chcete-li tyto funkce využít je nutné stáhnout a
nainstalovat software z naši webové stránky www.genesis-zone.com
Otevřete složku s instalačním souborem a poté dvakrát klikněte na ikonu setup.exe
Postupujte v souladu s instrukcemi pro instalaci softwaru
Po úspěšném zakončení instalace se na hlavním panelu zobrazí ikona softwaru. Klikněte dvakrát na ikonu pro zobrazení
rozhraní s nastaveními
Pozor: Software komunikuje s klávesnicí výhradně přes USB kabel. Všechna uložená nastavení budou uložena v paměti klávesnice
i po odpojení kabelu a přechodu do bezdrátového režimu.
NABÍJENÍ BATERIE
Připojte připojený USB-C kabel ke klávesnici
Připojte USB konektor k příslušnému zdroji napájení (max. výstupní proud DC 5V 0,5A)
Po úplném nabití baterie, LED dioda nacházející se pod levým Shift změní barvu na zelenou.
Poznámka: Když baterie dosáhne nízkou úroveň nabití, klávesa FN začne blikat, klávesnice následně přejde do režimu úspory
energie a vypne podsvícení.
Pozor: Baterii nabíjejte každé 3 měsíce, pokud nebude klávesnice delší dobu používaná. Dlouhodobé skladování s nízkou úrovní
nabití baterie, nebo používání nabíječek s výkonem větším než 5V 0,5A může poškodit baterii.
1. ZÁMĚNA FUNKCE ŠIPEK
Stiskněte klávesy Fn + W pro záměnu funkce šipek z klávesy W, A, S, D.
2. ZMĚNA REŽIMU PODSVÍCENÍ
Stiskněte klávesy FN + TAB pro změnu mezi 19 režimy podsvícení.
3. JAS PODSVÍCENÍ
Úroveň jasu podsvícení klávesnice změníte pomocí kláves FN + U/I.
4. ZMĚNA BARVY PODSVÍCENÍ
Pro změnu barvy podsvícení stiskněte klávesy FN + pravý CTRL.
5. RYCHLOST EFEKTŮ PODSVÍCENÍ
Pro změnu rychlosti efektu podsvícení stiskněte klávesy FN + pravý CTRL.
6. UŽIVATELSKÝ REŽIM
Uživatelský režimu umožňuje individuální nastavení podsvícení každé klávesy.
Pro výběr uživatelského režimu stiskněte krátce klávesy FN + Z.
Nastavení uživatelského režimu
Vyberte uživatelský režim krátkým stisknutím FN + Z
Následně podržte klávesy FN + Z po dobu cca 5 sekund pro vstup do režimu nahrávání
Stiskněte požadovanou klávesu 1-8 krát pro výběr jedné z osmi přednastavených barev
Stiskněte klávesy FN + Z pro odchod z režimu nahrávání a uložení nastavení
7. NAHRÁVÁNÍ MAKRA ZA CHODU
Tato funkce umožňuje přiradit makro jen pro klávesu A.
Podržte klávesy FN + Rec Macro po dobu 5 sekund pro vstup do režimu nahrávání
Stiskněte kombinaci kláves, které chcete zaznamenat
Stiskněte krátce klávesy FN + Rec Macro pro výstup z režimu nahrávání a uložení nastavení
Poznámka: Nastavení makra můžete odstranit podržením kláves FN + Q.
I. KLÁVESOVÉ ZKRATKY
a. FN + BT1 Zařízení Bluetooth 1
b. FN + BT2 Zařízení Bluetooth 2
c. FN + BT3 Zařízení Bluetooth 3
d. FN + W Změna funkce šipek a kláves W, A, S, D (Podržte po dobu 3 sekund)
e. FN + Rec Macro Záznam makra v letu (dostupné jen pro klávesu A)
f. FN + Q Smazání nastavení makra (podržte 5 sekund)
g. FN + F1-F12 Funkční klávesy F1-F12
h. FN + ESC Obnovení výrobních nastavení (podržte 5 sekund)
i. FN + Backspace Odstraňování
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Přejít na začátek
n. FN + . Přejít na konec
o. FN + Přesunutí o jednu stranu dolů
p. FN + / Přesunutí o jednu stranu dolů
q. FN + E Snížení jasu obrazovky (dostupná jen pro Mac)
r. FN + R Zvýšení jasu obrazovky (dostupná jen pro Mac)
s. FN + T Přepnutí mezi aktivními programy (dostupná jen pro Mac)
t. FN + Y Zobrazení lišty aktivních programů (dostupná jen pro Mac)
II. NASTAVENÍ PODSVÍCENÍ
a. FN + TAB Změna režimu podsvícení
b. FN + U/I Změna intenzity podsvícení
c. FN + right CTRL Změna barvy podsvícení
d. FN + right Shift Rychlost efektů podsvícení
e. FN + Z Uživatelský režim
f. FN + \ Zapnutí / vypnutí podsvícení
III. MULTIMEDIÁLNÍ KLÁVESY
a. FN + F Předchozí
b. FN + G Play/Pause
c. FN + , Stop
d. FN + H Další
e. FN + J Hlasitěji
f. FN + K Tišeji
g. FN + L Ztlumení
h. FN + X Email
i. FN + C Tento počítač
j. FN + V Internetový prohlížeč
k. FN + B Kalkulačka
l. FN + N Oblíbené
m. FN + M Multimediální přehrávač
n. FN + Win Blokování klávesu Windows
24 25| |
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
INŠTALÁCIA
Párovanie nového zariadenia s klávesnicou v režime Bluetooth
Presuňte prepínač ON/OFF, ktorý je na spodnej strane klávesnice, na zapnutú polohu ON
Aktivujte Bluetooth v zariadení, ktoré chcete spárovať s klávesnicou
Stlačte a na 5 sekúnd podržte klávesy FN + BT1 | BT2 | BT3, aktivuje sa režim párovania. Kontrolka LED začne rýchlo blikať
Potom prejdite na zoznam dostupných Bluetooth v zariadení a vyberte Thor 660
Po úspešnom spárovaní LED kontrolka na klávesnici prestane blikať
Klávesnica je pripravená na používanie
Pozor: Klávesnica sa dá spárovať s maximálne 3 zariadeniami, ktoré môžete prepínať stláčaním klávesov FN + BT1 | BT2 | BT3.
Pripojenie klávesnice k už spárovanému zariadeniu
Aktivujte Bluetooth v zariadení, ktoré bolo predtým spárované s klávesnicou
Zapnite alebo prebuďte klávesnicu z režimu spánku
Vyberte požadované zariadenie krátkym stlačením klávesov FN + BT1 | BT2 | BT3
Klávesnica a zariadenie sa prepoja automaticky
Poznámka:
Zariadenie používa inteligentnú technológiu riadenia spotreby energie. Keď sa klávesnica prepne na režim spánku, môžete ju
aktivovať stlačením ľubovoľného tlačidla.
Klávesnica obsahuje prepínač ON/OFF pre úsporu energie, ak klávesnicu neplánujete používať dlhší čas.
Káblové pripojenie pomocou kábla USB
Presuňte prepínač ON/OFF umiestnený v spodnej časti klávesnice, na vypnutú polohu OFF
Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie
Pripojte kábel do ľubovoľného USB portu počítača, pri prvom pripojení počkajte približne 15 sekúnd, kým sa nenainštalujú
potrebné ovládače
Klávesnica obsahuje softvér, ktorý umožňuje nastavenie pokročilých funkcií, ak chcete tieto funkcie využiť je potrebné stiahnuť
a nainštalovať softvér z našej webové stránky www.genesis-zone.com.
Otvorte inštalačný priečinok a potom kliknite dvakrát na súbor setup.exe.
Postupujte podľa pokynov inštalácie.
Po úspešnom zakončení inštalácie sa na hlavnom paneli zobrazí ikona softvéru. Dvojitým kliknutím na ikonu sa otvorí rozhranie
nastavení.
Pozor: Softvér komunikuje s klávesnicou iba keď je pripojená cez USB kábel. Všetky uložené nastavenia zostanú uložené v pamäti
klávesnice, a to aj po odpojení kábla a po opätovnom aktivovaní bezdrôtového režimu.
NABÍJANIE BATÉRIE
Pripojte pribalený USB-C kábel do klávesnice
Pripojte USB konektor do vhodného el. zdroja (max. výstupný výkon DC 5V 0,5A)
Keď sa batéria úplne nabije, LED kontrolka pod ľavým SHIFT-om začne svietiť nazeleno.
Poznámka: Keď je úroveň nabitia príliš nízka, podsvietenie klávesu FN začne blikať, násladne sa klávesnica prepne do režimu
šetrenia energie a vypne podsvietenie.
Pozor: Keď klávesnicu dlhší čas nepoužívate, nabite batériu aspoň raz za 3 mesiace. Dlhodobé skladovanie s nízkou úrovňou
nabitia batérie, alebo používanie nabíjačky s vyšším výkonom ako 5V 0,5A DC môže poškodiť batériu.
1. ZÁMENA FUNKCIE ŠÍPOK
Stlačte klávesy Fn + W pre zámenu funkcie šípok z klávesmi W, A, S, D.
2. ZMENA REŽIMU PODSVIETENIA
Stlačte klávesy FN + TAB pre zmenu medzi 19 režimami podsvietenia.
3. JAS PODSVIETENIA
Úroveň jasu podsvietenia klávesnice zmeníte pomocou klávesov FN + U/I.
4. ZMENA FARBY PODSVIETENIA
Keď chcete zmeniť farbu podsvietenia, stlačte klávesy FN + pravý CTRL.
5. CHLOSŤ EFEKTOV PODSVIETENIA
Keď chcete zmeniť rýchlosť efektu podsvietenia, stlačte klávesy FN + pravý SHIFT.
6. REŽIM POUŽÍVATEĽA
Režim používateľa umožňuje individuálne nastaviť podsvietenie každej klávesy.
Keď chcete aktivovať režim používateľa, krátko stlačte klávesy FN + Z.
Nastavenie režimu používateľa
Aktivujete režim používateľa krátkym stlačením FN + Z
Potom stlačte a na približne 5 sekúnd podržte klávesy FN + Z, aktivuje sa režim nahrávania
Stláčaním danej klávesy (1 až 8-krát), vyberte jeden z ôsmich prednastavených farieb
Stlačením klávesov FN + Z režim nahrávania vypnete a uložíte nastavenia
7. NAHRÁVANIE MAKRA ZA CHODU
Táto funkcia umožňuje priradiť makro iba pre klávesu A.
Stlačte a na 5 sekúnd podržte klávesy FN + Rec Macro, aktivuje sa režim nahrávania
Stlačte kombináciu klávesov, ktoré chcete zaznamenať
Krátkym stlačte FN + Rec Macro pre výstup z režimu nahrávania a uloženie nastavení
Pozor: Uložené makro môžete vymazať stlačením a podržaním klávesov FN + Q.
I. KLÁVESOVÉ SKRATKY
a. FN + BT1 Bluetooth zariadenie 1
b. FN + BT2 Bluetooth zariadenie 2
c. FN + BT3 Bluetooth zariadenie 3
d. FN + W Zmena funkcie šípok a klávesov W, A, S, D (Stlačte a podržte na 3 sekundy)
e. FN + Rec Macro Nahrávanie makra (dostupné iba pre kláves A)
f. FN + Q Vymazávanie makra (stlačte a podržte na 5 sekúnd)
g. FN + F1-F12 Funkčné klávesy F1 – F12
h. FN + ESC Obnovenie továrenských nastavení (stlačte a podržte na 5 sekúnd)
i. FN + Backspace Vymazať
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Prechod na začiatok
n. FN + . Prechod na koniec
o. FN + Presunutie o jednu stranu dole
p. FN + / Presunutie o jednu stranu dole
q. FN + E Zníženie jasu displeja (dostupné iba s Mac)
r. FN + R Zvýšenie jasu displeja (dostupné iba s Mac)
s. FN + T Prepínanie medzi aktívnymi programami (dostupné iba s Mac)
t. FN + Y Zobrazenie zoznamu aktívnych programov (dostupné iba s Mac)
II. NASTAVENIA PODSVIETENIA
a. FN + TAB Zmena režimu podsvietenia
b. FN + U/I Zmena jasu podsvietenia
c. FN + pravý CTRL Zmena farby podsvietenia
d. FN + pravý SHIFT Rýchlosť efektov podsvietenia
e. FN + Z Režim používateľa
f. FN + \ Zapnutie/vypnutie podsvietenia
III. MULTIMEDIÁLNE KLÁVESY
a. FN + F Predchádzajúca
b. FN + G Prehrávanie/Pauza
c. FN + , Stop
d. FN + H Nasledujúca
e. FN + J Hlasnejšie
f. FN + K Tichšie
g. FN + L Stlmenie zvuku
h. FN + X E-mail
i. FN + C Tento počítač
j. FN + V Webový prehliadač
k. FN + B Kalkulačka
l. FN + N Obľúbené
m. FN + M Multimediálny prehrávač
n. FN + Win Zablokovanie klávesy Windows
26 27| |
RO - MANUAL DE UTILIZARE
INSTALARE
Împerecherea unui nou dispozitiv cu tastatura în modul Bluetooth
Mutați comutatorul ON/OFF de pe partea inferioară a tastaturii în poziția ON (pornit/oprit)
Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul pe care doriți să îl asociați cu tastatura.
Țineți apăsate tastele FN + BT1 | BT2 | BT3 timp de 5 secunde pentru a intra în modul de împerechere. Dioda LED va clipi rapid
Apoi, accesați setările Bluetooth de pe dispozitiv și selectați Thor 660 din listă.
După ce dispozitivul a fost împerecheat cu succes, dioda LED de pe tastatură nu va mai clipi.
Tastatura este gata de utilizare
Atenie: Tastatura poate  împerecheată cu până la 3 dispozitive, care pot  comutate prin apăsarea tastelor FN + BT1 | BT2 | BT3.
Conectarea tastaturii la un dispozitiv asociat anterior
Activați Bluetooth în dispozitivul care a fost asociat anterior cu tastatura.
Porniți tastatura sau treziți-o din hibernare
Selectați dispozitivul dorit prin apăsarea scurtă a tastelor FN + BT1 | BT2 | BT3
Tastatura se va conecta automat la dispozitiv
Notă:
Dispozitivul este prevăzut cu o tehnologie inteligentă de gestionare a energiei. Atunci când tastatura intră în modul de
hibernare (adormire), apăsați orice tastă pentru a trezi echipamentul.
Tastatura este echipată cu comutator ON/OFF pentru a economisi energia bateriei atunci când nu este utilizată pentru o
perioadă mai lungă de timp.
Conexiunea prin cablu USB
Mutații comutatorul ON/OFF de pe partea inferioară a tastaturii în poziția OFF (oprit)
Porniți calculatorul sau un alt dispozitiv compatibil
Conectați cablul la un port USB liber de pe calculator; dacă vă conectați pentru prima dată, așteptați aproximativ 15 secunde
pentru ca driverele să e complet instalate.
Tastatura are un software pentru setarea funcțiilor avansate, pe care trebuie să-l descărcați de pe site-ul nostru www.genesis-
zone.com
Deschideți directorul de instalare și apoi faceți dublu clic pe pictograma setup.exe
Urmați instrucțiunile pentru a instala software-ul
Odată ce instalarea este nalizată cu succes, în bara de activități va apărea pictograma software-ului. Efectuați dublu clic pe
pictogramă pentru a deschide interfața setărilor
Atenie: Software-ul comunică cu tastatura numai prin intermediul cablului USB. Toate setările salvate vor rămâne în memoria
tastaturii chiar și după deconectarea cablului și trecerea la modul wireless.
ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI
Conectați la tastatură cablul USB-C inclus
Conectați mufa USB la o sursă de alimentare adecvată (curent de ieșire maxim DC 5V 0,5A)
După încărcarea completă a acumulatorului, culoarea diodei LED se schimbă în verde.
Notă: Atunci când acumulatorul ajunge la un nivel scăzut de încărcare, tasta FN va clipi, apoi tastatura va intra în modul de
economisire a energiei și va opri iluminarea de fundal.
Atenie: Dacă tastatura nu este utilizată pentru o perioadă mai lungă de timp, încărcați acumulatorul la ecare 3 luni. Depozitarea
pe termen lung a tastaturii cu acumulatorul încărcat la un nivel scăzut sau utilizarea încărcătoarelor cu o putere mai mare de 5V
0,5A poate avaria acumulatorul.
1. MODIFICARE FUNCTII TASTE SAGETI
Apasati FN + W pentru comutarea functiilor intre tastele sageti si W, A, S, D.
2. MODUL DE ILUMINARE
Apasati tastele FN + TAB pentru a selecta unul din cele 19 moduri de iluminare.
3. LUMINOZITATE
Pentru modicarea nivelului intensitatii cu care este iluminata tastatura apasati FN + U/I.
4. MODIFICAREA CULORII LUMINII DE FUNDAL
Pentru a schimba culoarea luminii de fundal, apăsați tastele FN + CTRL dreapta.
5. VITEZA EFECTULUI DE ILUMINARE DE FUNDAL
Pentru a modica viteza efectului de iluminare de fundal, apăsați tastele FN + Shift dreapta.
6. MODUL DE UTILIZATOR
Modul de utilizator permite setarea individuală a iluminării ecărei taste.
Pentru a selecta modul de utilizator, apăsați scurt tastele FN + Z.
Setarea modului de utilizator
Selectați modul de utilizator prin apăsarea scurtă a tastelor FN + Z
Apoi apăsați tastele FN + Z timp de aproximativ 5 secunde pentru a intra în modul de înregistrare
Apăsați tasta dorită de 1-8 ori pentru a selecta una dintre cele opt culori predenite
Apăsați tastele FN + Z pentru a ieși din modul de înregistrare și a salva setările.
7. ÎNREGISTRAREA UNEI MACROCOMENZI DIN MERS
Această funcție vă permite să atribuiți o macrocomandă doar pentru tasta A.
Țineți apăsate tastele FN + Macro Rec timp de 5 secunde pentru a intra în modul de înregistrare
Apăsați combinația de taste pe care doriți să o înregistrați
Apăsați scurt tasta FN + Rec Macro pentru a ieși din modul de înregistrare și a salva setările
Atenie: Setările macrocomenzii pot  șterse prin menținerea apăsată a tastelor FN + Q.
I. SCURTĂTURI PENTRU TASTATURĂ
a. FN + BT1 Dispozitiv Bluetooth 1
b. FN + BT2 Dispozitiv Bluetooth 2
c. FN + BT3 Dispozitiv Bluetooth 3
d. FN + W Schimbarea funcției tastelor săgeată și a tastelor W, A, S, D (mențineți apăsat timp de 3 secunde)
e. FN + Rec Macro Înregistrați o macrocomandă din mers (disponibilă numai pentru tasta A)
f. FN + Q Ștergeți setările macrocomenzii (Țineți apăsat timp de 5 secunde)
g. FN + F1-F12 Tastele de funcție F1-F12
h. FN + ESC Restaurați setările din fabrică (țineți apăsat timp de 5 secunde)
i. FN + Backspace Ștergere
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Mutare la început
n. FN + . Mutare la sfârșit
o. FN + Mutare în jos cu o pagină
p. FN + / Mutare în jos cu o pagină
q. FN + E Reduceți luminozitatea ecranului (disponibil numai pentru Mac)
r. FN + R Creșteți luminozitatea ecranului (disponibil numai pentru Mac)
s. FN + T Comutați între programele active (disponibil numai pentru Mac)
t. FN + Y Așarea unei liste de programe active (disponibil numai pentru Mac)
II. SETĂRILE PENTRU ILUMINAREA DE FUNDAL
a. FN + TAB Schimbați modul de iluminare de fundal
b. FN + U/I Modicați luminozitatea luminii de fundal
c. FN + CTRL dreapta Schimbarea culorii luminii de fundal
d. FN + Shift dreapta Viteza efectelor luminii de fundal
e. FN + Z Mod de utilizator
f. FN + \ Activarea/dezactivarea luminii de fundal
III. TASTE MULTIMEDIA
a. FN + F Anterior
b. FN + G Play/Pause
c. FN + , Stop
d. FN + H Următorul
e. FN + J Volum ma tare
f. FN + K Volum mai încet
g. FN + L Mute
h. FN + X Email
i. FN + C Acest computer
j. FN + V Browser web
k. FN + B Calculator
l. FN + N Favorite
m. FN + M Player multimedia
n. FN + Win Blocarea tastei Windows
28 29| |
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

        Bluetooth
Плъзнете бутона ON/OFF в долната част на клавиатурата в положение ON
Включете Bluetooth на устройството, което искате да сдвоите с клавиатурата
Задръжте клавишите FN + BT1 | BT2 | BT3 за 5 секунди, за да влезете в режим на сдвояване. Светодиодът ще мига бързо
След това отидете на настройките за Bluetooth на вашето устройство и изберете от списъка Thor 660
След успешно сдвояване светодиодът на клавиатурата ще спре да мига
Клавиатурата е готова за употреба
: Клавиатурата може да бъде сдвоена с до 3 устройства, които могат да се превключват чрез натискане на
клавишите FN + BT1 | BT2 | BT3.
      
Включете Bluetooth на устройството, което преди това е било сдвоено с клавиатурата
Активирайте или събудете клавиатурата от режим хибернация
Изберете желаното устройство, като натиснете кратко FN + BT1 | BT2 | BT3
Клавиатурата ще се свърже автоматично с устройството
:
Устройството е оборудвано с интелигентна технология за управление на консумацията на енергия. Когато клавиатурата
премине в режим на хибернация (заспиване), натиснете произволен бутон, за да я събудите.
Клавиатурата е снабдена с бутон ON/OFF, за да пести енергия на батерията, когато не се използва.
   USB 
Плъзнете бутона ON/OFF в долната част на клавиатурата в положение OFF
Включете компютъра или друго съвместимо устройство
Свържете кабела към свободен USB порт на компютъра, при първо включване изчакайте около 15 секунди, докато
драйверите напълно се инсталират
Клавиатурата има софтуер, който ви позволява да задавате разширени функции, които трябва да изтеглите от нашия
уебсайт www.genesis-zone.com
Отворете инсталационната папка и след това щракнете двукратно върху иконата setup.exe
Следвайте указанията за инсталиране на софтуера
Когато инсталацията приключи успешно, иконата на софтуера ще се покаже в лентата със задачите. Кликнете двукратно
на иконата за да видите интерфейса с настройките
: Софтуерът комуникира с клавиатурата само чрез USB кабел. Всички запазени настройки ще бъдат запомнени в
паметта на клавиатурата дори след изключване на кабела и преминаване към безжичен режим.
  
Свържете включения USB-C кабел към клавиатурата
Свържете USB конектора към съответния източник на захранване (макс. изходен ток DC 5V 0.5A)
Когато батерията е напълно заредена, светодиодът, разположен под левия Shift, ще светне в зелено.
: Когато батерията се изтощи, клавишът FN ще започне да мига, след което клавиатурата ще влезе в режим на
пестене на енергия и ще изключи подсветката.
: Зареждайте батерията на всеки 3 месеца, ако клавиатурата не се използва за дълъг период от време.
Дългосрочното съхранение с ниско ниво на батерията или използването на зарядни устройства с мощност по-голяма от 5V
0.5A може да повреди батерията.
1.    
Натиснете клавиши FN + W, за да смените финкцията на стрелката с клавиши W, A, S, D.
2.     
Натиснете клавишите FN + TAB, за да промените между 19 режима на подсветка на играта.
3.   
За да промените нивото на яркост на подсветката, натиснете клавишите FN + U/I.
4.     
За да промените цвета на подсветката, натиснете FN + десния CTRL.
5.     
За да промените скоростта на ефекта на подсветката, натиснете FN + десен Shift.
6.  
Режимът на потребителя позволява на персонална настройка на подсветката на всеки клавиш.
За да изберете потребителски режим, натиснете за кратко клавишите FN + Z.
   
Изберете потребителски режим, като натиснете кратко FN + Z
След това задръжте клавишите FN + Z за около 5 секунди, за да влезете в режим запис
Натиснете желания клавиш 1-8 пъти, за да изберете един от осемте предварително зададени цвята
Натиснете FN + Z, за да излезете от Режим на запис и да запазите настройките
7.     
Тази функция ви позволява да присвоите макрос само на клавиш А.
Задръжте натиснати клавишите FN + Rec Macro за 5 секунди, за да влезете в режим на запис
Натиснете комбинацията от клавиши, която искате да регистрирате
Натиснете за кратко FN + Rec Macro, за да излезете от режима на запис и да запазите настройките
: Настройките на макроса могат да бъдат изчистени, като задържите клавишите FN + Q.
I.  
a. FN + BT1 Устройство Bluetooth 1
b. FN + BT2 Устройство Bluetooth 2
c. FN + BT3 Устройство Bluetooth 3
d. FN + W Промяна на функциите на стрелките и клавишите W, A, S, D (задръжте за 3 секунди)
e. FN + Rec Macro Запис на макрос в движение (налично само за клавиш A)
f. FN + Q Изтриване на настройките на макроса (задръжте за 5 секунди)
g. FN + F1-F12 Функционални клавиши F1-F12
h. FN + ESC Връщане на фабричните настройки (задръжте за 5 секунди)
i. FN + Backspace Премахване
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Отиване в началото
n. FN + . Отиване в края
o. FN + Преместване с една страница надолу
p. FN + / Преместване с една страница надолу
q. FN + E Намаляване на яркостта на екрана (налично само за Mac)
r. FN + R Увеличаване на яркостта на екрана (налично само за Mac)
s. FN + T Превключване между активни програми (налично само за Mac)
t. FN + Y Показване на списъка с активни програми (налично само за Mac)
II.   
a. FN + TAB Промяна на режима на подсветка
b. FN + U/I Промяна на яркостта на подсветката
c. FN + десен CTRL Промяна на цвета на подсветката
d. FN + десен Shift Скорост на ефектите на подсетката
e. FN + Z Потребителски режим
f. FN + \ Включване/Изключване на подсветката
III.  
a. FN + F Предишна
b. FN + G Play/Pause
c. FN + , Stop
d. FN + H Следваща
e. FN + J По-силно
f. FN + K По-тихо
g. FN + L Без звук
h. FN + X Електронна поща
i. FN + C Този компютър
j. FN + V Уеб браузър
k. FN + B Калкулатор
l. FN + N Любими
m. FN + M Мултимедиен плейър
n. FN + Win Заключване на клавиша Windows
30 31| |
HU - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TELEPÍTÉS
Új eszköz párosítása a billentyűzettel Bluetooth üzemmódban
Állítsa a billentyűzet alján található ON/OFF kapcsolót ON állásba
Kapcsolja be a Bluetooth-t az eszközön, amelyet a billentyűzettel kíván párosítani
A párosítás megkezdéséhez tartsa nyomva az FN + BT1 | BT2 | BT3 billentyűt 5 másodpercig. A LED lámpa gyors villogásba kezd
Nyissa meg az eszközben a Bluetooth beállításokat, majd a listáról válassza ki a Thor 660-at
A sikeres párosítás után a billentyűzet LED lámpája abbahagyja a villogást
A billentyűzet használatra kész
Figyelem: A billentyűzet legfeljebb 3 eszközzel párosítható egyidejűleg, amelyek között az FN + BT1 | BT2 | BT3
billentyűkombinációval lehet váltani.
A billentyűzet összekapcsolása korábban csatlakoztatott eszközzel
Kapcsolja be a Bluetooth-t az eszközön, amelyet korábban már párosított a billentyűzettel
Kapcsolja be a billentyűzetet vagy ébressze fel hibernált állapotból.
Válassza ki a kívánt eszközt az FN + BT1 | BT2 | BT3 billentyűkkel.
A billentyűzet automatikusan csatlakozik az eszközhöz
Megjegyzés:
Az eszköz intelligens energiagazdálkodási technológiával rendelkezik. Ha a billentyűzet a hibernált (alvó) üzemmódban van,
egy tetszőleges billentyű megnyomásával ébreszthető fel.
A billentyűzet ON/OFF kapcsolóval rendelkezik, amivel az akkumulátor kímélhető, ha az eszköz hosszabb ideig nincsen
használatban.
Vezetékes csatlakozás USB kábellel
Állítsa a billentyűzet alján található ON/OFF kapcsolót OFF állásba
Kapcsolja be a számítógépet vagy egy másik kompatibilis eszközt
Kösse be a kábelt a számítógép egy szabad USB portjába; első csatlakoztatás esetén várjon kb. 15 másodpercet, hogy az
illesztőprogramok telepítése befejeződjön.
A billentyűzet egy programmal rendelkezik, amellyel haladó funkciók állíthatók be rajta. A programot a www.genesis-zone.com
weboldalon kell letölteni.
Nyissa meg a telepítési mappát, majd kattintson duplán a setup.exe fájlra
A program telepítéséhez kövesse az utasításokat
Ha a telepítés sikeresen befejeződött, a tálcán megjelenik a program ikonja. A beállítások megjelenítéséhez kattintson duplán
az ikonra
Figyelem: A program a billentyűzettel csak az USB-kábel útján kommunikál. A billentyűzet memóriája minden beállítást tárol;
ezek előhívhatók akkor is, ha a kábelt kihúzza és vezeték nélküli üzemmódba lép.
AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
Kösse be a készlethez kapott USB-C típusú kábelt.
Kösse be a csatalakozófejet a megfelelő tápforrásba (kimeneti áram max. DC 5V 0,5A)
Az akkumulátor teljes feltöltése után a bal Shift alatti LED lámpa zöld színre vált.
Megjegyzés: Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, az FN billentyű villogni kezd, majd a billentyűzet átáll az energiatakarékos
üzemmódba, és kikapcsolja a megvilágítást.
Figyelem: Az akkumulátort 3 havonta fel kell tölteni, ha hosszabb ideig nincsen használatban. Az alacsony töltöttségű
akkumulátor hosszan tartó tárolása, illetve az 5V 0,5A-nél nagyobb teljesítményű töltő használata tönkreteheti az akkumulátort.
1. NYILAK FUNKCIÓVÁLTOZTATÁSA
Nyomd le az FN + W gombokat a nyilak funkcióinak W, A, S, D funkciógombokkal történő felcseréléséhez.
2. MEGVILÁGÍTÁSI MÓD
A 19 megvilágítási mód közötti váltáshoz nyomd le az FN + TAB gombokat!
3. MEGVILÁGÍTÁS FÉNYEREJE
A megvilágítás fényerejének a megváltoztatásához az FN + U/I gombokat kell lenyomni.
4. A MEGVILÁGÍTÁS SZÍNÉNEK MÓDOSÍTÁSA
A megvilágítás színének megváltoztatásához nyomja meg az FN + jobb CTRL billentyűt.
5. MEGVILÁGÍTÁSI EFFEKTUSOK SEBESSÉGE
A megvilágítási eektus sebességének megváltoztatásához nyomja meg az FN + jobb Shift billentyűt.
6. FELHASZNÁLÓI ÜZEMMÓD
Felhasználói üzemmódban minden billentyű egyedi beállítást kaphat.
A felhasználói üzemmódba az FN + Z billentyűkkel lehet átváltani.
A felhasználói üzemmód beállításai
Az FN + Z billentyűk segítségével váltson át felhasználói üzemmódba
Tartsa nyomva az FN + Z billentyűket kb. 5 másodpercig, ezzel bekapcsolja a felvételi üzemmódot.
Nyomja meg a kívánt billentyűt 1-8 alkalommal, amivel kiválaszthatja az előre deniált színeket.
A beállítások mentése és a kilépés a felvételi üzemmódból az FN + Z billentyűk segítségével történik.
7. MAKRÓ RÖGZÍTÉSE MENET KÖZBEN
Ezzel a funkcióval csak az A billentyűhöz rendelhető hozzá makró.
A felvételi üzemmódba lépéshez tartsa nyomva kb. 5 másodpercig az FN + Rec Macro billentyűket
Nyomja meg azt a billentyűkombinációt, amelyiket rögzíteni szeretné
A beállítások mentése és a kilépés a felvételi üzemmódból az FN + Rec Macro billentyűk segítségével történik.
Figyelem: A beállított makró az FN + Q billentyűvel távolítható el.
I. GYORSBILLENTYŰK
a. FN + BT1 1. Bluetooth eszköz
b. FN + BT2 2. Bluetooth eszköz
c. FN + BT3 3. Bluetooth eszköz
d. FN + W A kurzor- és a W, A, S, D billentyűk funkciójának módosítása (Tartsa nyomva 3 másodpercig)
e. FN + Rec Macro Felvétel menet közben (csak az A billentyűnél elérhető)
f. FN + Q Makróbeállítások törlése (tartsa nyomva 5 másodpercig)
g. FN + F1-F12 F1-F12 funkcióbillentyűk
h. FN + ESC Gyári beállítások visszaállítása (tartsa nyomva 5 másodpercig)
i. FN + Backspace Törlés
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Ugrás az elejére
n. FN + . Ugrás a végére
o. FN + Ugrás a következő oldalra
p. FN + / Ugrás a következő oldalra
q. FN + E Képernyő fényerejének csökkentése (csak Mac esetében)
r. FN + R Képernyő fényerejének növelése (csak Mac esetében)
s. FN + T Váltás az aktív programok között (csak Mac esetében)
t. FN + Y Aktív programok listájának megjelenítése (csak Mac esetében)
II. MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSAI
a. FN + TAB Megvilágítási mód megváltoztatása
b. FN + U/I Megvilágítás fényerejének módosítása
c. FN + CTRL Megvilágítás színének módosítása
d. FN + right Shift Megvilágítási eektusok sebessége
e. FN + Z Felhasználói üzemmód
f. FN + \ Megvilágítás ki-/bekapcsolása
III. MULTIMÉDIAVEZÉRLŐ BILLENTYŰK
a. FN + F Előző
b. FN + G Play/Pause
c. FN + , Stop
d. FN + H Következő
e. FN + J Hangosít
f. FN + K Halkít
g. FN + L Némít
h. FN + X E-mail
i. FN + C Ez a gép
j. FN + V Böngésző
k. FN + B Számológép
l. FN + N Kedvencek
m. FN + M Multimédialejátszó
n. FN + Win Windows billentyű kikapcsolása
32 33| |
RS - УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ

      Bluetooth 
Померите прекидач за укључивање/искључивање са доње стране тастатуре у положај УКЉУЧЕНО
Укључите Bluetooth на уређају који желите да упарите са тастатуром
Држите притиснуте тастере FN + BT1 | BT2 | BT3 на 5 секунди за улазак у режим упаривања. ЛЕД диода ће брзо трептати
Затим идите на Bluetooth поставке на свом уређају и изаберите Thor 660 са листе
Након успешног упаривања ЛЕД на тастатури ће престати да трепери
Тастатура је спремна за употребу
: Тастатура се може упарити са највише 3 уређаја који се могу променити притиском на FN + BT1 | BT2 | BT3.
     
Укључите Bluetooth на уређају који је претходно био упарен са тастатуром
Омогућите или пробудите тастатуру из хибернације
Изаберите жељени уређај кратким притиском на FN + BT1 | BT2 | BT3
Тастатура ће се аутоматски повезати са уређајем
:
Уређај је опремљен интелигентним технологијама за управљање енергијом. Када тастатура пређе у режим хибернације
(спавања), притисните било који тастер да бисте је пробудили.
Тастатура је опремљена прекидачем за укључивање/искључивање ради уштеде енергије батерије када се не користи
дуже време.
   USB 
Померите прекидач за укључивање/искључивање са доње стране тастатуре у положај ИСКЉУЧЕНО
Укључите рачунар или други компатибилни уређај
Прикључите кабл у слободни USB порт на рачунару. За прву везу сачекајте око 15 секунди док се управљачки програми
потпуно не инсталирају
Тастатура има софтвер који вам омогућава да поставите напредне функције, које морате да преузмете са наше веб
странице www.genesis-zone.com
Отворите инсталациони фолдер, а затим двапут кликните на икону setup.exe
Пратите упутства за инсталирање софтвера
Када се инсталација успешно заврши, икона софтвера ће се приказати на траци задатака. Двапут кликните на икону за
приказ интерфејса са поставкама
: Софтвер комуницира са тастатуром само путем USB кабла. Сва сачувана подешавања биће запамћена у
меморији тастатуре чак и након искључивања кабла и преласка у бежични режим.
 
Прикључите приложени USB-C кабл на тастатуру
Прикључите USB утикач у одговарајући извор напајања (макс. Излазна струја DC 5V 0,5А)
Када је батерија потпуно напуњена, ЛЕД диода испод левог помака ће постати зелена.
: Када батерија достигне низак ниво напуњености, тастер FN ће затреперити, затим ће тастатура ући у режим
уштеде енергије и искључити позадинско осветљење.
: Батерију треба пунити свака 3 месеца ако се тастатура не користи дуже време. Дуготрајно складиштење са
ниским нивоом батерије или коришћење пуњача снаге веће од 5V 0,5А може оштетити батерију.
1.   
Притисните тастере FN + W да бисте функције стрелица заменили функцијским тастерима W, A, S, D.
2.   
Притисните тастере FN + TAB да бисте се пребацивали између 19 режима позадинског осветљења.
3.  
Да бисте променили осветљеност позадинског осветљења, притисните тастере са стрелицама FN + U/I.
4.   
Да бисте променили боју истицања, притисните FN + десни CTRL.
5.   
Да бисте променили брзину светлосног ефекта, притисните FN + удесни Shift.
6.  
Кориснички режим вам омогућава да појединачно подесите позадинско осветљење за сваки тастер.
Да бисте изабрали кориснички режим, кратко притисните тастере FN + Z.
  
Изаберите кориснички режим кратким притиском на FN + Z
Затим притисните тастере FN + Z око 5 секунди да бисте ушли у режим снимања
Притисните жељени тастер 1-8 пута да изаберете једну од осам унапред дефинисаних боја
Притисните FN + Z да бисте изашли из режима снимања и сачували подешавања
7.    
Ова функција вам омогућава да доделите макро само тастеру А.
Држите притиснуте тастере FN + Rec Macro 5 секунди да бисте ушли у режим снимања
Притисните комбинацију тастера коју желите да региструјете
Кратко притисните FN + Rec Macro да бисте изашли из режима снимања и сачували поставке
: Поставке макроа се могу избрисати држањем тастера FN + Q.
I.   
a. FN + BT1 Bluetooth уређај 1
b. FN + BT2 Bluetooth уређај 2
c. FN + BT3 Bluetooth уређај 3
d. FN + W Замените функције стрелица и тастера W, A, S, D (држите 3 секунде)
e. FN + Rec Macro Макро снимање у ходу (доступно само за тастер А)
f. FN + Q Избришите поставке макроа (држите 5 секунди)
g. FN + F1-F12 Функцијски тастери F1-F12
h. FN + ESC Фабричко ресетовање (држите 5 секунди)
i. FN + Backspace Уклањање
j. FN + O Инсерт
k. FN + P Приинтскрин
l. FN + [ Скрол лок
m. FN + ; Иди на почетак
n. FN + . Транзиција до краја
o. FN + Померите се за једну страницу надоле
p. FN + / Смањите осветљеност екрана (доступно само за Mac)
q. FN + E Повећајте осветљеност екрана (доступно само за Mac)
r. FN + R Пребацивање између активних програма (доступно само за Mac)
s. FN + T Приказ листе активних програма (доступно само за Mac)
t. FN + Y Bluetooth уређај 1
II.  
a. FN + TAB Промените режим позадинског осветљења
b. FN + U/I Мења светлину позадинског осветљења
c. FN + десни CTRL Мења боју истицања
d. FN + десни Shift Брзина светлосних ефеката
e. FN + Z Кориснички режим
f. FN + \ Укључивање/искључивање позадинског осветљења
III.  
a. FN + F Претходни
b. FN + G Репродукуј/паузирај
c. FN + , Стоп
d. FN + H Следећи
e. FN + J Гласније
f. FN + K Тише
g. FN + L Муте
h. FN + X Е-маил
i. FN + C Овај рачунар
j. FN + V Интернет претраживач
k. FN + B Калкулатор
l. FN + N Омиљене
m. FN + M Медиа плаиер
n. FN + Win Закључавање тастера Windows
34 35| |
RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

       Bluetooth
Установите переключатель ON/OFF в нижней части клавиатуры в положение ON.
Включите Bluetooth на устройстве, которое хотите парировать с клавиатурой.
Удерживайте нажатыми клавиши FN + BT1 | BT2 | BT3 в течение 5 секунд, чтобы войти в режим парирования. Светодиод
начнет быстро мигать.
Затем перейдите в настройки Bluetooth на вашем устройстве и выберите Thor 660 из списка.
После успешного парирования светодиод на клавиатуре перестанет мигать.
Клавиатура готова к использованию.
: Клавиатуру можно подключить максимум к 3 устройствам, которые можно переключать, нажимая FN + BT1 |
BT2 | BT3.
     
Включите Bluetooth на устройстве, которое ранее было парировано с клавиатурой.
Включить или вывести клавиатуру из спящего режима.
Выберите необходимое устройство, кратковременно нажав FN + BT1 | BT2 | BT3
Клавиатура подключится к устройству автоматически.
:
Устройство оснащено интеллектуальной технологией управления энергопотреблением. Когда клавиатура переходит в
режим гибернации (сна), нажмите любую клавишу, чтобы вывести ее из спящего режима.
Клавиатура оснащена переключателем ON/OFF для экономии заряда батареи, когда она не используется в течение
длительного времени.
   USB-
Установите переключатель ON/OFF в нижней части клавиатуры в положение OFF
Включите компьютер или другое совместимое устройство.
Подключите кабель к свободному USB-порту на компьютере; в случае первого подключения подождите около 15
секунд, пока драйверы полностью не установятся.
На клавиатуре имеется программное обеспечение, позволяющее настраивать расширенные функции, которое
необходимо загрузить с нашего веб-сайта www.genesis-zone.com.
Откройте папку установки и дважды кликните на иконку setup.exe.
Следуйте инструкциям по установке программного обеспечения.
После успешного завершения установки иконка программного обеспечения отобразится на панели задач. Дважды
щелкните на иконку, чтобы отобразить интерфейс с настройками.
: Программа взаимодействует с клавиатурой только через USB-кабель. Все сохраненные настройки будут
сохранены в памяти клавиатуры даже после отключения кабеля и перехода в беспроводной режим.
 
Подключите прилагаемый кабель USB-C к клавиатуре.
Подключите штекер USB к соответствующему источнику питания (макс. выходной ток 5 В, 0,5 А постоянного тока).
Когда батарея полностью заряжена, светодиод, расположенный под левым переключателем, загорится зеленым.
: Когда уровень заряда батареи низкий, клавиша FN будет мигать, затем клавиатура перейдет в режим
энергосбережения и выключит подсветку.
: Батарею следует заряжать каждые 3 месяца, если клавиатура не используется в течение длительного времени.
Длительное хранение при низком уровне заряда аккумулятора или использование зарядных устройств с мощностью
более 5 В, 0,5 А может привести к повреждению батареи.
1.   
Нажмите клавиши FN + W, чтобы изменить функции стрелок с клавишами W,A,S,D.
2.  
Нажмите клавиши FN + TAB чтобы выбрать один из 19 режимов подсветки.
3.  
Чтобы изменить яркость подсветки следует нажать клавиши FN + U/I.
4.   
Для изменения цвета подсветки нажмите FN + правую клавишу CTRL.
5.   
Для изменения скорости эффекта подсветки нажмите FN + правую клавишу Shift.
6.  
Пользовательский режим позволяет индивидуально настроить подсветку каждой клавиши. Для выбора
пользовательского режима кратковременно нажмите клавиши FN + Z.
  
Выберите пользовательский режим путем короткого нажатия FN + Z
Затем удерживайте клавиши FN + Z около 5 секунд, чтобы войти в режим записи.
Нажмите нужную кнопку 1-8 раз, чтобы выбрать один из восьми установленных цветов.
Нажмите FN + Z, чтобы выйти из режима записи и сохранить настройки.
7.    
Данная функция позволяет назначить макрокоманды только для клавиши A.
Удерживайте клавиши FN + Rec Macro в течение 5 секунд, чтобы войти в режим записи.
Нажмите сочетание клавиш, которое вы хотите зарегистрировать.
Кратковременно нажмите FN + Rec Macro, чтобы выйти из режима записи и сохранить настройки.
: Настройки макрокоманд можно сбросить, удерживая клавиши FN + Q.
I.  
a. FN + BT1 Устройство Bluetooth 1
b. FN + BT2 Устройство Bluetooth 2
c. FN + BT3 Устройство Bluetooth 3
d. FN + W Замена функций стрелок и клавиш W, A, S, D (Удерживайте 3 секунды)
e. FN + Rec Macro Запись макрокоманд на лету (доступно только для клавиши A)
f. FN + Q Удалить настройки макрокоманд (удерживать 5 секунд)
g. FN + F1-F12 Функциональные клавиши F1-F12
h. FN + ESC Возврат к заводским настройкам (удерживать 5 секунд)
i. FN + Backspace Удаление
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Переход к началу
n. FN + . Переход к концу
o. FN + Переход на одну страницу вниз
p. FN + / Page down
q. FN + E Уменьшение яркости экрана (доступно только для Mac)
r. FN + R Увеличение яркости экрана (доступно только для Mac)
s. FN + T Переключение между активными программами (доступно только для Mac)
t. FN + Y Отображение списка активных программ (доступно только для Mac)
II.  
a. FN + TAB Изменение режима подсветки
b. FN + U/I Изменение яркости подсветки
c. FN + правая клавиша CTRL Изменение цвета подсветки
d. FN + правая клавиша Shift Скорость эффектов подсветки
e. FN + Z Пользовательский режим
f. FN + \ Включение/Выключение подсветки
III.  
a. FN + F Предыдущий
b. FN + G Play/Pause
c. FN + , Stop
d. FN + H Следующий
e. FN + J Громче
f. FN + K Тише
g. FN + L Бесшумный
h. FN + X Email
i. FN + C Этот компьютер
j. FN + V Веб-браузер
k. FN + B Калькулятор
l. FN + N Избранные
m. FN + M Медиаплеер
n. FN + Win Блокировка клавиши Windows
36 37| |
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Σύζευξη ια νέα συσκευή ε το πληκτρολόγιο σε λειτουργία Bluetooth
Σύρετε το διακόπτη ON / OFF που βρίσκεται στο κάτω μέρος του πληκτρολογίου στη θέση ON
Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή που θέλετε να συζεύξετε με το πληκτρολόγιο
Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα FN + BT1 | BT2 | BT3 για 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στη λειτουργία σύζευξης. Η λυχνία
LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα
Στη συνέχεια, μεταβείτε στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας και επιλέξτε από τη λίστα Thor 660
Μετά την επιτυχή σύζευξη, η λυχνία LED στο πληκτρολόγιο θα σταματήσει να αναβοσβήνει
Το πληκτρολόγιο είναι έτοιμο για χρήση
Προσοχή: Το πληκτρολόγιο μπορεί να συζευχθεί με έως και 3 συσκευές που μπορούν να εναλάσσονται πατώντας τα πλήκτρα FN
+ BT1 | BT2 | BT3.
Σύνδεση του πληκτρολογίου ε συσκευή που έχει προηγουένω αντιστοιχιστεί
Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή που έχει προηγουμένως συζευχθεί με το πληκτρολόγιο
Ενεργοποιήστε ή αφυπνίστε το πληκτρολόγιο για να εξέλθει από την αδρανοποίηση
Επιλέξτε την απαιτούμενη συσκευή πατώντας σύντομα τα πλήκτρα FN + BT1 | BT2 | BT3
Το πληκτρολόγιο θα συνδεθεί αυτόματα με τη συσκευή
Σηείωση:
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με έξυπνη τεχνολογία διαχείρισης ενέργειας. Όταν το πληκτρολόγιο εισέλθει σε κατάσταση
αδρανοποίησης (νάρκης), πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να αφυπνισθεί.
Το πληκτρολόγιο διαθέτει διακόπτη ON / OFF για εξοικονόμηση ισχύος της μπαταρίας όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Ενσύρατη σύνδεση έσω καλωδίου USB
Σύρετε το διακόπτη ON / OFF που βρίσκεται στο κάτω μέρος του πληκτρολογίου στη θέση OFF
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή ή μια άλλη συμβατή συσκευή
Συνδέστε το καλώδιο σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή. Στην περίπτωση της πρώτης σύνδεσης, θα πρέπει να
περιμένετε περίπου 15 δευτερόλεπτα μέχρι να εγκατασταθούν πλήρως τα προγράμματα οδήγησης
Το πληκτρολόγιο διαθέτει λογισμικό που σας επιτρέπει να ορίσετε προηγμένες λειτουργίες, τις οποίες πρέπει να κατεβάσετε
από την ιστοσελίδα μας www.genesis-zone.com
Ανοίξτε το φάκελο εγκατάστασης και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο setup.exe
Ακολουθήστε τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε το λογισμικό
Όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί με επιτυχία, το εικονίδιο του λογισμικού θα εμφανιστεί στη γραμμή εργασιών. Κάντε διπλό
κλικ στο εικονίδιο για να εμφανιστεί η διεπαφή με τις ρυθμίσεις
Προσοχή: Το λογισμικό επικοινωνεί με το πληκτρολόγιο μόνο μέσω καλωδίου USB. Όλες οι καταχωρημένες ρυθμίσεις θα
αποθηκευτούν στη μνήμη του πληκτρολογίου ακόμη και μετά την αποσύνδεση του καλωδίου και τη μετάβαση στην ασύρματη
λειτουργία.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Συνδέστε στο πληκτρολόγιο το καλώδιο USB-C που περιλαμβάνεται στο σετ
Συνδέστε τη θύρα USB στην κατάλληλη πηγή τροφοδοσίας (μέγ. ρεύμα εξόδου DC 5V 0.5A)
Όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, η λυχνία LED που βρίσκεται κάτω από το αριστερό Shift θα αλλάξει χρώμα σε
πράσινο.
Προσοχή: Όταν η μπαταρία φτάσει σε χαμηλό επίπεδο φόρτισης, το πλήκτρο FN θα αρχίσει να αναβοσβήνει και το πληκτρολόγιο
θα εισέλθει στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και θα απενεργοποιήσει τον οπίσθιο φωτισμό.
Προσοχή: Η μπαταρία πρέπει να φορτίζεται κάθε 3 μήνες εάν το πληκτρολόγιο δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Η μακροχρόνια αποθήκευση με χαμηλό επίπεδο μπαταρίας ή η χρήση φορτιστών με ισχύ μεγαλύτερη από 5V 0.5A μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στην μπαταρία.
1. ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΝ ΠΛΗΚΤΡΝ ΜΕ ΤΑ ΒΕΛΗ
Πατήστε τα πλήκτρα Fn + W για εναλλαγή της λειτουργίας ανάμεσα στα πλήκτρα με τα βέλη και τα πλήκτρα λειτουργιών W, A, S, D.
2. ΑΛΛΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΤΙΣΜΟΥ
Πατήστε τα πλήκτρα FN + TAB για εναλλαγή ανάμεσα στις 19 λειτουργίες του οπίσθιου φωτισμού.
3. ΦΤΕΙΝΟΤΗΤΑ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΤΙΣΜΟΥ
Για να αλλάξετε τη φωτεινότητα του οπίσθιου φωτισμού, πατήστε το πλήκτρο Fn + U/I.
4. ΑΛΛΑΓΗ ΧΡΜΑΤΟΣ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΤΙΣΜΟΥ
Για να αλλάξετε το χρώμα του οπίσθιου φωτισμού, πατήστε τα πλήκτρα FN + δεξί CTRL.
5. ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΕΦΕ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΤΙΣΜΟΥ
Για να αλλάξετε την ταχύτητα του εφέ οπίσθιου φωτισμού, πατήστε τα πλήκτρα FN + Right Shift.
6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΗΣΤΗ
Η λειτουργία χρήστη σάς επιτρέπει να παραμετροποιήσετε τον οπίσθιο φωτισμό για κάθε πλήκτρο.
Για να επιλέξετε τη λειτουργία χρήστη, πατήστε σύντομα τα πλήκτρα FN + Z.
Ρύθιση λειτουργία χρήστη
Επιλέξτε τη λειτουργία χρήστη πατώντας σύντομα τα πλήκτρα FN + Z
Στη συνέχεια κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα FN + Z για περίπου 5 δευτερόλεπτα ώστε να εισέλθετε στη λειτουργία εγγραφής
Πατήστε το επιθυμητό πλήκτρο 1-8 φορές για να επιλέξετε ένα από τα οκτώ προκαθορισμένα χρώματα
Πιέστε τα πλήκτρα FN + Z ώστε να εξέλθετε από τη λειτουργία εγγραφής και να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις
7. AΣΤΡΑΠΙΑΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗ ΜΑΚΡΟENΤΟΛΝ
Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να αντιστοιχίσετε μια μακροεντολή μόνο στο πλήκτρο Α.
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FN + Rec Macro για 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στη λειτουργία εγγραφής
Πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων που θέλετε να καταχωρίσετε
Πατήστε σύντομα τα πλήκτρα FN + Rec Macro για να εξέλθετε από τη λειτουργία εγγραφής και να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις
Προσοχή: Οι ρυθμίσεις μακροεντολών μπορούν να διαγραφούν κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα FN + Q.
I. ΣΥΝΤΟΜΕΥΣΕΙΣ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ
a. FN + BT1 Συσκευή Bluetooth 1
b. FN + BT2 Συσκευή Bluetooth 2
c. FN + BT3 Συσκευή Bluetooth 3
d. FN + W Εναλλαγή λειτουργίας βελών και πλήκτρων W, A, S, D (Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα)
e. FN + Rec Macro Αστραπιαία εγγραφή μακροεντολής (διαθέσιμη μόνο για το πλήκτρο Α)
f. FN + Q Διαγραφή ρυθμίσεων μακροεντολής (κρατήστε για 5 δευτερόλεπτα)
g. FN + F1-F12 Πλήκτρα λειτουργίας F1-F12
h. FN + ESC Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων (κρατήστε το για 5 δευτερόλεπτα)
i. FN + Backspace Διαγραφή
j. FN + O Insert
k. FN + P Print screen
l. FN + [ Scroll lock
m. FN + ; Μετάβαση στην αρχή
n. FN + . Μετάβαση στο τέλος
o. FN + Μετάβαση στην αρχή
p. FN + / Μετάβαση στο τέλος
q. FN + E Μείωση φωτεινότητας οθόνης (διαθέσιμο μόνο για Mac)
r. FN + R Αύξηση φωτεινότητας οθόνης (διαθέσιμο μόνο για Mac)
s. FN + T Εναλλαγή μεταξύ ενεργών προγραμμάτων (διαθέσιμο μόνο για Mac)
t. FN + Y Εμφάνιση κατάστασης ενεργών προγραμμάτων (διαθέσιμο μόνο για Mac)
II. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΤΙΣΜΟΥ
a. FN + TAB Αλλαγή λειτουργίας οπίσθιου φωτισμού
b. FN + U/I Αλλαγή φωτεινότητας οπίσθιου φωτισμού
c. FN + right CTRL Αλλαγή χρώματος οπίσθιου φωτισμού
d. FN + right Shift Ταχύτητα εφέ οπίσθιου φωτισμού
e. FN + Z Λειτουργία χρήστη
f. FN + \ Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση οπίσθιου φωτισμού
III. ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΟΛΥΜΕΣΝ
a. FN + F Προηγούμενο
b. FN + G Play/Pause
c. FN + , Stop
d. FN + H Επόμενο
e. FN + J Υψηλή ένταση
f. FN + K Χαμηλή ένταξη
g. FN + L Σίγαση
h. FN + X Email
i. FN + C Ο υπολογιστής
j. FN + V Φυλλομετρητής Διαδικτύου
k. FN + B Αριθμομηχανή
l. FN + N Αγαπημένα
m. FN + M Συσκευή αναπαραγωγής μέσων
n. FN + Win Κλείδωμα πλήκτρου Windows
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Genesis THOR 660 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation