Fortin 103031 2021 Chrysler 300 Push Button Remote Starters and Alarm Systems Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
* HOOD PIN HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED
IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN,
SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
is an essential security element and
must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot est un élément de sécurité
essentiel et doit absolument être
installé.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT,
PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
A11 OFF
NON
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
ALL REV.: 20220207
ONLY COMPATIBLE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES.
COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT.
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce
diagramme (fonctionnelles si équipé)
Immobilizer bypass
Contournement d’immobilisateur
T-Harness
Harnais en T
Lock
Unlock
Arm
Disarm
Parking Lights
Trunk (open)
Tachometer
Comfort Group
Groupe confort
Door Status
Hood Status
Hand-Brake Status
Foot-Brake Status
OEM Remote monitoring
Heated mirror (AUX.1)
Rear defrost (AUX.1)
Front defrost (AUX.1)
Heated steering (AUX.1)
Heated seats (AUX.1)
Cooled seats (AUX.2)
VEHICLE
VEHICULES
YEARS
ANNÉES
CHRYSLER
300
Push-to-Start
2019-2021
300C
Push-to-Start
2019-2021
DODGE
Challenger
Push-to-Start
2019-2021
Charger
Push-to-Start
2019-2021
Guide # 103031
STANDALONE, THAR-CHR7 & THAR-CHR6 INSTALLATION
INSTALLATION AUTONOME, THAR-CHR7 ET THAR-CHR6
MODEL: EVO-ALL
DATE:02/2019
FORTIN.CA
SN: 000000 00000
MADE IN CANADA
© 2018 ALL RIGHTS RESERVED
2019
COMPATIBLE
MODULE
REQUIRED:
QR CODE
ON THE LABEL FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE
To add the rmware version and the options, use the
FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
MANUFACTURED
AFTER: 2019
MODULE
COMPATIBLE
REQUIS:
CODE QR SUR
LÉTIQUETTE 63.[06]
FABRIQUÉ APRÈS:
2019 MINIMUM
Supported functions & Function programming | Fonctions supportées et programmation des fonctions
STANDALONE, THAR-CHR7 & THAR-CHR6 INSTALLATION
INSTALLATION AUTONOME, THAR-CHR7 ET THAR-CHR6
Con-
Page 1 / 12
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
2-PagesSuivantes
NOTES
Program bypass option
(Vehicle diesel only):
Programmez l’option du contournement
(vehicule diesel seulement):D1.3 Diesel mode (Vehicle diesel only)
Mode diesel (vehicule diesel seulement)
Program bypass option
(If equiped with OEM alarm):
Programmez l’option du contournement
(Si équipé d’une alarme d’origine):
D2
Unlock before / Lock after (Disarm OEM
alarm)
Déverrouille avant / Verrouille après
(Désarme l’alarme d’origine)
Parts required (Not
included)
Pièce(s) requise(s) (Non
incluse(s)) PAGE
WIRE TO WIRE DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS FIL À FIL
1x fuse 1x Fusible Page 5
THARNESS DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS HARNAIS EN T
THARNESS THAR-CHR7 1x THAR-CHR7 1x THAR-CHR7 Page 6
THARNESS THAR-CHR6 1x THAR-CHR6 1x THAR-CHR6 Page 7
D6 Push-to-Start
Push-to-Start
Program bypass option:
Programmez l’option du contournement:
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
C1
OEM Remote status (Lock/Unlock)
monitoring
Suivi des status (Verrouillage/Déverrouil-
lage) de la télécommande d’origine
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED
WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:A11 OFF
NON
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
Notes | Notes
Page 2 / 12
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
2-PagesSuivantes
PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED) | PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES)
STAND ALONE CONFIGURATION | CONFIGURATION EN DÉMARREUR AUTONOME
OFF
ON
1x FLASH LINK UPDATER,
1x FLASH LINK MANAGER
1x FLASH LINK MOBILE
1x FLASH LINK MOBILE APP
OR
OU
1x
1x
HOOD PIN
VALET SWITCH
COMMUTATEUR
VALET
REMOTE START SAFETY OVERRIDE
SWITCH
CONTACT
DE
CAPOT
COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ DE
DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR
À DISTANCE
MANDATORY | OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory.
The hood pin and the valet switch are
essential security elements and must
be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire.
Le contact de capot et le
commutateur de valet sont des
éléments de sécurité essentiels et
doivent absolument être installés.
Part #: RSPB available, Sold separately.
Pièce #: RSPB disponible, vendu séparément.
SOFTWARE | PROGRAMME
Smartphone AndroId or iOS with Internet
connection (provider charges may apply).
Téléphone Intelligent Android ou iOS
avec connection Internet (frais du
fournisseur Internet peuvent s’appliquer).
Microsoft Windows Computer
with Internet connection
Ordinateur Microsoft Windows
avec connection Internet
UN
Program bypass option
OEM Remote Stand Alone Remote Starter:
Programmez l’option du contournement
Démarreur à distance Autonome
avec télécommande d’origine :
D1.10
D1.1
By default, LOCK, LOCK, LOCK
Par défaut, VERROUILLE,VERROUILLE,VERROUILLE
LOCK, UNLOCK, LOCK
VERROUILLE,DÉVERROUILLE,VERROUILLE
OU
OR
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
D4
Hybrid mode
(Vehicle hybrid only)
Mode hybride
(vehicule hybride seulement)
Program bypass option with oem remote:
Programmez l’option du contournement
avec télécommande d'origine:
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
C1
OEM Remote Monitoring
Supervision de la
télécommande d'origine
Program bypass option with RF KIT antenna:
Programmez l’option du contournement
avec antenne RF:
Program bypass option
Vehicle hybrid only:
Programmez l’option du contournement
vehicule hybride seulement:
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
H1 to H6
H1 à H6
Supported RF Kits
and select RF Kit
Kit RF supportés
et sélectionnez le KIT RF
All doors must be closed.
Toutes les portes doivent
être fermées
Brake ON
No tach
Ignition
before start
Hood Open
Frein Activé
Pas de Tach
Clé de contact
détectée avant
démarrage
Capot Ouvert
REMOTE STARTER DIAGNOSTICS
DIAGNOSTIQUE DU DÉMARREUR À DISTANCE
MODULE RED LED | DEL ROUGE DU MODULE
x2 ash :
x3 ash :
x4 ash :
x5 ash :
The vehicle will START.
Le véhicule DÉMARRE.
START
3X
Press the OEM remote’s Lock button 3x to
remote-start (or remote-stop) the vehicle.
Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la
télécommande d'origine pour démarrer à distance (ou
arrêter à distance) le véhicule.
REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
REMOTE STARTER WARNING CARD | CARTE D'AVERTISSEMENT DE DÉMARREUR À DISTANCE
CUT THIS WARNING CARD AND STICK IT ON A VISIBLE PLACE:
or use the package RSPB, Sold separately.
COUPEZ CETTE CARTE D'AVERTISSEMENT ET COLLEZ-LA À UN ENDROIT VISIBLE:
ou utilisez la trousse RSPB, vendue séparément.
THE VEHICLE CAN BE STARTED BY
EITHER: PRESSING THE LOCK BUTTON
ON THE OEM REMOTE 3 TIMES
CONSECUTIVELY OR BY A
SMARTPHONE. TURN ON THE SAFETY
SWITCH LOCATED UNDER THE
DASHBOARD BEFORE WORKING ON
THE VEHICLE.
LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER SOIT: EN
APPUYANT 3 FOIS CONSÉCUTIVEMENT SUR
LE BOUTON VERROUILLAGE DE LA
TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE OU PAR UN
TÉLÉPHONE INTELLIGENT. ACTIONNEZ EN
POSITION ‘ON’ LE COMMUTATEUR DE
SÉCURITÉ SITUÉ SOUS LE TABLEAU DE BORD
AVANT LES TRAVAUX D'ENTRETIEN.
DÉMARREUR À DISTANCE
REMOTE STARTER
WARNING | ATTENTION
Parts required - Stand Alone conguration - Remote Starter Functionnality - Remote Starter Functionality | Pièces Requises - Conguration
en démarreur à distance - Carte d'avertissement
Page 3 / 12
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
2-PagesSuivantes
DESCRIPTION | DESCRIPTION
At Start Stop switch
Au commutateur du bouton
démarrage
Headlight Switch
Commutateur de phare
Under drivers dash
Sous le tableau de bord
Behind glove box
Derrière la boîte à gants
(~)CAN1 LOW
(~)CAN1 HIGH
2
(~)LIN DATA (-)START /
STOP
(+)12V
GROUND
1
3
CHARGER 2019-2021
CHALLENGER 2019-2021
(-) PARKING LIGHTS
(~)CAN2 LOW
(~)CAN2 HIGH
4
4
4
Parts Requiered | Photo & Location | Pièces Requises | Photos & Emplacements
Page 4 / 12
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
2-PagesSuivantes
Yellow In A1
Purple In A2
Purple/White In A3
Green Out A4
White Out A5
Orange In A6
Orange/Black In A7
Dk.Blue In A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black A10
Black Out A11
Pink Out A12
Yellow/Black In A13
Brown/White Out A14
Pink/Black Out A15
Purple/Yellow A16
Green/White A17
Green/Red A18
White/Black A19
Lt.Blue A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
AC
D
AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D1
D2
D3
D5
C5
A19
A17
A15
A14
A12
A11
A9
A5
A4
A1
CAN 1 LOW
CAN 1 HIGH
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
(-) Unlock
(-) Lock
(-) Lock/Unlock input external
control | Contrôle du
(-) verrouillage devérrouillage
entrée externe
Start / Stop external control
Contrôle de démarrage/arrêt
externe
Start/Stop external
Hood pin
Hood pin only required on vehicles not
equipped with a factory hood pin.
Commutateur de capot requis seulement
si le véhicule n'est pas équipé de cette
composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH
COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ
CHARGER
CHALLENGER
A18
(MUX)Parking Lights
(-)AUX.1 HOT FUNCTIONS
(-)AUX.2 COLD FUNCTIONS
Heated input external
control
Commande d’entrée
externe des fonctions de
chauffage
Cooling input external
control
Commande d’entrée
externe des fonctions
de refroidissement
B4 OR RS2 B3 OR RS1
DATA
(+) Start/Stop
RS1 Ground | Masse
RS2 IN 12V Battery(+)
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
RF-KIT REMOTE
STARTER
KIT-RF DÉMARREUR
À DISTANCE
OPTIONAL
OPTIONNEL
NOT CONNECTED
NON BRANCHÉ
WITH | AVEC DATA-LINK:
WITH | AVEC D2D: OU
OR
WITHOUT DATA-LINK:
SANS DATA-LINK:
B4 Red12V Battery(+)
B3 BlackGround | Masse
WITHOUT RF KIT I SANS KIT RF:
WITH RF KIT I AVEC KIT RF:
WITH RF KIT I AVEC KIT RF:
WITHOUT RF KIT I SANS KIT RF:
BB
DATA
DATA
OR
OU
OR
OU
RS6 (+)Ignition
Connection required for some remote
starter. Branchement nécessaire pour
certains démarreur.
(+) IGNITION OUT OUT
5 Amp.
Fuse
Fusible
(MUX)PARKING
LIGHTS
65432
White/Brown
Blanc/Brun
1
Back View - Black 6-pin
Connector -At Parking
Lights switch
Vue de dos -
Connecteur Noir de 6
pins - Au commutateur
des lumières de
stationnement.
21
3
4
6 5 4 3 2 1
DATA (+)START/
STOP SIGNAL
A20
CUT
A10 D4
D6
White/Green
Blanc/Vert Purple/Lt. Blue
Mauve/Bleu Pâle
Back View
6-pin Black Connector
At Push-to-Start
button.
Vue de dos
Connecteur Noir
de 6-pins
Au boutton de
démarrage.
Front View
16-pin
OBDII
Connector
Vue de Face
Connecteur
OBDII
de 16 pins
GROUND
(+)12V
Black
Noir
Red/White
Rouge/Blanc
(~) CAN2
HIGH
(~) CAN2
LOW
12
C2 C1
1 2
(~) CAN1
HIGH (~) CAN1
LOW
C3 C4
Back View - 2-pin Green
Connector
Can-IHS junction block,
under driver dash.
Vue de dos - Connecteur
Vert de 2-pins - Can-IHS à la
boîte de jonction, sous le
tableau de bord du
conducteur.
2
Back View - 2-pin White
Connector Can-C
Junction box, behind
glove box.
Vue de dos - Connecteur
Blanc de 2-pins Can-C à
la boîte de jonction,
derrière la boîte à gants.
Choose any of the
connector present
Choisissez l'un des
connecteurs présents
Choose any of the
connector present
Choisissez l'un des
connecteurs présents
2
4
4
White/Blue
Blanc/Bleu
White/Green
Blanc/Vert
AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT AUTOMATIQUE
Page 5 / 12
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
2-PagesSuivantes
Yellow In A1
Purple In A2
Purple/White In A3
Green Out A4
White Out A5
Orange In A6
Orange/Black In A7
Dk.Blue In A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black A10
Black Out A11
Pink Out A12
Yellow/Black In A13
Brown/White Out A14
Pink/Black Out A15
Purple/Yellow A16
Green/White A17
Green/Red A18
White/Black A19
Lt.Blue A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
AC
D
THAR-CHR7 | AUTOMATIC TRANSMISSION CONNECTION | BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
C5
A19
A17
A15
A14
A12
A11
A9
A5
A4
A1
(-) Unlock
(-) Lock
(-) Lock/Unlock input external
control | Contrôle du
(-) verrouillage devérrouillage
entrée externe
Start / Stop external control
Contrôle de démarrage/arrêt
externe
Start/Stop external
Hood pin
Hood pin only required on vehicles not
equipped with a factory hood pin.
Commutateur de capot requis seulement
si le véhicule n'est pas équipé de cette
composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH
COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ
CHARGER
CHALLENGER
PUSH
START
MALE T-HARNESS
IGNITION PLUG
CONNECTEUR D’IGNITION
DU T-HARNAISMÂLE
FEMALE T-HARNESS
IGNITION PLUG
CONNECTEUR D’IGNITION
DU T-HARNAISFEMELLE
MALE VEHICLE
IGNITION PLUG
CONNECTEUR MÂLE
D’IGNITION
DU VÉHICULE
Back View
6-pin Black
Connector
At Push-to-Start
button.
Vue de dos
Connecteur Noir
de 6-pins
Au boutton de
démarrage.
T-HARNESS - HARNAIS EN T
OBD2-GENERIC
5 PIN CONN.
NOT USED
NE PAS UTILISER
T-HARNESS - HARNAIS EN T
THAR-CHR7-B
Choose any of the
connector present
Choisissez l'un des
connecteurs présents
Choose any of the
connector present
Choisissez l'un des
connecteurs présents
Back View - 2-pin Green
Connector
Can-IHS junction block,
under driver dash.
Vue de dos - Connecteur
Vert de 2-pins - Can-IHS à la
boîte de jonction, sous le
tableau de bord du
conducteur.
2
2
Back View - 2-pin White
Connector Can-C
Junction box, behind
glove box.
Vue de dos - Connecteur
Blanc de 2-pins Can-C à
la boîte de jonction,
derrière la boîte à gants.
4
4
A18
(MUX)Parking Lights
(-)AUX.1 HOT FUNCTIONS
(-)AUX.2 COLD FUNCTIONS
Heated input external
control
Commande d’entrée
externe des fonctions de
chauffage
Cooling input external
control
Commande d’entrée
externe des fonctions
de refroidissement
OPTIONAL
OPTIONNEL RF-KIT REMOTE
STARTER
KIT-RF DÉMARREUR
À DISTANCE
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
WITH DATA-LINK:
AVEC DATA-LINK:
OPTIONAL RFKIT
KIT RF OPTIONNEL
RF KIT
KIT RF
CABLE MUST BE INCLUDED WITH
THE RF KIT.
CÂBLE DOIT ÊTRE INCLUS AVEC
LE KIT RF.
BLUE FEMALE
CONNNECTOR
CONNECTEUR
FEMELLE BLEU
5 PIN CONN.5 PIN CONN.
6 PIN CONN.
(+)Ignition
Connection required for some remote
starter. Branchement nécessaire pour
certains démarreur.
(+) IGNITION OUT OUT
RS6
(MUX)PARKING
LIGHTS
65432
White/Brown
Blanc/Brun
1
Back View - Black 6-pin
Connector -At Parking
Lights switch
Vue de dos -
Connecteur Noir de 6
pins - Au commutateur
des lumières de
stationnement.
21
3
4
THAR-CHR7 | T-HARNESS AUTOMATIQUE TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMA-
TIQUE AVEC T HARNAIS
Page 6 / 12
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
2-PagesSuivantes
Yellow In A1
Purple In A2
Purple/White In A3
Green Out A4
White Out A5
Orange In A6
Orange/Black In A7
Dk.Blue In A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black A10
Black Out A11
Pink Out A12
Yellow/Black In A13
Brown/White Out A14
Pink/Black Out A15
Purple/Yellow A16
Green/White A17
Green/Red A18
White/Black A19
Lt.Blue A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
AC
D
THAR-CHR6 | AUTOMATIC TRANSMISSION CONNECTION | BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
C5
A19
A17
A15
A14
A12
A11
A9
A5
A4
A1
CAN 1 LOW
CAN 1 HIGH
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
(-) Unlock
(-) Lock
(-) Lock/Unlock input external
control | Contrôle du
(-) verrouillage devérrouillage
entrée externe
Start / Stop external control
Contrôle de démarrage/arrêt
externe
Start/Stop external
Hood pin
Hood pin only required on vehicles not
equipped with a factory hood pin.
Commutateur de capot requis seulement
si le véhicule n'est pas équipé de cette
composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH
COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ
CHARGER
CHALLENGER
PUSH
START
T-HARNESS - HARNAIS EN T
THAR-CHR7-B
T-HARNESS - HARNAIS EN T
THAR-CHR6
MALE T-HARNESS
IGNITION PLUG
CONNECTEUR D’IGNITION
DU T-HARNAISMÂLE
FEMALE T-HARNESS
IGNITION PLUG
CONNECTEUR D’IGNITION
DU T-HARNAISFEMELLE
MALE VEHICLE
IGNITION PLUG
CONNECTEUR MÂLE
D’IGNITION
DU VÉHICULE
Back View
6-pin Black
Connector
At Push-to-Start
button.
Vue de dos
Connecteur Noir
de 6-pins
Au boutton de
démarrage.
A18
(MUX)Parking Lights
(-)AUX.1 HOT FUNCTIONS
(-)AUX.2 COLD FUNCTIONS
Heated input external
control
Commande d’entrée
externe des fonctions de
chauffage
Cooling input external
control
Commande d’entrée
externe des fonctions
de refroidissement
(-)AUX.1 HOT FUNCTIONS
(-)AUX.2 COLD FUNCTIONS
Heated input external
control
Commande d’entrée
externe des fonctions de
chauffage
Cooling input external
control
Commande d’entrée
externe des fonctions
de refroidissement
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
RF-KIT REMOTE
STARTER
KIT-RF DÉMARREUR
À DISTANCE
OPTIONAL
OPTIONNEL
WITH | AVEC DATA-LINK:
WITH | AVEC D2D: OU
OR
B
NOT CONNECTED
NE PAS BRANCHER
WITHOUT DATA-LINK:
SANS DATA-LINK:
T-HARNESS
A20
A10
T-HARNESS
T-HARNESS
T-HARNESS
Lt.Blue
Bleu Pâle
Lt.Blue/Black
Bleu/Noir
RS1 Ground | Masse
Ground
Masse
RS2 IN 12V Battery(+)
12V Battery(+)
(MUX)Parking Lights
CONNECT THE YELLOW/RED
(D3) AND YELLOW/GREEN
(D1) WIRES TOGETHER.
BRANCHEZ ENSEMBLE LES
FILS JAUNE/ROUGE (D3) ET
JAUNE/VERT (D1).
6 PIN CONN.
RS6 (+)Ignition
Connection required for some remote
starter. Branchement nécessaire pour
certains démarreur.
(+) IGNITION OUT OUT
(MUX)PARKING
LIGHTS
65432
White/Brown
Blanc/Brun
1
Back View - Black 6-pin
Connector -At Parking
Lights switch
Vue de dos -
Connecteur Noir de 6
pins - Au commutateur
des lumières de
stationnement.
21
3
4
(~) CAN2
HIGH
(~) CAN2
LOW
12
C2 C1
1 2
(~) CAN1
HIGH (~) CAN1
LOW
C3 C4
Back View - 2-pin Green
Connector
Can-IHS junction block,
under driver dash.
Vue de dos - Connecteur
Vert de 2-pins - Can-IHS à la
boîte de jonction, sous le
tableau de bord du
conducteur.
2
Back View - 2-pin White
Connector Can-C
Junction box, behind
glove box.
Vue de dos - Connecteur
Blanc de 2-pins Can-C à
la boîte de jonction,
derrière la boîte à gants.
Choose any of the
connector present
Choisissez l'un des
connecteurs présents
Choose any of the
connector present
Choisissez l'un des
connecteurs présents
2
4
4
White/Blue
Blanc/Bleu
White/Green
Blanc/Vert
THAR-CHR6 | T-HARNESS AUTOMATIQUE TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMA-
TIQUE AVEC T HARNAIS
Page 7 / 12
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
2-PagesSuivantes
DCRYPTOR PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION AVEC DCRYPTOR
Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)
1x FLASH LINK UPDATER,
1x FLASH LINK MANAGER
1x FLASH LINK MOBILE
1x FLASH LINK MOBILE APP
SOFTWARE | PROGRAMME
Smartphone Android or iOS with Internet connection
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection
Internet (des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)
OR
OU
Microsoft Windows Computer with Internet connection
Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet
1x1x
BEFORE PROGRAMMING SET THE UNIT OPTIONS AND SAVE. | AVANT LA PROGRAMMATION CONFIGURER LES OPTIONS DE L'UNITÉ ET SAUVEGARDER.
Release the programming
button when the LED is BLUE.
2
1
3
4
6
5
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
est BLEU.
The BLUE LED will flash
rapidly.
La DEL BLEU clignotera
rapidement.
Insert the required remaining
connectors. Insérez les connecteurs
requis restants.
Press and release the
programming button once
(1x).
Appuyez et relâchez 1 fois
le bouton de programmation.
will
turn off.
The BLUE LED
s'éteint.
La DEL BLEUE
will
turn off.
The BLUE LED
s'éteint.
La DEL BLEUE
The RED and YELLOW
LEDs will alternated.
La DEL ROUGE et
JAUNE alternent.
IGN ON
OFF
x2
PRESS
PRESS
x1
Ne pas appuyer sur la pédale de
frein.
Appuyez 2 fois sur le bouton
démarrage pour allumer l'ignition.
Appuyez 1 fois sur le bouton
démarrage pour éteindre
l'ignition.
Do not press the brake pedal.
Press the START/STOP button
twice to turn ON the ignition.
Press the START/STOP button
once to turn OFF the ignition.
x1
HOLD
Press and hold
Insert
the
programming button:
the 4-Pin (Data-Link)
connector.
Appuyez maintenir
enfoncé
Insérez
et
le bouton de
programmation:
le connecteur 4 pins
(Data-Link)
The Blue, Red, Yellow and
Blue & Red LEDs will
alternatively illuminate.
Les DELs Bleue, Rouge,
Jaune et Bleue & Rouge
s'allumeront alternativement.
LED may differ depending on the module casing.
L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RELEASE
If the LED is not solid BLUE
disconnect the 4-Pin connector
(Data-Link) and go back to step 1.
ON BLUE
BLEU
Si le DEL n'est pas BLEU
débranchez le connecteur 4
pins (Data-Link) et allez au
début de l'étape 1.
x1
PRESS
IGNITION ON IGNITION OFF
OFF
ALTERNATE
FLASH
RAPIDLY
OFF
IGNITION ON PRESS X1
ON
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé
Page 8 / 12
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
2-PagesSuivantes
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/2
EVO-ALL
Disconnect all the connectors and after
the Data-Link (4-pins) connector.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite
le connecteur Data-Link (4-pins).
*Pièces requises (non incluses)
Use the tool:
FLASH LINK UPDATER or
FLASH LINK MOBILE
to visit the DCryptor menu.
Utilisez l'outil:
FLASH LINK UPDATER ou
FLASH LINK MOBILE
pour visiter le menu DCryptor.
*Parts required (not included)
FLASH LINK UPDATER*
FLASH LINK MOBILE*
FLASH LINK MANAGER*
SOFTWARE | PROGRAMME
Microsoft Windows
Computer with
Internet connection*
Ordinateur Microsoft
Windows avec
connection Internet*
VEHICLE'S OBDII
CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII
DU VÉHICULE
OR
OU
Smartphone*
(Internet provider
charges
may apply)
Téléphone
Intelligent*
(des frais du
fournisseur
Internet peuvent
s’appliquer)
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED
Go back to the vehicle and reconnect the 4-Pin (Data-Link)
connector and after, all the remaining connector.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et
rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link)
et après, tous les connecteurs du EVO-ALL.
EVO-ALL
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION
PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle.
Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule
à distance.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
7
8
9
Release the programming
button when the LED is BLUE.
2
1
3
4
6
5
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
est BLEU.
The BLUE LED will flash
rapidly.
La DEL BLEU clignotera
rapidement.
Insert the required remaining
connectors. Insérez les connecteurs
requis restants.
Press and release the
programming button once
(1x).
Appuyez et relâchez 1 fois
le bouton de programmation.
will
turn off.
The BLUE LED
s'éteint.
La DEL BLEUE
will
turn off.
The BLUE LED
s'éteint.
La DEL BLEUE
The RED and YELLOW
LEDs will alternated.
La DEL ROUGE et
JAUNE alternent.
IGN ON
OFF
x2
PRESS
PRESS
x1
Ne pas appuyer sur la pédale de
frein.
Appuyez 2 fois sur le bouton
démarrage pour allumer l'ignition.
Appuyez 1 fois sur le bouton
démarrage pour éteindre
l'ignition.
Do not press the brake pedal.
Press the START/STOP button
twice to turn ON the ignition.
Press the START/STOP button
once to turn OFF the ignition.
x1
HOLD
Press and hold
Insert
the
programming button:
the 4-Pin (Data-Link)
connector.
Appuyez maintenir
enfoncé
Insérez
et
le bouton de
programmation:
le connecteur 4 pins
(Data-Link)
The Blue, Red, Yellow and
Blue & Red LEDs will
alternatively illuminate.
Les DELs Bleue, Rouge,
Jaune et Bleue & Rouge
s'allumeront alternativement.
LED may differ depending on the module casing.
L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RELEASE
If the LED is not solid BLUE
disconnect the 4-Pin connector
(Data-Link) and go back to step 1.
ON BLUE
BLEU
Si le DEL n'est pas BLEU
débranchez le connecteur 4
pins (Data-Link) et allez au
début de l'étape 1.
x1
PRESS
IGNITION ON IGNITION OFF
OFF
ALTERNATE
FLASH
RAPIDLY
OFF
IGNITION ON PRESS X1
ON
Page 9 / 12
OPTIONAL FORTIN RF KIT SERIES 4 OR SERIES 9 PROGRAMMING | PROGRAMMATION DU KIT RF FORITN SÉRIE 4 OU SÉRIE 9 (OPTIONNELLE)
Program bypass option:
Programmez l’option du contournement : H2
Supported RF-KITS enable
H2 Fortin 2
Activation KITS RF supporté
H2 Fortin 2
PROGRAM BYPASS OPTION | PROGRAMMATION DES OPTIONS DE CONTOURNEMENT
x4
PRESS
The module must
be programmed
on the vehicle.
Le module doit
être programmé
sur le véhicule.
MAKE SURE
THE IGNITION
KEY HAS BEEN
IN THE OFF
POSITION FOR
AT LEAST 5
SECONDS.
ASSUREZ-VOUS
QUE LA CLÉ DE
CONTACT EST
À LA POSITION
OFF DEPUIS AU
MOINS 5
SECONDES.
Press and
release the
brake pedal
four times.
Appuyez et
relâchez
quatre fois
la pédale de
frein.
The LED will
turn ON
solide.
Le témoin
s’allumera.
The LED
will flash
rapidly.
Le témoin
clignotera
rapidement.
The LED
will turn off
each time.
Le témoin
s’inteindra
chaque fois
The LED
will turn Off.
The 3
LED will
turn ON
solid.
Les 3 DELs
s’allumeront
solide.
The
YELLOW
LED will
turn ON
solid.
La DEL JAUNE
s’allumera solide.
The
YELLOW
LED will
turn Off.
La DEL JAUNE
s’éteindra.
The LED will
flash rapidly.
Le témoin
clignotera
rapidement.
The 3 LED
will turn off
each time.
Les 3 DELs
s’éteindront
chaque fois.
Le témoin
s’éteint
The 3 LED
will turn off.
Les 3 DELs
s’éteindront.
SUR CHACUNE DES
TÉLÉCOMMANDES
ON EACH
TRANSMITTER
The
YELLOW
LED will
turn ON
solid.
La DEL JAUNE
s’allumera solide.
OFF OFFON ON 4X BRAKES
1 2 53 6
4
4 BUTTONS
4 BOUTONS
1 BUTTON
1 BOUTON
PRESS APPROX.
12 SEC. AND WAIT
FOR THE BLUE LED
TO TURN OFF THEN
BACK ON SOLID
THEN RELEASE.
PRESS AND
RELEASE
APPUYEZ ET
RELÂCHEZ
PRESS AND
RELEASE
APPUYEZ ET
RELÂCHEZ
APPUYEZ ET TENEZ
ENFONCÉ LE POUR
APPROX. 12 SEC, LA
DEL BLEUE
S'ÉTEINT ET
S'ALLUME SOLIDE,
ENSUITE
RELÂCHEZ.
The LED will
turn off each
time.
Le témoin
s’éteindra
chaque fois.
OFF
IGN ON
x2
PRESS
IGN ON
x2
PRESS
OFF
x1
PRESS
Press the
Push-to-Start
button once to
turn off the
ignition.
Appuyez 1 fois
sur le bouton
démarrage
pour éteindre
l'ignition.
OFF
x1
PRESS
Press the
Push-to-Start
button once to
turn off the
ignition.
Appuyez 1 fois
sur le bouton
démarrage
pour éteindre
l'ignition.
Do not press the
brake pedal.
Press twice
the to turn on
the ignition.
Ne pas appuyer
sur la pédale de
frein. Appuyez
2 fois sur le
bouton
démarrage
pour allumer
l'ignition.
Do not press the
brake pedal.
Press twice
the to turn on
the ignition.
Ne pas appuyer
sur la pédale de
frein. Appuyez
2 fois sur le
bouton
démarrage
pour allumer
l'ignition.
5-STANDALONE_RFKIT
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
2-PagesSuivantes
OPTIONAL RF-KIT PROGRAMMING | PROGRAMMATION KIT RF OPTIONELLE
Page 10 / 12
START
All doors must
be closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées
Enter
Entrez
the vehicle
with the Intelligent
SmartKey.
dans le
véhicule avec la
clé intelligente
(SmartKey) sur
vous
The vehicle can
now be put in to
gear and driven.
Vous êtes
maintenant prêt à
embrayer et
prendre la route.
Remote start
Démarrez
the vehicle.
à
distance.
OFF
If the vehicle is not unlocked, the module will shut down the
remote-starter and the vehicle as soon as any door is opened.
Si le véhicule n'est pas déverrouillé, le module va éteindre le
démarreur à distance et le véhicule à l'ouverture de l'une des portes.
Unlock the doors with either:
• The OEM remote
The remote-starter remote
• Or the proximity remote
Déverrouillez les portes
avec soit:
• la télécommande d'origine
• la télécomande du
démarreur à distance
• ou la télécommande de
proximté.
UNLOCK
OR
OU
OR
OU
WITH FORTIN FMH REMOTE AVEC TÉLÉCOMMANDE FORTIN FMH
Appuyez le bouton
FONCTION et relâchez,
appuyez sur le bouton
DÉVERROUILLE et relâchez.
AUX.2:
for cooling functions:
Cooling seat
AUX.2:
pour les fonctions
de refroidissement:
► Siège refroidissent
Press the FUNCTION button
and release and Press
the UNLOCK button and release.
Press the FUNCTION button
and release and Press
the LOCK button and release.
Appuyez le bouton
FONCTION et relâchez,
appuyez sur le bouton
VERROUILLE et relâchez.
AUX.1:
for heated functions:
Heated mirror
Rear defrost
Front defrost
Heated steering
Heated seats
AUX.1:
pour les fonctions
de chaleur:
Miroir chauffant
Dégivrage arrière
Dégivrage avant
Volant chauffant
Sièges chauffants
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
2-PagesSuivantes
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Optional RF-Kit programming | Programmation kit RF optionelle
Page 11 / 12
ALL
MODEL: EVO-ALL
DATE:02/2019
FORTIN.CA
SN: 000000 00000
MADE IN CANADA
© 2018 ALL RIGHTS RESERVED
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated rmware and installation guides are posted on our web site on a regular
basis. We recommend that you update this module to the latest rmware and
download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation
sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version
logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe
logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case
is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability
or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other
way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly
caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without
notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les ls et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à
l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se
considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module,
excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien
qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement
sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2019, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
Remote starter functionality | Fonctionalité du démarreur à distance
Page 12 / 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fortin 103031 2021 Chrysler 300 Push Button Remote Starters and Alarm Systems Guide d'installation

Taper
Guide d'installation