Danby DBSF02021UD51 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.Danby.com
*
*
2022.01.25
AIR MOVER
Owner’s Manual...............................1 - 4
TRANSPORTEUR D’AIR
Manuel du propriétaire.....................5 - 8
MOTOR DE AIRE
Manual del propietario...................9 - 12
MODEL MODÈLE MODELO
DBSF02021UD51
DBSF05021UD51
1
Welcome to the Danby family.
We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest
that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains
important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips
to ensure the reliability and longevity of your appliance.
You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with
your new appliance.
1. Please write down your appliance information below. You must keep the original proof
of purchase receipt to validate and receive warranty services.
2. Register your product online and receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION
after fi lling out a product survey, at www.danby.com/support/product-registration/
Need Help?
1. Read your Owner’s Manual for installation help, troubleshooting, and maintenance
assistance.
2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching
your model number in the search bar.
3. For the Quickest Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/
support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
Our average response times are between 20 minutes and 2 hours, during EST business
hours.
4. Call 1-800-263-2629 - please note that during peak hours, hold times can exceed one
hour.
Model Number: ____________________________________________________
Serial Number: ____________________________________________________
Date of Purchase: __________________________________________________
2
Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
SAFETY REQUIREMENTS
WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock
or injury, read all instructions carefully before
operating the fan.
To prevent electric shock, do not operate the fan in
standing water. Do not immerse the fan in water.
Never plug in or unplug the fan with wet hands or
while standing in water. Do not expose this fan to
rain or freezing temperatures.
Machines can cause an explosion when near
ammable materials and vapours. Do not use or
store this fan with or near fuels, grain dust, solvents,
thinners or other fl ammable materials. Do not use
ammable materials to clean this fan.
Unplug the fan from the power supply before
servicing or cleaning.
Do not allow children to play with or around the fan
at any time.
Do not put any objects into the openings on the fan.
Do not block any openings while the fan is in use.
Keep the fan free of dust, lint, hair and anything
else that may reduce air fl ow. Keep hair, loose
clothing, fi ngers and all other body parts away from
openings and moving parts.
Only operate the fan on a level, stable surface to
prevent injury or damage.
Do not drop or throw the fan. This can cause
damage to internal components and create
hazardous operating conditions.
All fans must be supervised while in operation.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This fan must be grounded. Grounding reduces the
risk of electrical shock by providing an escape wire
for the electrical current.
This fan has a cord that has a grounding wire with
a 3-prong plug. The power cord must be plugged
into an outlet that is properly grounded. If the outlet
is a 2-prong wall outlet, it must be replaced with a
properly grounded 3-prong wall outlet. The serial
rating plate indicates the voltage and frequency the
appliance is designed for.
WARNING: Improper use of the grounding
plug can result in a risk of fi re, electric shock or
personal injury. Consult a qualifi ed electrician or
service agent if the grounding instructions are not
completely understood, or if doubt exists as to
whether the appliance is properly grounded.
To reduce the risk of fi re or electric shock, do not use
the fan with any solid-state speed control device.
Use only with GFCI protected receptacles. Please
contact a qualifi ed electrician for verifi cation and/
or installation of a GFCI receptacle if necessary.
Do not operate any fan with a damaged cord or
plug. Discard the fan or return it to an authorized
service facility for examination and/or repair.
Do not move or carry the fan while it is operating.
Do not pull or carry it by the cord. Do not close
a door on the cord or pull the cord around sharp
edges or corners. Keep the cord away from heated
surfaces.
Do not run the power cord under carpeting. Do not
cover the power cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. Place the power cord away from
traffi c area to prevent tripping.
3
OPERATING INSTRUCTIONS
FEATURES
Built-in dual outlets for daisy chain.
Quiet motor and very lightweight.
• Carrying handle.
Stackable up to 4 fans high.
10 foot power cord.
Cord wrap on handle.
3 speed switch.
4 air fl ow positions: 0°, 20° kickstand, 45° and
90°.
°0 °20 °45 °90
Fans are shipped ready to be put into service. Prior
to plugging the fan into the power source, inspect it
completely for any shipping damage.
Place the fan on a stable, fl at dry surface.
Plug the electrical cord into the power outlet.
Adjust the air fl ow position as desired.
Turn the switch to desired speed and make sure it is
operating correctly.
All fans in operation must be supervised at all times.
DBSF02021UD51: 800 CFM.
DBSF05021UD51: 2900 CFM.
CFM stands for cubic feet per minute.
DAISY CHAIN
Your model may be equipped with additional
electrical receptacles on the side.
Other appliances can be plugged into the
additional electrical receptacles and they will work
whether the fan is on or off.
The total amperage must be lower than the 12 amp
on board circuit breaker.
If the fan or the appliance plugged into the fan stop
working, press the reset button to reset the circuit.
CLEANING
Always disconnect the fan from its power source
before performing any maintenance or cleaning.
To keep the fan clean, use a damp cloth to wipe the
surface of the housing.
Never clean the fan with water.
When not in use, unplug and store the fan in a dry
indoor place out of reach of children.
TROUBLESHOOTING
No power
A fuse may be blown or the circuit breaker
tripped
Plug not fully inserted into the wall outlet
Switch not turned on
Fan wheel is jammed
Intake or exhaust blocked
Excessive vibration or noise
Accumulation of dirt on fan blades
Fan is on an uneven surface
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Year
During the rst twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv ice” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualied service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualied and certif ied for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
During the first twelve (12) months, any replacable parts of this product found to be defective, will be replaced, at
warrantor’s option, at no extra change to the original purchaser.
For help with troubleshooting or for warranty replacment of parts, contact Danby Consumer Service by visiting
www.Danby.com/Support or call 1-800-263-2629.
Contact the dealer where the appliance was purchased for dealer exchange.
First 12 months
To obtain
consumer service
LIMITED EXCHANGE ONLY WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used
under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other
contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made
or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly
excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself,
howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the
purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by
the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Damage in transit.
2) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance.
3) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed at a domestic residence).
4) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
5) Service calls resulting in customer education.
6) Improper Installation.
Proof of purchase date will be required for warranty claims; retain bills of sale.
Warranty Service
Exchange Only
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
10/21
5
Bienvenue dans la famille Danby.
Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous
vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil
car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de
sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fi abilité et la longévité de
votre appareil.
Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni
avec votre nouvel appareil.
1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéfi cier des services de
garantie.
2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse
www.danby.com/support/product-registration/
Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
et à la maintenance.
2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
3. Pour bénéfi cier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de
votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes
et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
temps d’attente peuvent dépasser une heure.
Numéro de modèle : _______________________________________________
Numéro de serie : _________________________________________________
Date d’achat : _____________________________________________________
Consignes de sécurité importantes
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez
attentivement toutes les instructions avant de faire
fonctionner le ventilateur.
Pour éviter les décharges électriques, ne faites pas
fonctionner le ventilateur dans de l’eau stagnante.
Ne plongez pas le ventilateur dans l’eau. Ne jamais
brancher ou débrancher le ventilateur avec les
mains mouillées ou debout dans l’eau. N’exposez
pas ce ventilateur à la pluie ou au gel.
Les machines peuvent provoquer une explosion à
proximité de matériaux et de vapeurs infl ammables.
N’utilisez pas ou ne stockez pas ce ventilateur
avec ou à proximité de carburants, de poussière
de céréales, de solvants, de diluants ou d’autres
matériaux infl ammables. N’utilisez pas de
matériaux infl ammables pour nettoyer ce ventilateur.
Débranchez le ventilateur de l’alimentation
électrique avant l’entretien ou le nettoyage.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec ou autour
du ventilateur.
Ne placez aucun objet dans les ouvertures du
ventilateur. Ne bloquez aucune ouverture lorsque
le ventilateur est en marche. Gardez le ventilateur
exempt de poussière, de peluches, de cheveux et
de tout autre élément susceptible de réduire le débit
d’air. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toutes les autres parties du corps éloignés
des ouvertures et des pièces mobiles.
N’utilisez le ventilateur que sur une surface plane et
stable pour éviter les blessures ou les dommages.
Ne laissez pas tomber ou ne renversez pas le
ventilateur. Cela peut endommager les composants
internes et créer des conditions de fonctionnement
dangereuses.
Tous les ventilateurs doivent être surveillés pendant
leur fonctionnement.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Ce ventilateur doit être mis à la terre. La mise à la terre
réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l
d’échappement pour le courant électrique.
Ce ventilateur a un cordon qui a un fi l de mise à la terre
avec une fi che à 3 broches. Le cordon d’alimentation
doit être branché dans une prise correctement mise à la
terre. Si la prise est une prise murale à 2 broches, elle
doit être remplacée par une prise murale à 3 broches
correctement mise à la terre. La plaque signalétique de
série indique la tension et la fréquence pour lesquelles
l’appareil est conçu.
AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la fi che
de mise à la terre peut entraîner un risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure. Consultez un électricien
qualifi é ou un agent de service si les instructions de mise
à la terre ne sont pas complètement comprises ou si vous
avez des doutes quant à la bonne mise à la terre de
l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’utilisez pas le ventilateur avec un dispositif de contrôle
de vitesse à semi-conducteurs.
Utiliser uniquement avec des prises protégées par
GFCI. Veuillez contacter un électricien qualifi é pour
la vérifi cation et/ou l’installation d’une prise GFCI si
nécessaire.
Ne faites pas fonctionner un ventilateur avec un cordon
ou une prise endommagés. Jetez le ventilateur ou
renvoyez-le à un centre de service agréé pour examen
et/ou réparation.
Ne déplacez pas et ne portez pas le ventilateur pendant
qu’il fonctionne. Ne le tirez pas et ne le transportez pas
par le cordon. Ne fermez pas une porte sur le cordon et
ne tirez pas le cordon autour d’arêtes vives ou d’angles.
Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous la
moquette. Ne couvrez pas le cordon d’alimentation
avec des carpettes, des coureurs ou des revêtements
similaires. Éloignez le cordon d’alimentation de la zone
de circulation pour éviter de trébucher.
7
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES
Prises doubles intégrées pour connexion en
guirlande.
Moteur silencieux et très léger.
Poignée de transport.
Empilable jusqu’à 4 ventilateurs de haut.
Cordon d’alimentation de 10 pieds.
Enrouleur de cordon sur la poignée.
Commutateur 3 vitesses.
4 positions de fl ux d’air : 0°, béquille 20°, 45°
et 90°.
°0 °20 °45 °90
Les ventilateurs sont expédiés prêts à être mis en
service. Avant de brancher le ventilateur à la source
d’alimentation, inspectez-le complètement pour tout
dommage d’expédition.
Placez le ventilateur sur une surface stable, plane et
sèche.
Branchez le cordon électrique dans la prise de
courant.
Ajustez la position du débit d’air comme vous le
souhaitez.
Tournez le commutateur à la vitesse désirée et
assurez-vous qu’il fonctionne correctement.
Tous les ventilateurs en fonctionnement doivent être
surveillés en tout temps.
DBSF02021UD51 : 800 CFM.
DBSF05021UD51 : 2900 CFM.
CFM signifi e pieds cubes par minute.
CHAÎNE EN GUIRLANDE
Votre modèle est équipé de prises électriques
supplémentaires sur le côté.
D’autres appareils peuvent être branchés sur
les prises électriques supplémentaires et ils
fonctionneront que le ventilateur soit allumé ou
éteint.
L’ampérage total doit être inférieur au disjoncteur
de bord de 12 ampères.
Si le ventilateur ou l’appareil branché sur le
ventilateur cesse de fonctionner, appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour réinitialiser le circuit.
NETTOYAGE
Débranchez toujours le ventilateur de sa source
d’alimentation avant d’effectuer tout entretien ou
nettoyage.
Pour garder le ventilateur propre, utilisez un chiffon
humide pour essuyer la surface du boîtier.
Ne nettoyez jamais le ventilateur avec de l’eau.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, débranchez et rangez le
ventilateur dans un endroit sec à l’intérieur, hors de
portée des enfants.
DÉPANNAGE
Aucune puissance
Un fusible peut être grillé ou le disjoncteur s’est
déclenché
• La che n’est pas complètement insérée dans la
prise murale
L’interrupteur n’est pas allumé
La roue du ventilateur est bloquée
Admission ou échappement bouché
Vibration ou bruit excessif
Accumulation de saleté sur les pales du
ventilateur
Le ventilateur est sur une surface inégale
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Year
During the rst twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv ice” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualied service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualied and certif ied for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être
acquittés par l'acheteur.
Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses
seront remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial.
Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus
proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur
l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de
cette garantie seront annulées.
Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche.
Pour obtenir un
service
GARANTIE LIMITÉE
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales
recommandées par le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.
(É.-U.) (ci-après « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS DE GARANTIE
Service sous garantie
Échange uniquement
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629
1-800-263-2629
12/18
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute
autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures
corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil. CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Dommages en transit.
2) Accident, altération, abus ou mauvaise utilisation de l'appareil.
3) Utilisation à des fins commerciales ou industrielles (c'est-à-dire si l'appareil n'est pas installé dans une résidence domestique).
4) Feu, dégâts d'eau, vol, guerre, émeute, hostilité, actes de Dieu tels que les ouragans, les inondations, etc.
5) Appels de service entraînant l'éducation du client.
6) Mauvaise installation.
La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.
Premiers 12 mois
9
Bienvenido a la familia Danby.
Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio
confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo
electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información
de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la
confi abilidad y longevidad de su electrodoméstico.
Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario
que se proporciona con su nuevo electrodoméstico.
1. Escriba la información de su aparato a continuación. Debe conservar el comprobante
de compra original para validar y recibir los servicios de garantía.
2. Registre su producto en línea y reciba una EXTENSIÓN DE GARANTÍA GRATUITA DE 2
MESES después de completar una encuesta sobre el producto, en
www.danby.com/support/product-registration/
Necesitas ayuda?
1. Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación, resolución de
problemas y asistencia de mantenimiento.
2. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas
frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda.
3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www.
danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en
particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas,
durante el horario comercial EST.
4. Llame al 1-800-263-2629; tenga en cuenta que durante las horas pico, los tiempos de
espera pueden exceder una hora.
Número de modelo: _______________________________________________
Número de serie: _________________________________________________
Fecha de compra: _________________________________________________
Importantes Instrucciones de Seguridad
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones, lea atentamente todas
las instrucciones antes de operar el ventilador.
Para evitar descargas eléctricas, no haga funcionar
el ventilador en agua estancada. No sumerja el
ventilador en agua. Nunca conecte o desconecte el
ventilador con las manos mojadas o mientras esté
parado en el agua. No exponga este ventilador a
la lluvia ni a temperaturas bajo cero.
Las máquinas pueden causar una explosión cuando
están cerca de materiales y vapores infl amables.
No use ni almacene este ventilador con o cerca de
combustibles, polvo de granos, solventes, diluyentes
u otros materiales infl amables. No utilice materiales
infl amables para limpiar este ventilador.
Desconecte el ventilador de la fuente de
alimentación antes de realizar el mantenimiento o
la limpieza.
No permita que los niños jueguen con o alrededor
del ventilador en ningún momento.
No coloque ningún objeto en las aberturas del
ventilador. No bloquee ninguna abertura mientras
el ventilador está en uso. Mantenga el ventilador
libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier otra cosa
que pueda reducir el fl ujo de aire. Mantenga el
cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las demás
partes del cuerpo alejadas de las aberturas y las
piezas móviles.
Solo opere el ventilador en una superfi cie nivelada
y estable para evitar lesiones o daños.
No deje caer ni tire el ventilador. Esto puede
causar daños a los componentes internos y crear
condiciones de funcionamiento peligrosas.
Todos los ventiladores deben ser supervisados
mientras están en funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este ventilador debe estar conectado a tierra. La
conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica
al proporcionar un cable de escape para la corriente
eléctrica.
Este ventilador tiene un cable que tiene un cable de
conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El
cable de alimentación debe estar enchufado en un
tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra.
Si el tomacorriente es un tomacorriente de pared de 2
clavijas, debe reemplazarse por un tomacorriente de
pared de 3 clavijas debidamente conectado a tierra. La
placa de características nominales indica el voltaje y la
frecuencia para los que está diseñado el aparato.
ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufe con
conexión a tierra puede resultar en un riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
Consulte a un electricista califi cado o a un agente de
servicio si no entiende completamente las instrucciones
de conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el
electrodoméstico está correctamente conectado a tierra.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no utilice el ventilador con ningún dispositivo de control
de velocidad de estado sólido.
Use solo con receptáculos protegidos por GFCI.
Comuníquese con un electricista califi cado para verifi car
y/o instalar un receptáculo GFCI si es necesario.
No opere ningún ventilador con un cable o enchufe
dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro
de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.
No mueva ni transporte el ventilador mientras esté
funcionando. No tire de él ni lo transporte tirando
del cable. No cierre una puerta sobre el cable ni tire
del cable alrededor de esquinas o bordes afi lados.
Mantenga el cable alejado de superfi cies calientes.
No pase el cable de alimentación por debajo de
alfombras. No cubra el cable de alimentación con
alfombras, tapetes o cubiertas similares. Coloque el
cable de alimentación lejos del área de tráfi co para
evitar tropiezos.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
11
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CARACTERÍSTICAS
Salidas duales integradas para conexión en
cadena.
Motor silencioso y muy ligero.
Asa de transporte.
Apilable hasta 4 ventiladores de altura.
Cable de alimentación de 10 pies.
Envoltura de cordón en el mango.
Interruptor de 3 velocidades.
4 posiciones de fl ujo de aire: 0°, 20° pata de
cabra, 45° y 90°.
°0 °20 °45 °90
Los ventiladores se envían listos para ser puestos en
servicio. Antes de enchufar el ventilador a la fuente
de alimentación, inspeccione completamente en
busca de daños durante el envío.
Coloque el ventilador sobre una superfi cie estable,
plana y seca.
Enchufe el cable eléctrico en la toma de corriente.
Ajuste la posición del fl ujo de aire como desee.
Gire el interruptor a la velocidad deseada y
asegúrese de que esté funcionando correctamente.
Todos los ventiladores en funcionamiento deben ser
supervisados en todo momento.
DBSF02021UD51: 800 CFM.
DBSF05021UD51: 2900 CFM.
CFM signifi ca pies cúbicos por minuto.
CADENA DE MARGARITAS
Su modelo está equipado con receptáculos
eléctricos adicionales en el lateral.
Se pueden enchufar otros electrodomésticos en los
receptáculos eléctricos adicionales y funcionarán ya
sea que el ventilador esté encendido o apagado.
El amperaje total debe ser inferior al disyuntor de
12 amperios incorporado.
Si el ventilador o el aparato conectado al ventilador
deja de funcionar, presione el botón de reinicio
para reiniciar el circuito.
LIMPIEZA
Desconecte siempre el ventilador de su fuente
de alimentación antes de realizar cualquier
mantenimiento o limpieza.
Para mantener limpio el ventilador, utilice un paño
húmedo para limpiar la superfi cie de la carcasa.
Nunca limpie el ventilador con agua.
Cuando no esté en uso, desenchufe y guarde
el ventilador en un lugar interior seco fuera del
alcance de los niños.
SOLUCIÓN SUGERIDA
Ninguna energía
Es posible que se haya quemado un fusible o
que se haya disparado el disyuntor
El enchufe no está completamente insertado en
el tomacorriente de la pared
Interruptor no encendido
La rueda del ventilador está atascada
Admisión o escape bloqueado
Vibración o ruido excesivo
Acumulación de suciedad en las aspas del
ventilador.
El ventilador está en una superfi cie irregular
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Year
During the rst twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv ice” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualied service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualied and certif ied for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
Durante los primeros doce (12) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa,
incluyendo cualquier sistema sellado, será reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador
original.
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el
centro de servicio autorizado más cercano de Danby, donde el servicio debe ser realizado por un técnico
cualificado. Si el servicio es realizado por cualquier persona que no sea un depósito de servicio autorizado,
todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.
Es responsabilidad del comprador transportar el aparato al centro de servicio autorizado más cercano.
Primeros 12 meses
Para obtener servicio
GARANTÍA LIMITADA
Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la
unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es
transferible.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o
intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones,
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a
personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la
unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo
por daños a personas o bienes causados por la unidad.
CONDICIONES GENERALES
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los
siguientes casos:
1) Daño en tránsito.
2) Accidente, alteración, abuso o mal uso del artefacto.
3) Uso con fines comerciales o industriales (es decir, si el electrodoméstico no está instalado en una residencia doméstica).
4) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad, actos de fuerza mayor, como huracanes, inundaciones, etc.
5) Llamadas de servicio que resultan en la educación del cliente.
6) Instalación incorrecta.
Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; conservar las facturas de venta. En el caso de que
se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.
Servicio de Garantía
Sólo intercambio
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
12/18
Los cargos de transporte desde y hacia el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del
comprador.
NOTES / REMARQUES / NOTAS :
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
NOTES / REMARQUES / NOTAS :
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
*Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries
* Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales
* Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Danby DBSF02021UD51 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire