1 2 3 4 5 6 7
FAQ
For FAQs, detailed user manual and more information, please
visit www.soundcore.com/support
DE: Für FAQs, ein detailliertes Benutzerhandbuch und weitere Informationen besuchen
Sie bitte www.soundcore.com/support.
ES: Para acceder a las preguntas frecuentes, el Manual del usuario detallado y más
información, visite www.soundcore.com/support
FR: Pour les FAQ, le manuel d'utilisation détaillé et plus d'informations, veuillez
consulter la page www.soundcore.com/support.
IT: Per domande frequenti, manuale utente dettagliato e ulteriori informazioni, visitare
il sito www.soundcore.com/support
JP: 詳細な取扱説明書は www.ankerjapan.com でダウンロードできます。
KO:
简中:
繁中:
PT: Para perguntas frequentes, manual do usuário detalhado e mais informações,
acesse www.soundcore.com/support
TR: Sık sorulan sorular, ayrıntılı kullanıcı kılavuzu ve daha fazla bilgi için lütfen www.
soundcore.com/support adresini ziyaret edin
AR
www.soundcore.com/support
HE
www.soundcore.com/support
DE: Laden Sie die Soundcore-App herunter, um die Frames einzurichten, EQ
anzupassen, die Firmware zu aktualisieren und mehr zu entdecken. Stellen Sie vor
jeder Verwendung sicher, dass die Firmware auf dem neuesten Stand ist.
ES: Descargue la aplicación Soundcore para congurar las gafas, ajustar los parámetros
del ecualizador, actualizar el rmware y descubrir más funciones. Asegúrese de que
el rmware está actualizado antes de cada uso.
FR: Téléchargez l'application Soundcore pour congurer les montures, personnaliser
l'égaliseur, mettre à jour le micrologiciel et explorer davantage. Veillez à maintenir
le micrologiciel à jour avant chaque utilisation.
IT: Scarica l'app Soundcore per congurare la montatura, personalizzare l'EQ,
aggiornare il rmware ed esplorare di più. Assicurarsi di mantenere aggiornato il
rmware prima di ogni utilizzo.
JP: Soundcore アプリをダウンロードすると、フレームの設定、イコライザーの設定、
ファームウェアの更新などの機能をご利用いただけます。ご使用前に必ず、ファー
ムウェアが最新の状態になっていることを確認してください。
KO:
简中:
繁中:
PT: Baixe o aplicativo Soundcore para congurar a armação, personalizar a EQ, atualizar
o rmware e explorar mais. Certique-se de manter o rmware atualizado antes de
cada uso.
TR: Çerçeveyi ayarlamak, ekolayzeri özelleştirmek, donanım yazılımını güncellemek ve
daha fazlasını keşfetmek için Soundcore uygulamasını indirin. Her kullanımdan önce
donanım yazılımının güncel olduğundan emin olun.
EQSoundcore AR
EQSoundcoreHE
DE: Drücken Sie die Audiobügel an den Scharnieren in Position, damit sie sicher
befestigt sind.
ES: Encaje las patillas de salida de audio en las bisagras para que queden bien sujetas.
FR: Poussez les branches audio en position sur les charnières an qu'elles soient
solidement xées.
IT: Spingere in posizione le stanghette audio sulle cerniere in modo che siano ssate
saldamente.
JP: オーディオテンプル ( つるの部分 ) をフレーム両サイドの所定の位置に押し込み、
しっかりと取り付けます。
KO:
简中:
繁中:
PT: Empurre as hastes de áudio para a posição nas dobradiças para que quem presas
com segurança.
TR: Ses saplarını iyice yerine oturacak şekilde menteşelere doğru itin.
AR
HE
DE: Aktivieren Sie Ihre Soundcore Liberty Frames vor der ersten Verwendung, indem Sie
das mitgelieferte magnetische Ladekabel mindestens 5 Sekunden lang verwenden.
Laden Sie Ihre Soundcore Liberty Frames vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
ES: Antes de usarlas por primera vez, active las Soundcore Liberty Frames dejando
conectado el cable de carga magnético incluido durante al menos 5 segundos.
Cargue del todo las Soundcore Liberty Frames antes de su primer uso.
FR: Avant la première utilisation, activez vos montures Soundcore Liberty Frames en
utilisant le câble de charge magnétique fourni pendant au moins 5 secondes.
Chargez complètement vos montures Soundcore Liberty Frames avant la première
utilisation.
IT: Prima del primo utilizzo, attiva le tue Soundcore Frames utilizzando il cavo di ricarica
magnetico in dotazione per almeno 5 secondi.
Carica completamente le tue Soundcore Frames prima del primo utilizzo.
JP: 初めて使用する際には、同梱の磁気充電ケーブルを挿入し、本製品を起動させます。
起動には約 5 秒かかります。その間、磁気充電ケーブルを外さないでください。
最初に使用する前に、本製品を満充電にしてください。
KO:
简中: 首次
繁中:
PT: Antes de usar pela primeira vez, ative as Soundcore Liberty Frames usando o cabo
de carregamento magnético fornecido por pelo menos 5 segundos.
Carregue totalmente suas Soundcore Liberty Frames antes do primeiro uso.
TR: İlk kullanımdan önce, birlikte gelen manyetik şarj kablosunu en az 5 saniye süreyle
kullanarak Soundcore Liberty Frames’i etkinleştirin.
İlk kullanımdan önce, Soundcore Liberty Frames’i tamamen şarj edin.
AR
5
HE
5
DE: Die Soundcore Liberty Frames schalten sich automatisch ein, wenn Sie sie tragen.
Nach dem Entfernen schalten sie sich nach 5 Minuten aus.
ES: Las Soundcore Liberty Frames se encenderán automáticamente al ponérselas.
Después de quitárselas, se apagarán pasados 5 minutos.
FR: Les montures Soundcore Liberty Frames s'allument automatiquement lorsque vous
les portez. Lorsque vous les retirez, elles s'éteignent au bout de 5 minutes.
IT: Le Soundcore Frames si accenderanno automaticamente quando le indossi. Dopo
averle rimosse, si spegneranno dopo 5 minuti.
JP: 本製品は、装着すると自動的に電源がオンになります。本製品を外すと、5 分後に
自動で電源がオフになります。
KO:
简中:
繁中:
PT: As Soundcore Liberty Frames ligarão automaticamente assim que você as colocar.
Depois de removidos, eles desligarão após 5 minutos.
TR: Soundcore Liberty Frames, taktığınızda otomatik olarak açılır. Çerçeveyi
çıkardığınızda, 5 dakika sonra kapanır.
5 AR
5 HE
DE: Die Soundcore Liberty Frames wechseln beim Tragen automatisch in den Bluetooth-
Kopplungsmodus. Wählen Sie „Soundcore Liberty Frames“ in der Bluetooth-Liste
Ihres Geräts, um eine Verbindung herzustellen.
ES: El modo de emparejamiento por Bluetooth se activa automáticamente cuando se
pone las Soundcore Liberty Frames. Seleccione “Soundcore Liberty Frames” en la
lista de dispositivos detectados por Bluetooth.
FR: Les montures Soundcore Liberty Frames passent automatiquement en mode de
couplage Bluetooth lorsque vous les portez. Sélectionnez « Soundcore Liberty
Frames » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter.
IT: Le Soundcore Frames entreranno automaticamente in modalità di abbinamento
Bluetooth quando le indossi. Selezionare “Soundcore Frames” nell'elenco dei
dispositivi Bluetooth per eseguire la connessione.
JP: 本製品は、装着すると自動的に Bluetooth ペアリングモードになります。ご使用の
機器の Bluetooth 設定画面で「Soundcore Liberty Frames」を選択し、接続してく
ださい。
KO:
简中:
繁中:
PT: As Soundcore Liberty Frames entrarão automaticamente no modo de pareamento
Bluetooth assim que você as colocar. Selecione "Soundcore Liberty Frames" na lista
de Bluetooth do seu dispositivo para se conectar.
TR: Soundcore Liberty Frames, otomatik olarak Bluetooth eşleştirme moduna girer.
Bağlanmak için cihazınızın Bluetooth listesinde "Soundcore Liberty Frames"
seçeneğini belirtin.
Bluetooth AR
Bluetooth
Bluetooth HE
Bluetooth
DE: x2: Zweimal tippen Vorwärts/rückwärts schieben (Logobereich)
Touchpad-Bedienelemente können in der Soundcore-App angepasst werden.
ES: x2: Tocar dos veces Deslizar hacia adelante/atrás (zona del logotipo)
Los controles del panel táctil se pueden personalizar en la aplicación Soundcore.
FR: x2 : Appuyer deux fois Glisser vers l'avant/vers l'arrière (zone du logo)
Les commandes du pavé tactile peuvent être personnalisées dans l'application Soundcore.
IT: x2: Toccare due volte Scorri avanti/indietro (area logo) I controlli del touchpad
possono essere personalizzati nell'app Soundcore.
JP: x2: 2 回タップ
前後にスライド ( ロゴ部分)
操作方法は、Soundcore アプリでカスタマイズできます。
KO:
简中:
繁中:
PT: x2: Toque duas vezes Deslize para frente/para trás (área do logotipo) Os
controles do touchpad podem ser personalizados no aplicativo Soundcore.
TR: x2: Çift dokunun İleri/geri kaydırın (logo alanı) Dokunmatik yüzey kontrolleri
Soundcore uygulamasında özelleştirilebilir.
x2 AR
.Soundcore
x2 HE
.Soundcore
Soundcore Liberty Frames will automatically power on when
you wear them. After removing them they will power off after 5
minutes.
Push the audio temples into position on the hinges so they are
securely attached.
Before using for the first time, activate your Soundcore Liberty
Frames by using the provided magnetic charging cable for at least 5
seconds.
Fully charge your Soundcore Liberty Frames before the first use.
?
SUPPORT ASSEMBLING
POWERING ON/OFF
ACTIVATING/
CHARGING
5 Mins
OFF
ON
Soundcore Liberty Frames will automatically enter Bluetooth
pairing mode when you wear them. Select "Soundcore Liberty
Frames" on your device's Bluetooth list to connect.
PAIRING
Soundcore
Liberty Frames
x2: Tap twice
Slide forward/backward (logo area)
Touchpad controls can be customized in the Soundcore app.
CONTROLS
×2
×2
Download the Soundcore app to set up the frames, customize
EQ, update rmware, and explore more. Ensure to keep the
rmware up to date before each use.
APP