Uniden EWCI936 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Série
EWCI 936A
GUIDE
D'UTILISATION
GUIDE D'UTILISATION
[1]
www.uniden.com
Table des matières
Bienvenue/Caractéristiques 2
Commandes et fonctions 3
Terminologie utilisée dans ce guide 5
Comment Débuter
Installation du téléphone et du capteur de la température
exrieure 6
A.Choisissez le meilleur emplacement
Socle et combiné 6
B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné 8
C. Branchez le socle, réglez le capteur de la température
extérieure et chargez le combiné 9
D. Installez le capteur de la température extérieure
au mur 11
E. Installer le socle au mur 12
Options du menu de la météo 14
Régalge de l’alarme 17
Réglages de base du téléphone 19
Programmation des adresses mémoire/répertoire de
l’afficheur/composition abrégée 23
Entrer les noms et les numéros en mémoire 23
Entrer un nom et un numéro du répertoire de
l’afficheur dans la mémoire de composition abrégée 26
Afficheur et afficheur de l’appel en attente 27
Réviser le répertoire des données de l’afficheur 28
Effacer les données du répertoire de l’afficheur 29
Utilisation de la Station Météorologique
Lecture des données météorologiques sur le socle 30
Lecture des données météorologiques sur le combiné 34
Utilisation du Téléphone
Faire et recevoir des appels 35
Recomposition du dernier numéro composé 36
Faire des appels à partir du répertoire des données de
l’afficheur 36
Faire un appel à partir des données dupertoire de
l’afficheur 37
Régler le niveau de volume de l’écouteur du combiné 37
Utiliser le casque d’écoute 38
Installation du casque d’écoute 38
Faire des appels à l’aide du casque d’écoute 38
Recevoir des appels à l’aide du combiné 39
Installez l’attache-ceinture 39
Permutation de la tonalité en cours d’appel 40
Déplacements hors de portée 40
Sélectionner un canal différent 40
Recherche d’un combiné 41
Utiliser l’appel en attente 41
Voyant de messages en attente dans la boîte vocale 42
Renseignements Supplémentaires
Changer le code de sécuri nurique 43
Quelques remarques relatives aux sources d’alimentation 44
Renseignements généraux 47
Guide depannage 48
Dommages causés par les liquides 51
Avis d’Industrie Canada 55
Équipements techniques 55
Équipement radio 55
Index 56
Liste des adresses mémoire 57
[2]
www.uniden.com
En tant que partenaire Energy Star®, tous les produits d’Uniden sont maintenant
conformes aux normes d’efficacité énergétique de Energy Star®. Energy Star® est
une marque déposée aux États-Unis.
Bienvenue
Caractéristiques
Technologie de 900 MHz à spectre élargi
Afficheur des données de l’appelant et de
l’appel en attente
moire de l’afficheur de 30 données
Affichage des prévisions météorologiques sur le
socle et le combiné
Affichage des prévisions météorologiques (ten-
dances barométriques, phases lunaires, niveau
de la marée, température/humidité intérieure et
extérieure)
Affichage de l’heure et de la date
Réveille-matin avec prolongation du sommeil
Affichage rétroéclairé avec niveau de con-
traste sur le socle
10 mémoires de composition abrégée
Recomposition du dernier numéro
Voyant de message en attente sur le socle
Support trilingue; anglais, français et
espagnol
Composition à tonalité/impulsions
Recherche du combiné
Commande de volume de l’écouteur et de
la sonnerie
Compatible aux appareils auditifs
Balayage automatique (combiné et socle)
Service d’assistance téléphonique d’Uniden
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez contacter notre ligne d’assistance téléphonique au
1-800-297-1023, du lundi au vendredi de 7:00 à 19:00, le samedi et dimanche, de 9:00 à 17:00, heure
centrale. (Le service d’assistance téléphonique est fermé les jours fériés). Pour plus de détails en rapport avec
les produits et accessoires Uniden, veuillez visitez notre site Web: www.uniden.com.
Uniden® est une marque déposée de Uniden of America Corporation. AutoTalk, AutoStandby, UltraClear Plus,
Random Code et AutoSecure sont des marques déposées de Uniden America Corporation.
Nous vous remercions d’avoir choisi le téléphone sans fil d’Uniden. Ce téléphone a été conçu et
fabriqué selon les normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité et
durabilité, ainsi qu’une performance exceptionnelle.
Remarque: À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide
peuvent différer de votre modèle. La couleur de votre appareil peut être
différente.
[3] COMMANDES ET FONCTIONS
www.uniden.com
Commandes et fonctions
5
6
8
7
9
10
11
1
3
4
2
12
13
15
14
16
17
18
19
COMMANDES ET FONCTIONS
1. Antenne du combi
2. Prise pour casque d’écoute optionnel
3. Ouverture de l’attache-ceinture
4. Compartiment de la pile du combiné
5. Écouteur du combiné
6. Affichage ACL
7. Touches //vol/ (volume de l’écouteur,
volume de la sonnerie et défilement) (pages 20,
22 et 37)
8. Touche de l’afficheur/menu (pages 19, 22 et 28)
9. Touche
*
/tone/ (curseur de gauche) (pages
24 et 40)
10. Touche de recomposition/pause (pages 25 et 36)
11. Touche de sélection ‘select’ (page 19)
12. Touche de conversation/plongeon talk/flash
(pages 36 et 41)
13. Touche end (pages 35 et 37)
14. Touche de prévisions météorologiques
(page 34)
15. Touche #/ (curseur de droite) (page 24)
16. Touche de mémoire mem (page 23)
17. Touche d’effacement/canal ‘delete/channel
(pages 24, 29 et 40)
18. Microphone du combiné et haut-parleur de la
sonnerie
19. Bornes de charge du combiné
Combiné
COMMANDES ET FONCTIONS [ 4 ]
www.uniden.com
31 32 33
20
21
26 27
29 3022
23
24
25
28
COMMANDES ET
FONCTIONS
20. Bornes de charge du socle
21. Voyant à DEL de charge/d’utilisation et voyant
de message dans la boîte vocale ‘VMWI’
22. Touche de prolongation du sommeil (page 18)
23. Affichage ACL
24. Commutateur d’alarme (page 17)
25. Touche de recherche du combiné (pages 41 et
43)
26. Touche de sélection ‘select’ (page 14)
27. Touche ou (défilement) (pages 14 et
17)
28. Touche d’entrée ‘enter’ (page 14)
29. Prise d’entrée de 9 V CC ‘9V DC IN
30. Prise téléphonique
31. Commutateur de canal (page 10)
32. Touche de vérification de la pile
33. Voyant à DEL de vérification de la
pile
Socle
Capteur de la température extérieure
[5] TERMINOLOGIE UTILISÉE DANS CE GUIDE
www.uniden.com
Terminologie utilisée dans ce guide
Mode de mise en attente – Le combiné peut reposer sur le socle ou hors du socle mais celui-ci n’est PAS en
cours d’utilisation. La touche talk/flash n’a pas été enfoncée et il n’y a aucune tonalité.
Mode de conversation “Talk” – Le combiné est hors du socle et la touche talk/flash a été enfoncée et la
tonalité se fait entendre.
CID – Afficheur
CIDCW – L’afficheur de l’appel en attente.
TERMINOLOGIE UTILISÉE DANS CE GUIDE
COMMENT DÉBUTER [6]
www.uniden.com
Installation du téléphone et du capteur de la
température extérieure
Procédez tel que décrit ci-dessous:
A. Choisissez le meilleur emplacement
B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné
C. Branchez le socle, réglez le capteur de la température extérieure et chargez le combiné
D. Installez le capteur de la température extérieure au mur
E. Installez le socle au mur (si désiré)
A. Choisissez le meilleur emplacement
Socle et combiné
Avant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone,veuillez considérer les quelques
suggestions suivantes:
Évitez les sources de chaleur telles
que les plinthes électriques, conduits
d’air et la lumière directe du soleil.
Évitez les téléviseurs et autres
composants électroniques.
Choisissez un
emplacement central
Évitez les sources de bruit telles qu’une fenêtre
donnant sur une rue à forte circulation.
Éloignez-vous des fours à
micro-ondes.
Évitez les endroits humides, très
froids ou poussiéreux, ainsi que les
sources de vibrationscaniques.
Éloignez-vous des ordinateurs
personnels
Éloignez-vous des autres
téléphones sans fil
Si des fils de système
d’alarme sont déjà
raccordés sur la ligne
téléphonique, assurez-
vous de ne pas
désactiver celui-ci en
installant votre nouveau
téléphone.
Si vous avez des
questions se rapportant
aux facteurs pouvant
désactiver votre système
d’alarme, communiquez
avec votre compagnie
de téléphone ou un
installateur qualifié.
Remarque
COMMENT
DÉBUTER
[7] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
Selon l’emplacement du socle, il est possible que la température et l’humidité exacte ne puissent être affichées.
Ne placez pas d’objets autour du socle.
Le socle doit être installé dans un endroit bien aéré.
L’emplacement choisi pour l’installation doit être situé près d’une prise téléphonique et d’une prise de courant
continu (qui n’est pas contrôlée par un interrupteur).
Le socle et le combiné doivent être éloignés des sources de bruit telles que les moteurs, les fours à micro-ondes
et des éclairages fluorescents.
Le socle peut être installé sur un bureau, une table ou sur une plaque murale standard.
Capteur de la température extérieure
Le capteur de la température extérieure effectue le monitorage de la température extérieure, de la pression
atmosphérique et de l’humidité et envoie les données captées au socle. L’installation adéquate du capteur de
la température extérieure améliore la précision de la lecture des données. La chaleur excessive, le vent et
l’humidité peuvent affecter la lecture du capteur. Procédez tel que décrit ci-dessous afin d’obtenir les données
les plus précises possible de la part du capteur de la température extérieure:
N’installez pas le capteur dans un endroit sujet aux rayons directs du soleil. La chaleur des rayons du soleil
risque de fausser la température à la hausse.
N’installez pas le capteur à des endroits exposés à la pluie ou à la neige. L’humidité sur le capteur risquerait
de fausser la lecture des niveaux d’humidité.
N’installez pas le capteur dans un endroit venteux ou près d’une ouverture d’aération (e.x. émanant d’un
appareil de chauffage, d’un four ou d’une sécheuse).
N’installez pas le capteur sur une surface produisant de la chaleur (tel que sur le ciment ou une toiture
noire). Si vous sentez une chaleur plus prononcée lorsque vous touchez à la surface en question, n’installez
pas le capteur à cet endroit.
Évitez d’installer le capteur près des plantes ou des arbres.
Installez le capteur dans un endroit ou la circulation de l’air est représentative de l’environnement. Si le
capteur est situé dans un endroit particulièrement venteux ou trop calme par rapport à la région
environnante, la lecture pourra en être affectée.
Installez le capteur à une hauteur d’au moins 60 pouces du sol.
Installez le capteur au-dessus des plantes et celles-ci ne doivent par dépasser 10 pouces du sol.
Si vous vivez dans un endroit où il y a de la neige, installez le capteur à une hauteur d’au moins 24 pouces
du niveau maximal de neige.
Aux États-Unis et au Canada, le côté nord de l’édifice est considéré l’emplacement d’installation idéal à
cause de l’ange du soleil.
COMMENT
DÉBUTER
COMMENT DÉBUTER [8]
www.uniden.com
B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné
Le combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable.
Le bloc-piles se recharge automatiquement lorsque le
combiné est déposé sur le socle.
1) Pour sortir le couvercle du bloc-piles, (utilisez les
encoches pour une meilleure adhérence) appuyez sur
celui-ci en le glissant vers le bas du téléphone.
2) Raccordez le connecteur du bloc-piles en vous
assurant que la polarité (les fils noir et rouge) est
correcte, puis insérez le bloc-piles dans son
compartiment. (Les connecteurs de plastique ne
peuvent s’insérer que d’une seule façon.) Appariez les
couleurs des fils à l’étiquette de polarité dans le
compartiment, branchez le bloc-piles et assurez-vous
que vous entendez un clic, vous assurant que la
connexion a été effectuée correctement.
3) Assurez-vous d’avoir correctement effectué le raccord
en tirant légèrement sur les fils du bloc-piles pour
vous assurer que la connexion est solide. Si le bloc-
piles n’est pas correctement installé, le bloc-piles ne
pourra pas se recharger.
4) Replacez le couvercle du compartiment des piles du
combiné en le glissant vers le haut jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place.
N’utilisez que le bloc-
piles Uniden (modèle
BT-905) inclus avec
votre téphone.
!
COMMENT
DÉBUTER
[9] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
C. Branchez le socle, réglez le capteur de la température extérieure
et chargez le combiné
1) Branchez l’adaptateur CA à la prise DC IN 9V et à une
prise électrique CA de 120 V.
Le socle tentera de contacter le capteur de la
température extérieure pendant cinq minutes après avoir
été branché initialement. Installez des piles alcalines
dans le capteur de la température extérieure dès que
vous aurez branché l’alimentation du socle.
2) Retirez le bouton situé à l’arrière du capteur de la
température extérieure à l’aide d’un tournevis ou d’une
pièce de monnaie. Retirez le couvercle.
Acheminez le cordon
À la prise de courant
Adaptateur CA
(
inclus
)
À la prise
d’entrée de 9V
Branchez ladaptateur
CA dans une prise de
courant continue.
•Installez le socle près
d’une prise de courant
afin d’éviter d’utiliser
une rallonge
électrique.
Utilisez uniquement
l’adaptateur CA inclus
avec votre téléphone.
N’utilisez aucun autre
adaptateur CA.
!
COMMENT
DÉBUTER
COMMENT DÉBUTER [10]
www.uniden.com
3) Installez les piles alcalines dans le compartiment des piles
en respectant la polarité. Assurez-vous que la température
et l’humidité extérieure apparaissent à l’affichage du socle à
l’intérieur d’un délai de cinq minutes. Si la température et
l’humidité extérieure n’apparaissent pas, utilisez la touche
channel pour accéder à un nouveau canal et retirez les
piles. Installez de nouveau les piles.
4) Replacez le couvercle et serrez le bouton avec un tournevis
ou une pièce de monnaie.
5) Déposez le combiné sur le socle en plaçant les touches
vers le haut. Réglez le capteur de la température
extérieure tel que décrit à la page 7.
6) Assurez-vous que le voyant à DEL charge/in use
s’allumera.
S’il ne s’allume pas, vérifiez que l’adaptateur CA soit
correctement branché et que le combiné reposez bien sur les bornes de charge du socle.
Chargez votre combiné pendant 15 à 20 heures avant de brancher le fil téléphonique.
7) Lorsque le combiné est pleinement chargé,
branchez le fil téléphonique à la prise TEL LINE
située à l’arrière du socle et à la prise téléphonique.
Si votre prise téléphonique n’est pas une prise
modulaire, contactez votre compagnie de téléphone
pour obtenir de l’assistance.
EXTÉRIEUR
INTÉRIEUR
Modulaire
Utilisez uniquement les
piles alcalines incluses
avec votre capteur de la
température extérieure.
L’affichage ACL du socle
clignotera et vous
demandera d’entrer
l’heure. Consultez la
section “A. Réglage de
l’heure” à la page 14 pour
plus de détails en rapport
avec le réglage de l’heure.
Lorsque la température et
l’humidité extérieure
apparaissent à l’affichage
du socle, ne changez pas
de canal à moins que vous
deviez changer les piles.
Acheminez le fil
d’alimentation de manière
à ce qu’il ne puisse faire
trébucher quelqu’un, ni là
où il pourrait être écorché
et devenir ainsi un risque
d’incendie ou autre danger
électrique.
!
COMMENT
DÉBUTER
[11] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
D. Installez le capteur de la température extérieure au mur
Procédez tel que décrit ci-dessous pour installer le capteur au mur. Consultez la page 7 pour
vous assurer que vous installez le capteur de la température au bon endroit.
Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils électriques, tuyaux ni autres
items cachés derrière l’emplacement du montage afin de prévenir les risques d’accident lors
de l’insertion des vis dans le mur.
Afin d’éviter d’utiliser un fil téléphonique trop long, installez votre téléphone à une
distance maximale de 5 pieds d’une prise modulaire.
Assurez-vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du socle et du combiné.
Utilisez des vis #10 (d’une longueur minimum de 1-3/8 po.) et des ancrages pour mur creux
correspondant au type de matériau de votre mur.
1) Enfilez la vis à travers deux types de rondelles, en respectant l’ordre
démontré ci-contre.
2) Insérez la vis et les deux rondelles dans le mur, en laissant un petit jeu
qui permettra de solidifier le trou supérieur du support mural, tel que
démontré.
3) Enfilez la vis à travers les deux types de rondelles, dans le même ordre
qu’à l’étape 1 et insérez-la dans le trou inférieur du support mural, tel que démontré.
4) Visez les vis supérieure et inférieure complètement, à l’aide d’un tournevis.
5) Insérez le capteur de la température extérieure dans le support mural.
COMMENT
DÉBUTER
COMMENT DÉBUTER [12]
www.uniden.com
E. Installer le socle au mur
Plaque murale standard
Ce téléphone peut être installé sur n’importe
quelle plaque modulaire standard.
1) Branchez l’adaptateur secteur CA dans la
prise d’entrée de l’alimentation CC DC IN
9V située à l’arrière du socle.
2) Enroulez l’adaptateur CA à l’intérieur de
l’encoche de réduction de la tension, tel
que démontré.
3) Branchez l’adaptateur secteur CA dans une
prise de courant de 120 V CA standard.
4) Branchez une extrémité du fil
téléphonique dans la prise TEL LINE
située à l’arrière du socle. Enroulez
l’adaptateur CA à l’intérieur de l’encoche
de réduction de la tension, tel que
démontré.
5) Branchez le fil téléphonique dans la prise
téléphonique modulaire.
6) Appuyez la base du socle contre les tenons de la plaque murale et enclenchez vers le bas
jusqu’à ce que le téléphone soit fermement en place.
23
14
6
5
COMMENT
DÉBUTER
[13] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
Montage directement au mur
Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez
installer le socle directement au mur. Avant de procéder au montage,
lisez ceci:
Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils
électriques, tuyaux ni autres items cachés derrière l’emplacement
du montage afin de prévenir les risques d’accident lors de
l’insertion des vis dans le mur.
Afin d’éviter d’utiliser un fil téléphonique trop long, installez votre
téléphone à une distance maximale de 5 pieds d’une prise
modulaire.
Assurez-vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du
socle et du combiné.
Utilisez des vis #10 (d’une longueur minimum de 1-3/8 po.) et des
ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur.
1) Inrez les deux vis de montage l’une au-dessus de l’autre, avec leurs ancrages appropriés,
en laissant une distance de 3-15/16 po. entre elles. De plus, allouez un espace de 3/16
po. entre le mur et la tête des vis afin de pouvoir y glisser le téléphone.
2) Référez-vous aux étapes 1 à 6 de la page 12 pour installer le téléphone.
COMMENT
DÉBUTER
COMMENT DÉBUTER [14]
www.uniden.com
Options du menu de la météo
Pour accéder aux quatre options suivantes, vous devrez d’abord accéder au mode du menu des
réglages.
En mode d’attente, défilez à travers les options du menu en appuyant successivement sur la
touche select. Le système retournera en mode d’attente après la dernière option de chaque
menu.
Si l’une des situations suivantes se produit pendant le
réglage du menu, vous devrez recommencer la procédure
que vous êtes en train d’exécuter.
-Des données de l’afficheur vous parviennent.
-Le commutateur alarm est réglé à l’option set.
-Deux minutes se sont écoulées sans qu’aucune touche
ne soit enfoncée.
-L’alimentation CA est hors fonction.
A. Réglage de l’heure
1) Appuyez une fois sur la touche select du socle.
2) Utilisez les touches ou pour sélectionner le mode 12 heures (
12h
) ou 24 heures
(
24h
), et appuyez sur la touche enter.
select
select
select
select
LCD backlight
(Rétroéclairage de l’affichage ACL)
Time (Heure)
Date (Date)
Temperature (Température)
ALARME H/F
COMMENT
DÉBUTER
[15] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
3) Utilisez les touches ou pour sélectionner (
1-12
) pour le mode 12 heures et (
0-23
)
pour le mode 24 heures, et appuyez sur la touche enter.
4) Utilisez les touches et pour régler les minutes (
00-59
), et appuyez sur la touche
enter.
5) Si vous sélectionnez le mode
12h
à l’étape 2, vous devrez sélectionner AM ou PM.
Utilisez les touches et pour choisir AM ou PM et appuyez sur la touche enter. Le
réglage est complété et le téléphone retournera en mode d’attente.
Appuyez sur la touche et et maintenez-la enfoncée pour voir défiler
rapidement les chiffres à l’affichage.
Réglage de la date
1) Appuyez deux fois sur la touche select du socle.
2) Utilisez les touches et pour sélectionner l’année (
2004-2030
), et appuyez sur la
touche enter.
3) Utilisez les touches et pour régler le mois, et appuyez sur la touche enter.
4) Utilisez les touches et pour régler la date (
1-31
), et appuyez sur la touche enter.
Le réglage est complété et le téléphone retournera en mode d’attente.
JEU
JAN
ALARME H/F
COMMENT
DÉBUTER
COMMENT DÉBUTER [16]
www.uniden.com
Lorsqu’une donnée est entrée, la journée de la semaine, la marée et la phase lunaire changent
automatiquement.
Appuyez sur la touche et et maintenez-la enfoncée pour défiler rapidement à travers
l’affichage.
C. Réglage de la température
1) Appuyez trois fois sur la touche select du socle.
2) Utilisez les touches et pour sélectionner
Température
°
F
ou
Température
°
C
et
appuyez sur la touche enter. Le réglage est complété et le téléphone retournera en mode
d’attente.
D. Réglage du rétroéclairage
1) Appuyez quatre fois sur la touche select du socle.
2) Utilisez les touches et pour sélectionner
Backlight High
(Rétroéclairage élevé) ou
Backlight Low
(Rétroéclairage faible) et appuyez sur la touche enter. Le réglage est
complété et le téléphone retournera en mode d’attente.
Température
ALARME H/F
Rétroéclairage
Low=Faible
High=Élevé
COMMENT
DÉBUTER
[17] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
Régalge de l’alarme
Régler l’alarme
1) Glissez le commutateur alarm du socle à la position set (le commutateur alarm est situé
sur le côté droit de l’affichage). L’heure de l’alarm actuelle clignote à l’affichage et
l’inscription
ALARM SET
(REG. ALARME) apparaît à l’affichage.
2) Utilisez les touches et pour sélectionner l’heure à laquelle vous désirez que l’alarme
sonne.
3) Glissez le commutateur alarm du socle à la position on et le voyant
ALARM ON
(ALARME
E/F) et l’heure du réglage apparaîtront à l’affichage.
MER
FÉV
REG. ALARME
•Si l’alarme est activée
on’ et que l’heure
prévue du réveil arrive,
l’alarme sonnera.
Le fonctionnement de
l’alarme est
complètement
indépendant du
fonctionnement du
combiné. La tonalité
d’alarme continue à
sonner malgré le
fonctionnement du
combiné.
•Si un appel entrant
vous parvient pendant
le réglage de l’alarme,
les données de
l’appelant seront
affichées puis le
téléphone retournera
en mode duglage de
l’alarme.
Remarques
COMMENT
DÉBUTER
COMMENT DÉBUTER [18]
www.uniden.com
Mettre l’alarme hors fonction
Lorsque l’alarme est réglée et que l’heure sélectionnée arrive, l’alarme sonne pendant dix
minutes. Pour mettre l’alarme hors fonction, glissez le commutateur alarm à la position hors
fonction off et l’inscription
ALARM OFF
(ALARME H/F) apparaîtra à l’affichage.
Fonction de prolongation du sommeil
Pour interrompre l’alarme temporairement, appuyez sur la touche snooze.
L’alarme retentira à nouveau dans cinq minutes.
Réglage du contraste de l’affichage ACL du socle
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, utilisez les touches et pour sélectionner
Contrast High
(Contraste élevé) ou
Contrast Low
(Contraste faible).
Contracte Élevé
REG. ALARME
Si l’alarme est
réinitialisée pendant
que la fonction de
prolongation du
sommeil est activée, le
téléphone retournera en
mode d’attente.
Remarque
COMMENT
DÉBUTER
[19] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
Réglages de base du téléphone
L’afficheur comporte cinq options: la communication automatique ‘AutoTalk’, l’affichage de
l’appel en attente (CIDCW), la programmation de l’indicatif régional, le mode de composition
et le langage.
Activation de la fonction de conversation automatique (en/hors
fonction)
La fonction de conversation automatique vous permet de répondre à un appel simplement en
soulevant le combiné du socle pour y répondre. Vous n’avez pas à appuyer sur une touche.
1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la
touche call id/menu. Lécran suivant apparaîtra.
2) Appuyez sur la touche select pour activer la fonction de
conversation automatique “AutoTalk”.
3) Appuyez sur la touche end pour compléter le réglage. Le combiné retournera en mode
d’attente.
Activation de la fonction de l’afficheur de l’appel en attente
L’afficheur vous permet de voir le nom et le numéro de l’appelant avant de lui répondre.
L’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) vous permet de voir le nom et le numéro d’un appel
qui vous parvient lorsque vous êtes déjà en communication.
Vous devez être abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone
locale pour vous prévaloir de ce service. Vous devez également être abonné au service de
l’appel en attente pour pouvoir l’utiliser.
Conv. auto.:H/F
App. att. :E/F
Ind. rég. :
COMMENT
DÉBUTER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Uniden EWCI936 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire