Dometic RMDT10.5T, RMDT10.5XT Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
RMDT10.5(X)T
Absorber-refrigerator with oven
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Absorber-Kühlschrank mit Ofen
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réfrigérateur à absorption avec
four
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .50
Absorberkoelkast met oven
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .69
EN
DE
FR
NL
REFRIGERATION
10-SERIES
RMDT10_INM_WEST.book Seite 1 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
Signification des symboles RMDT10.5(X)T
50
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
I
Sommaire
1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
3 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Montage de la combinaison réfrigérateur-four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5 Raccordement de la combinaison réfrigérateur-four . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1 Signification des symboles
!
!
A
I
REMARQUE
Les consignes d’utilisation se trouvent dans le manuel d’utilisation.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 50 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
RMDT10.5(X)T Consignes de sécurité
51
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant
endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risque d'explosion
N’ouvrez jamais le module de l’absorbeur. Il se trouve sous haute
pression et peut provoquer des blessures si il est ouvert.
Faites fonctionner le réfrigérateur uniquement avec une pression
correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique. Utilisez uni-
quement des régulateurs de pression à réglage fixe correspondant
aux prescriptions nationales (en Europe EN 12864).
Risque d'incendie
Assurez un traitement propre et sans traces lorsque du mastic au sili-
cone ou un produit similaire est utilisé. Tout contact de fils de silicone
avec des pièces chaudes ou des flammes nues présente un risque
d'incendie.
Ne contrôlez jamais l'étanchéité du réfrigérateur à l'aide d'une
flamme nue.
Utilisez uniquement du gaz propane ou butane (pas de gaz naturel).
Risque pour la santé
Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le
mettre en service.
Si le câble de raccordement en courant alternatif du réfrigérateur est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout
danger.
Seul un professionnel est habilité à réparer le réfrigérateur. Toute répa-
ration mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 51 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
Consignes de sécurité RMDT10.5(X)T
52
Risque d'asphyxie
Démontez toutes les portes du réfrigérateur lors du retraitement d’un
ancien réfrigérateur et laissez les tablettes dans le réfrigérateur afin
d’éviter tout risque d’enfermement et d’asphyxie accidentels.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî-
ner des blessures légères ou de gravité modérée.
Choc électrique
Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'ali-
mentation électrique et le connecteur sont secs.
Risque d'écrasement
Ne touchez pas la charnière.
A
AVIS ! Risque d'endommagement
Lors du transport, ne fixez le réfrigérateur que par le corps du réfrigé-
rateur. Ne le fixez jamais au module de l’absorbeur, aux ailettes de
refroidissement, aux conduites de gaz, à la porte ou au panneau de
commande.
Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique.
Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflamme facilement.
En cas d'endommagement du circuit frigorifique (odeur
d'ammoniaque) :
Le cas échéant, éteignez le réfrigérateur.
Èvitez tout feu ouvert et toute étincelle.
Aérez bien la pièce.
Ne montez pas le réfrigérateur près de flammes nues ou d'autres
sources de chaleur (chauffage, fours à gaz, etc.).
Risque de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement
puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que le réfrigérateur se
trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air
puisse circuler.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l'alimentation électrique dont vous disposez.
N'ouvrez jamais le circuit frigorifique.
Pour raccorder le réfrigérateur au courant alternatif, veuillez utiliser
exclusivement la prise de courant correspondante.
Utilisez uniquement des câbles de la section appropriée.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 52 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
RMDT10.5(X)T Accessoires
53
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
Le réfrigérateur ne doit pas être exposé à la pluie.
3Accessoires
Description
Conduites de gaz flexibles
Joints pour une installation à l’épreuve des courants d’air en cas d’écarts de 1 – 5 mm
(fig. 9 B, page 9)
Joints pour une installation à l’épreuve des courants d’air en cas d’écarts de 5 – 10 mm
(fig. 9 C, page 9)
Couvercle d’hivernage LS300 pour la grille de ventilation
Câble adaptateur
WAGO > CEE
WAGO > UK
WAGO > JST
WAGO > MATE-N-LOK
Kit de ventilateur optionnel REF-FANKIT
Bloc de piles optionnel R10-BP pour fonctionnement autonome au gaz
Kit de cadre pour installer la combinaison réfrigérateur-four à fleur avec le mobilier
Connecteur Ø2,5/5,5 mm en option pour une exploitation autonome du gaz avec un banc
d’alimentation de 9 Vg
RMDT10_INM_WEST.book Seite 53 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
Montage de la combinaison réfrigérateur-four RMDT10.5(X)T
54
4Montage de la combinaison
réfrigérateur-four
I
Vous trouverez le manuel d’instructions pour le remplacement de la butée de
porte et de la façade en ligne, sous :
« dometic.com/manuals ».
L’appareil est conçu pour le montage dans :
•des caravanes
des camping-cars
4.1 Préparation au montage
A
Tenez compte des remarques suivantes lors du montage du réfrigérateur :
Pour que le frigorigène puisse circuler correctement, le réfrigérateur ne doit pas
dépasser un angle d’inclinaison de 3°.
Garez le véhicule horizontalement à cet effet.
Le réfrigérateur doit être installé de sorte
à être facilement accessible pour les travaux de maintenance
à pouvoir être installé et désinstallé facilement
à pouvoir être retiré sans trop d’effort du véhicule
La combinaison réfrigérateur-four doit être montée dans une alcôve, afin qu’elle
soit stable lorsque le véhicule se déplace. Notez les dimensions dans fig. 1 ,
page 4 à cette fin.
REMARQUE
Si vous voulez
monter la combinaison réfrigérateur-four à fleur avec le mobi-
lier (voir fig. 3 B, page 5), vous avez besoin du kit de cadre optionnel
(accessoires). Tenez compte de la hauteur supplémentaire (voir
fig. 1 B, page 4) lors de la planification de l’installation.
AVIS !
Le réfrigérateur ne doit pas être installé à l’arrière des caravanes avec
la porte orientée dans le sens de la marche sans l’approbation du
fabricant.
Utilisez uniquement des grilles de ventilation Dometic d’origine
pour garantir un fonctionnement en toute sécurité.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 54 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
RMDT10.5(X)T Montage de la combinaison réfrigérateur-four
55
La paroi extérieure doit comporter une ouverture de ventilation (fig. 2 1,
page 5) et une ouverture d’aération (fig. 2 2, page 5) équipée d’une grille
d’aération, afin que la chaleur formée puisse être évacuée correctement vers
l’extérieur :
Ouverture de ventilation : placez la grille d’aération autant que possible au
même niveau que le plancher de l’alcôve d’encastrement, avec une surface
de découpe d’au moins 400 cm².
Ouverture d’aération : aussi loin que possible au-dessus du réfrigérateur.
La distance entre l’ouverture d’aération et l’ouverture d’échappement d’air
doit être d’au moins 1 250 mm (fig. 4, page 6).
Si la grille de ventilation de l’ouverture d’aération ne peut pas être montée à fleur
du plancher, prévoir en plus une ouverture d’aération (fig. 2 6, page 5) dans le
plancher pour évacuer les gaz.
Prévoyez un déflecteur de chaleur non inflammable (fig. 2 3, page 5) au-dessus
du réfrigérateur afin que la chaleur ne s’accumule pas dans le véhicule.
La distance entre le réfrigérateur et le mur arrière doit être d’au moins 15 mm et
d’au plus 25 mm.
Une distance de plus de 25 mm entre le réfrigérateur et la paroi arrière conduit à
de mauvaises performances et à une consommation d’énergie accrue du réfrigé-
rateur. Par conséquent, réduisez la cavité derrière le réfrigérateur pour produire
une ventilation et un échappement suffisants (fig. 5, page 6). Pour ce faire, uti-
lisez par exemple un déflecteur d’air.
Si la distance minimale entre l’ouverture d’aération et l’ouverture de ventilation
ne peut être respectée, un ventilateur de toit doit être installé à la place de
l’ouverture de ventilation.
Le ventilateur de toit doit être situé, autant que possible, directement au-des-
sus de la paroi arrière du réfrigérateur. Utilisez un canal d’air (fig. 6 1,
page 7) si vous avez besoin d’installer le ventilateur de toit de manière déca-
lée, car sinon la chaleur s’accumule.
Prévoyez un déflecteur de chaleur non inflammable (fig. 6 2, page 7) au-
dessus du réfrigérateur afin que le réfrigérateur ne réchauffe pas le four.
La distance entre l’ouverture d’aération et le ventilateur de toit doit être d’au
moins 1 800 mm (fig. 6, page 7).
Si un climatiseur de toit existe, la distance entre le ventilateur de toit (fig. 7 1,
page 7) et la sortie d’air du climatiseur de toit (fig. 7 2, page 7) doit être
d’au moins 300 mm.
L’écart entre le bord supérieur du four et le plafond de la pièce doit être d’au
moins 55 mm (fig. 2, page 5).
L’écart entre le bord supérieur du four et le plafond de la pièce doit être d’au
moins 90 mm (fig. 3, page 5).
RMDT10_INM_WEST.book Seite 55 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
Montage de la combinaison réfrigérateur-four RMDT10.5(X)T
56
L’écart entre le bord supérieur du four et la sortie de gaz de la cheminée de toit
doit être compris entre 250 mm et 1 500 mm (fig. 4, page 6).
Si vous utilisez une cheminée de toit (fig. 2 4, page 5) : Montez un cache amo-
vible (fig. 2 5, page 5) au-dessus du four afin de toujours pouvoir atteindre le
tuyau de la cheminée.
Si vous n’utilisez pas de cheminée de toit : Montez un cache avec une grille
d’aération (fig. 8 1, page 8) au-dessus du four.
La combinaison réfrigérateur-four ne doit pas être installée latéralement par rap-
port aux ouvertures d’aération et de ventilation, car cela entraînerait une baisse
des performances et une augmentation de la consommation d’énergie du réfri-
gérateur.
L’ouverture d’aération et l’ouverture de ventilation ne doivent pas être recou-
vertes par des pièces du véhicule pendant le fonctionnement (p. ex. porte
ouverte ou accessoires, comme porte-vélos).
Installez la combinaison réfrigérateur-four à l’abri d’un rayonnement excessif de
chaleur, car cela conduit sinon à des pertes de la performance et augmente la
consommation d’énergie du réfrigérateur.
La combinaison réfrigérateur-four doit être encastrée sans passage d’air, voir
chapitre « Montage sans passage d’air de la combinaison réfrigérateur-four »,
page 56.
L’installation électrique doit être effectuée conformément aux règlements locaux
et nationaux.
Normes européennes : EN 60335-1, EN 60335-2-24, EN 1648-1 et EN 1648-2.
L’installation de gaz doit être effectuée conformément aux règlements locaux et
nationaux.
Norme européenne : EN 1949.
4.2 Montage sans passage d’air de la combinaison
réfrigérateur-four
Les appareils de refroidissement fonctionnant au gaz dans des camping-cars ou cara-
vanes doivent être encastrés hermétiquement. Cela signifie que l’air nécessaire à la
combustion n’est pas pris dans l’habitacle et que les gaz d’échappement ne
pénètrent pas directement dans l’espace habitable.
Un colmatage adapté doit être prévu entre l’arrière de la combinaison réfrigérateur-
four et l’intérieur du véhicule.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 56 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
RMDT10.5(X)T Montage de la combinaison réfrigérateur-four
57
!
Le fabricant recommande d’utiliser un joint flexible afin de simplifier le démontage et
le montage à des fins de maintenance.
Sélectionnez l’une des trois versions pour une installation à l’épreuve des courants
d’air (fig. 9, page 9) :
Barre de butée derrière le réfrigérateur (A)
Fixez une lèvre d’étanchéité flexible (1) sur une barre de butée (2) derrière le
réfrigérateur (3).
Poussez le réfrigérateur-four contre la barre de butée avec les lèvres d’étanchéité
flexibles.
L’espace se trouvant derrière le réfrigérateur est hermétiquement solidaire de
l’habitacle.
Distance d’écart latéral de jusqu’à 5 mm entre le réfrigérateur et le
mobilier (B)
Collez les lèvres d’étanchéité (voir chapitre « Accessoires », page 53) sur le côté
du mobilier (4).
Poussez la combinaison réfrigérateur-four contre les lèvres d’étanchéité flexibles
sur le mobilier.
L’espace se trouvant derrière le réfrigérateur est hermétiquement solidaire de
l’habitacle.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie !
Pour l’encastrement hermétique, n’utilisez pas de matériaux facile-
ment inflammables comme les mastics en silicone, mousse de mon-
tage, etc.
Dans la zone du four, utilisez des matériaux résistant à des tempéra-
tures de jusqu’à 200 °C.
Placez l’appareil de sorte qu’aucun câble de raccordement ne soit
endommagé ou écrasé.
N’utilisez pas de multiprises ou d’adaptateurs portables placés
derrière l’appareil.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 57 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
Montage de la combinaison réfrigérateur-four RMDT10.5(X)T
58
Distance d’écart latéral de 5 mm à 10 mm entre le réfrigérateur et le
mobilier (C)
Collez la double lèvre d’étanchéité (voir chapitre « Accessoires », page 53) sur le
côté du mobilier (4).
Poussez la combinaison réfrigérateur-four contre la double lèvre d’étanchéité sur
le mobilier.
L’espace se trouvant derrière le réfrigérateur est hermétiquement solidaire de
l’habitacle.
4.3 Fabrication des ouvertures de ventilation et
d’aération
I
Pratiquez une ouverture d’aération et de ventilation de 249 mm x 490 mm dans
la paroi extérieure. Ce faisant, respectez les consignes, voir chapitre
« Préparation au montage », page 54.
Si la grille d’aération de l’ouverture d’aération ne peut pas être montée au même
niveau que le plancher de l’alcôve, prévoir en plus une ouverture d’aération dans le
plancher du véhicule. Toute fuite de gaz peut ainsi s’écouler vers le bas.
Pratiquez une ouverture d’aération d’au moins Ø 40 mm dans le plancher
(fig. 0 1, page 10) derrière la combinaison réfrigérateur-four, dans la zone du
brûleur.
Protégez l’extérieur de l’ouverture avec un déflecteur pour que ni boue ni salis-
sures ne puissent y pénétrer pendant le trajet (fig. 0 2, page 10).
Si vous avez besoin d’utiliser un ventilateur de toit au lieu de l’ouverture d’aération :
Faites une découpe du cadre dans le toit. Pour connaître les mesures requises,
consultez les instructions de la ventilation de toit.
Ce faisant, respectez les consignes, voir chapitre « Préparation au montage »,
page 54.
REMARQUE
Les écarts par rapport aux variations d’entrée et de sortie indiquées
ici doivent être approuvés par le fabricant.
En cas de températures ambiantes élevées, le réfrigérateur ne peut
fournir sa puissance frigorifique maximale que si l’aération et la venti-
lation sont optimales.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 58 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
RMDT10.5(X)T Montage de la combinaison réfrigérateur-four
59
4.4 Ventilation du four par une cheminée de toit
A
Procédez comme suit (fig. a, page 10) :
Dans le toit, pratiquez une découpe ronde d’un diamètre de 60 mm.
Retirez les trois vis du cache de protection sur la sortie des gaz d’échappement.
Retirez le cache de protection.
Vissez la cheminée de toit (1) dans la découpe.
Insérez le tuyau flexible de cheminée (2) en haut dans la cheminée de toit.
Enfichez l’extrémité inférieure du tuyau de la cheminée (4) sur l’embouchure de
la sortie des gaz (5).
Fixez le tuyau de cheminée avec les vis fournies dans la livraison de la cheminée
de toit (3). Vous pouvez également utiliser un collier à vis filetée sans fin.
Montez un cache amovible (fig. 2 5, page 5) au-dessus du four.
AVIS !
Utilisez une cheminée de toit Truma AK 3 et des tuyaux de cheminée
Truma. Ils ont été testés et homologués pour cette utilisation.
Aucun matériau ne résistant pas à des températures supérieures à
120 °C ne doit se trouver à proximité de la cheminée de toit et des
tuyaux de toit.
Posez la conduite d’échappement des gaz vers le haut. La hauteur
d’installation du tuyau de la cheminée entre le bord supérieur du four
et la sortie des gaz au niveau de la cheminée de toit doit être d’au
moins 200 mm. 1 500 mm sont possibles au maximum.
Respectez une distance d’au moins 50 mm avec les murs et élé-
ments environnants.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 59 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
Montage de la combinaison réfrigérateur-four RMDT10.5(X)T
60
4.5 Ventilation du four vers l’intérieur (four sans
cheminée de toit)
Si vous prévoyez que la ventilation et la sortie des gaz se fasse dans l’habitacle du
véhicule, l’arrivée d’air frais ne doit pas être empêchée. Fabriquez des ouvertures
d’aération permettant l’entrée d’air frais (aération de sécurité selon la norme
EN 721). Il est possible de combiner des ouvertures dévacuation dans le toit et dans
les parois.
Les ouvertures d’aération dans la partie inférieure doivent se trouver au maximum à
100 mm au-dessus du plancher intérieur. Les ouvertures d’aération ne doivent en
aucun cas être fermées. Veillez à ce que les grilles et les caches soient toujours
propres et exempts de poussière.
Pratiquez dans l’habitacle du véhicule des ouvertures d’aération, avec une sur-
face totale d’au moins 100 cm
2
.
Pratiquez au-dessus du four une ou plusieurs ouvertures d’aération, avec une sur-
face transversale totale d’au moins 150 cm
2
.
Montez un cache au-dessus du four, comprenant une grille d’aération de dimen-
sions 468 mm x 90 mm (fig. b 1, page 11).
L’air frais entre par les fentes d’aération du bas de la porte dans le four, est chauffé
et s’échappe par les fentes d’aération dans la partie supérieure de la porte du
four (fig. b, page 11).
I
REMARQUE
Vérifiez et nettoyez régulièrement les orifices de ventilation.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 60 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
RMDT10.5(X)T Montage de la combinaison réfrigérateur-four
61
4.6 Montage de la grille de ventilation
I
Scellez le cadre d’installation pour rendre la connexion étanche (fig. d,
page 11).
Insérez le cadre de montage et vissez-le (fig. e, page 11). Utilisez tous les trous
de fixation pour cela.
Insérez la grille de ventilation (fig. f 1–2, page12).
Insérez le coulisseau et utilisez-le pour verrouiller la grille de ventilation
(fig. f 3, page 12).
4.7 Installation de l’évacuation de condensation
I
Installez l’évacuation de condensation comme suit :
Variante 1
Faites passer le tuyau de condensation du réfrigérateur à travers une ouverture
dans le plancher qui passe à l’extérieur, sous le véhicule.
REMARQUE
Utilisez uniquement des grilles de ventilation Dometic d’origine pour
garantir un fonctionnement en toute sécurité.
Pos. dans
fig. c, page 11
Description
1Coulisseau
2 Grille d’aération
3 Cadre de montage
4 Fixation pour évacuation de la condensation
REMARQUE
De la condensation peut se former à l’intérieur du réfrigérateur en rai-
son de l’ouverture fréquente de la porte, d’aliments stockés de
manière incorrecte ou d’aliments stockés lorsqu’il fait trop chaud.
La condensation doit être évacuée avec une pente constante.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 61 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
Montage de la combinaison réfrigérateur-four RMDT10.5(X)T
62
Variante 2
Fixez le tuyau de condensation directement sur le raccord prévu sur la grille de
ventilation (fig. c 4, page 11).
4.8 Montage du ventilateur de toit
Scellez le cadre d’installation pour rendre la connexion étanche (fig. h,
page 12).
Insérez le cadre de montage et vissez-le (fig. i, page 12). Utilisez tous les trous
de fixation pour cela.
Placez le capot par dessus et vissez-le (fig. j, page 12).
4.9 Fixation de la combinaison réfrigérateur-four
!
I
Placez la combinaison réfrigérateur-four dans sa position définitive.
Vissez les six vis (fig. k 1, page 13) dans les six douilles en plastique des parois
latérales du réfrigérateur puis dans la niche murale.
Placez les bouchons (fig. k 2, page 13) sur les têtes des vis.
Pos. dans
fig. g, page 12
Description
1Capot
2 Cadre de montage
ATTENTION !
Vissez toujours à travers les douilles prévues ; dans le cas contraire, les
composants en mousse et les câbles, entre autres, pourraient être
endommagés.
REMARQUE
Fixez les parois latérales ou les plinthes de telle sorte que les vis soient
bien serrées, même sous une charge accrue (pendant la conduite).
RMDT10_INM_WEST.book Seite 62 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
RMDT10.5(X)T Raccordement de la combinaison réfrigérateur-four
63
5 Raccordement de la combinaison
réfrigérateur-four
5.1 Raccordement à l’alimentation en gaz
A
I
La combinaison réfrigérateur-four doit pouvoir être séparée de la conduite de gaz
par un dispositif de blocage. Le dispositif de blocage doit être facile d’accès.
AVIS !
Seul un spécialiste est habilité à raccorder le réfrigérateur à l’alimen-
tation au gaz, conformément aux directives et normes en vigueur.
•Il est interdit d’utiliser un raccord pour tuyaux.
Utilisez un raccord à vis métallique.
Le filtre à gaz (blanc) du raccordement de gaz du réfrigérateur ne doit
pas être retiré.
Utilisez uniquement des bouteilles de gaz propane ou butane (pas
de gaz naturel ou gaz de ville) dont la vanne de réduction de pres-
sion a été contrôlée et un embout correspondant. Vérifiez que les
données inscrites sur le régulateur de pression de la bouteille de
propane ou de butane correspondent aux données inscrites sur la
plaque signalétique.
Faites fonctionner le réfrigérateur uniquement avec une pression
correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Faites fonctionner le réfrigérateur uniquement avec le type de gaz
correspondant à celui indiqué sur la plaque signalétique.
Veuillez tenir compte des pressions autorisées dans votre pays. Utili-
sez uniquement des régulateurs de pression à réglage fixe corres-
pondant aux prescriptions nationales.
REMARQUE
Vous pouvez aussi utiliser le tube-raccord de gaz flexible Dometic pour
conserver l’installation hors tension.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 63 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
Raccordement de la combinaison réfrigérateur-four RMDT10.5(X)T
64
Branchez le réfrigérateur de manière fixe et libre de tension à l’alimentation en
gaz (fig. l, page 13) :
Veuillez respecter les consignes suivantes :
Faites effectuer un test de fuite et un test de flamme par un spécialiste autorisé
après une installation professionnelle.
Faites-vous remettre un certificat de ce test.
5.2 Raccordement au CC et CA
A
Position
dans
fig. l,
page 13
Description
1 Vis M4 (Torx TX20),
Couple de serrage : 2 Nm
2 Raccordement du gaz du réfrigérateur :
M14 x 1,5 (d = 8 mm/ISO8434 (DIN2353))
3 Tuyau de gaz avec accouplement à bague (taille 17),
Couple de serrage : 25 Nm
AVIS !
L’installation électrique et les réparations doivent être effectuées par un
spécialiste, en conformité avec les règlements et les normes appli-
cables.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 64 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
RMDT10.5(X)T Raccordement de la combinaison réfrigérateur-four
65
I
Raccordez le réfrigérateur au courant conformément à la fig. m, page 14 :
REMARQUE
Le connecteur de l’appareil ne doit pas être placé directement der-
rière la grille d’aération afin de ne pas compromettre la circulation
d’air et de protéger le connecteur de l’appareil des projections
d’eau.
Le connecteur de l’appareil au courant alternatif ne doit pas être
coupé.
Les câbles de raccordement doivent être posés de telle sorte qu’ils
ne sont pas en contact avec les parties chaudes de l’unité / du brû-
leur ou avec des arêtes vives.
Des modifications de l’installation électrique interne ou le raccorde-
ment d’autres composants électriques (p. ex. ventilateur supplé-
mentaire d’un autre fabricant) au câblage interne du réfrigérateur
annulent toute réclamation issue de la garantie et de la responsabilité
du fabricant.
Le réfrigérateur possède une interface de bus CI et peut être contrôlé
par un écran central compatible du véhicule.
Position dans
fig. m, page 14
Description
1 Ventilateur 2 (si le module d’options n’est pas disponible)
2 Ventilateur 1 (si le module d’options n’est pas disponible)
3 S+ (en option)
4 Élément de chauffage CC
5 Relais 12 V avec fusible de 20 A pour la cartouche chauffante
6 NTC 1: Chambre de réfrigération
NTC 2: Température extérieure (en option)
7 Vanne du gaz
8 Câble d’alimentation en courant alternatif
9 Élément de chauffage CA
10 Brûleur de gaz
11 Bloc de connexion
12 Foudre/composants électroniques
13 Écran
RMDT10_INM_WEST.book Seite 65 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
Raccordement de la combinaison réfrigérateur-four RMDT10.5(X)T
66
Source d’alimentation CC
!
A
Respectez les sections de câbles suivantes :
< 6 m (à l’intérieur) : au moins 6 mm
2
> 6 m (à l’intérieur) : au moins 10 mm
2
14 Cadre de chauffage
15 Ventilateur 2 (si le module d’options est disponible)
16 Ventilateur 1 (si le module d’options est disponible)
17 Module d’options
18 Four alimentation 12 V (si le module d’options est disponible)
19 Module d’options alimentation 12 V
20 Connexion de données de bus CI
21 Câble CC alimentation 12 V
22 Carter terminal 12 V (vue avant)
AMP/TE Tyco : 180906
CS Colombo : 63N025
23 Électronique câble alimentation 12 V
24 Chauffage câble alimentation 12 V
25 Câble alimentation interne 12 V (module d’options, four,
ventilateur)
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie !
La ligne d’alimentation vers l’élément de chauffage doit être proté-
gée par un fusible de 20 A.
La ligne d’alimentation vers l’électronique doit être protégée par un
fusible de 2 A.
AVIS !
Les lignes d’alimentation positive et négative des connexions CC pour
l’électronique (fig. m 23, page 14) et l’élément de chauffage
(fig. m 24, page 14) ne doivent pas être raccordées ensemble sur un
seul fil. Cela peut provoquer des interférences électriques ou endom-
mager des composants électriques.
Position dans
fig. m, page 14
Description
RMDT10_INM_WEST.book Seite 66 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
RMDT10.5(X)T Raccordement de la combinaison réfrigérateur-four
67
Électronique de connexions et élément de chauffage : 0,75 mm
2
Raccordements D+ et S+ : 0,75 mm
2
Câble sur timon (caravanes uniquement) : 2,5 mm
2
Montez votre prise de courant continu comme suit (fig. m, page 14) :
Raccordez A et C au pôle positif de la batterie.
Raccordez D et F à la masse.
Raccordez B au signal D +.
L’électronique du réfrigérateur utilise le signal D+ de la dynamo afin de recon-
naître la marche du moteur du véhicule. En mode automatique, le réfrigéra-
teur sélectionne le mode le plus favorable. Le réfrigérateur ne fonctionne
avec du courant continu que lorsque le moteur du véhicule est en marche.
Raccordez E au bus CI.
Raccordez 3 au signal S+ (en option).
Protégez la ligne d’alimentation A avec un fusible 2 A dans le répartiteur du
véhicule.
Protégez la ligne d’alimentation C avec un fusible 20 A dans le répartiteur du
véhicule.
Faites passer la ligne d’alimentation C par un relais à commande d’allumage.
Ceci évite une décharge complète de la batterie lorsque le moteur est éteint
accidentellement.
Source d’alimentation CA
Connectez le réfrigérateur à une prise secteur à l’aide du connecteur de
l’appareil.
RMDT10_INM_WEST.book Seite 67 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
FR
Caractéristiques techniques RMDT10.5(X)T
68
6 Caractéristiques techniques
Pour la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil, veuillez vous
reporter à la page produit correspondante sur dometic.com ou contacter directe-
ment le fabricant (voir la dernière page).
RMDT10.5T RMDT10.5XT
Tension de raccordement : 230 Vw/50 Hz
12 Vg
Capacité
Capacité brute :
Compartiment
réfrigérateur :
Compartiment
conservateur :
Capacité nette totale :
153 l
124 l
29 l
147 l
177 l
142 l
35 l
171 l
Puissance absorbée : 250 W (230 Vw)
170W (12Vg)
Consommation électrique : 4,4 kWh/24 h (230 Vw)
Consommation de gaz
Réfrigérateur :
Four :
Four avec compartiment
gril :
580 g/24 h
80 g/1 h
95 g/1 h
Pression de raccordement
de gaz : 2,75 kPA
Classe climatique : SN
Batteries (en option) : 12 x AA 1,5 V
Dimensions h x L x l
Cadre standard :
Cadre optionnel pour
montage à fleur :
fig. 1 A, page 4
fig. 1 B, page 4
Poids : 60,4 kg 62,7 kg
Contrôle/certification :
RMDT10_INM_WEST.book Seite 68 Montag, 1. Juni 2020 1:35 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Dometic RMDT10.5T, RMDT10.5XT Guide d'installation

Taper
Guide d'installation