Samsung GT-E3213K Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Utilisez votre téléphone pour demander de l’aide. En cas d’incendie, •
d’accident de la route ou d’urgence médicale, composez un numéro
d’urgence local.
Utilisez votre appareil pour aider d’autres personnes en situation •
d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident, d’une agression en cours
ou de toute autre situation d’urgence mettant des vies en jeu, contactez
les services d’urgence locaux.
Appelez un service d’assistance dépannage ou un service spécial •
d’assistance autre que des services d’urgences, si cela s’avère
nécessaire. Si vous ou croisez un véhicule endommagé ne présentant
pas de danger immédiat, si vous constatez un feu rouge cassé, un
accident de la route sans gravité où personne ne semble blessé
ou encore un véhicule que vous savez volé, appelez un service
d’assistance dépannage ou un service spécial d’assistance autre que
des services d’urgences.
Pour entretenir et bien utiliser votre téléphone
Conservez votre téléphone au sec
L’humidité et tous types de liquides peuvent endommager des pièces ou •
des circuits électroniques de votre téléphone.
En cas de contact avec un liquide, retirez la batterie sans allumer votre •
téléphone.Séchezvotreappareilavecunchiffonetconez-leàun
service de réparation.
Lesliquidesmodientlacouleurdel’étiquetteindiquantquel’intérieurdu•
téléphone a été endommagé. L’eau peut endommager votre téléphone
et entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
N’utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone dans des
endroits poussiéreux ou sales
La poussière peut causer des dysfonctionnements de votre téléphone.
Ne posez pas votre téléphone sur des surfaces inclinées
Si votre téléphone tombe, il peut être endommagé.
Ne conservez pas votre téléphone dans des endroits chauds
ou froids. Utilisez votre téléphone à des températures
comprises entre -20° C et 50° C
Votre téléphone peut exploser si vous le laissez dans un véhicule fermé, •
latempératureintérieurepouvantmonterjusqu’à80°C.
N’exposezpasvotretéléphoneàlalumièredirectedusoleildemanière•
prolongée (comme par exemple sur le tableau de bord d’une voiture).
Conservezlabatterieàdestempératuresallantde0°Cà40°C.•
Ne conservez pas votre téléphone à proximité d’objets
métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des
colliers
Votretéléphonepourrait-êtredéforméousubirdesdysfonctionnements.•
Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont mises •
en contact avec des objets métalliques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité de champs
magnétiques
Lorsqu’ilestexposéàdeschampsmagnétiques,votretéléphonepeut•
subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger.
Lescartesàpiste,commeparexemplelescartesdecrédit,lescartesde•
téléphone, les carnets bancaires et les cartes d’embarquement peuvent
être endommagées par des champs magnétiques.
N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures •
aimantéesetéviteztouteexpositionprolongéedevotretéléphoneàdes
champs magnétiques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité ou à l’intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d’équipements de cuisine
chauffants ou de conteneurs à haute pression
La batterie peut couler.•
Votre téléphone peut surchauffer et causer un incendie.•
Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne l’exposez pas aux
chocs
L’écrandevotretéléphonepourrait-êtreendommagé.•
Votre téléphone peut être endommagé ou certaines pièces peuvent subir •
des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez.
Si votre téléphone est équipé d’un ash ou de tout autre
dispositif d’éclairage, n’utilisez pas le ash trop près des yeux
de personnes ou d’animaux
Utiliserunashàproximitédesyeuxpeutcauserdeslésionsàcesderniers
ou une perte temporaire de la vue.
Préservez la durée de vie des batteries et du chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d’une semaine car une •
surcharge risque de réduire sa durée de vie.
Lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, une •
batterie pleine se décharge progressivement et doit être rechargée avant
utilisation.
Lorsquelechargeurn’estpasutilisé,nelelaissezpasbranchéàune•
prise de courant.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.•
N’utilisez que des batteries, chargeurs, accessoires et
fournitures homologués par Samsung
Utiliser des batteries ou des chargeurs génériques peut réduire la durée •
de vie de votre téléphone ou provoquer des dysfonctionnements.
Samsung ne peut être tenu responsable de la sécurité de l’utilisateur si •
celui-ciutilisedesaccessoiresoudesélémentsnon-homologuéspar
Samsung.
Ne mordez pas ou ne sucez pas la téléphone ou la batterie
Faire cela pourrait endommager votre téléphone ou provoquer une •
explosion.
Assurez-vousquelesenfantsmanipulentletéléphonedefaçon•
appropriée s’ils doivent l’utiliser.
Pour parler dans le téléphone :
Tenez le téléphone droit, comme vous le feriez avec un téléphone •
traditionnel.
Parlez directement dans le microphone.•
Evitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone. Toucher •
l’antenne peut réduire la qualité d’écoute ou provoquer une émission de
radiofréquence plus élevée que nécessaire.
Antenne interne
Lorsquevousutilisezvotretéléphone,tenez-ledemanièredétendue,•
appuyez légèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales (telles
quelesmodèlesetlasaisieintuitive)pourréduirelenombredetouchesà
manipuler et faites souvent des pauses.
N’utilisez pas le téléphone si son écran est ssuré ou cassé
Leverreoul’acryliquebrisérisquedevousblesseràlamainouauvisage.
Conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsungandele
faire réparer.
Utilisez votre téléphone uniquement pour vous servir des
fonctions auxquelles il est destiné
Evitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un lieu public
Ne laissez pas des enfants utiliser votre téléphone
Votre téléphone n’est pas un jouet. Ne laissez pas des enfants jouer avec
le téléphone car ils pourraient se blesser ou blesser d’autre personnes,
endommager le téléphone ou passer des appels qui augmenteraient vos
des frais.
Installez le téléphone mobile et ses accessoires avec
précaution
Veillezàlabonnexationdevotretéléphonemobileetdeses•
accessoires dans votre véhicule.
Évitezdeplacervotretéléphoneousesaccessoiresàproximitédela•
zone d’ouverture des airbags. Si l’équipement mobile n’est pas installé
correctement, le déclenchement rapide de l’airbag risque de provoquer
des blessures graves.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Le recours aux services d’un technicien non agréé risque d’entraîner des
dégâts sur le téléphone” et d’annuler la garantie du fabricant.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte lorsque le téléphone y enregistre ou y lit •
des informations car vous risqueriez de perdre des données et/ou
d’endommagerlacarteouletéléphonelui-même.
Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges •
électrostatiques et les parasites émis par d’autres appareils.
Ne touchez pas les contacts dorés de la carte avec vos doigts ou avec •
desobjetsmétalliques.Silacarteestsale,nettoyez-laavecunchiffon
doux.
Assurez l’accès aux services d’urgence
Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être
impossible de joindre les numéros d’urgence avec votre téléphone. Avant
devousrendredansdesrégionsisoléesousous-développées,prévoyez
un autre moyen pour contacter les services d’urgence.
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l’utilisation de votre
téléphone lorsque vous vous trouvez au volant
d’un véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sans prendre de risques. N’utilisez jamais votre téléphone au volant, si
cela est interdit par la loi. Pour votre sécurité et celle des autres, faites
preuvedebonsensetgardezàl’espritlesconseilssuivants:
Utilisezunkitmains-libres.•
Apprenezàconnaîtrelesfonctionspratiquesdevotretéléphone,•
comme par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel
automatique.Cesfonctionsvouspermettentdegagnerdutempsetde
rester concentré lorsque vous passez ou recevez des appels sur votre
téléphone.
Gardezvotretéléphoneàportéedemain.Soyezenmesured’atteindre•
votre téléphone mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez
unappelentrantàunmomentinopportun,laissezvotremessagerie
vocalerépondreàvotreplace.
Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant. Interrompez •
tout appel en cas d’embouteillages ou de conditions météorologiques
dangereuses. La pluie, la neige fondue ou non, le verglas et une
circulation dense peuvent s’avérer dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de •
téléphone.Noterunelistedetâchesàeffectuerouparcourirvotre
répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale qui
consisteàconduiresansprendrederisques.
Composezdesnumérosdemanièreraisonnableetévaluezl’étatde•
la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobile ou avant
de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels
de préférence lorsque votre véhicule est stationné. Si vous devez
absolument passer un appel, composez seulement quelques numéros
àlafois,regardezlarouteetdansvosrétroviseurs,puisreprenezla
numérotation.
Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles qui •
pourraient vous distraire. Informez vos interlocuteurs que vous êtes
au volant et interrompez toute conversation susceptible d’altérer votre
attention sur la route.
Veillez à sauvegarder les données importantes
Samsung ne sera en aucun cas tenue responsable en cas de perte.
Ne pas distribuer du matériel protégé par des droits d’auteurs
Ne distribuez pas du matériel protégé par des droits d’auteur que vous
avez enregistré sans la permission des détenteurs de ces droits. Dans le
cas contraire, vous risqueriez d’être en infraction avec la législation sur
les droits d’auteurs. Le fabricant n’est en aucun cas responsable de toute
utilisation frauduleuse des matériels protégés par les droits d’auteurs.
Informations sur la certication DAS
Votretéléphoneaétéconçupournepasdépasserleslimitesd’exposition
auxradiofréquences(RF)émisesrecommandéesparleConseildel’Union
européenne.Cesnormesempêchentlaventedetéléphonesmobilesqui
dépassent le niveau d’exposition maximal (également connu sous le nom
deDASouDébitd’absorptionspécique)de2,0wattsparkilogramme.
Lors des tests, la valeur DAS maximum enregistrée pour ce modèle était
de0,904W/kg.Enconditionnormaled’utilisation,lavaleurDASréelle
sera généralement beaucoup plus faible, car le téléphone n’émet que
l’énergieRFnécessaireàlatransmissiondusignalverslastationdebase
laplusproche.Letéléphoneminimiseainsivotreexpositionglobaleà
l’énergieRFenémettantautomatiquementàdesniveauxplusfaiblesdès
que cela est possible.
Par ailleurs, il est également recommandé d’utiliser autant que possible
lekitpiéton.Cependant,onveilleradanscecasàéloignerletéléphone
du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des enfants et des
adolescents.Lesinformationsscientiquesactuellesn’indiquentenrien
que l’utilisation des téléphones portables exige de prendre de quelconques
précautions.Cependant,sicertainss’inquiètentdesrisquespotentiels
pouvants’attacheràuneduréed’utilisationexcessivedutéléphone,nous
leurconseillonsd’utiliserlekitpiétonandetenirletéléphoneportable
éloigné de la tête et du corps.
Pour plus d’informations sur le DAS et les normes européennes
correspondantes,veuillezconsulterlesiteWebdeSamsungmobile.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans
d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Cesymbolesurleproduit,sesaccessoiresousa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB,
etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage
de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Lesparticulierssontinvitésàcontacterlemagasinleurayantvendule
produitouàserenseignerauprèsdesautoritéslocalespourconnaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Lesentreprisesetprofessionnelssontinvitésàcontacterleursfournisseurs
etàconsulterlesconditionsdeleurcontratdevente.Ceproduitetses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels
et commerciaux.
Elimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique
quelabatteriedeceproduitnedoitpasêtreéliminéeennde
vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles
chimiquesHg,CdouPbsigniequelabatteriecontientdesquantitésde
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulésdansladirectiveCE2006/66.Silabatterien’estpascorrectement
éliminée,cessubstancespeuventporterpréjudiceàlasantéhumaineou
àl’environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd’encouragerlaréutilisation
dumatériel,veillezàséparerlabatteriedesautrestypesdedéchetsetàla
recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et batteries.
Avertissement : Evitez les chocs électriques, le feu
et les explosions.
N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation
endommagés ou de prises électriques mal xées
Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont
mouillées et ne débranchez pas le chargeur en tirant dessus
Ne tordez pas ou n’endommagez pas le cordon d’alimentation
N’utilisez et ne touchez pas votre téléphone avec les mains
mouillées lorsque celui-ci est en cours de chargement
Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou la batterie
Ne laissez pas tomber le chargeur ou la batterie et ne les
exposez pas aux chocs
Ne rechargez pas la batterie en utilisant des chargeurs
nonhomologués par Samsung
N’utilisez pas l’appareil pendant un orage
L’appareil peut mal fonctionner et les risques de choc électrique peuvent
augmenter.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci
coule ou est endommagée
Contactezlecentredetraitementagrééleplusprochedechezvousande
vousséparerdevosbatteriesLi-Ionentoutesécurité.
Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution
N’utilisez que les batteries et les chargeurs homologués par Samsung, •
spécialementconçuspourvotretéléphone.L’utilisationdebatterieset
de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou
endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais des batteries ou des appareils au feu. Respectez la •
réglementation en vigueur dans votre pays concernant l’élimination des
batteries et des téléphone usagés.
Neposezjamaislesbatteriesoulesappareilsàl’intérieurouau-dessus•
d’appareilschauffants,telsquedesfoursàmicro-ondes,descuisinières
ou des radiateurs. En cas de surchauffe, la batterie peut exploser.
N’écrasez ou ne perforez jamais la batterie. Évitez d’exposer la batterie •
àunepressionexterneélevéequirisqueraitd’entraîneruncourt-circuit
interne et une surchauffe.
Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur contre toute
détérioration
Evitezd’exposervotretéléphoneetlabatteriesàdestempératurestrès•
basses ou très élevées.
Des températures extrêmes peuvent déformer le téléphone et réduire la •
capacité de chargement ainsi que sa durée de vie et celle des batteries.
Évitez tout contact des batteries avec des objets métalliques, car cela •
risqueraitdeprovoqueruncourt-circuitentrelesbornes+et–des
batteries et de les endommager de manière temporaire ou permanente.
N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e).•
Attention : Respectez tous les avertissements de
sécurité et les réglementations en vigueur lorsque
vous utilisez votre téléphone dans un endroit où
son utilisation est réglementée
Eteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite
Respectez toutes les réglementations interdisant l’utilisation des téléphones
mobilesdanscertaineszonesspéciques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’autres appareils
électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux radiofréquence.
Il est possible que votre téléphone cause des interférences avec d’autres
appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’un stimulateur
cardiaque
Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre téléphone et le •
stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Il est fortement conseillé, lors d’un appel, de positionner le téléphone sur •
lecôtéopposéàl’implant.
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le fonctionnement •
d’unstimulateurcardiaqueoud’unappareilmédical,éteignez-le
immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur ou de l’appareil
médical.
Protégez votre acuité auditive
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume•
élevé peut endommager votre audition.
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume•
élevé lorsque vous êtes au volant peut détourner votre
attention et provoquer un accident.
Diminuez toujours le volume avant de connecter des •
écouteursàunesourceaudioetréglezlevolume
minimum nécessaire vous permettant d'entendre votre
conversation ou la musique.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre téléphone en
marchant ou en bougeant
Resteztoujoursconscientdevotreenvironnementand’éviterdevous
blesser ou de blesser d’autres personnes.
Ne transportez pas votre téléphone dans vos poches arrière ou
à votre ceinture
Vous pouvez être blessé ou endommager votre téléphone si vous tombez.
Ne démontez pas, ne modiez pas ou ne réparez pas vous-
même votre téléphone
Toutemodicationoutoutchangementeffectuéssurvotretéléphonepeut•
entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Pour tout besoin de
service,conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsung.
Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une •
explosion ou un incendie.
Ne jamais peindre ni apposer d’autocollants sur votre appareil
La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles
del’appareiletperturbersonfonctionnement.Sivousêtesallergiqueà
la peinture ou aux pièces métalliques de l’appareil, vous pouvez souffrir
dedémangeaisons,d’eczémaoudeboursouuresdelapeau.Sices
symptômes apparaissent, cessez immédiatement d’utiliser le produit et
consultez un médecin.
Lors du nettoyage de votre téléphone :
Essuyez votre téléphone ou le chargeur avec un chiffon ou une gomme.•
Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de cotton ou un •
chiffon.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents.•
N’utilisez pas votre téléphone dans un hôpital ou à proximité
d’équipements médicaux en raison des interférences qu’il
pourrait produire
Sivousutilisezvous-mêmedeséquipementsmédicaux,contactezvotre
fabriquantand’évitertouteinterférencederadiofréquence.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant
an d’obtenir plus d’informations sur les interférences
Il est possible que certains appareils auditifs subissent des interférences
causéesparlaradiofréquencedevotretéléphone.Andevousassurer
d’une utilisation de votre appareil auditif en toute sécurité, contactez votre
fabriquant.
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques
d’explosion
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques d’explosion.•
Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique •
d’utilisation dans un environnement explosif.
N’utilisezpasvotretéléphonedansunestation-service,dansleszones•
potentiellementexplosivesouàproximitédeproduitscombustiblesou
chimiques.
Netransportezetnestockezjamaisdeliquidesinammables,degaz•
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que le téléphone, ses
composants ou ses accessoires.
Eteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion
Les téléphones portables peuvent engendrer des interférences avec les
équipementsaéronautiques.Conformez-vousauxréglementationsen
vigueur et éteignez votre téléphone.
Il est possible que les appareils électroniques se trouvant à
bord d’un véhicule motorisé subissent des dysfonctionnements
provoqués par la radiofréquence de votre propre appareil
Ilestpossiblequelesappareilsélectroniquessetrouvantàborddevotre
voiture subissent des dysfonctionnements provoqués par la radiofréquence
de votre propre appareil. Pour obtenir plus d’informations, contactez le
fabricant.
Aspect du téléphone
Lesindicateursdestatutsuivantss’afchentenhautdel’écran:
1
Touches de navigation
(Haut/Bas/Gauche/Droite)
Depuis l’écran d’accueil, permet
d’accéderauxmenusdénispar
l’utilisateur et de passer un appel
simulé (bas). En mode Menu,
permetdefairedélerlesoptions
de menu.
Selon votre opérateur, l’écran
d’accueil par défaut ou les menus
prédénispeuventdifférer.
Voir la section « Simuler des
appels ».
2
Touche d’appel
Permet d’appeler un correspondant
ouderépondreàunappel.Depuis
l’écran d’accueil, permet de
récupérer le journal des appels et
des messages. Permet également
d’envoyer un message SOS.
Voir la section « Activer et envoyer
un message SOS ».
3
Touche de service de
messagerie vocale
Depuis l’écran d’accueil, permet
d’accéderàlamessagerievocale
(maintenir enfoncée).
4
Touche de verrouillage du clavier
Depuis l’écran d’accueil, permet
de verrouiller ou de déverrouiller le
clavier (maintenir enfoncée).
5
Touches écran
Pemettent d’effectuer des actions
indiquées au bas de l’écran.
6
Touche Marche/Arrêt
Permet d’allumer ou d’éteindre le
téléphone (maintenir enfoncée) ; de
raccrocher. En mode Menu, permet
d’annulerlasaisieetderevenirà
l’écran d’accueil.
7
Touche de conrmation
Permet de sélectionner une
option de menu en surbrillance
oudeconrmerunesaisie.
Depuis l’écran d’accueil, permet
d’accéder au mode Menu et de
lancerlenavigateurWeb(maintenir
enfoncée).
Selon votre opérateur ou votre zone
géographique, cette touche peut
avoir d’autres fonctions.
8
Touches alphanumériques
9
Touche du prol Discret
Depuis l’écran d’accueil, permet
d’activeroudedésactiverleprol
Discret (maintenir enfoncée).
Icône Description
Puissance du signal
Fonction de
messages SOS
activée
Réseau GPRS
connecté
Réseau EDGE
connecté
Réseau UMTS
connecté
Appel vocal en cours
Appel vidéo en cours
Bluetooth activé
Lecture audio en
cours
Lecture audio en
pause
Radio FM activée
Interruption de la
radio FM
Cartemémoire
insérée
Icône Description
Synchronisation avec
unPC
Alarme activée
NavigationsurleWeb
Connexionàune
pageWebsécurisée
Renvoi d’appel activé
Itinérance (hors de
la zone de service
normale)
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Nouveau message
texte (SMS)
Nouveau message
multimédia (MMS)
Nouvele-mail
Nouveau message
vocal
Niveau de charge de
la batterie
Consignes de sécurité
An d’éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d’endommager votre appareil, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d’utiliser votre téléphone.
Printed in Korea
GH68-33703A
French(MEA).05/2011.Rev.1.1
GT-E3213K
Téléphone mobile
Mode d'emploi
Le contenu de ce mode d’emploi peut ne pas correspondre •
dèlementàvotretéléphoneenfonctiondulogicielinstalléou
de votre opérateur.
Lesservicestierspeuventêtresuspendusouinterrompusà•
tout moment, et Samsung ne garantit pas qu'un contenu ou un
service restera disponible pendant une certaine période.
Ceproduitcontientdeslogicielsgratuits.Lesclausesexactes•
des licences, des mentions légales, des remerciements et des
noticationssontdisponiblessurlesitewebdeSamsung
opensource.samsung.com.
www.samsung.com
1
2
3
4
6
8
9
5
7
Installer la carte SIM ou USIM et la
batterie
1. Retirez le cache batterie, puis insérez la carte SIM ou USIM.
Cache
arrière
CarteSIM/
USIM
2. Mettezlabatterieenplace,puisreplacezlecache.
Batterie
Charger la batterie
1. Branchez le chargeur fourni.
Vers une prise d’alimentation
secteur
2. Àlandel’opération,
débranchez le
chargeur.
Ne retirez jamais la batterie avant de débrancher le •
chargeur.Cecipourraitendommagerletéléphone.
Pour économiser l’énergie, débranchez le chargeur •
lorsque vous ne l’utilisez pas. Le chargeur n’est pas
équipé d’un bouton Marche/Arrêt. Par conséquent,
vous devez le débrancher de la prise pour couper
l’alimentation. En cours d’utilisation, le chargeur doit
resteràproximitédelaprise.
Insérer une carte mémoire (en option)
Le téléphone est compatible avec les cartes mémoire microSD™
oumicroSDHC™d’unecapacitéallantjusqu’à8Go(enfonction
du fabricant et du modèle de carte mémoire).
Le formatage de la carte mémoire sur un ordinateur peut •
entraîner des problèmes de compatibilité avec votre
téléphone. Formatez la carte mémoire uniquement dans
le téléphone.
Une trop grande fréquence des opérations d’effacement •
et d’écriture réduit la durée de vie des cartes mémoire.
1. Ouvrezlecompartimentàcartemémoire,surlecôtédu
téléphone.
2. Installezlacarteenorientantlapuceverslebas.
Cartemémoire
3. Enfoncezlacartemémoiredanssonemplacementjusqu’àce
qu’elle se verrouille.
4. Refermezlecacheducompartimentàcartemémoire.
Icônes
Remarque:remarques,conseilsd’utilisationou
informations complémentaires
Suivi de:séquenced’optionsoudemenusà
sélectionnerpouraccompliruneprocédure.Exemple:
En mode Menu, sélectionnez Messages→Créer
(représente Messages, suivi de Créer)
[ ]
Crochets:touchesdutéléphone.Exemple:[
]
(représente la touche Marche/Arrêt)
< >
Crochets en chevron:touchesprogrammables
servantàcontrôlerlesdifférentesfonctionssur
chaqueécran.Exemple:<OK> (représente la touche
programmable OK)
Allumer et éteindre votre téléphone
Pourallumervotretéléphone:
1. Maintenezlatouche[
] enfoncée.
2. SaisissezvotrecodePINetappuyezsur<Conrmer> (si
nécessaire).
3. Lorsquel’assistantdecongurations’ouvre,personnalisez
votre téléphone selon vos envies en suivant l’écran.
Silabatterieestretiréependantuneduréesupérieureà
quelques minutes, l’heure et la date sont réinitialisées.
Pouréteindrevotretéléphone,répétezl’étape1ci-dessus.
Changer de sonnerie
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Prols de
sons.
2. Appuyezsurleprolactuel.
SivousutilisezleprolDiscretouRéunion,vousne
pouvez pas changer de sonnerie.
3. Appuyezsur<Modier>→Sonnerie appel vocal ou
Sonnerie appel visio.
4. Sélectionnezunesonnerie.
Pourchangerdeprol,appuyezsurleproldésirédanslaliste.
Appeler un numéro récemment composé
1. Depuisl’écrand’accueil,appuyezsur[ ].
2. Faitesdélerverslagaucheouladroitepourchoisiruntype
d’appel.
3. Faitesdélerverslehautoulebaspourchoisirunnuméro
ou un nom.
4. AppuyezsurlatoucheConrmerpourafcherlesdétailsde
l’appelousur[
] pour composer le numéro.
Utiliser l’écran d’accueil intelligent
L’écran d’accueil intelligent vous permet d’accéder aux
applications,contactsetévénementsdecalendrieroud’afcher
l’horloge dans l’écran d’accueil.
Lorsque vous utilisez l’écran d’accueil intelligent, les
raccourcis de la touche de navigation ne fonctionnent pas.
Pour ajouter des éléments dans l’écran d’accueil intelligent
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Afchage →
Accueil intelligent.
2. Appuyezsur<Modier>.
3. Appuyezsurlesélémentsàafchersurl’écrand’accueil
intelligent.
Vous pouvez également ajouter ou supprimer les raccourcis
de votre choix dans la barre des raccourcis. Appuyez sur
<Options>→Modier les raccourcis.
4. Appuyezsur<Options>→Enregistrer.
5. AppuyezsurlatoucheConrmer.
Vous pouvez changer le style de l’écran d’accueil. En
mode Menu, sélectionnez Paramètres→Afchage→
Accueil intelligent,puisfaitesdélerverslagaucheoula
droite pour sélectionner le style de votre choix.
Pour accéder aux éléments de l’écran d’accueil intelligent
Appuyezsurlatouchedenavigationpourfairedélerleséléments
de l’écran d’accueil intelligent, puis appuyez sur la touche de
conrmationpoursélectionnerunélément.
Saisir du texte
Pour modier le mode de saisie de texte
Maintenezlatouche[• ] enfoncée pour basculer entre les
modesT9etABC.
Appuyezsur[•
] pour changer la casse ou basculer vers le
mode Numérique.
Appuyezsur[•
] pour basculer vers le mode Symbole.
Maintenezlatouche[• ] enfoncée et appuyez sur Mode de
saisie pour sélectionner un mode de saisie.
Maintenezlatouche[•
] enfoncée et appuyez sur Langue de
saisiepourmodierlalanguedesaisie.
Mode T9
1. Appuyez une seule fois sur les touches alphanumériques
correspondantauxcaractèresàsaisirpoursaisirunmot
complet.
2. Unefoislemotafchécorrectement,appuyezsur[0] pour
insérerunespace.Silemotcorrectnes’afchepas,appuyez
sur la touche de navigation vers le haut ou le bas pour
sélectionner un autre mot.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
alphanumériquecorrespondantaucaractèreàsaisir,jusqu’àce
qu’ils’afche.
Mode numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au chiffre
àsaisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au symbole
àsaisir.
Pour utiliser d’autres fonctions pour la saisie de texte
Pour déplacer le curseur, appuyez sur la touche de navigation.•
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur •
<Effacer>. Pour supprimer rapidement des caractères,
maintenezlatouche<Effacer> enfoncée.
3. Saisissezletextedevotremessage.
Voir la section
« Saisir du
texte »
PourenvoyerunSMS,passezàl’étape5.
Pourjoindreuncontenumultimédia,passezàl’étape4.
4. Appuyezsur<Options> →Ajouter multimédia →une
option et ajoutez un élément.
5. AppuyezsurlatoucheConrmerpourenvoyerlemessage.
Pour afcher des SMS ou MMS
1. En mode Menu, sélectionnez Messages→Boîte de
réception.
2. AppuyezsurunSMSouunMMS.
Simuler des appels
Vous pouvez simuler de faux appels entrants lorsque vous
souhaitezquitteruneréunionoumettrenàuneconversation
non souhaitée.
Pour activer la fonction d’émission d’appels simulés
En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Appels→Appel
simulé→Activer appel simulé.
Pour passer un appel simulé
Depuis l’écran d’accueil, maintenez la touche de navigation •
enfoncée.
Tandis que les touches sont verrouillées, enfoncez la touche •
de navigation quatre fois.
Répondre à un appel
1. Lorsquevousrecevezunappel,appuyezsur[ ].
2. Pourraccrocher,appuyezsur[
].
Régler le volume
Pour régler le volume de la sonnerie
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Prols de
sons.
2. Appuyezsurleprolactuel.
SivousutilisezleprolDiscret,vousnepouvezpasrégler
le volume de la sonnerie.
3. Appuyezsur<Modier>→Volume →Sonnerie d’appel.
4. Faitesdélerverslagaucheouladroitepourréglerle
volumeetappuyezsur<Enreg.>.
Pour régler le volume sonore pendant un appel
Pour régler le volume au cours d’un appel, appuyez sur la touche
de navigation vers le haut ou vers le bas.
Dansunenvironnementbruyant,ilvousseradifcilede
comprendreclairementvotrecorrespondantaveclehaut-
parleur. Utilisez le mode de combiné classique pour une
meilleure qualité sonore.
Activer le traçage du mobile
Lorsque quelqu’un introduit une autre carte SIM/USIM que
lavôtredansvotreappareil,lafonctiondetraçageenvoie
automatiquementlenouveaunumérodetéléphoneàdeux
destinataires,andevousaideràlelocaliseretàlerécupérer.
Pouractiverletraçagedumobile:
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Sécurité→
Traçage du mobile.
2. Saisissezlemotdepassedevotretéléphone,puisappuyez
sur<OK>.
Lorsque vous accédez au Traçage du mobile pour la
première fois, il vous est demandé de créer un mot de
passeetdeleconrmer.
3. AppuyezsurlatoucheConrmerpoursélectionnerON.
4. FaitesdélerverslebasetappuyezsurlatoucheConrmer
pour ouvrir la liste des destinataires.
5. Appuyezsur<Rech.> pour ouvrir votre liste de contacts.
Vous pouvez également saisir un numéro de téléphone
précédédel’indicatifdupays(avec+)danslalistedes
destinataires.Passezàl’étape8.
6. Appuyezsuruncontact.
7. Appuyezsurunnuméro(sinécessaire).
8. Lorsquevousavezterminédesélectionnervosdestinataires,
appuyezsurlatoucheConrmerpourlesenregistrer.
9. Faitesdélerverslebasetsaisissezlenomdel’expéditeur.
10.AppuyezsurlatoucheConrmer→<Accepter>.
Activer et envoyer un message SOS
Encasd’urgence,vouspouvezenvoyerunSOSàvotrefamilleou
àvosamispourdemanderdel’aide.
Pour activer le message SOS
1. En mode Menu, sélectionnez Messages→Paramètres→
Messages SOS→Options d’envoi.
2. Appuyezsur<Modier> pour sélectionner ON.
3. FaitesdélerverslebasetappuyezsurlatoucheConrmer
pour ouvrir la liste des destinataires.
4. Appuyezsur<Recher.> pour ouvrir votre liste de contacts.
Vous pouvez également saisir un numéro de téléphone
précédédel’indicatifdupays(avec+)danslalistedes
destinataires.Passezàl’étape7.
5. Appuyez sur un contact.
6. Appuyezsurunnuméro(sinécessaire).
7. Lorsquevousavezterminédesélectionnervosdestinataires,
appuyezsurlatoucheConrmerpourlesenregistrer.
8. Faitesdélerverslebasetdénissezlenombredefoisquele
message SOS sera répété.
9. Appuyezsur<Retour>→<Oui>.
Pour envoyer un message SOS
1. Lorsque les touches sont verrouillées, appuyez quatre fois
sur[ ] pour envoyer un message SOS vers les numéros
préselectionnés.
Le téléphone bascule vers le mode SOS et envoie le message
SOSprédéni.
2. PourquitterlemodeSOS,appuyezsur[
].
Utiliser l’appareil photo
Pour prendre des photos
1. En mode Menu, sélectionnez Appareil photo pour activer
l’appareil photo.
2. Pointezl’objectifverslesujetetprocédezauxréglages
nécessaires.
3. AppuyezsurlatoucheConrmerpourprendreunephoto.La
photo est enregistrée automatiquement.
Pour visionner des photos
En mode Menu, sélectionnez Mes chiers→Images→un
chierphoto.
Pour enregistrer des vidéos
1. En mode Menu, sélectionnez Appareil photo pour activer
l’appareil photo.
2. Appuyezsur[1]pourbasculerenmodeCaméscope.
3. Pointezl’objectifverslesujetetprocédezauxréglages
nécessaires.
4. AppuyezsurlatoucheConrmerpourcommencerà
enregistrer.
5. Appuyezsurlatouche<Arrêter>ousurlatoucheConrmer
pour arrêter l’enregistrement. La vidéo est enregistrée
automatiquement.
Pour visualiser des vidéos
En mode Menu, sélectionnez Mes chiers→Vidéos →unchier
vidéo.
Pourinsérerunespaceentredescaractères,appuyezsur[• 0].
Pourcommencerunenouvelleligne,appuyeztroisfoissur[• 0].
Cettefonctionpeutnepasêtredisponibledansvotrerégion
ou en fonction de votre opérateur.
Poursaisirdessignesdeponctuation,appuyezsur[• 1].
Ajouter un nouveau contact
En fonction de votre opérateur, il se peut que
l’emplacement de stockage des nouveaux contacts soit
prédéni.Pourmodierl’emplacementdestockage,depuis
l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts→<Options>
→Paramètres→Enreg. nveaux contacts sur→un
emplacement de stockage.
1. Depuis l’écran d’accueil, composez un numéro de téléphone
etappuyezsur<Options>.
2. SélectionnezAjouter aux contacts→unemplacementde
stockage (si nécessaire) →Créer un contact.
3. Appuyezsuruntypedenuméro(sinécessaire).
4. Saisissezlescoordonnéesducontact.
5. AppuyezsurlatoucheConrmerpourajouterlecontactàla
mémoire.
Envoyer et consulter des messages
Pour envoyer un SMS ou un MMS
1. En mode Menu, sélectionnez Messages→Créer.
2. Saisissezlenumérodudestinataire,puisfaitesdéler.
Écouter de la musique
1. En mode Menu, sélectionnez Musique →Bibliothèque.
2. Sélectionnezunecatégoriedemusique→unchierde
musique.
3. Lestouchessuivantespermettentdecontrôlerlalecture:
Touche Fonction
Conrmer Mettre en pause la lecture ou la reprendre
Navigation
Gauche:reprendrelalecturedudébut.•
Revenirauchierprécédent(appuyer
pendant3secondes).Effectuerunretour
rapidedanslechier(maintenirenfoncée)
Droite:avancer.Effectueruneavancerapide•
danslechier(maintenirenfoncée)
Haut/Bas:réglerlevolume•
1
Activer le système de son surround 5.1 lorsque
le kit piéton est branché
2 Sélectionner un effet sonore
3 Activer ou désactiver le mode Aléatoire
4 Changerlemodederépétition
5 Changerlemodedevisualisation
Accéder aux menus
Pouraccéderauxmenusdevotretéléphone:
1. Depuisl’écrand’accueil,appuyezsur<Menu> pour accéder
au mode Menu.
Selon votre zone géographique ou votre opérateur, il est
possiblequevousdeviezappuyersurlatoucheConrmer
pour accéder au mode Menu.
2. Utilisezlatouchedenavigationpouraccéderàunmenuouà
une option.
3. Appuyezsur<Sélect.>,<Enreg.>,ousurlatoucheConrmer
pour valider l’option en surbrillance.
4. Appuyezsur<Retour> pour accéder au niveau supérieur.
Appuyezsur[
]pourreveniràl’écrand’accueil.
Lorsquevousaccédezàunmenunécessitantlasaisie•
ducodePIN2,vousdevezsaisirlecodePIN2fourniavec
la carte SIM ou USIM. Pour obtenir plus d’informations,
contactez votre opérateur.
Samsung ne peut être tenu responsable en cas de perte •
demotsdepasse,d’informationscondentiellesou
d’autres dommages résultant de l’utilisation de logiciels
illégaux.
Passer un appel
1. Depuis l’écran d’accueil, saisissez un indicatif régional, puis
un numéro de téléphone.
2. Pourpasserunappelvocal,appuyezsur[
].
Pourpasserunappelvidéo,appuyezsur<Options>→
Appel visio.
3. Pourraccrocher,appuyezsur[
].
Écouter la radio FM
1. Branchez un casque sur le téléphone.
2. EnmodeMenu,sélectionnezApplications→Radio FM.
3. AppuyezsurlatoucheConrmerpouractiverlaradioFM.
4. Appuyezsur<Oui> pour démarrer une recherche
automatique.
La radio recherche et mémorise automatiquement les
stations disponibles.
Lorsque vous utilisez la radio FM pour la première fois,
letéléphonevousinviteàdémarrerunerecherche
automatique des stations.
5. LestouchessuivantespermettentdecontrôlerlaradioFM:
Touche Fonction
Conrmer Activer ou désactiver la radio FM.
Navigation
Gauche/Droite:ajusterlafréquence;•
rechercher une station de radio disponible
(maintenir enfoncée)
Haut/Bas:réglerlevolume•
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E3213K Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur