Bauknecht EMCCE 8138 ES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCCE 8238EMCCE 8138
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. Vérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les ac-
cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des ani-
maux, ou de dommages matériels qui découle-
raient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est en-
dommagé, si l'appareil ne fonctionne pas cor-
rectement ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimen-
tation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d'électrocuti-
on, d'incendie ou de risques du même type.
N
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES micro-ondes situées
sur les flancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules ali-
mentaires de pénétrer dans
les canaux d'entrée du mi-
cro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDON DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié d’ins-
taller une prise près de lappareil.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX inflammables à l'intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provo-
quer un incendie ou une explosion.
N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sé-
cher des textiles, du papier, des épices, des
herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'au-
tres produits combustibles. Ils pourraient s'en-
flammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s'enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout
si vous utilisez du papier, du plastique ou d'au-
tres matériaux combustibles pour la cuisson.
Le papier peut carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utili-
sés pour réchauffer des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez de la fu-
mée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four.
Débranchez le cordon d'alimentation ou cou-
pez le courant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CON
SULTATION ULTÉRIEURE
N
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous la
surveillance d’un adulte et qu’après que des ins-
tructions appropriées leur ont été données afin
qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et compren-
nent les dangers dun usage incorrect.
C
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les fa-
cultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, à moins qu’une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION !
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours de
l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en ap-
procher.
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients her-
métiques. L'augmentation de la
pression peut les endommager lors de l'ouverture
ou les faire exploser.
ŒUFS
N'
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire
ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent explo-
ser même si la cuisson est ter-
minée.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de l'en-
cadrement de la porte. Si ces zones sont endom-
magées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le répa-
rer par un technicien spécialisé.
N'UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de va-
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchauffer
ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
4
GÉNÉRALITÉS
N'
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endom-
mager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'éner-
gie des micro-ondes et le four ne sera pas
abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tem-
pérature de l'huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bo-
uillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le réci-
pient dans le four; placez une petite cuil-
ler dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réc-
hauffez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et vérifiez la
température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition de la
chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébo-
uillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les réci-
pients ou les parties du four après la cuisson.
N'
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de
récupérer les jus de cuisson et les
particules d'aliments qui pourra-
ient salir l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l'intérieur du four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appa-
reil en marche.
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NE PLACEZ AUC UN USTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite chaud
et risquerait d'endommager l'usten-
sile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d'être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonc-
tion Crisp lors d'un préchauffage avec le plat
Crisp.
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE CURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
"mode veille". (Le four est en mode
"veille" si l'heure est affichée ou si
l'horloge n'a pas été programmée lors-
que l'écran est vide).
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler
la sécurité automatique. Sinon l'afficheur indi-
que "DOOR".
CECI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANT POUR LES ACCES-
SOIRES EN MÉTAL OU AVEC DES PARTIES MÉTALLIQUES.
6
DEGRÉ CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
L
E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la pos-
sibilité de contrôler le résultat final au moyen
de la fonction de réglage du degré de cuis-
son (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d'augmenter ou de baisser la température fina-
le par rapport à la valeur par défaut standard.
S
I VOUS UTILISEZ l'une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur
résultat. Mais si les aliments que vous venez
de réchauffer sont trop chauds pour être con-
sommés immédiatement, vous pouvez facile-
ment résoudre ce problème avant de réutiliser
cette fonction.
R
EMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
W
HEN USING SOME OF THE AUTO FUNCTIONS le four
peut s'arrêter (selon le programme et la classe
d'aliments) et vous invite à STIR FOOD (REMU-
EZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOUR-
NEZ LES ALIMENTS).
OF THE
A
UTO FUNCTIONS
l
l
e
f
fo
ur
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant les touches +/- juste après avoir ap-
puyé sur la touche Start.
R
EMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 1 MINUTE si vous n'avez pas retourné / re-
mué les aliments. Dans ce cas, la durée de cuis-
son est allongée.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU EFFET
H
AUT +2
P
ERMET D'AT TEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
HAUT +1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
BAS -2
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
7
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOUP (200g -
LORS DE L'UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES ,
le four doit connaître la classe d'aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD et
le chiffre de la classe d'aliments s'affiche lors-
que vous choisissez une classe d'aliments avec
les touches +/-.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s'arrête automa-
tiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 50 °C, “HOT” et
la température actuelle de la cavité s'affichent.
Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous
retirez des aliments. Utilisez des gants de cui-
sine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C,
l'horloge est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PCÉDENT)
pour afficher l'horloge de manière tem-
poraire lorsque “HOT” est affiché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être
interrompue, sans aucun dommage pour le
four, en ouvrant la porte.
O
N DES FONCTIONS AU
O
MA
MA
TI
TI
ES
ES
,
CLASSES D'ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
P
OUR LES ALIMENTS non indiqués dans les table-
aux ou si leur poids est inférieur ou supérieur
aux poids conseillés, procédez comme indiqué
au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux mi-
cro-ondes".
L
ES CLASSES D'ALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction au-
tomatique.
8
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
M
AINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT
LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE. Vous dispo-
sez ainsi de 5 minutes pour effec-
tuer cette opération. Sinon, chaque
opération doit être effectuée en
moins de 60 secondes.
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invi-
té à régler l'horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l'hor-
loge clignote indiquant qu'il est
nécessaire de la régler à nouveau.
L
E FOUR EST DOTÉ d'un certain nom-
bre de fonctions qui peuvent être
ges en fonction de votre préfé-
rence personnelle.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) JUSQU'À CE QUE SETTING (RÉGLAGE) SOIT AFFIC.
UTILISEZ LES TOUCHES +/- pour choisir un des réglages suivants.
Clock (Horloge)
Sound (Sonnerie)
ECO
Brightness (Luminosité)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de ré-
glage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L'
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l'horlo-
ge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les
chiffres.
9
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l
a sonnerie.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L
ORSQUE ON EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage et l’horloge napparaissent
pas en mode veille.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge
reste affichée.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
10
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-
vez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
MINUTEUR
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le comp-
te à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
11
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler le
temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PUISSANCE
L
ORSQUE LA CUISSON A MARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 se-
condes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le
temps de cuisson en appuyant sur les tuches +⁄ pour augmenter ou di-
minuer sa durée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à l'endroit où vous pouvez modifier
le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modi-
fiés pendant la cuisson à l'aide des touches +⁄.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d'aliments tels que les
gumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE UTILISATIO N CONSEILLÉE :
1000 W
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
800 W C
UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W C
UISSON DE poisson.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines,
du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W RAMOLLISSEMENT de la glace
0 W U
NIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
12
RAPID START
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Crisp.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CRISP
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE MARRER AUTOMATIQUEMENT le four à
puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR réc-
hauffer rapidement des aliments
à forte teneur en eau, tels que :
les potages, le café ou le thé.
V
OUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN AP-
PUYANT SUR LES TOUCHES +/- après le démarrage de la fonction.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour réc-
hauffer et cuire les pizzas et au-
tres aliments similaires. Elle est
également idéale pour la cuisson
d'œufs au bacon, de saucisses, de
hamburgers, etc.
L
E FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour
chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa
température et commence à dorer vos plats et à les rendre crousti-
llants.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau
tournant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu'on utilise cette
fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat
Crisp.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni
avec cette fonction. Les autres plats Crisp
disponibles sur le marché ne donneront
pas de résultats comparables.
13
GRIL
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
GRIL COMBI
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril Combi.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
A PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de
l'utilisation de la fonction Gril Combi, est limi-
tée à un niveau prédéfini en usine.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer
la surface des aliments posés sur
la grille métallique.
P
LACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l'aliment au
cours de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à
la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le
bois et le papier doivent également être évités.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour cuire
des gratins, des lasagnes, des vo-
lailles et des pommes de terre.
GRIL COMBI
P
UISSANCE UTILISATIO N CONSEILLÉE :
650 W C
UISSON DE gumes et g ratins
350–500 W C
UISSON DE volailles et lasagnes
160350 W
C
UISSON DE poisson et gratins
surgelés
160 W C
UISSON DE la viande
90 W G
RATINS DE fruits
0 W
B
RUNISSAGE uniquement
pendant la cuisson
14
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE CONGÉLATION MANUELLE, procédez
comme pour la“Cuisson et réchauffage aux mi-
cro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combi-
en de temps il faut pour décongeler ou ramo-
llir différentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SA-
CHETS EN PLASTIQUE, du film plastique ou des em-
ballages en carton, pourront être pla-
cés directement dans le four, pourvu
que l'emballage n'ait aucune partie en
métal (par exemple, des fermetures
métalliques).
L
E TEMPS DE CONGÉLATION dépend de la forme
de l'emballage. Les paquets plats se décongè-
lent plus rapidement qu'un gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
E
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES
ALIMENTS dans de petits mor-
ceaux de papier aluminium
quand elles commencent à
roussir (par exemple, les ai-
les et les cuisses de poulet).
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s'ils sont remués durant la décongéla-
tion.
LORSQUE VOUS CONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les aliments
et de laisser se terminer le processus durant le
temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA CONGÉLATION
AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat,
permettant à la températu-
re d'être répartie uniformé-
ment dans les aliments.
15
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Reheat
(Réchauff. auto).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour réc-
hauffer des plats précuisinés sur-
gelés, frais ou à température am-
biante.
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
16
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigéra-
teur ou que vous le disposez sur un plat pour
le réchauffer, placez les ali-
ments les plus épais
et les plus denses à
l'extérieur et les ali-
ments les moins épais
et moins denses au milieu.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette foncti-
on, sauf lorsque vous réchauffez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas d'utiliser le couver-
cle, faites 2 ou 3 entailles dans l'emba-
llage pour que l'excédent de pression
s'échappe pendant le réchauffage.
P
LACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l'une sur l'au-
tre ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
V
EILLEZ À PERFORER LE FILM PLASTIQUE
avec une fourchette ou un cu-
re-dent pour permettre à la
pression de s'échapper et
éviter les risques d'éclate-
ment lorsque de la vapeur se
forme à l'intérieur pendant
la cuisson.
P
OUR UN MEILLEUR RÉSULTAT,
il est conseillé de toujours
laisser reposer les aliments
pendant 1-2 minutes, no-
tamment s'il s'agit d'ali-
ments surgelés.
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
ALIMENTS CONSEILS
GRANDE ASSIETTE (250 g500 g)
P
RÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chauffez sous un couvercle.
SOUPE (200 g–800 g)
R
ÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols
séparés ou dans un grand récipient.
PORTION SURGELÉE (250 g500 g)
S
UIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE,
soit ventilation, perforation, etc.
BOISSONS (0,10,5 l)
F
AITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cui-
llère en métal dans un bol ou une tasse.
LASAGNES SURGELÉES (250 g500 g)
P
LACEZ-LES dans un plat adapté aux micro-
ondes et au four traditionnel.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
17
DÉCONGÉLATION RAPIDE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Rapid Defrost
(Décongél. rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour décon-
geler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Rapid Defrost (Décon-
gel. rapide) ne doit être utilisée
que si le poids net des aliments se
situe entre 100 g et 2,5 kg.
P
LACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.
18
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
POIDS :
P
OUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “
Cuisson et réchauffage aux mirco-ondes” et sélectionnez 160 W.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
ALIMENTS CONSEILS
VIANDE (100 g2 kg)
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
VOLAILLES (100 g2,5 kg)
Poulet entier, filets ou morceaux.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POISSON (100 g2 kg)
Poissons entiers, darnes ou filets.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES (100 g2 kg)
Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
PAIN (100 g–1 kg)
Pain, petits pains longs ou ronds.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU OU SI LEUR POIDS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEIL-
, PROCÉDEZ COMME INDIQUÉ AU PARAGRAPHE "CUISSON ET CHAUFFAGE AUX MICRO-ONDES" ET RÉGLEZ LA PUIS-
SANCE SUR 160 W POUR LA CONGÉLATION.
19
CRISP AUTOMATIQUE
Appuyez sur la touche Auto à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Crisp.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR porter
rapidement les aliments congelés
à la température de service.
La fonction Auto Crisp (Crisp au-
tomatique) doit uniquement être
utilisée pour réchauffer des plats
congelés prêts à servir.
ALIMENTS CONSEILS
FRITES (200 g 500 g)
D
ISPOSEZ LES FRITES EN UNE COUCHE UNIFORME SUR LE PLAT
CRISP. SAUPOUDREZ DE SEL SI VOUS LE SOUHAITEZ.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
PIZZA, croûte fine
(200 g–600 g)
P
OUR PIZZAS à croûte fine.
PIZZA ÉPAISSE (300 g–800 g)
P
OUR PIZZAS à croûte épaisse.
AILES DE POULETS
(200 g500 g)
P
OUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat crisp et
faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
QUICHE (200g500g)
P
OUR QUICHES et tourtes.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
20
RAMOLLISSEMENT AUTOMATIQUE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Soft.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pourgler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR ramo-
llir les aliments et en faciliter la
manipulation.
U
TILISEZ LA FONC TION AUTO SOFT (ra-
mollissement automatique) pour
les aliments indiqués dans le ta-
bleau ci-dessous.
ALIMENTS CONSEILS
BEURRE (50g–100g)
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous
y invite.
REMUEZ aussi après le ramollissement.
MARGARINE (50g–100g)
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous
y invite.
REMUEZ aussi après le ramollissement.
GLACE (0,5l–1,0l)
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous
y invite.
SERVEZ rapidement avant qu'elle ne soit
complètement fondue.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au
poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux
micro-ondes”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bauknecht EMCCE 8138 ES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire