Simrad S2009-S2016 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
S2009-S2016 Fish Finder
Manuel utilisateur
www.navico.com/commercial
Préface
Clause de non-responsabilité
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y
apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente
version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre
distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit
s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels.
L'utilisateur de ce produit est l'unique responsable du respect des règles de sécurité
maritime.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES REJETTENT
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT
SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU D'ENFREINDRE LA
LOI.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été
imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales, succursales et sociétés affiliées se réservent le droit
de modifier les spécifications sans préavis.
Langue gouvernante
la présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre
information relative au produit (la documentation) pourraient être traduits ou ont été
traduits à partir d'une autre langue (Traduction). Dans le cas de conflits entre une traduction
quelconque de la Documentation, la version anglaise de la Documentation sera la seule
version officielle de la Documentation.
Copyright
Copyright © 2016 Navico Holding AS.
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice. Il est
disponible à l'adresse suivante : www.navico-commercial.com.
Dispositions réglementaires
Cet équipement est prévu pour être utilisé dans les eaux internationales et dans les zones
maritimes côtières administrées par les pays membres, conformément aux conventions
internationales. Cet équipement est conforme :
Cet équipement est conforme :
à la norme CE au titre de la directive CEM 2014/30/UE ;
aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme de radiocommunications
(compatibilité électromagnétique) 2008 ;
La Déclaration de conformité correspondante est disponible sur le site Web suivant :
www.navico.com/commercial.
À propos de ce manuel
Ce manuel est le guide servant de référence pour le fonctionnement et la configuration du
logiciel pour les sondeurs S2009 et S2016.
Des instructions d'installation spécifiques aux sondes sont incluses dans l'emballage des
sondes.
Le manuel est continuellement mis à jour afin de l'adapter aux nouvelles versions du logiciel.
Vous pouvez télécharger la dernière version disponible du manuel sur le site Web suivant :
www.navico-commercial.com.
Préface | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
3
Affichage du manuel sur l'écran
Le lecteur de fichiers PDF intégré à l'appareil permet la lecture des manuels et des autres
fichiers PDF à l'écran. Les manuels peuvent être consultés à partir d'une carte insérée dans le
lecteur de carte ou copiés sur la mémoire interne de l'unité.
Le fichier PDF est ouvert depuis le gestionnaire de fichiers. Reportez-vous à la section "Fichiers"
à la page 22.
Les manuels peuvent être téléchargés à l'adresse suivante: www.navico.com/commercial
Utilisez les boutons pour vous déplacer dans le fichier PDF comme indiqué ci-dessous :
Faire défiler les pages
Utilisez le bouton rotatif.
Zoom avant/arrière
Utilisez les touches + et -.
Parcourir une page plus grande que la zone d'affichage
Utilisez les touches fléchées.
Quitter le lecteur de fichiers PDF
Utilisez la touche Exit (Quitter).
4
Précautions de sécurité
La précision de la profondeur affichée peut être affectée par de nombreux facteurs,
notamment le type et l'emplacement de la sonde ainsi que les conditions aquatiques.
Le choix, l'emplacement et l'installation des sondes et autres composants du système sont
primordiaux pour assurer le bon fonctionnement du système. En cas de doute, demandez
conseil à votre revendeur Simrad.
Afin de limiter les risques de mauvaise utilisation ou interprétation de cet instrument, vous
devez lire et comprendre tous les aspects de ce manuel d'installation et d'utilisation. Nous
vous conseillons également de tester toutes les manipulations à l'aide du simulateur intégré
avant d'utiliser cet instrument dans l'eau.
Marques
Lowrance
®
et Navico
®
sont des marques déposées de Navico.
Simrad
®
est utilisé sous licence accordée par Kongsberg.
NMEA
®
et NMEA 2000
®
sont des marques déposées de la National Marine Electronics
Association.
SimNet
®
est une marque déposée de Navico.
SD
et microSD
sont des marques déposées de SD-3C, LLC aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
HDMI
®
et HDMI
High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Préface | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
Table des matières
7 L'interface utilisateur
7 Face avant et touches
8 Fenêtre principale
8 Utilisation du curseur sur l'image
9 Touches logicielles
10 Barres de défilement
10 Système de menu
12 Principes de base
12 Boîte de dialogue System Controls (Contrôles système)
12 Activation et désactivation du système
12 Éclairage de l'affichage
12 Configuration de l'apparence de la barre Instruments
13 Mise en pause de l'image
13 Capture d'écran
13 Affichage ou masquage de la barre de touches logicielles
14 Configuration de l'image
14 L'échelle
15 Zoom sur l'image
15 Fréquence
15 Gain
15 Couleur
16 Options d'affichage
17 Options d'affichage partagé
17 Palettes
18 Marqueur blanc
18 Graph température
18 Ligne de fond
18 A-Scope
18 Barres de Zoom
19 Alertes
19 Acquittement d'un message d'alerte
20 Options avancées
20 Rejection bruit
20 TVG
20 Vit. défil.
20 Vitesse Ping
20 Enregistrement des données de journal
22 Fichiers
22 Gestion des fichiers
22 Exportation du fichier journal
23 Simulateur
23 Activation/désactivation du mode simulation
23 Fichiers source du simulateur
24 Installation
24 Emplacement de montage
26 Montage avec l'étrier en U
27 Montage sur tableau de bord
28 Câblage
Table des matières | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
5
38 Configuration du logiciel
38 Paramètres système
39
Paramètres de l'écho
41 Paramètres des alertes
41 Réglages unités
42 Paramètres réseau
47 Maintenance
47 Maintenance préventive
47 Nettoyage de l'unité d'affichage
47 Nettoyage de la trappe du lecteur de cartes
47 Vérification des touches
47 Vérification des connecteurs
47 Enregistrement de données NMEA
48 Mises à niveau logicielles
48 Sauvegarde des données de votre système
49 Caractéristiques techniques
49 Affichage
49 Présentation
49 Informations techniques/environnementales
49 Électriques
49 Connecteurs
50 Lecteur de carte
51 Schémas dimensionnels
51 S2009
51 S2016
6
Table des matières | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
L'interface utilisateur
Face avant et touches
Ú
Remarque: Le sondeur S2009 possède un écran de 9 pouces en format portrait. Le
sondeur S2016 possède un écran de 16 pouces en format paysage. Le clavier et le
lecteur de carte sont identiques pour les formats portrait et paysage. Les schémas et les
captures d'écran présentés dans ce manuel font référence au sondeur S2016.
1
2
3
4
5
6
7
8
8 9
1 Touches logicielles
Appuyez une fois sur une touche pour accéder aux options de la fonction
correspondante.
2 Touche Entrer
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option ou enregistrer des
paramètres.
3 Touches fléchées
Appuyez sur ces touches pour activer le curseur et pour le déplacer sur l'image.
Menu actif : appuyez pour passer d'un élément du menu à un autre et pour régler
une valeur.
4 Touche Exit (Quitter)
Appuyez pour revenir au niveau de menu précédent ou pour fermer une boîte de
dialogue.
5 Bouton rotatif
Tournez ce bouton pour faire défiler les éléments du menu et régler les valeurs.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner ou enregistrer des paramètres.
6 Touches de réglage de l'échelle
Appuyez sur la touche + ou
- pour augmenter ou diminuer l'échelle.
7 Touche marche-arrêt
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour mettre l'appareil hors
tension.
Lorsque vous appuyez brièvement sur cette touche alors que l'appareil est sous
tension, la boîte de dialogue Contrôles système s'affiche.
8 Porte du lecteur de carte
9 Lecteur de carte SD
1
L'interface utilisateur | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
7
Fenêtre principale
La fenêtre principale est divisée en zones prédéfinies :
1 Barre Instruments
2 Profondeur
3 Profondeur à la position du curseur
4 Écho de poisson
5 Curseur
6 Barre de touches logicielles
7 Échelle
8 Barre d'historique
9 Ligne de fond
10 Volet des informations curseur
Utilisation du curseur sur l'image
Vous pouvez utiliser le curseur pour mesurer la distance entre deux points, marquer une
position et naviguer sur la vue de l'historique.
Par défaut, le curseur n'apparaît pas sur l'image.
Lorsque vous positionnez le curseur sur l'image, l'écran se met en pause, la profondeur au
niveau de la position du curseur s'affiche et la fenêtre d'information ainsi que la barre
d'historique s'activent.
Pour activer le curseur, appuyez sur une touche fléchée. Utilisez les touches fléchées pour
déplacer le curseur sur l'image.
Pour supprimer le curseur et ses éléments de la fenêtre, appuyez sur la touche logicielle
Effacer curseur ou sur la touche X.
Mesure de distances
Vous pouvez utiliser le curseur pour mesurer la distance entre la position de deux points sur
l'image.
1. Positionnez le curseur sur le point à partir duquel vous voulez mesurer la distance
2. Démarrez la fonction de mesure en appuyant sur la touche logicielle de mesure
3. Placez le curseur sur le second point de mesure
8
L'interface utilisateur | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
- Une ligne est alors tracée entre les points de mesure et la distance apparaît dans la
fenêtre Informations curseur (Cursor Information)
4. Continuez à sélectionner de nouveaux points de mesure si nécessaire
Appuyez sur la touche logicielle Mesure terminée (Finished Measurement) pour quitter la
fonction de mesure. La touche logicielle Effacer curseur supprime le curseur de l'image.
Affichage de l'historique
À chaque fois que le curseur apparaît sur l'image, la barre d'historique s'affiche au bas de
l'image. La barre d'historique affiche l'image que vous êtes en train de visualiser par rapport à
l'historique complet des images stockées.
La barre de défilement située à l'extrême droite indique que vous êtes en train de visualiser
les derniers sondages. Si vous positionnez le curseur à gauche de l'écran, la barre d'historique
commence à défiler vers la gauche et le défilement automatique qui s'effectue au fur et à
mesure de l'arrivée des nouveaux sondages est désactivé.
Vous pouvez visualiser l'historique du sondeur en déplaçant l'image.
Pour poursuivre le défilement normal, appuyez la touche logicielle Effacer curseur ou sur la
touche X.
Sauvegarder des waypoints
Vous pouvez sauvegarder un waypoint à un emplacement sélectionné en positionnant le
curseur sur la fenêtre, puis en sélectionnant la touche logicielle Nouveau Waypoint.
Lorsque vous appuyez sur la touche logicielle Nouveau Waypoint, un waypoint temporaire
est créé sur l'image et transmis via NMEA 2000 afin qu’il puisse être créé sur un MFD. Pour ce
faire, le paramètre Send waypoint on NMEA 2000 (Transmettre le waypoint via NMEA 2000)
doit être activé. Reportez-vous au chapitre "NMEA 2000" à la page 45.
Touches logicielles
Les touches logicielles sont toujours accessibles. Par défaut, la barre de touches logicielles
apparaît dans la fenêtre. Vous pouvez masquer la barre de touches logicielles afin qu'une
plus grande partie de l'image s'affiche. Reportez-vous au chapitre "Affichage ou masquage de la barre
de touches logicielles" à la page 13. Lorsqu'une touche logicielle est enfoncée, la fonction
associée à cette touche logicielle devient disponible.
Les touches fléchées, le bouton rotatif et la touche Enter (Entrée) ont différentes fonctions
selon la touche logicielle sélectionnée.
Vous trouverez plus de détails sur la fonctionnalité des touches logicielles dans la section
décrivant les fonctions, plus bas dans le présent manuel.
Fenêtres contextuelles de touches logicielles
Si vous appuyez deux fois sur la touche logicielle Range (Portée), Frequency (Fréquence) ou
Gain, la fenêtre contextuelle associée s'affiche.
Si une fenêtre contextuelle comporte plusieurs options, vous pouvez sélectionner les options
à l'aide des touches fléchées.
L'interface utilisateur | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
9
Pour fermer la fenêtre contextuelle et revenir à la fonction principale de la touche logicielle,
appuyez à nouveau sur la touche logicielle ou sur la touche Exit (Quitter).
Barres de défilement
Certaines options affichent une barre de défilement.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée), la touche fléchée droite ou le bouton rotatif pour
activer la barre de défilement.
Lorsqu'elle est active, la barre de défilement passe du bleu à l'orange et vous pouvez régler la
valeur. Tournez le bouton rotatif ou appuyez sur les touches fléchées vers le haut/bas pour
déplacer le curseur de la barre de défilement vers le haut/bas afin de régler la valeur.
Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER), la touche fléchée gauche ou le bouton rotatif pour
désactiver la barre de défilement.
Système de menu
Les touches logicielles Menu, View (Vue) et Avancé permettent d'afficher les menus. Selon
l'élément de menu, la sélection d'un élément permet d'afficher les sous-menus, de
sélectionner des options ou d'ouvrir des boîtes de dialogue.
Une boîte de dialogue Paramètres reste ouverte jusqu'à ce qu'elle soit fermée manuellement.
Menu principal et sous-menus
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche logicielle Menu.
Utilisez les touches fléchées vers le haut/bas ou tournez le bouton rotatif pour vous
déplacer vers le haut et vers le bas dans un menu.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée), la touche fléchée droite ou le bouton rotatif pour
accéder à un sous-menu, pour basculer d'une option à l'autre et pour confirmer une
sélection.
Appuyez sur la touche Exit (Quitter) ou sur la touche fléchée gauche pour revenir au
menu précédent, puis quitter le système de menus.
Lorsqu'un élément de menu est sélectionné, il apparaît sous un fond bleu. Si un sous-menu
est disponible, une flèche droite placée après le texte l'indique.
Élément de menu sélectionné Indication de sous-menu
Boîtes de dialogue Réglages
Les différentes boîtes de dialogue de paramètres donnent accès aux paramètres du système.
Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Paramètres à partir du menu principal et de la
boîte de dialogue Contrôles système.
10
L'interface utilisateur | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
Utilisez les touches fléchées vers le haut/bas ou tournez le bouton rotatif pour vous
déplacer vers le haut et vers le bas dans une boîte de dialogue de paramètres.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée), la touche fléchée droite ou le bouton rotatif pour
accéder aux détails des paramètres et pour confirmer une sélection.
Appuyez sur la touche Exit (Quitter) pour fermer une boîte de dialogue.
Les boîtes de dialogue de paramètres n'ont pas de temps limite. Une boîte de dialogue reste
ouverte jusqu'à ce qu'elle soit fermée manuellement.
Pour plus d'informations sur les boîtes de dialogue de paramètres, reportez-vous à la section
"Configuration du logiciel" à la page 38.
Clavier à l'écran
Un clavier virtuel numérique ou alphanumérique s'affiche lorsque des informations utilisateur
doivent être saisies dans les boîtes de dialogue.
Sélectionnez une touche virtuelle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Enter (Entrée) pour confirmer la sélection.
Terminez la saisie et fermez la boîte de dialogue en sélectionnant la touche virtuelle Enter
(Entrée).
Pour fermer le clavier virtuel sans saisir d'informations, appuyez sur la touche Exit (Quitter).
L'interface utilisateur | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
11
Principes de base
Boîte de dialogue System Controls (Contrôles système)
La boîte de dialogue Contrôles système permet d'accéder rapidement aux principaux
paramètres système. Pour afficher la boîte de dialogue, appuyez brièvement sur la touche
Marche/arrêt (Power).
Activation des fonctions
Sélectionnez l'icône de la fonction que vous souhaitez paramétrer, activer ou désactiver. Pour
les fonctions qui peuvent être activées ou désactivées, une icône en surbrillance indique que
la fonction est activée, comme illustré sur l'icône de la barre des instruments ci-dessus.
Activation et désactivation du système
Vous pouvez activer et désactiver le système en pressant et en maintenant enfoncée la
touche Marche/arrêt (Power). Vous pouvez également désactiver l'appareil à partir de la
boîte de dialogue Contrôles système.
Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt (Power) avant la fin de la procédure d'arrêt, la
mise hors tension est annulée.
Premier démarrage
Lors du premier démarrage du système Foreman ou après le rétablissement des réglages
d'usine, le système affiche un assistant d'installation. Répondez aux invites de l'assistant
d'installation pour sélectionner certaines options d'installation fondamentales.
Mode Standby (Veille)
En mode Standby (Veille), le sondeur et le rétroéclairage de l'écran et des touches sont
éteints pour des raisons d'économie d'énergie. Le système continue à fonctionner en arrière-
plan.
Vous pouvez sélectionner le mode Standby depuis la boîte de dialogue Contrôles système.
Éclairage de l'affichage
Luminosité
Le rétroéclairage de l'affichage peut être réglé à tout moment à partir de la boîte de dialogue
Contrôles système.
Mode nuit
L'option Mode nuit optimise la palette de couleurs et le rétroéclairage pour les conditions de
faible éclairage.
2
12
Configuration de l'apparence de la barre Instruments
Par défaut, la barre Instruments apparaît dans la fenêtre. Vous pouvez la désactiver.
Les sources de données connectées au système peuvent être affichées dans la barre
Instruments.
Principes de base | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
Vous pouvez spécifier les informations affichées dans la barre Instruments. Utilisez le sous-
menu de la barre Instruments pour définir l'apparence de la barre Instruments.
Activation/désactivation de la barre Instruments
1. Activez la boîte de dialogue Contrôles système
2. Activez/désactivez l'icône de la barre des instruments pour activer/désactiver la barre.
Vous pouvez également activer/désactiver la barre des instruments à partir de l'option de
menu de barre des instruments.
Éditer le contenu de la barre Instruments
1. Appuyez sur la touche logicielle Menu, activez l'option de menu de barre des instruments
et appuyez sur la touche Entrée (Enter).
2. Activez l'option d'édition, puis appuyez sur la touche Entrée (Enter). L'indicateur de
l'instrument du haut est mis en surbrillance.
3. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut/bas ou tournez le bouton rotatif pour
activer l'indicateur d'instrument que vous voulez modifier.
4. Appuyez sur la touche Entrée (Entrer) ou tournez le bouton rotatif pour ouvrir la boîte
de dialogue Choisir des données.
5. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut/bas ou tournez le bouton rotatif pour
activer une catégorie, puis appuyez sur la touche Entrée (Enter) pour la développer.
6. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut/bas ou tournez le bouton rotatif pour
activer un indicateur, puis appuyez sur la touche Entrée (Enter) pour le sélectionner.
7. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut/bas ou tournez le bouton rotatif pour
sélectionner l'option de menu Terminer édition, puis appuyez sur la touche Entrée
(Enter) pour enregistrer vos modifications.
Mise en pause de l'image
Vous pouvez mettre en pause l'image afin de l'examiner.
Activer/désactiver la mise en pause à l'aide de l'option Pause du menu principal.
Lorsque l'option Pause est activée, le Echosounder cesse d'envoyer une requête Ping à la
sonde. Le système ne collecte pas les données du Echosounder lorsqu'il est ainsi mis en
pause.
Capture d'écran
Appuyez simultanément sur les touches Entrée (Enter) et Marche/arrêt (Power) pour
prendre une capture d'écran. Les captures d'écran sont enregistrées dans la mémoire interne.
Pour gérer les fichiers de capture d'écran, reportez-vous à la section "Gestion des fichiers" à la page
22.
Affichage ou masquage de la barre de touches logicielles
Par défaut, la barre de touches logicielles apparaît dans la fenêtre. Le masquage de la barre
de touches logicielles vous permet d'afficher une plus grande partie de l'image.
Sélectionnez l'option de menu Masquer pour masquer immédiatement la barre de touches
logicielles. Pour afficher à nouveau la barre de touches logicielles, il vous suffit d'appuyer sur
une touche logicielle.
Masquage automatique de la barre de touches logicielles
Lorsque l'option de masquage automatique est sélectionnée, la barre de touches logicielles
est masquée après quelques secondes d'inactivité. Pour afficher à nouveau la barre de
touches logicielles, il vous suffit d'appuyer sur une touche logicielle.
Principes de base | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
13
Configuration de l'image
Vous pouvez améliorer l'image en ajustant la portée, le gain et la couleur, et en filtrant les
bruits. Certaines fonctions proposent un mode manuel et un mode automatique. Il est
recommandé d'utiliser le mode manuel uniquement si le réglage automatique échoue.
L'image est contrôlée par des touches logicielles dédiées, tel que décrit dans les sections
suivantes.
Lorsque le curseur est actif, certaines options du menu sont remplacées par des fonctions du
mode Curseur. Appuyez sur la touche logicielle Effacer curseur ou appuyez sur la touche
Quitter (Exit) pour revenir aux options de touches logicielles qui ne sont pas liées au
curseur.
L'échelle
Le réglage de l'échelle détermine la profondeur de l'eau visible à l'écran.
Appuyez deux fois sur la touche logicielle Echelle pour afficher la fenêtre contextuelle.
Niveaux d'échelle prédéfinis
Permet de sélectionner une échelle spécifique de profondeur qui ne soit pas liée à la
profondeur de l'eau.
Pour sélectionner un niveau d'échelle prédéfini, appuyez sur la touche logicielle Echelle,
puis tournez le bouton rotatif ou utilisez les touches +/- pour régler l'échelle à un niveau
prédéfini.
Échelle Auto
Par défaut, l'échelle est réglée sur Auto. Si vous sélectionnez Auto, le système affiche
automatiquement la hauteur totale entre la surface de l'eau et le fond marin. Il est
recommandé d'utiliser ce réglage pour détecter du poisson.
Développez la fenêtre contextuelle Echelle, sélectionnez le gain Auto ou appuyez sur la
touche logicielle Echelle et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver le gain Auto.
Échelle Personnalisée
Cette option vous permet de configurer manuellement les limites haute et basse de l'échelle.
Ú
Remarque: Lorsque vous définissez une échelle personnalisée, le système passe en
mode manuel. Si le fond est nettement en deçà de l'échelle définie la plus basse, vous
pouvez perdre l'information de procédure.
Lorsque cette option est sélectionnée, la boîte de dialogue Echelle Personnalisée s'affiche,
vous permettant de définir les limites supérieure et inférieure de l'échelle.
Lorsque vous sélectionnez le champ Haute ou Basse, le clavier s'affiche. Utilisez les touches
fléchées vers le haut/bas pour vous déplacer dans le clavier et appuyez sur la touche Enter
(Entrée) pour sélectionner des valeurs. Sélectionnez le bouton OK pour valider les valeurs
sélectionnées.
3
14
Configuration de l'image | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
Zoom sur l'image
Vous pouvez zoomer sur l'image :
en appuyant sur la touche logicielle Zoom et en tournant le bouton rotatif
Le niveau de zoom s'affiche en haut à gauche de l'image.
Lorsque vous effectuez un zoom avant, le fond marin reste affiché près du bas de l'écran, que
ce soit en mode Échelle Auto ou Échelle manuelle.
Si l'échelle est configurée sur une valeur considérablement inférieure à la profondeur
actuelle, l'unité n'est pas en mesure de trouver le fond marin lorsque vous utilisez le zoom.
Vous pouvez également effectuer un zoom sur l'image sous forme d'écran partagé et afficher
les barres de Zoom. Reportez-vous à l'écran partagé "Zoom" à la page 17.
Fréquence
L'appareil prend en charge les fréquences de plusieurs sondes. Les fréquences disponibles
dépendent du modèle de sonde connecté.
La fréquence représente la « tonalité » transmise par la sonde. Les sondes sont conçues pour
fonctionner sur différentes fréquences car chacune d’entre elles présente des qualités
différentes.
Pour régler la fréquence, vous avez deux options :
Appuyez une fois sur la touche logicielle Fréquence pour l'activer, puis tournez le bouton
rotatif pour l'activer et sélectionnez une fréquence.
Appuyez deux fois sur la touche logicielle Fréquence pour afficher la fenêtre
contextuelle. Tournez le bouton rotatif pour activer une fréquence dans la fenêtre
contextuelle, puis appuyez sur Entrée (Enter) ou sur le bouton rotatif pour la
sélectionner.
Gain
Le gain contrôle la sensibilité. Plus vous augmentez le gain, plus l'image est détaillée.
Cependant, une valeur de gain trop élevée pourrait introduire des interférences dans l'image.
Si la valeur du gain est trop faible, certains échos pourraient ne pas être affichés.
Pour régler le gain, appuyez une fois sur la touche logicielle Gain, puis tournez le bouton
rotatif pour régler la valeur de gain.
Gain Auto
La fonction Gain Auto maintient la sensibilité à un niveau approprié dans la plupart des
conditions. En mode Gain Auto, vous pouvez configurer un décalage positif ou négatif qui
sera appliqué au gain auto.
Pour régler le gain sur auto, appuyez deux fois sur la touche logicielle Gain pour afficher la
fenêtre contextuelle. Tournez le bouton rotatif pour activer la fenêtre contextuelle Auto, puis
appuyez sur la touche Entrée (Enter) ou tournez à nouveau le bouton rotatif pour la
sélectionner. Une coche s'affiche dans la case lorsqu'elle est sélectionnée. Vous pouvez
également appuyer sur la touche logicielle Gain et la maintenir enfoncée pour activer/
désactiver le gain automatique.
Pour appliquer un décalage positif ou négatif au gain automatique lorsque l'option Auto est
sélectionnée, tournez le bouton rotatif pour régler la valeur auto.
Couleur
Des couleurs différentes sont assignées aux échos puissants ou faibles pour indiquer la
différence de puissance du signal. Les couleurs appliquées dépendent de la palette que vous
sélectionnez. Plus vous augmentez le paramètre d'intensité des couleurs, plus les échos sont
nombreux à figurer dans la couleur des échos puissants de la gamme.
Pour définir la couleur, appuyez une fois sur la touche logicielle Couleur, puis tournez le
bouton rotatif pour régler la valeur.
Configuration de l'image | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
15
Options d'affichage
Le menu View (Vue) vous permet d'afficher une image partagée, de choisir une palette
prédéfinie, de modifier une couleur spécifique de l'image en blanc, d'illustrer les
changements de température de l'eau, d'afficher une ligne de fond, un Scope Amplitude et
une barre de zoom.
1 Profondeur
2 Température
3 Fréquence/Niveau de zoom
4 Fond
5 Échos de poisson
6 Limites haute et basse
7 A-scope*
8 Graph température*
9 Barres de Zoom*
10 Échelle d'affichage
11 Ligne de fond*
* Éléments graphiques optionnels.
Ú
Remarque: Vous pouvez activer/désactiver les éléments graphiques optionnels
individuellement comme décrit dans les sections suivantes.
4
16
Options d'affichage | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
Options d'affichage partagé
Les options d'écran partagé sont disponibles dans le sous-menu d'écran partagé.
Zoom
Le mode Zoom fournit une vue agrandie de l'image du sondeur à gauche de la fenêtre.
Vous pouvez sélectionner une puissance de zoom allant jusqu'à 8x à l'aide du bouton rotatif.
Les barres de zoom de l'échelle situées à droite de l'écran indiquent l'échelle agrandie. Si
vous augmentez le facteur de zoom, l'échelle sera réduite. Cela se reflétera par une réduction
de la distance entre les deux barres de zoom.
Activez l'option de barre de zoom du menu Vue pour afficher les barres de zoom. Activez et
déplacez le curseur pour créer un panorama de l'historique et afficher différentes
profondeurs de la colonne d'eau. Reportez-vous au chapitre "Barres de Zoom" à la page 18.
Suivi Fond
Le mode Suivi Fond est utile lorsque vous souhaitez afficher les échos à côté du fond marin.
Dans ce mode, la fenêtre gauche affiche une vue « aplatie » du fond marin. L'échelle
d'affichage est modifiée pour mesurer à partir du fond marin (0) vers la surface. Le fond marin
et la ligne zéro sont toujours affichés dans la fenêtre de gauche, indépendamment de
l'échelle d'affichage sélectionnée. Le réglage du facteur d'échelle figurant dans la fenêtre de
gauche s'effectue tel que décrit pour l'option Zoom.
Fréquence
L'option d'écran de fréquences partagé n'apparaît que s'il y a plusieurs fréquences
disponibles.
Le mode Fréquence est utile lorsque vous souhaitez afficher simultanément des fréquences
supérieures et inférieures.
Une basse fréquence, de 50 kHz par exemple, permet d'aller en profondeur. Elle génère un
large cône de détection mais est un peu plus sensible au bruit. Elle est adaptée à la
discrimination des fonds et aux grandes zones de recherche.
Une fréquence élevée, de 200 kHz par exemple, offre une plus grande discrimination et
est moins sensible au bruit. Elle est adaptée à la séparation des cibles et aux bateaux à
plus grande vitesse.
Sur l'image de l'écran de fréquences partagé, appuyez sur le bouton rotatif pour basculer
entre les deux images, côté droit et côté gauche. L'image active est entourée d'un cadre
orange. Appuyez sur la touche logicielle Fréquence et tournez le bouton rotatif pour régler
la fréquence sur l'image de l'écran partagé qui est active. Vous pouvez utiliser la plupart des
options de touche logicielle pour changer l'échelle, le gain, la couleur, etc. sur l'image active
de l'écran partagé.
Orientation
L'option Orientation n'est disponible que si l'option d'écran de fréquences partagé est
utilisée.
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez afficher les écrans partagés l'un au-dessus de
l'autre ou côte à côte.
Sans partage
Pour revenir à une seule image, sélectionnez Sans partage dans le sous-menu Split
(Partage).
Palettes
Vous pouvez faire votre choix parmi plusieurs palettes d'affichage optimisées pour
différentes conditions de pêche.
Options d'affichage | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
17
Marqueur blanc
Utilisez cette option pour modifier une couleur spécifique de l'image en blanc. La couleur
sélectionnée est effectivement mise en surbrillance (ou masquée).
Graph température
Le graphique de températures permet d'illustrer les changements de température de l'eau.
Lorsqu'il est activé, une ligne de couleur et des chiffres de température s'affichent sur l'image
du Echosounder.
Ligne de fond
Une ligne de fond peut être ajoutée au fond pour faciliter la distinction entre le fond et les
poissons et autres structures.
Vous pouvez activer/désactiver la ligne de fond à partir du sous-menu Ligne de fond. Vous
pouvez également déplacer la barre de défilement vers le haut/bas et définir l'épaisseur de la
ligne de fond en tournant le bouton rotatif ou en appuyant sur les touches fléchées vers le
haut/bas.
A-Scope
Le A-scope est un affichage des échos en temps réel tels qu'il apparaissent sur la fenêtre. La
force de l'écho réel est indiquée à la fois par sa largeur et l'intensité de sa couleur.
Barres de Zoom
Les barres de zoom sont affichées lorsque vous activez une image zoomée partagée, ainsi
que la barre de zoom du menu Vue. Reportez-vous à la section "Zoom" à la page 17.
Les barres de zoom de l'échelle situées à droite de l'écran indiquent l'échelle qui est agrandie
et affichée sur le côté gauche. Si vous augmentez le facteur de zoom, l'échelle sera réduite.
Cela se reflétera par une réduction de la distance entre les deux barres de zoom.
Vous pouvez déplacer les barres de zoom sur le côté droit, vers le haut ou vers le bas, afin
que l'image de gauche affiche différentes profondeurs de la colonne d'eau.
Pour activer le curseur et afficher l'icône du curseur, appuyez sur les touches fléchées vers
la gauche ou vers la droite.
Pour désactiver le curseur et supprimer l'icône du curseur de l'image, appuyez sur la
touche logicielle Effacer Curseur ou la touche Quitter (Exit).
Pour déplacer le curseur dans l'image, appuyez sur les touches fléchées. Déplacez le
curseur vers la gauche/vers la droite pour créer un panorama de l'historique. Déplacez le
curseur vers le haut/vers le bas pour afficher différentes profondeurs de la colonne d'eau
dans la fenêtre de zoom.
18
Options d'affichage | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
Alertes
Le système vérifie continuellement les situations potentiellement dangereuses et les
éventuelles défaillances du système pendant son fonctionnement. Lorsqu'une situation
d'alerte se produit, un message d'alerte s'affiche instantanément à l'écran. Une icône d'alerte
s'affiche alors dans la barre d'état.
Si vous avez activé le son de l'alarme, une alarme sonore se déclenche après réception du
message d'alerte.
L'alerte est enregistrée dans la liste des alertes dans laquelle vous pouvez en consulter les
détails et effectuer les actions correctives appropriées.
Les boîtes de dialogue Actif, Historique et Paramètres sont accessibles à partir du menu
principal et de la boîte de dialogue des paramètres d'alerte.
Actif : liste des alertes actives.
Historique : liste de toutes les alertes avec un horodatage.
Paramètres : liste de toutes les options d'alerte du système, avec les réglages actuels.
Voici un exemple de message d'alerte :
Acquittement d'un message d'alerte
La boîte de dialogue des alarmes contient une option de validation permettant d'acquitter
un message.
Cette option définit l'état de l'alerte comme acquitté, indiquant que vous êtes informé de la
situation d'alerte. L'alarme s'arrête et la boîte de dialogue des alertes disparaît. L'alerte
demeure toutefois active dans la liste des alertes jusqu'à ce que l'événement ayant causé
l'alerte ait disparu.
5
Alertes | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
19
Options avancées
Rejection bruit
Des interférences provenant des pompes de fond de cale, de vibrations du moteur, de bulles
d'air, etc., peuvent brouiller l'image du sondeur.
Les options de filtrage de bruit permettent de filtrer les interférences et de réduire la quantité
de parasites à l'écran.
TVG
L'action des vagues, des sillages et des inversions de température peut brouiller l'affichage à
proximité de la surface. L'option Gain variant avec le temps (Time Variable Gain ou TGV)
réduit le brouillage près de la surface en réduisant la sensibilité du récepteur près de la
surface.
Ú
Remarque: Pour un rendu et une clarté d'image optimaux dans la plupart des
conditions, l'option est définie par défaut sur une valeur faible.
Vit. défil.
Vous pouvez sélectionner la vitesse de défilement de l'image à l'écran. Une vitesse de
défilement élevée actualise plus rapidement l'image à l'écran, tandis qu'une vitesse de
défilement faible présente un historique plus long.
Ú
Remarque: Dans certaines conditions il peut être nécessaire d'ajuster la vitesse de
défilement pour obtenir une image plus exploitable. Vous pouvez par exemple ajuster
l'image sur une vitesse de défilement plus rapide lorsque vous pêchez à la verticale du
bateau quand celui-ci est immobile.
Vitesse Ping
L'option Vitesse Ping permet de configurer la vitesse à laquelle la sonde transmet le signal
dans l'eau. Par défaut, la vitesse Ping est définie sur la valeur maximale. Il peut être nécessaire
d'ajuster la vitesse Ping pour limiter les interférences ou pour l'adapter à des conditions de
pêche spécifiques.
Enregistrement des données de journal
Démarrer l'enregistrement des données de log
Vous pouvez commencer à enregistrer les données d'historique et les sauvegarder en interne
dans l'appareil ou sur une carte introduite dans le lecteur de carte de l'appareil.
La fonction d'enregistrement est activée à partir de l'option de menu Avancé.
Lorsque les données sont en cours d'enregistrement, un symbole rouge clignote dans l'angle
supérieur gauche et un message apparaît par intermittence en bas de l'écran.
Lorsque vous sélectionnez l'option d'enregistrement dans le menu Avancé, la boîte de
dialogue d'enregistrement de l'historique de la sonde s'affiche. Elle vous permet de
spécifier des paramètres d'enregistrement. Les options sont décrites dans les rubriques
suivantes.
6
20
Options avancées | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Simrad S2009-S2016 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à