DeWalt DW269K Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 7
English 14
Español 20
Français 27
Italiano 33
Nederlands 40
Norsk 46
Português52
Suomi 59
Svenska 65
Türkçe
71
EÏÏËÓÈη 77
fr - 1 27
FRANÇAIS
VISSEUSE DW253/DW263K/DW268K/
DW269K/DW274K/DW274KN
Félicitations!
Vous avez choisi un outil électrique DEWALT. Depuis
de nombreuses années, DEWALT produit des outils
électriques adaptés aux exigences des utilisateurs
professionnels.
Table des matières
Caractéristiques techniques fr - 1
Déclaration CE de conformité fr - 2
Instructions de sécurité fr - 2
Contenu de l’emballage fr - 3
Description fr - 3
Sécurité électrique fr - 4
Câbles de rallonge fr - 4
Assemblage et réglage fr - 4
Mode d’emploi fr - 5
Entretien fr - 6
Garantie fr - 6
Caractéristiques techniques
DW253 DW263K DW268K DW269K DW274K DW274KN
Tension V 230 230 230 230 230 230
Puissance absorbée W 540 540 540 540 540 540
Vitesse à vide tr/min 850 2.500 2.500 1.000 4.000 4.000
Porte-embouts 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex. 1/4" hex.
Dispositif d’embrayage - sensible à embrayage embrayage sensible à silencieux,
la profondeur universel universel la profondeur sensible à la
profondeur
Poids kg 1,3 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4
Fusible:
Outils 230 V 10 A
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent
manuel:
En cas de non-respect des instructions
dans le présent manuel, il y a risque de
blessure, danger de mort ou possibilité
de dégradation de l’outil.
Dénote la présence de tension
électrique.
FRANÇAIS
28 fr - 2
Déclaration CE de conformité
DW253/DW263K/DW268K/DW269K/DW274K/
DW274KN
DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point
en conformité avec les normes 89/392/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144,
EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Pour de plus amples informations, contacter
DEWALT à l’adresse ci-dessous ou se reporter au
dos de ce manuel.
Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE &
89/392/CEE, mesuré suivant EN 50144:
DW253 DW263K DW268K
DW269K DW274K DW274KN
L
pA
(pression acoustique) dB(A)* 74 74 74
L
WA
(puissance acoustique) dB(A) 83 83 83
* à l’oreille de l’opérateur
Prendre les mesures nécessaires pour la
protection de l’ouïe lorsque le niveau de
pression acoustique est supérieur à
85 dB(A).
Valeur moyenne pondérée du carré de l’accélération
suivant EN 50144:
DW253 DW263K DW268K
DW269K DW274K DW274KN
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Directeur de développement produits
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Allemagne
Instructions de sécurité
Afin de réduire le risque de décharge électrique,
de blessure et d’incendie lors de l’utilisation
d’outils électriques, observer les consignes de
sécurité fondamentales en vigueur. Lire et
observer les instructions avant d’utiliser l’outil.
Conserver ces instructions de sécurité!
Généralités
1 Tenir votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
2 Tenir compte des conditions ambiantes
Ne pas exposer les outils électriques à l’humidité.
Veiller à ce que l’aire de travail soit bien éclairée.
Ne pas utiliser d’outils électriques en présence
de liquides ou de gaz inflammables.
3 Attention aux décharges électriques
Eviter le contact corporel avec des éléments
reliés à la terre, comme par exemple tuyaux,
radiateurs, cuisinières électriques et
réfrigérateurs. Sous des conditions de travail
extrêmes (par exemple: humidité élevée,
dépôt de poussières métalliques, etc.) la sécurité
électrique peut être augmentée en insérant un
transformateur d’isolation ou un disjoncteur
différentiel (FI).
4 Tenir les enfants éloignés
Ne pas permettre que d’autres personnes
touchent l’outil ou le câble de rallonge.
La supervision est obligatoire pour les moins de
16 ans.
5 Câble de rallonge pour l’extérieur
A l’extérieur, n’utiliser que des câbles de rallonge
homologués portant le marquage correspondant.
6 Ranger vos outils dans un endroit sûr
Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec,
fermé à clé et hors de la portée des enfants.
7 Porter des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de
bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces
en mouvement. Lors de travaux à l’extérieur,
il est recommandé de porter des gants en
caoutchouc et des chaussures à semelle anti-
dérapante. Le cas échéant, porter une garniture
convenable retenant les cheveux longs.
8 Porter des lunettes de protection
Utiliser aussi un masque si le travail exécuté
produit de la poussière ou des copeaux volants.
fr - 3 29
FRANÇAIS
9 Attention au niveau de pression acoustique
Prendre les mesures nécessaires pour la
protection de l’ouïe lorsque le niveau de pression
acoustique est supérieur à 85 dB(A).
10 Bien fixer la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler
avec un dispositif de serrage ou un étau.
Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour
manier l’outil.
11 Adopter une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder
l’équilibre.
12 Eviter tout démarrage involontaire
Ne pas porter l’outil en ayant un doigt placé sur
l’interrupteur. Mettre l’interrupteur en position
d’arrêt avant de mettre la fiche dans la prise.
13 Faire preuve de vigilance
Observer votre travail. Faire preuve de bon sens.
Ne pas employer l’outil en cas de fatigue.
14 Enlever la fiche de la prise
Débrancher l’outil et attendre qu’il soit
complètement immobilisé avant de le laisser,
de procéder à l’entretien ou au changement
d’accessoires.
15 Enlever les clés de réglage
Avant de mettre l’outil en marche, retirer les clés
et outils de réglage.
16 Utiliser l’outil adéquat
Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans
le présent manuel. Ne pas utiliser d’outils ou
d’accessoires de trop faible puissance pour
exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des
outils à des fins et pour des travaux pour lesquels
ils n’ont pas été conçus.
Attention! L’utilisation d’accessoires autres que
ceux recommandés dans le présent manuel
pourrait entraîner un risque de blessure.
Utiliser l’outil conformément à sa destination.
17 Préserver le câble d’alimentation
Ne pas porter l’outil par le câble et ne pas tirer
sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise.
Préserver le câble de la chaleur, de l’huile et des
arêtes vives.
18 Entretenir vos outils avec soin
Maintenir vos outils affûtés et propres afin de
travailler mieux et plus sûrement. Observer les
instructions d’entretien et de changement
d’accessoires. Vérifier régulièrement l’état du
câble d’alimentation et, s’il est endommagé,
le faire changer par votre Service agréé DEWALT.
Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le
remplacer s’il est endommagé. Maintenir les
poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse.
19 Contrôler si votre outil est endommagé
Avant d’utiliser l’outil, vérifier qu’il n’est pas
endommagé. Pour cela, contrôler l’alignement des
pièces en mouvement et leur grippage éventuel.
Tous les composants doivent être montés
correctement et remplir les conditions pour garantir
le fonctionnement impeccable de l’outil.
Faire réparer ou échanger tout dispositif de sécurité
et toute pièce endommagée conformément aux
instructions. Ne pas utiliser l’outil quand
l’interrupteur est défectueux. Faire remplacer
l’interrupteur par un Service agréé DEWALT.
20 Faire réparer votre outil par un Service agréé
DEWALT
Cet outil est conforme aux consignes de sécurité
en vigueur. La réparation des outils électriques est
strictement réservée aux personnes qualifiées.
Contenu de l’emballage
L’emballage contient:
1 Visseuse DW263K ou
1 Visseuse universelle DW253/DW268K/DW269K ou
1 Visseuse pour plaques de plâtre DW274K/
DW274KN
1 Coffret de transport (seulement pour modèles K)
1 Manuel d’instructions
1 Dessin éclaté
Vérifier si l’outil, les pièces ou les accessoires ne
présentent pas de dommages dus au transport.
Prendre le temps de lire et de comprendre à fond
le présent manuel avant de mettre votre outil en
marche.
Description (fig. A)
Votre visseuse DW263K a été mise au point pour
une utilisation professionnelle et pour être utilisée
comme une visseuse à écrous.
Votre visseuse universelle DW253/DW268K/
DW269K a été mise au point pour une utilisation
professionnelle.
Votre visseuse DW274K/DW274KN pour plaques de
plâtre a été spécialement conçue pour visser des vis
à travers des plaques de plâtre sur des supports en
bois ou en métal.
FRANÇAIS
30 fr - 4
1 Interrupteur à variateur de vitesse
2 Bouton de verrouillage
3 Sélecteur de rotation gauche/droite
4 Collier de réglage de la butée de profondeur
5 Butée de profondeur (DW263K/DW274K/
DW274KN)
5 Cage à billes (DW268K/DW269K)
6 Attache
Système d’embrayage en fonction de la pression
Cette visseuse pour plaques de plâtre est équipée
d’un arbre qui tourne uniquement quand une pression
est exercée sur le nez, permettant ainsi de placer une
vis sur l’embout avec la visseuse en marche.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour une seule
tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque d’identification.
Cet outil à double isolation est conforme
à la norme EN 50144; un branchement à
la terre n’est donc pas nécessaire.
CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) - outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) - outils
CH En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter
les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Remplacement du cordon secteur ou de la fiche
Après le remplacement du cordon secteur ou de la
fiche, s’en débarrasser en songeant à la sécurité car
il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou
une fiche dont les conducteurs sont dénudés.
Câbles de rallonge
Si un câble de rallonge est nécessaire, utiliser un
câble de rallonge homologué adapté pour la
puissance absorbée de cet outil (voir les
caractéristiques techniques). La section minimum du
conducteur est de 1,5 mm
2
.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, toujours dérouler le
câble complètement.
Assemblage et réglage
Toujours retirer la fiche de la prise avant
de procéder à l’assemblage ou au
réglage.
Montage et démontage d’accessoires
hexagonaux 1/4"
Votre visseuse DEWALT est équipée d’un système
d’emmanchement hexagonal 1/4". Les accessoires
sont retenus dans l’emmanchement par une bille et
un ressort qui s’engage dans une rainure pratiquée
dans la queue de l’accessoire.
DW263K/DW274K/DW274KN (fig. B)
Retirer le collier (4) en le tirant vers l’avant.
Choisir l’accessoire nécessaire (les deux
modèles) et la butée de profondeur
correspondante (5) pour utiliser la visseuse à
écrous (DW263).
Pour introduire l’accessoire (par ex. un porte-
embouts ou une visseuse à écrous) (7),
le pousser dans le support (8) jusqu’à ce qu’il
s’engage. Tapoter légèrement si nécessaire.
Pour retirer l’accessoire, le glisser hors du
support à l’aide d’une paire de pinces.
Réinstaller le collier (4) en alignant les nervures (9)
à l’intérieur du collier (4) sur les rainures (10) du
carter d’embrayage puis encliqueter le collier.
DW268K/DW269K (fig. A)
Glisser la cage à billes (5) vers l’avant et la
maintenir.
Introduire l’accessoire.
Relâcher la cage à billes.
Remplacement d’un embout (fig. B)
Retirer simplement l’embout (11) en utilisant une
pince si nécessaire.
DW263K/DW274K/DW274KN -
Réglage de la profondeur de vissage (fig. C)
Le débrayage par butée de profondeur offre les
avantages suivants:
- la profondeur de vissage est reproductible
- les vis à joints d’étanchéité étant vissées de
manière précise, le risque de fuites est éliminé
fr - 5 31
FRANÇAIS
La profondeur de vissage est déterminée par la
butée de profondeur (5) par rapport à l’embout,
la douille ou le serre-écrous.
Les symboles figurant sur le collier indiquent les
réglages de la profondeur de vissage.
Tourner le collier dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter la profondeur de vissage.
Tourner le collier dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour diminuer la
profondeur de vissage.
DW263K - Pour utiliser une visseuse à écrous
Pour les vis munies de rondelles d’étanchéité,
tourner le collier de réglage jusqu’à ce que
l’extrémité de la visseuse à écrous se trouve au
niveau de l’extrémité de la butée de profondeur.
Si nécessaire, tourner le collier jusqu’à ce que la
visseuse à écrous s’enfonce de 2 mm environ
dans la butée de profondeur.
Se reporter également aux spécifications du
fabricant des vis concernant les réglages
corrects avec les rondelles d’étanchéité pour
différentes applications.
Visser une vis dans une pièce d’essai et vérifier la
distance entre la rondelle et le matériau.
Tourner le collier (4) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour diminuer ou dans le
sens des aiguilles d’une montre pour augmenter
la profondeur de vissage selon le cas.
Visser une autre vis et régler de nouveau le collier
(4) jusqu’à obtenir le réglage souhaité.
DW263K - Remplacement de la butée de
profondeur (fig. D)
Ce modèle est fourni avec deux butées de
profondeur (5) afin de correspondre aux différents
embouts, porte-embouts, douilles, et adaptateurs.
Retirer l’ensemble du collier de l’outil.
Maintenir la butée de profondeur (5) et dévisser le
collier (4).
Remplacer la butée de profondeur (5).
Pour le réassemblage, procéder dans l’ordre
inverse.
DW268K/DW269K -
Réglage du couple de serrage (fig. A)
Ce modèle permet de régler le couple de serrage
pour de nombreux modèles de vis.
Pour augmenter le couple de serrage, tourner le
collier de réglage du couple (4) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Pour diminuer le couple de serrage, tourner le
collier de réglage du couple (4) dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Visser une vis dans une pièce d’essai et vérifier si
la vis est correctement serrée.
Si l’embrayage dérape inopinément (par exemple
lorsqu’on rencontre un noeud dans le bois),
il suffit d’exercer davantage de pression sur l’outil.
Réglage du sens de rotation (fig. E)
Le sens de rotation est réversible au moyen du
sélecteur de rotation gauche/droite (3) (voir les
flèches sur l’outil).
Attendre que le moteur soit complètement arrêté
avant de changer le sens de rotation.
Mode d’emploi
Toujours respecter les consignes de
sécurité et les règles en vigueur.
Vissage de vis ou d’écrous (fig. A)
Choisir l’embout approprié pour la vis (ou l’écrou)
à visser.
Choisir le sens de rotation avant ou arrière
comme décrit ci-dessus.
Pour visser des écrous (DW263K), toujours
utiliser la butée de profondeur appropriée (5).
Pour mettre l’outil en marche, appuyer sur
l’interrupteur à variateur (1). La vitesse augmente
avec la pression exercée sur l’interrupteur.
Si nécessaire, appuyer sur le bouton de
verrouillage (2) pour bloquer l’interrupteur en
fonctionnement continu puis relâcher
l’interrupteur à variateur de vitesse. Le bouton de
verrouillage fonctionne uniquement à vitesse
maximale, en rotation avant et arrière.
Pour arrêter l’outil, relâcher l’interrupteur.
32 fr - 6
FRANÇAIS
Si l’interrupteur est bloqué, appuyer brièvement
sur l’interrupteur et le relâcher immédiatement.
Toujours mettre l’outil à l’ARRET après le travail
et avant de débrancher l’outil.
Tenir l’outil (fig. F)
Pour obtenir les meilleurs résultats, tenir la visseuse
à la main dans l’axe de la vis et appuyer sur
l’interrupteur à variateur avec un ou deux doigts.
Ainsi, l’on réduit le risque de voir la vis glisser de
l’embout lorsqu’on exerce de la pression.
Pour visser, placer la vis sur l’embout, dans la
douille ou le serre-écrous, appuyer sur
l’interrupteur à variateur et pousser la vis dans la
pièce d’un mouvement régulier et continu.
Une fois la vis bien vissée, l’avant de l’outil émet
un bourdonnement pour indiquer qu’il y a eu
débrayage.
Différents types d’accessoires hexagonaux 1/4" -
embouts, porte-embouts, douilles et adaptateurs-
sont disponibles en option. Votre revendeur pourra
vous renseigner sur les accessoires qui conviennent
le mieuxpour votre travail.
Entretien
Votre outil DEWALT a été conçu pour durer
longtemps avec un minimum d’entretien.
Son fonctionnement satisfaisant dépend en large
mesure d’un entretien soigneux et régulier.
Lubrification
Votre outil électrique ne nécessite aucune
lubrification additionnelle.
Nettoyage
Les fentes d’aération doivent toujours être
dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un
chiffon doux.
DW274K/DW274KN
Retirer régulièrement à l’air comprimé la
poussière tombée du mur sur le carter de
l’embrayage. Pour ce faire, retirer la butée de
profondeur et le collier de réglage.
GARANTIE
• 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION •
Si, pour quelque raison que ce soit, votre
machine DEWALT ne vous donne pas entière
satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses
accessoires dans les 30 jours suivant son achat
à votre distributeur, ou à un centre de service
après-vente agréé pour un remboursement
intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le
Luxembourg, retournez votre machine à
DEWALT. Munissez-vous d’une preuve d’achat.
• 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE •
Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait
une révision ou des réparations dans les 12 mois
suivant son achat, cette opération sera effectuée
gratuitement dans un centre de service après-
vente agréé sur présentation de la preuve
d’achat. Ce service comprend pièces et main-
d’oeuvre pour les machines, à l’exclusion des
accessoires.
• 1 AN DE GARANTIE •
Au cas où votre machine DEWALT présenterait
un défaut de fabrication dans les 12 premiers
mois suivant son achat, nous garantissons le
remplacement sans frais de toutes les pièces
défectueuses ou de l’unité entière, et ce à notre
discrétion, à condition que:
la machine ait été utilisée correctement
aucune personne non qualifiée n’ait tenté de
réparer la machine
la preuve d’achat portant la date d’acquisition
soit fournie.
Pour obtenir l’adresse du distributeur DEWALT
ou du centre de service après-vente agréé le plus
proche, appeler le numéro dans la liste figurant
au dos du manuel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

DeWalt DW269K Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur