Electrolux EWF167443W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 28
Description de l'appareil 30
Bandeau de commande 31
Première utilisation 34
Personnalisation 34
Utilisation quotidienne 34
Conseils utiles 37
Programmes de lavage 39
Entretien et nettoyage 42
En cas d'anomalie de fonctionnement 46
Caractéristiques techniques 49
Valeurs de consommation 49
Installation 50
Branchement électrique 53
En matière de protection de
l'environnement 53
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour toute
consultation future.
La sécurité de nos appareils est confor-
me aux règles reconnues de la technique
et à la législation sur la sécurité des ap-
pareils. Cependant en tant que fabricant,
nous vous rappelons les règles de sécu-
rité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rappor-
tant.
Nous vous prions de bien vouloir lire at-
tentivement cette notice avant d'installer
et d'utiliser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si
l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne procédez pas à
l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommage-
ment, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un
mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans
un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage à température éle-
vée. Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et
d'assouplissant indiquées par le fabri-
cant. Une quantité excessive pourrait en-
dommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en ma-
chine etc., dans un petit sac de toile ou
une taie, afin d'éviter que ces pièces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
des baleines, les tissus non ourlés ou dé-
chirés.
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet de l'eau après cha-
que utilisation et avant le nettoyage et
l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
28 electrolux
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
INSTALLATION
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven-
deur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dom-
mages à l'appareil et aux meubles voi-
sins. Voir le chapitre correspondant dans
cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vi-
dange et que le plan de travail ne coince
pas le câble d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
UTILISATION
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez
le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fer-
mez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilo-
chés ou déchirés, et traitez avant le lava-
ge les taches de peinture, d'encre, de
rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en
machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'al-
cool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du câble ; mais tou-
jours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'ali-
mentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont endom-
magés de manière telle que l'intérieur de
l'appareil est accessible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants (risque
d'asphyxie) Conservez-les hors de la por-
tée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas
dans le tambour. Pour empêcher que
des enfants et des animaux domestiques
ne pénètrent dans le tambour, l'appareil
est doté d’un dispositif spécial. Pour acti-
ver ce dispositif, tournez le bouton (sans
electrolux 29
appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans
le sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de mon-
naie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre
la fermeture du hublot, tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la rainure soit ver-
ticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge
en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système de lavage permet
d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
4
5
1
2
3
6
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
30 electrolux
BOÎTE À PRODUITS
Lessive en poudre utilisée pendant le
prélavage et le trempage ou détachant utili-
sé avec l'option Taches (si disponible). La
lessive de prélavage et de trempage est
ajoutée au début du programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase
d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le la-
vage principal. Pour les lessives liquides,
versez-les juste avant le démarrage du
programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon,
en fonction de la caractéristique de l'as-
souplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Par contre, l'assouplissant ou les additifs
d'amidon doivent être versés dans le com-
partiment correspondant avant le démarra-
ge du programme de lavage.
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commande est représenté ci-dessous. Il comporte le sélecteur de pro-
grammes, les touches et l'afficheur. Dorénavant ceux-ci seront signalés tout au long
de la notice par les numéros auxquels ils font référence.
1 2 4 5 6 7
8
9
10
3
1
Sélecteur de programme
2
Touche TEMPERATURE ( Temp.)
3
Touche ESSORAGE (Centrif. - Esso-
rage)
4
Touche PRÉLAVAGE (Voorwas - Pré-
lavage)
5
Touche RINÇAGE PLUS (Extra spoe-
len - Rinçage plus)
6
Touche DEPART DIFFERE (Startuits-
tel - Depart différé)
7
Afficheur
electrolux 31
8
Touche DEPART/PAUSE (Start/Pauze
- Départ/Pause)
9
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
10
Touches TIME MANAGER
TABLEAU DES SYMBOLES
Sélecteur de programme
= Programmes Time Manager = Rinçage
= Vidange = Essorage
Touches et voyants
= Lavage à l'eau froide
+/-
= Touches Time Manager
= Arrêt cuve pleine = Sécurité enfants
= voyant de hublot verrouil
AFFICHAGE
7.4 7.5 7.1
7.3 7.2
L'affichage indique les informations suivan-
tes :
7.1:
Durée du programme sélectionné
Après avoir sélectionné un programme, la
durée est affichée en heures et en minu-
tes (par exemple
). La durée est
calculée automatiquement sur la base de
la charge maximale recommandée pour
chaque type de textile. Après le départ
du programme, le temps restant est ré-
actualisé toutes les minutes.
Départ différé
En appuyant sur la touche correspon-
dante, le délai sélectionné apparaît dans
la fenêtre d'affichage pendant quelques
secondes, puis la durée du programme
sélectionné s'affiche à nouveau.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement,
des codes d'alarmes peuvent s'afficher,
par exemple
(reportez-vous au pa-
ragraphe « En cas d'anomalie de fonc-
tionnement »).
Sélection d'option erronée
Si vous sélectionnez une option incom-
patible avec le programme choisi, le
message Err s'affiche pendant quelques
secondes et le voyant rouge de la touche
8 se met à clignoter.
Fin de programme
Dès que le programme est terminé, trois
zéros clignotants s'affichent, le voyant 9
et le voyant de la touche 8 s'éteignent et
le hublot peut être ouvert.
7.2: Symboles des phases du program-
me de lavage
Lavage
32 electrolux
Rinçages
Vidange
Essorage
En sélectionnant le programme de lavage,
les icônes de déroulement du lavage cor-
respondant aux différentes phases consti-
tuant le programme apparaissent en bas de
l'affichage. Une fois que vous avez appuyé
sur la touche 8, seule lesymbole de la pha-
se en cours reste allumé.
7.3: Phase de chauffe
Au cours du cycle de lavage, la fenêtre
d'affichage montre le symbole de tempéra-
ture pour indiquer que l’appareil a entamé
la phase de chauffe de l’eau dans la cuve.
7.4: Symboles du niveau de salissure
Intensif
Normal
Quotidien
Éclairage
Rapide
Court
Rafraîchir
Rafraîchir plus
Lors de la sélection d'un programme, un
symbole, automatiquement proposé par
l'appareil, s'affiche pour indiquer le degré
de salissure.
7.5: Sécurité enfants
(reportez-vous
au chapitre « Sécurité enfants »).
SÉLECTEUR DE PROGRAMMES
Il vous permet de mettre l'appareil en fonc-
tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-
ner un programme.
TEMPÉRATURE
Cette touche permet d'augmenter ou de di-
minuer la température de lavage.
ESSORAGE
En appuyant sur cette touche, vous pouvez
modifier la vitesse d'essorage du program-
me sélectionné ou sélectionner l'option Ar-
rêt cuve pleine.
ARRÊT CUVE PLEINE
En choisissant cette option, l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée pour ne pas
froisser le linge. L'eau doit être vidangée
avant d'ouvrir le hublot. Pour vidanger
l'eau, veuillez lire le paragraphe " Fin du
programme ".
PRÉLAVAGE
En choisissant cette option, l'appareil effec-
tue une phase de prélavage avant le lavage
principal. La durée de lavage sera prolon-
gée. Cette option est recommandée pour le
linge particulièrement sale.
RINÇAGE PLUS
Cet appareil est conçu pour consommer
peu d'énergie. S'il est nécessaire de rincer
le linge avec une quantité d'eau supérieure
(Rinçage Plus), sélectionnez cette option.
Le lave-linge effectuera quelques rinçages
supplémentaires. Cette option est recom-
mandée pour les personnes allergiques aux
produits de lessive, et dans les zones où
l'eau est très douce.
DÉPART DIFFÉRÉ
En appuyant sur cette touche, le program-
me peut être différé de 30 min, 60 min, 90
min, 2 heures, puis d'heure en heure jus-
qu'à un maximum de 20 heures.
DÉPART/PAUSE
Cette touche permet de lancer ou d'interr-
rompre le programme sélectionné.
TIME MANAGER
À l'aide de ces touches, vous pouvez modi-
fier la durée du programme proposée auto-
matiquement par la machine.
VOYANT HUBLOT VERROUILLÉ
Le voyant 9 s'allume lorsque le programme
démarre et indique si le hublot peut être ou-
vert :
le voyant est allumé : le hublot ne peut
pas être ouvert. L'appareil fonctionne ou
est en mode d'arrêt cuve pleine.
le voyant est éteint : le hublot peut être
ouvert. Le programme de lavage est ter-
miné ou l'eau a été vidangée.
le voyant clignote : le hublot s'ouvre
electrolux 33
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
Avant la première utilisation, lancez
un cycle BLANC COULEURS à la
température la plus élevée, sans pla-
cer de linge dans l'appareil, afin d'éli-
miner du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de
la fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans le compartiment de la-
vage principal et démarrez le pro-
gramme.
PERSONNALISATION
SIGNAUX SONORES
L'appareil est doté d'un dispositif sonore
qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 4
et 5 pendant environ 6 secondes pour
désactiver le signal sonore (sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement). Appuyez
de nouveau sur ces deux touches pour ré-
activer le signal sonore.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette option permet d'éviter le départ d'un
programme par inadvertance ou la modifi-
cation d'un programme en cours. Elle reste
active même si l'appareil n'est pas en fonc-
tionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. avant d'appuyer sur la touche 8 : il est
alors impossible de démarrer l'appareil.
2. après avoir appuyé sur la touche 8 : il
est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, ap-
puyez simultanément sur les touches 5 et 6
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que
le symbole
apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Introduisez le linge
Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur
la poignée. Mettez le linge dans le tambour,
un article à la fois, en le dépliant le plus
possible. Fermez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé
entre le joint et le hublot. Cela pourrait pro-
voquer une fuite d'eau ou endommager le
linge.
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
ou dans le compartiment correspondant si
l'option/le programme sélectionné l'exige
(pour plus d'informations, voir le chapitre
"Boîte à produits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser le
34 electrolux
niveau "MAX"). Fermez doucement la boîte
à produits.
SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME
SOUHAITÉ EN TOURNANT LE
SÉLECTEUR SUR (1)
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le lave-linge proposera une tempéra-
ture et sélectionnera automatiquement la
valeur d'essorage maximum prévue pour le
programme choisi. Vous pouvez modifier
ces valeurs à l'aide des touches correspon-
dantes. Le voyant vert de la touche 8 cli-
gnote.
Le sélecteur de programmes peut être tour-
né vers la droite ou vers la gauche. Posi-
tionnez-le sur
pour réinitialiser le pro-
gramme/mettre le lave-linge à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position
pour met-
tre l'appareil à l'arrêt.
Attention Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre
programme quand le cycle est en
cours, le voyant rouge de la touche 8
clignote trois fois et le message Err
s'affiche pour indiquer l'erreur de
sélection. L'appareil n'effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
TOUCHES DES OPTIONS DE
PROGRAMME
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix d'un
programme et avant la sélection de la tou-
che 8.
SÉLECTIONNEZ LA TEMPÉRATURE EN
APPUYANT SUR LA TOUCHE 2
Lors de la sélection d'un programme, l'ap-
pareil propose automatiquement une tem-
pérature par défaut.
Appuyez sur cette touche par pressions
successives pour augmenter ou diminuer la
température si vous souhaitez que votre lin-
ge soit lavé à une température différente de
celle proposée par le lave-linge.
RÉDUISEZ LA VITESSE D'ESSORAGE
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE 3
Une fois que vous avez sélectionné le pro-
gramme souhaité, l'appareil propose auto-
matiquement la vitesse d'essorage maxi-
mum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 3 par pressions suc-
cessives pour modifier la vitesse d'essora-
ge, si vous souhaitez que le linge soit esso-
ré à une vitesse différente de celle que vous
propose le lave-linge. Le voyant correspon-
dant s'allume.
SÉLECTIONNEZ L'OPTION
DISPONIBLE EN APPUYANT SUR LES
TOUCHES 3, 4 ET 5
Selon le programme sélectionné, différentes
fonctions peuvent être combinées. Ces der-
nières doivent être sélectionnées avant
d'appuyer sur la touche 8. Si ces touches
sont actionnées, les voyants correspon-
dants s'allument.
Lorsqu'une option non compatible est sé-
lectionnée, le voyant rouge de la touche 8
clignote 3 fois et le message Err apparaît
dans l'afficheur pendant quelques secon-
des.
Pour plus d'informations sur la compa-
tibilité des programmes de lavage et
des options, consultez le chapitre
« Programmes de lavage ».
SÉLECTIONNEZ L'OPTION DÉPART
DIFFÉRÉ EN APPUYANT SUR LA
TOUCHE 6
Avant de lancer le programme, si vous sou-
haitez en différer le départ, appuyez par
electrolux 35
pressions successives sur la touche 6 pour
sélectionner le délai souhaité. Le voyant
correspondant s'allume.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20
heures) apparaît sur la fenêtre d'affichage
pendant quelques secondes, puis la durée
du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant d'ap-
puyer sur la touche 8.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment, avant d'appuyer sur
la touche 8.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les op-
tions requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 6.
3. Appuyez sur la touche 8 :
l'appareil commence son décompte.
Le programme se déclenche à l'expi-
ration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après la sélec-
tion de la touche 8 :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en ap-
puyant sur la touche 8.
2. Appuyez une fois sur la touche 6 jus-
qu'à ce que le symbole 0' s'affiche
3. Appuyez de nouveau sur la touche 8
pour lancer le programme.
Important Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir sélectionné de
nouveau le programme de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélec-
tionné avec le programme VIDANGE.
LANCEZ LE PROGRAMME EN
APPUYANT SUR LA TOUCHE 8
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur la touche 8, le voyant vert corres-
pondant à la touche 8 cesse de clignoter.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 8 : le voyant vert cli-
gnote.
Pour faire repartir le programme là où il a
été interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche 8. Si vous avez sélectionné un dé-
part différé, l'appareil commence son dé-
compte. Lorsqu'une option non compatible
est sélectionnée, le voyant rouge de la tou-
che 8 clignote 3 fois tandis que le message
Err s'affiche pendant quelques secondes.
SÉLECTIONNEZ L'OPTION TIME
MANAGER EN APPUYANT SUR LES
TOUCHES 10.
Appuyez par pressions successives sur ces
touches pour prolonger ou écourter la du-
rée du cycle de lavage. L'icône de niveau
de salissure apparaît sur l'affichage pour in-
diquer le degré de salissure choisi. Cette
option peut être sélectionnée uniquement
avec les programmes Coton, Synthétique
et Délicat.
Niveau de
salissure
Sym-
bôle
Type de textile
Intensif Pour les articles très
sales
Normale Pour les articles nor-
malement sales
Quotidien Pour les articles sa-
lis au quotidien
Éclairage Pour les articles peu
sales
Rapide Pour les articles très
peu salis
Court
1)
Pour les articles por-
tés brièvement
Rafraîchir
1)
2)
Pour rafraîchir le lin-
ge uniquement
Rafraîchir plus
1)
2)
Pour rafraîchir très
peu de linge unique-
ment
1) Nous vous conseillons de réduire la charge de linge
(voir le tableau « Programmes de lavage »).
2) Lorsque vous choisissez cette option, le symbole
correspondant apparaît un bref instant et disparaît
immédiatement.
MODIFICATION D'UNE OPTION OU
D'UN PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modifier des options d'un
programme en cours avant que l'appareil
ne les exécutent.
Avant d'effectuer un changement, vous de-
vez mettre l'appareil en PAUSE en appuy-
ant sur la touche 8. Seule l'option Time Ma-
nager ne peut pas être modifiée après le
départ du programme. Si vous souhaitez
modifier l'option Time Manager, vous devez
annuler le programme en cours et effectuer
une nouvelle sélection.
Si le programme est en cours, il n'est pos-
sible de le modifier qu'en le réinitialisant.
Tournez le sélecteur sur
, puis sur le
nouveau programme. Démarrez le nouveau
36 electrolux
programme en appuyant de nouveau sur la
touche 8. L'eau reste dans la cuve.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre
le programme en cours, le voyant vert cor-
respondant clignote.
Appuyez de nouveau sur la même touche
pour redémarrer le programme.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
OUVERTURE DU HUBLOT
Après le départ du programme (ou pendant
la durée du départ différé) le hublot est ver-
rouillé, si vous devez l'ouvrir, mettez
d'abord l'appareil en PAUSE en appuyant
sur la touche 8.
Au bout de quelques minutes, le voyant 9
s'éteint et vous pouvez ouvrir le hublot.
Si le voyant reste allumé, cela signifie que
l'appareil est en phase de chauffe ou que le
niveau de l'eau est trop élevé. Dans ce cas,
le hublot ne s'ouvre pas. Quoiqu'il en soit,
n'essayez pas de forcer le hublot !
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot
mais que cela est absolument nécessaire,
mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sé-
lecteur sur 0. Au bout de quelques minutes,
le hublot pourra être ouvert (Attention au
niveau et à la température de l'eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
sélectionner de nouveau le programme et
les options et appuyer sur la touche 8.
À LA FIN DU PROGRAMME
L'appareil s'arrête automatiquement. Trois
0.00 clignotants s'affichent et le voyant de
la touche 8 s'éteint. Des signaux sonores
retentissent.
Si vous avez sélectionné un programme
avec l'option ARRÊT CUVE PLEINE, l'eau
reste dans la cuve à la fin du programme et
le hublot reste verrouillé pour vous rappeler
qu'il faut vidanger l'eau avant d'ouvrir le hu-
blot.
Le tambour continue de tourner à interval-
les réguliers jusqu'à ce que la vidange soit
déclenchée.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programme sur
O.
2. Sélectionnez le programme de vidange
ou d’essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si né-
cessaire, en appuyant sur la touche
correspondante.
4. Appuyez sur la touche 8.
À la fin du programme, le hublot est déver-
rouillé et peut être ouvert. Tournez le sélec-
teur de programmes sur O pour mettre à
l'arrêt l'appareil.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est
vide. Si vous ne souhaitez pas effectuer un
autre cycle de lavage, fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'acti-
ve au bout de quelques minutes. La lumino-
sité de l'écran est réduite. Pour sortir du
mode d'économie d'énergie, il suffit d'ap-
puyer sur n'importe quelle touche de l'ap-
pareil.
CONSEILS UTILES
TRI DU LINGE
Suivez les symboles pour l'entretien des
textiles se trouvant sur l'étiquette dont cha-
que article est muni et les instructions de la-
vage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant
pouvant supporter un lavage et un repassa-
ge énergétiques, de l'autre, le linge délicat
qu'il convient de traiter avec précaution.
AVANT LE CHARGEMENT DU LINGE
Lavez les articles "blancs" et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
electrolux 37
perdre de leur blancheur au cours du lava-
ge.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,
les articles de couleur peuvent perdre de
leur couleur et déteindre sur d'autres pièces
de linge ; ils doivent donc être lavés séparé-
ment la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux ri-
deaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
TRAITEMENT DES TACHES
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélan-
gée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide
d'un solvant après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre ; répétez plusieurs
fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleur bon teint
seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
2)
étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbi-
bez le tissu d'acétone
2)
puis d'acide acéti-
que ; traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de téré-
benthine.
CHOIX DE LA LESSIVE
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus déli-
cats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recir-
culation qui permet une utilisation optimale
des lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées
par le fabricant sans dépasser le niveau
«MAX» du bac à lessive.
2) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
38 electrolux
DOSAGE DES PRODUITS LESSIVIELS
ET ADDITIFS
Le type et la quantité de lessive à utiliser va-
rie en fonction de la charge de linge à laver,
du type de textile, du degré de salissure et
de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concer-
nant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse
pendant le lavage.
DEGRÉS DE DURETÉ DE L'EAU
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyen-
ne ou élevée, nous recommandons d'ajou-
ter de l'adoucissant en suivant les instruc-
tions du fabricant. Si le degré de dureté de
l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de
lessive.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température maximum et minimum
Description du cycle
Vitesse d’essorage maximum
Charge de linge maximum
Type de linge
Disponibles
Lessive
Compartiment
Katoen - Coton
90° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximum : 1600 tr/min
Charge max. 7 kg – Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc et couleur (articles normalement sales).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
VOORWAS-PRELA-
VAGE
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
TIME MANAGER
1)
2)
Synthetisch - Synthétique
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximum : 900 tr/min
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vête-
ments, vêtements couleurs, chemises irrétrécissables,
chemisiers.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
VOORWAS-PRELA-
VAGE
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
TIME MANAGER
1)
2)
electrolux 39
Programme
Température maximum et minimum
Description du cycle
Vitesse d’essorage maximum
Charge de linge maximum
Type de linge
Disponibles
Lessive
Compartiment
Fijne was - Délicats
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximum : 700 tr/min
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
VOORWAS-PRELA-
VAGE
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
TIME MANAGER
1)
2)
Wol/Laine - Handwas/Lavage à la main
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximum : 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne ainsi que pour les lainages et les tissus délicats la-
vables à la main (portant le symbole « lavage à la
main »).
un article seul ou volumineux peut provoquer un
balourd. Si l’appareil n'effectue pas la dernière
phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-
le manuellement, puis sélectionnez le programme
d'essorage.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Lingerie
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximum : 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Ce programme convient aux articles très délicats,
comme la lingerie, les soutiens-gorge et les sous-vê-
tements. La vitesse d'essorage maximum est automa-
tiquement réduite.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Spoelen - Rinçage
Rinçage - Essorage long
Vitesse d'essorage maximum : 1600 tr/min
Charge max. 7 kg
Ce programme permet de rincer et d'essorer des vê-
tements en coton qui ont été lavés à la main. Pour in-
tensifier l'action de rinçage, sélectionnez l'option Rin-
çage Plus. L'appareil effectuera quelques rinçages
supplémentaires.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
Pompen - Vidange
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes qui prennent fin alors que de l'eau se trouve en-
core dans la cuve.
40 electrolux
Programme
Température maximum et minimum
Description du cycle
Vitesse d’essorage maximum
Charge de linge maximum
Type de linge
Disponibles
Lessive
Compartiment
Centrifugeren - Essorage
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage maximum : 1600 tr/min
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et
après les programmes utilisés avec l'option Anti-frois-
sage. Vous pouvez choisir la vitesse d’essorage à l’ai-
de de la touche correspondante, en fonction des tex-
tiles à essorer.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
Katoen Eco - Coton Eco
90° - 40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximum : 1600 tr/min
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur bon teint
Ce programme peut être sélectionné pour les articles
en coton peu ou normalement sales. La température
est réduite et la durée de lavage prolongée. Ce pro-
gramme permet donc d’obtenir un lavage efficace
tout en réalisant des économies d’énergie.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
VOORWAS-PRELA-
VAGE
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
2)
Jeans
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximum : 1200 tr/min
Charge max. 3,5 kg
Avec ce programme, il est possible de laver des arti-
cles en jeans, tels que les pantalons, chemises ou
vestes, mais aussi des articles en jersey réalisés dans
des matières haute technologie. (L'option Rinçage
Plus est automatiquement activée).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
VOORWAS-PRELA-
VAGE
2)
Hemden - Chemises
30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage max. de 900 tr/min
Charge max. 1 kg
Cycle de lavage pour chemises légèrement sales.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
Dekens - Couette
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximum : 700 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme spécial pour une seule couverture ou du-
vet synthétique lavable.
electrolux 41
Programme
Température maximum et minimum
Description du cycle
Vitesse d’essorage maximum
Charge de linge maximum
Type de linge
Disponibles
Lessive
Compartiment
14 Min.
30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d’essorage max. de 900 t/min
Charge max. 2 kg
Cycle de lavage court idéal pour le linge qui a unique-
ment besoin d'être rafraîchi.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Mix cold
Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d’essorage max. de 1200 t/min
Charge max. 3 kg
Lavage à froid très économe en énergie pour le linge
peu sale en coton, en tissus synthétiques ou mélan-
gés. Ce programme exige l'emploi d'une lessive acti-
ve à froid.
En cas de température d'arrivée d'eau inférieure
à 6° C, l'appareil effectue une brève phase de
chauffage. Le produit de lavage doit être utilisé
avec une boule doseuse fournie ou appropriée
(utilisez la quantité de produit de lavage recom-
mandée par le fabricant).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
/ ARRÊT
Pour annuler un programme en cours ou mettre l'ap-
pareil à l’arrêt.
1) Si vous sélectionnez l'option COURT ou Super COURT à l'aide de la touche correspondante 10, nous vous
conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. La charge à pleine capacité est possible, mais elle
n'offre pas les mêmes résultats de lavage. Si vous sélectionnez l'option Rafraîchir ou Rafraîchir Plus, nous vous
conseillons de réduire davantage la charge.
2) Si vous utilisez des lessives liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE (VOORWAS-PRELAVAGE).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Vous devez
débrancher l'appareil du réseau
électrique avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
DÉTARTRAGE DE L'APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Tou-
tefois, il n'est généralement pas nécessaire
de détartrer l'appareil si le produit lessiviel
est bien dosé. Si le détartrage s'impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-
linge, que vous pourrez vous procurer dans
le commerce. Respectez le dosage indiqué
sur l'emballage.
APRÈS CHAQUE LAVAGE
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à l'in-
térieur de l'appareil et permettra d'aérer la
cuve.
ENTRETIEN RÉGULIER
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l'accumulation de résidus à l'in-
térieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage
d'entretien régulier.
Pour lancer un lavage d'entretien :
Le tambour doit être vide.
42 electrolux
Sélectionnez le programme de lavage
pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale,
un type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
LA CARROSSERIE
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais d'alcool, de
produits abrasifs ou caustiques.
NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS
Le bac à produits doit être nettoyé réguliè-
rement.
Les compartiments à lessive et à produits
additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage
régulier.
Sortez-le de son logement en appuyant sur
le taquet de sécurité, et tirez-le vers vous
pour le dégager.
Lavez-le sous l'eau courante pour éliminer
les résidus de poudre.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supéri-
eure du compartiment réservé à l'additif
doit être enlevée. Nettoyez tous les élé-
ments sous l'eau courante.
Nettoyez les différents compartiments à l'ai-
de d'une brosse.
LE TAMBOUR
Des corps étrangers sujets à la rouille dans
le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robi-
net peuvent provoquer des dépôts de rouil-
le dans le tambour.
Important Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de détartrage acides,
des produits abrasifs contenant du chlore
ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'inté-
rieur du tambour avec un produit de
nettoyage pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge
pour éliminer les résidus de produits de
nettoyage.
Programme : bref programme pour Co-
ton à température maximale auquel
vous devez ajouter environ le quart
d'une dose de lessive.
electrolux 43
LE JOINT DU HUBLOT
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de
corps étrangers dans le joint d'étanchéité
du hublot.
POMPE DE VIDANGE
Examinez régulièrement la pompe de vidan-
ge et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe régulièrement et/ou si :
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
Un problème de vidange est détecté
(pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonction-
nement »).
Avertissement
1. Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
2. Ne retirez pas le filtre pendant que
l'appareil fonctionne. Ne nettoyez
pas la pompe de vidange si l'eau
de l'appareil est chaude. L'eau doit
être froide pour que vous puissiez
nettoyer la pompe de vidange.
Pour nettoyer la pompe de vidange :
1. Ouvrez le volet de la pompe.
2. Insérez un récipient sous le panier de la
pompe de vidange pour recueillir l'eau
qui s'écoule.
3. Appuyez sur les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant pour
laisser l'eau s'écouler.
4. Lorsque le récipient est plein d'eau, re-
mettez la conduite de vidange en place
et videz le récipient. Répétez les étapes
3 et 4 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule
plus de la pompe de vidange.
5. Remettez la conduite de vidange en
place.
6. Dévissez le filtre et retirez-le.
1
2
7. Enlevez les peluches et les objets de la
pompe.
44 electrolux
8. Assurez-vous que la pale de la pompe
peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente.
9. Nettoyez le filtre sous l'eau courante
puis remettez-le en place dans la pom-
pe en l'insérant dans les glissières pré-
vues à cet effet.
10. Assurez-vous de visser correctement le
filtre pour empêcher les fuites.
2
1
11. Fermez le volet de la pompe de vidan-
ge.
Avertissement
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe
au cours d'un cycle de lavage ; attendez
toujours que la machine ait terminé son cy-
cle et qu'elle soit vide. Lorsque vous remet-
tez le couvercle de la pompe, assurez-vous
qu'il est bien resserré, afin d'éviter qu'il ne
fuie ou que de jeunes enfants puissent le
retirer.
NETTOYAGE DES FILTRES DU TUYAU
D'ARRIVÉE D'EAU
Si l'eau est très dure ou contient des traces
de dépôts de calcaire ou si vous remarquez
que l'appareil prend plus de temps à se
remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est
donc recommandé de le nettoyer de temps
en temps.
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
4. Revissez correctement le tuyau sur le
robinet.
5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-
vez à portée de main un chiffon pour
essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe.
6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aide
d'une petite brosse dure ou d'un chif-
fon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-
fiez le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
VIDANGE DE SECOURS
Si l'appareil ne vidange pas l'eau, procédez
comme suit pour évacuer l'eau de la machi-
ne :
1. débranchez l’appareil de la prise de
courant ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l’eau refroi-
disse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
electrolux 45
5. placez un récipient sur le sol, sous le
panier de la pompe de vidange ;
6. appuyez sur les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant pour
laisser l'eau s'écouler ;
7. lorsque le récipient est plein d'eau, re-
mettez la conduite de vidange en place
et videz le récipient ;
répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau
cesse de s'écouler ;
8. si nécessaire, nettoyez la pompe (re-
portez-vous au chapitre « Pompe de vi-
dange ») ;
9. fermez le volet de la pompe de vidan-
ge.
Lorsque vous appliquez la procédure de vi-
dange d'urgence, vous devez réactiver le
système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le distribu-
teur de produit de lavage pour le lavage
principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger
l'eau.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans un endroit où
la température peut être négative, évacuez
toute l'eau restant dans le tuyau d'alimenta-
tion et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du ro-
binet ;
4. placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et lais-
sez l'eau s'écouler du tuyau.
5. videz la pompe de vidange en suivant
la description du chapitre « Vidange
d'urgence ».
6. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement
Assurez-vous que la température est supé-
rieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à
nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour res-
ponsable en cas de dommages dus aux
basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de fai-
re les vérifications suivantes sur votre appa-
reil avant d'appeler votre service après-ven-
te. Il se peut que le problème soit simple et
que vous puissiez y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant rouge de la touche 8 cligno-
te, qu'un des codes d'alarme suivants s'af-
fiche et que des signaux sonores retentis-
sent toutes les 20 secondes pour indiquer
une anomalie :
: problème d'arrivée d'eau.
: problème d'évacuation d'eau.
: hublot ouvert.
Après avoir éliminé le problème, appuyez
sur la touche 8 pour redémarrer le pro-
gramme. Si le problème persiste malgré
toutes les vérifications, contactez votre ser-
vice après-vente.
46 electrolux
Problème Cause/solution possible
Le lave-linge ne démarre
pas :
le hublot n'est pas fermé.
Fermez bien le hublot.
La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise
de courant.
Insérez la fiche dans la prise de courant.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique a grillé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n’a pas été correctement positionné et/ou la touche 8
n'a pas été enclenchée.
Veuillez tourner le sélecteur et appuyer de nouveau sur la tou-
che 8 .
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ diffé-
ré.
La sécurité enfants a été activée.
Désactivez la sécurité enfants.
L'appareil n'est pas alimen-
té en eau :
le robinet d'eau est fermé.
Ouvrez la robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est
obstrué.
Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au
chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour
plus d'informations).
Le hublot n’est pas correctement fermé.
Fermez bien le hublot.
L'appareil se remplit d'eau
mais vidange immédiate-
ment :
l'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Reportez-vous au paragraphe correspondant dans la section
« Vidange ».
L'appareil ne vidange pas
et/ou n'essore pas :
le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de
garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les
phases d’essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
electrolux 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWF167443W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues