Zanussi ZWF3145 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
ZWF 3145
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _ 23
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Important
Veuillez lire attentivement cette notice et la
conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation sur la sé-
curité des appareils. Cependant en tant que fabricant,
nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.
Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre per-
sonne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être infor-
mé du fonctionnement de celui-ci et des avertisse-
ments s'y rapportant.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement
cette notice avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a
pas été endommagé pendant le transport. Ne procédez
pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'ap-
pareil présente un endommagement, adressez-vous à
votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver,
lorsque la température est inférieure à 0°C. Laissez
l'appareil dans un local à température ambiante pen-
dant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les
caractéristiques techniques de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de la-
vage à température élevée. Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser
dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du
tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles
de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre
objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplis-
sant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive
pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes,
ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac
de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les
tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet de l'eau après chaque utilisation et avant le net-
toyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-mê-
me. Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service
après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des piè-
ces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dé-
placement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endomma-
gé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le
magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisa-
tion. L'élimination incomplète des dispositifs de pro-
tection pour le transport pourrait occasionner des
dommages à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
2
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-
ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau
de vidange et que le plan de travail ne coince pas le
câble d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les
pieds afin de permettre à l'air de circuler librement
sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun
tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel,
veuillez lire attentivement le chapitre "Précautions
contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'ins-
tallation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appa-
reil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou in-
dustrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se trou-
vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des
programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les bouton-
nières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les
articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage
les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe.
Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être la-
vés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichlo-
réthylène, etc., ne doivent pas être mis dans un lave-
linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le produit se soit
évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au ni-
veau du câble ; mais toujours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le
bandeau de commande, le plan de travail ou le socle
sont endommagés de manière telle que l'intérieur de
l'appareil est accessible.
Sécurité enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des en-
fants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appa-
reil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plasti-
ques, le polystyrène) représentent un danger pour les
enfants (risque d'asphyxie). Conservez-les hors de la
portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des
enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domesti-
ques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empêcher
que des enfants ou des animaux familiers s'enferment
dans le tambour, l'appareil est doté d’un dispositif spé-
cial.
Pour a
activer
ce dispositif,
tournez le bouton (sans
appuyer) situé à l’intérieur
du hublot dans le sens des
aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit
horizontale. Si nécessaire,
utilisez une pièce de mon-
naie.
Pour d
désactiver
ce dispo-
sitif et permettre la ferme-
ture du hublot, tournez le
bouton dans le sens inver-
se des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
3
Description de l'appareil
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
1 2
3
4
5
6
Boîte à produits
Compartiment destiné au produit de lavage utilisé pour
le prélavage et le trempage ou pour le détachant employé
au cours de la phase anti-taches (le cas échéant). Le pro-
duit de prélavage et de trempage est ajouté au début du
programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la
phase d'action contre les taches.
Compartiment destiné au produit de lavage en poudre
ou liquide utilisé au cours du lavage principal. Si vous em-
ployez un produit de lavage liquide, versez-le j
juste
avantjuste avant
de démarrer le programme.
Compartiment destiné aux additifs liquides (assouplis-
sant, amidon).
Respectez les recommandations de dosage du fabricant et
ne dépassez pas le repère «
«MAX»
de la boite à produits.
L'assouplissant ou les additifs de type amidon doivent être
versés dans le compartiment avant de lancer le programme
de lavage.
4
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de programmes, les touches et les
voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros auxquels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6 7
1
Sélecteur de programme
2
Touche RÉDUCTION D’ESSORAGE
(Centrifugeren
— Essorage)
3
Touche OPTIONS
(Opties — Option)
–P
Prélavage
(Voorwas — Prélavage)
–R
Rapide
(Supersnel — Rapide)
4
Touche RINÇAGE PLUS
(Extra spoelen — Rinçage
plus)
5
Touche DÉPART/PAUSE
(Start/Pauze — Départ/
Pause)
6
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
(Startuitstel — Départ dif-
féré)
7
Voyants
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonctionnement ou à
l'arrêt et/ou de sélectionner un programme.
Options disponibles :
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vi-
tesse d'essorage du programme sélectionné ou sélection-
ner l'option Arrêt cuve pleine.
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est
pas évacuée pour ne pas froisser le linge. L'eau doit être
vidangée avant d'ouvrir le hublot. Pour vidanger l'eau,
veuillez lire le paragraphe " Fin du programme ".
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effectue une phase
de prélavage avant le lavage principal. La durée de lavage
sera prolongée. Cette option est recommandée pour le lin-
ge particulièrement sale.
Extra Court
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seu-
lement besoin d'être rafraîchi. Nous vous conseillons de
réduire la charge de linge.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'énergie.
S'il est nécessaire de rincer le linge avec une quantité
d'eau supérieure (Rinçage Plus), sélectionnez cette op-
tion. Le lave-linge effectuera quelques rinçages supplé-
mentaires. Cette option est recommandée pour les per-
sonnes allergiques aux produits de lessive, et dans les zo-
nes où l'eau est très douce.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interrrompre le pro-
gramme sélectionné.
5
Départ différé
Le départ du programme peut être différé de 3, 6 ou 9
heures à l'aide de cette touche.
Voyant (7)
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage,
les deux voyants 7
7.1
et 7
7.2
s’allument.
Après avoir activé la touche 5
5
, seul le voyant de la pha-
se en cours reste allumé. L'appareil démarre et le hublot
est verrouillé.
Le voyant 7
7.3
s’allume à la fin du cycle de lavage. Le
hublot pourra être ouvert au bout de quelques minutes.
Si le programme de vidange est sélectionné, un
voyant quelconque s’allume.
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques
et hydrauliques sont conformes aux instructions
d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre maté-
riel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de la-
vage principal
de la boîte à produits pour ac-
tiver l' é
éco
clapet. Puis lancez un cycle coton à la
température maximum, sans placer de linge dans
l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cu-
ve les résidus de matériaux utilisés lors de la fa-
brication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le
compartiment de lavage principal et démarrez le
programme.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en tirant
la poignée avec précaution
vers l'extérieur. Placez les
articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le
plus possible. Fermez le
hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait
pas de linge coincé entre
le joint et le hublot. Ceci
peut provoquer une fuite
d'eau ou endommager le
linge.
Dosage des produits lessive et de l'adoucissant
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessi-
ve en poudre, versez-la dans le compartiment pour le
lavage principal
ou dans le compartiment corres-
pondant si l'option/le programme sélectionné l'exige
(pour plus d'informations, voir le chapitre "Boîte à pro-
duits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac (
sans dépasser le niveau "MAX"). Fermez doucement la
boîte à produits.
6
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le
sélecteur sur (1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le lave-
linge sélectionnera automatiquement la valeur d'essorage
maximum prévue pour le programme choisi. Vous pouvez
modifier cette valeur à l'aide des touches correspondan-
tes. Le voyant v
vert
de la touche 5
5
clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite
ou vers la gauche. Positionnez-le sur
pour réinitialiser
le programme/mettre le lave-linge à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la
position
pour mettre l’appareil à l'arrêt.
Attention
Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme pendant le
fonctionnement, le voyant r
rouge
de la touche 5
5
clignote 3
fois pour signaler une erreur. L'appareil n'effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d'essorage ou l'option Arrêt
cuve pleine en appuyant sur la touche 2
Le voyant correspondant s'allume.
Lors de la sélection d'un programme, le voyant corres-
pondant à la vitesse maximale autorisée pour ce program-
me s'allume.
Sélectionnez les options disponibles en appuyant
sur les touches 3 et 4.
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être
combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées
après le choix d'un programme et avant le démarrage du
programme.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspon-
dants s'allument. Si vous appuyez à nouveau, les voyants
s'éteignent. Lorsqu'une option non compatible est sélec-
tionnée, le voyant r
rouge
de la touche 5
5
clignote 3 fois.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des
programmes de lavage et des options, consultez le
chapitre "Programmes de lavage".
Sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur
la touche 6
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en diffé-
rer le départ, appuyez par pressions successives sur la
touche 6
6
pour sélectionner le délai du départ différé sou-
haité. Le voyant correspondant s'allume.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le
programme et avant de le lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout
moment, avant d'appuyer sur la touche 5
5
.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les options requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur
la touche 6
6
.
3. Appuyez sur la touche 5
5
:
l'appareil commence son décompte.
Le programme se déclenche à l'expiration du dé-
part différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ du program-
me :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la
touche 5
5
.
2. Appuyez une fois sur la touche 6
6
, le voyant corres-
pondant au délai sélectionné s'éteint
3. Appuyez de nouveau sur la touche 5
5
pour lancer le
programme.
Le départ différé n
ne peut pas
être sélectionné avec le pro-
gramme V
VIDANGE
.
Important
Le délai sélectionné ne peut être modifié
qu'après avoir sélectionné de nouveau le programme de
lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ
différé. Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d'abord le
lave-linge en PAUSE (en appuyant sur la touche 5
5
), puis
attendez quelques minutes. Après avoir fermé le hublot,
appuyez de nouveau sur la touche 5
5
.
Lancez le programme en appuyant sur la touche 5
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la
touche 5
5
, le voyant vert correspondant cesse de clignoter.
Le voyant correspondant à la phase en cours s'allume.
L'appareil se met en fonctionnement et le hublot est ver-
rouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la
touche 5
5
: le voyant vert correspondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu,
appuyez de nouveau sur la touche 5
5
. Si vous avez sélec-
tionné un départ différé, l'appareil commence son dé-
compte.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le
voyant r
rouge
de la touche 5
5
clignote 3 fois.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 5
5
pour interrompre le programme
en cours, le voyant vert correspondant clignote.
7
Appuyez de nouveau sur la même touche pour r
redémarrer
le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur
de programmes sur
. Vous pouvez à présent sélec-
tionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot
Une fois le programme de lavage lancé, le hublot est ver-
rouillé. Si vous devez l'ouvrir, mettez d'abord l'appareil en
PAUSE en appuyant sur la touche 5
5
. Le hublot pourra être
ouvert au bout de quelques minutes.
Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie que la ma-
chine chauffe déjà ou que le niveau d'eau est trop élevé.
Quoiqu'il en soit, n'essayez pas de forcer le hublot !
S’il n’est pas possible d’ouvrir le hublot, et si cela est ab-
solument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en
tournant le sélecteur sur
. Au bout de quelques minu-
tes, le hublot pourra être ouvert (
(Attention au niveau et à
la température de l'eau.)
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de
nouveau le programme et les options et appuyer sur la
touche 5
5
.
Fin du programme
La machine se met à l'arrêt automatiquement. Le voyant
de la touche 5
5
et le voyant correspondant à la phase de
lavage venant juste de se terminer s’éteignent.
Le voyant 7
7.3
s'allume. Le hublot pourra être ouvert au
bout de quelques minutes.
Si vous avez sélectionné l'option ARRÊT CUVE PLEINE,
l'eau reste dans la cuve à la fin du programme. Le voyant
7.3
s’allume, mais le hublot reste verrouillé pour signaler
que l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot. Pen-
dant ce temps, le tambour continue à tourner à intervalles
réguliers, jusqu'à la vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
1.
Tournez le sélecteur de programmes sur
.
2. Sélectionnez le programme vidange ou essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en ap-
puyant sur la touche correspondante.
4. Appuyez sur la touche 5
5
.
À la fin du programme, le hublot peut être ouvert. Tournez
le sélecteur de programme sur
pour mettre à l'arrêt
l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez bien si le tambour
est vide. Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre cycle
de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hu-
blot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'ap-
parition de mauvaises odeurs.
Veille
: quelques minutes après la fin du program-
me, le système d'économie d'énergie s'active et les
voyants s'allument. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour sortir l’appareil du mode d'économie d'énergie.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trou-
vant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les ins-
tructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant pouvant sup-
porter un lavage et un repassage énergétiques, de l'autre,
le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les
articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours
du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de
couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur
d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés sépa-
rément la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à
glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et
les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un dé-
tergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les
crochets ou placez-les dans une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de
l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter
avant le lavage.
8
Sang :
traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour
les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de
l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et
rincez.
Peinture à l'huile :
tamponnez à l'aide d'un solvant après
avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plu-
sieurs fois.
Taches de gras séchées :
étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Rouille :
utilisez un produit anti-rouille en suivant attenti-
vement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches,
assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi :
traitez avec un agent de blanchiment
(blancs et couleur bon teint seulement).
Herbe :
savonnez légèrement, traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle :
imprégnez d'acétone
1)
étalez le
vêtement sur un chiffon propre et tamponnez.
Rouge à lèvres :
tamponnez à l'acétone comme ci-dessus
et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Traitez les
marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge :
faites tremper dans de l'eau et un produit net-
toyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citri-
que, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre :
en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acé-
tone
1)
puis d'acide acétique ; traitez les marques rési-
duelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchi-
ment et rincez.
Cambouis - goudron :
étalez un peu de beurre frais sur la
tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence
de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la
quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconi-
sées sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contien-
nent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en
grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre
de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats,
lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de
lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le
commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max)
et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes
de lavage à températures peu élevées (60°C max.) pour
tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les com-
partiments correspondants de la boîte à produits avant le
démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme
sans
prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui per-
met une utilisation optimale des lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant
sans dépasser le niveau «MAX» du bac à lessive
.
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction
de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré
de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quanti-
tés à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le la-
vage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le de-
gré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de
distribution d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée,
nous recommandons d'ajouter de l'adoucissant en suivant
les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau
est peu élevé, adaptez la quantité de lessive.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
9
Programmes de lavage
Programme
Température Maximale et Minimale
Description du Cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de lin
ge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
du produit de lavage
COTON (Katoen-Coton)
90° - 60 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1000 tr/min
Charge maxi 6 kg - Charge réduite 3 kg
1)
Coton blanc
(articles en coton très ou normalement sales).
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
COTON ÉCO (Eco)
60 °-40 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1000 tr/min
Charge max. 6 kg
Coton blanc ou grand teint
(articles peu ou normalement sales).
Ce programme peut être sélectionné pour les vêtements en co-
ton légèrement ou normalement sales. La température va bais-
ser et la durée de lavage être prolongée. Ceci permet d’obtenir
un lavage efficace tout en économisant de l’énergie.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
RINÇAGE PLUS
COTON (Katoen-Coton)
60 ° - 40 ° - 30 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1000 tr/min
Charge maxi 6 kg - Charge réduite 3 kg
1)
Coton blanc et couleur
(vêtements normalement sales).
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
SYNTHÉTIQUES (Synthetisch-Synthétique)
60 ° - 40 ° - 30 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge maxi 3 kg - Charge réduite 1.5 kg
1)
Textiles synthétiques ou mixtes :
sous-vêtements, vêtements de
couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
10
Programme
Température Maximale et Minimale
Description du Cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de lin
ge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
du produit de lavage
SYNTHÉTIQUES REPASSAGE FACILE (Antikreuk-Repassage fa-
cile)
40 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge maxi 1 kg
Textiles synthétiques ou mélangés
En choisissant ce programme, le programme de lavage et l'es-
sorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du
linge. Le repassage en sera facilité. De plus, la machine effec-
tuera des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
RINÇAGE PLUS
DÉLICATS (Fijne was-Délicats)
40 ° - 30 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse max. d'essorage 700 tours/minute
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1.5
1)
kg
Textiles délicats :
acrylique, viscose, polyester.
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
LAVAGE À LA MAIN (Handwash-Lavage à la main)
40 ° - 30 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge maxi 2 kg
Programme spécial pour le linge délicat portant le symbole
« Lavage à la main ».
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
LAINE (Wol-Laine)
40 °
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge maxi 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine de mê-
me que pour les lainages lavables à la main et les textiles déli-
cats. N
Note
: un vêtement seul ou un article volumineux peuvent
déséquilibrer la machine. Si l’appareil n'effectue pas la dernière
phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le manuelle-
ment, puis sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
11
Programme
Température Maximale et Minimale
Description du Cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de lin
ge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
du produit de lavage
SPORT (Sport intensief-Sport Intensif)
40 °
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale 900 tr/min
Charge maxi 2,5 kg
Ce programme convient pour les articles de sport très sales.
L'appareil ajoute automatiquement une phase de prélavage
avant le lavage principal pour éliminer les taches de boue.
(Pour cette phase, nous recommandons de ne pas mettre de
produit de lavage dans le compartiment correspondant, afin de
rincer à l’eau uniquement).
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
RIDEAUX (Gordijnen-Voilages)
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale 700 tr/min
Charge maxi 2 kg
Avec ce programme, il est possible de laver avec une quantité
d'eau supérieure. Le lave-linge ajoutera automatiquement une
phase de prélavage avant le lavage pour éliminer la poussière.
(N'utilisez pas de produit de lavage dans le compartiment préla-
vage).
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
RINÇAGES
Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1000 tr/min
Charge max. 6 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les vê-
tements en coton ayant été préalablement lavés à la main. Le
lave-linge effectue 3 rinçages, suivis d'un dernier long essora-
ge. La vitesse d'essorage peut être réduite en appuyant sur la
touche correspondante.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
VIDANGE
Vidange de l'eau
Charge max. 6 kg
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les programmes où
l'option Arrêt cuve pleine est sélectionnée.
12
Programme
Température Maximale et Minimale
Description du Cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de lin
ge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
du produit de lavage
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage maximale de 1000 tr/min
Charge max. 6 kg
Essorage distinct pour le linge de coton lavé à la main et après
les programmes où l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée.
Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en appuyant sur le
bouton correspondant pour l'adapter aux tissus à essorer.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
O = ARRÊT
Pour annuler le programme en cours ou éteindre la machine.
1) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 3
3
, nous vous recommandons de réduire la charge maximale indiquée.
Il est possible de charger la machine au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
2) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d’un manque d'entretien ou
d’opérations incorrectes et peuvent être résolues sans fai-
re appel à un technicien. Nous vous recommandons de
faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant
d'appeler le service après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant
rouge
de la touche 5
5
clignote pour signaler que l'appareil
ne fonctionne pas.
Il est possible de reconnaître l'anomalie de l'appareil grâ-
ce au nombre de clignotements de la touche 5
5
. Si le nom-
bre de clignotements est différent de ceux indiqués ci-
dessous, l'anomalie est liée à un problème que vous ne
pouvez pas résoudre. Dans ce cas, veuillez contacter votre
service après-vente local.
Appuyez simultanément sur les touches 4
4
et 5
5
pendant
quelques secondes. La touche rouge 5
5
clignote pendant
un court instant comme indiqué (le voyant vert clignotant
n'est pas pris en compte) :
•4
4 clignotements
= «L
Le lave-linge ne démarre pas
»,
suivez les suggestions correspondantes dans le para-
graphe « Cause possible/Solutions», puis redémarrez
le programme.
•1
1 clignotement
= «L
Le lave-linge ne se remplit pas
»,
suivez les suggestions correspondantes dans le para-
graphe « Cause possible/Solutions», puis redémarrez
le programme.
•2
2 clignotements
= «L
Le lave-linge ne se vide pas et/ou
n'essore pas
», suivez les suggestions correspondantes
dans le paragraphe « Cause possible/Solutions», puis
redémarrez le programme.
Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 5
5
pour
redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré
toutes les vérifications, contactez votre service après-ven-
te.
13
Problème Cause/solution possible
Le lave-linge ne démarre pas :
Le hublot n’est pas fermé (le voyant rouge de la touche 5
5
clignote).
Fermez bien le hublot.
La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise de courant.
Insérez la fiche dans la prise de courant.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique a grillé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n’a pas été correctement positionné et/ou la touche
5
n'a pas été enclenchée.
Veuillez tourner le sélecteur et/ou appuyer à nouveau sur la touche 5
5
.
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
L'appareil n'est pas alimenté en
eau :
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé (le voyant rouge de la touche 5
5
clignote).
Ouvrez la robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d’eau est écrasé ou plié (le voyant rouge de la touche 5
5
clignote).
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau ou le filtre de la soupape d’arrivée d’eau est
bouché (le voyant rouge de la touche 5
5
clignote).
Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (Pour plus d'informations, re-
portez-vous au chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau »).
Le hublot n’est pas bien fermé (le voyant rouge de la touche 5
5
clignote).
Fermez bien le hublot.
L'appareil ne vidange pas et/ou
n'essore pas :
Le tuyau d'arrivée d’eau est écrasé ou plié (le voyant rouge de la touche 5
5
clignote).
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché (le voyant rouge de la touche 5
5
clignote).
Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau
dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d’essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
14
Problème Cause/solution possible
Il y a de l'eau au pied de l’appareil :
vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage qui n’est
pas adapté au lavage en machine (trop de mousse).
Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n’est
pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il
est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Le filtre a été mal revissé après son nettoyage.
Revissez bien le filtre.
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants :
vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de lavage qui ne
convient pas au lavage en machine.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre mieux
adapté.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
Réduisez la charge de linge.
Le hublot ne s'ouvre pas :
le programme n'est pas terminé.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour évacuer l'eau.
L'appareil vibre ou est bruyant :
vous n'avez pas retiré l’emballage et les boulons de transport.
Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
Vous n’avez pas réglé les pieds
Vérifiez que l’appareil est de niveau.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.
Ajoutez du linge.
15
Problème Cause/solution possible
L'essorage démarre tardivement ou
l'appareil n'essore pas :
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le lin-
ge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour
effectue des rotations en sens inverse. Ceci peut se produire à plusieurs repri-
ses, jusqu’à ce qu'il n'y ait plus de balourd. L’appareil reprendra alors norma-
lement l’essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes, la charge n’est tou-
jours pas correctement répartie dans le tambour, l’essorage final n’a pas lieu.
Dans ce cas, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le pro-
gramme d’essorage.
Répartissez le linge dans le tambour.
La charge est trop légère.
Ajoutez d’autres vêtements, répartissez la charge manuellement, puis sélec-
tionnez le programme d’essorage.
L'appareil fait un bruit inhabituel :
l’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels,
émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un
démarrage en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tam-
bour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.
On ne voit pas d'eau dans le tam-
bour :
les appareils fabriqués selon des technologies modernes fonctionnent de fa-
çon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens mo-
dèles, sans que cela n'affecte leurs performances.
S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la
localiser, contactez votre service après-vente. En appelant
un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro
de série et de produit et la date d'achat de l'appareil : le
centre aura besoin de ces informations : le centre aura be-
soin de ces informations.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Mo
d
. ..
. ...
..
.
Prod.
N
o.
..
. ... ..
S
e
r
. No
.
...
..
. ...
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur
Hauteur
Profondeur
60 cm
85 cm
63 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque
signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale Coton 6 kg
Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min
16
Valeurs de consommation
Programme Consommation d'éner-
gie (KWh)
1)
Consommation d'eau
(litres)
1)
Durée du programme
(minutes)
1)
Coton blanc 90 °C 2.00 61 135
Coton 60 °C 1.30 58 125
Coton 40 °C 0.70 58 120
Synthétiques 40 °C 0.50 50 80
Délicats 40 °C 0.55 60 65
Laine/Lavage à la main 30 °C 0.40 53 60
1) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la
quantité et du type de linge, de la température de l'eau d'alimentation et de la température ambiante.
Programmes standards pour les valeurs de consommation
de l'étiquette énergétique
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO
sont les programmes coton standard pour le linge en co-
ton normalement sale. Ils sont adaptés au nettoyage du
linge en coton normalement sale et ce sont les program-
mes les plus efficaces en termes de consommation d'eau
et d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton.
Ils sont conformes à la norme EN60456.
La température réelle de l'eau peut être différente de
la température indiquée pour le cycle.
Entretien et nettoyage
Avertissement
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil
du réseau électrique avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est
généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le
produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spé-
cialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez
vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage in-
diqué sur l'emballage.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneu-
sement.
Nettoyage du bac à produits
Les compartiments à lessive et à produits additifs doivent
faire l'objet d'un nettoyage régulier.
Sortez la boîte de son lo-
gement en appuyant sur le
taquet de sécurité, et tirez-
la vers vous pour la libé-
rer. Lavez-la sous l'eau
courante pour éliminer les
résidus de poudre.
Pour faciliter le nettoyage,
la partie supérieure du
compartiment réservé à
l'additif doit être enlevée.
17
Nettoyage du logement de la boîte à produits
Après avoir sorti la boîte à
produits, utilisez une peti-
te brosse pour enlever les
résidus de lessive qui se
sont incrustés dans la par-
tie inférieure et supérieure
du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le programme de
rinçage sans introduire de vêtements dans le tambour.
Nettoyage de la pompe
La pompe doit être régulièrement contrôlée, surtout si :
la machine n'évacue pas l'eau et/ou n'essore pas ;
la machine fait un son inhabituel pendant la vidange,
sans doute dû à la présence d'objets tels que des épin-
gles à nourrice, des pièces de monnaie, etc. qui bou-
chent la pompe ;
un problème de vidange est détecté (pour plus de dé-
tails, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement »).
Avertissement
1.
Débranchez l'appareil de la prise secteur.
2. Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonc-
tionne. Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau
de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour
que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange.
Procédez ainsi :
Ouvrez le volet de la pompe.
Insérez un récipient sous le panier de la pompe de vi-
dange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vi-
dange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler.
Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez la condui-
te de vidange en place et videz le récipient. Répétez les
étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la
pompe de vidange.
1
2
Remettez la conduite de vidange en place.
Dévissez le filtre et retirez-le.
Enlevez les peluches et les objets de la pompe.
18
Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si
ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.
2
1
Nettoyez le filtre sous l'eau courante puis remettez-le en
place dans la pompe en l'insérant dans les glissières
prévues à cet effet.
Assurez-vous de visser correctement le filtre pour em-
pêcher les fuites.
Fermez le volet de la pompe.
Attention
Lorsque la machine est en marche, et en
fonction du programme sélectionné, il peut y avoir
de l'eau chaude dans la pompe.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe au cours d'un
cycle de lavage ; attendez toujours que la machine ait
terminé son cycle et qu'elle soit vide. Lorsque vous
remettez le couvercle de la pompe, assurez-vous qu'il est
bien resserré, afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes
enfants puissent le retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau
Important
Si vous remarquez que l'appareil n'est pas
approvisionné en eau, met du temps à se remplir, que la
touche de départ clignote en jaune ou qu'un message
d'alarme s'affiche (si l'afficheur est disponible) (pour plus
d'informations, voir le chapitre "En cas d'anomalie de
fonctionnement..." ), les filtres sont peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
Fermez le robinet d'ar-
rivée d'eau.
Dévissez le tuyau du
robinet.
Nettoyez le filtre du
tuyau à l'aide d'une pe-
tite brosse dure.
Revissez correctement le tuyau sur le robinet. Véri-
fiez le raccordement.
Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez à portée
de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule
de la pompe.
Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une petite bros-
se dure ou d'un chiffon.
35°
45°
Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccor-
dement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un endroit où la température
peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le
tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de courant.
19
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet ;
4. placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation
dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
5. Videz la pompe de vidange en suivant la description
du chapitre « Vidange d'urgence ».
6. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstal-
lez le tuyau d'alimentation.
Avertissement
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C
avant d'utiliser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas
de dommages dus aux basses températures.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas l'eau, procédez comme suit
pour évacuer l'eau de la machine :
1. débranchez l’appareil de la prise de courant ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. placez un récipient sur le sol, sous le panier de la
pompe de vidange ;
6. appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de
vidange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler ;
7. lorsque le récipient est plein d'eau, remettez la con-
duite de vidange en place et videz le récipient ;
répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de
s'écouler ;
8. si nécessaire, nettoyez la pompe (reportez-vous au
chapitre « Nettoyage de la pompe ») ;
9. fermez le volet de la pompe de vidange.
Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgen-
ce, vous devez réactiver le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit
de lavage pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
Installation
Déballage
Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif
d'enlever les dispositifs de sécurité et l'emballage mis en
place pour le transport.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être re-
montés pour tout autre transport de l'appareil.
Après avoir enlevé les pro-
tections de transport, ap-
puyez avec soin l'appareil
sur la partie arrière pour
retirer le bloc en polysty-
rène qui constitue le socle
de l'emballage.
Retirez le câble d'alimen-
tation électrique et les
tuyaux des fixations à l'ar-
rière de l'appareil.
Desserrez les trois vis. Enlevez avec soin les gou-
jons en plastique corres-
pondants.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZWF3145 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur